1 00:00:11,720 --> 00:00:12,679 (リン)おいしょ 2 00:00:20,186 --> 00:00:21,604 ただいま 3 00:00:21,688 --> 00:00:23,314 (咲)おかえり 4 00:00:24,816 --> 00:00:25,692 (リン)ん? 5 00:00:27,068 --> 00:00:28,695 何? これ 6 00:00:29,320 --> 00:00:31,156 (咲)おじいちゃんからよ 7 00:00:31,239 --> 00:00:33,491 (咲)もう使わないからって 8 00:00:35,452 --> 00:00:36,703 (リン)ん? 9 00:00:37,829 --> 00:00:39,706 キャンプ道具… 10 00:01:04,355 --> 00:01:07,734 (風の音) 11 00:01:20,663 --> 00:01:21,498 (リン)あ… 12 00:01:31,216 --> 00:01:32,759 わっ おっとっと… 13 00:01:34,177 --> 00:01:36,012 (リンの力み声) 14 00:01:39,766 --> 00:01:40,767 ハァ… 15 00:01:51,361 --> 00:01:52,570 フッ 16 00:02:06,626 --> 00:02:09,212 (渉)リン 本は持った? 17 00:02:09,295 --> 00:02:11,047 うん 持った 18 00:02:15,510 --> 00:02:18,054 じゃあ 気をつけてね (リン)うん 19 00:02:18,138 --> 00:02:19,639 (咲)フッ 20 00:02:20,306 --> 00:02:21,182 いってらっしゃい 21 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 いってきます 22 00:02:31,025 --> 00:02:35,363 {\an8}♪~ 23 00:03:54,692 --> 00:03:59,697 {\an8}~♪ 24 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 {\an8}(渉)こんにちは 予約してた志摩(しま)です 25 00:04:05,536 --> 00:04:07,247 {\an8}(管理人) デイキャンプでしたよね 26 00:04:07,330 --> 00:04:09,082 {\an8}キャンプ 初めてですか? 27 00:04:09,165 --> 00:04:10,124 {\an8}(リン)あ… はい 28 00:04:10,208 --> 00:04:14,045 {\an5}(管理人) 分からないことがあったら 遠慮なく聞いてくださいね 29 00:04:14,128 --> 00:04:15,129 はい 30 00:04:30,061 --> 00:04:31,145 (リン・渉)ああ… 31 00:04:43,032 --> 00:04:44,534 いい所だね 32 00:04:44,617 --> 00:04:45,910 (リン)うん うん 33 00:04:48,496 --> 00:04:50,790 (渉)テントの組み立て 手伝おうか? 34 00:04:50,873 --> 00:04:52,292 (リン)1人でやってみるよ 35 00:04:52,375 --> 00:04:55,253 (渉)フッ そうか 36 00:04:55,336 --> 00:04:57,046 じゃあ 僕はロッジにいるから 37 00:04:57,880 --> 00:04:59,841 夕方になったら迎えに来るよ 38 00:04:59,924 --> 00:05:02,051 (リン)うん ありがとう 39 00:05:07,181 --> 00:05:08,558 (息を吸う音) 40 00:05:08,641 --> 00:05:10,476 ハァ 41 00:05:10,560 --> 00:05:11,561 よし 42 00:05:21,321 --> 00:05:23,448 (風の音) (リン)おわっ 43 00:05:27,285 --> 00:05:30,163 あっ 硬い 44 00:05:34,042 --> 00:05:36,377 げっ! ヤバッ 45 00:05:36,461 --> 00:05:38,588 そーっと 46 00:05:43,301 --> 00:05:44,844 (リン)できた 47 00:05:44,927 --> 00:05:46,804 ハァ 48 00:05:47,388 --> 00:05:48,347 うん 49 00:05:51,976 --> 00:05:54,103 (風の音) 50 00:05:54,771 --> 00:05:58,941 (リン)うう… 少し寒いかも 51 00:05:59,025 --> 00:05:59,859 (リン)あっ 52 00:05:59,942 --> 00:06:04,572 (子供たちの笑い声) 53 00:06:04,655 --> 00:06:07,116 (リン)たき火 してみようかな 54 00:06:14,123 --> 00:06:16,250 (リン)結構 いっぱい落ちてる 55 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 燃やし放題だぜ 56 00:06:26,594 --> 00:06:28,179 あれ? 57 00:06:28,262 --> 00:06:30,014 (マッチを取り出す音) 58 00:06:33,559 --> 00:06:35,478 (リン)全然つかない 59 00:06:35,561 --> 00:06:37,146 火力が足りないのかな? 60 00:06:37,230 --> 00:06:39,524 (風の音) 61 00:06:39,607 --> 00:06:43,444 (リン)うう… さっきより寒くなってきた 62 00:06:43,528 --> 00:06:44,904 (足音) (リン)あっ 63 00:06:46,823 --> 00:06:48,908 あ… あの (管理人)ん? 64 00:06:49,700 --> 00:06:54,122 (管理人)ああ 太い枝からだと なかなか火がつかないんですよ 65 00:06:54,205 --> 00:06:55,039 (リン)あっ 66 00:06:56,958 --> 00:06:57,792 (管理人)んっ 67 00:06:57,875 --> 00:06:59,794 おお 68 00:07:00,670 --> 00:07:02,547 (管理人)そのまま燃やしても いいですが— 69 00:07:02,630 --> 00:07:06,050 かまどを作ると火が安定しますよ 70 00:07:06,926 --> 00:07:08,052 あとは これ 71 00:07:08,136 --> 00:07:10,596 松ぼっくり? 72 00:07:12,849 --> 00:07:14,434 (管理人)これを火種にして— 73 00:07:14,517 --> 00:07:17,937 細い枝から のせていきます 74 00:07:22,024 --> 00:07:24,193 おおっ 75 00:07:24,277 --> 00:07:26,696 ありがとうございました 76 00:07:28,865 --> 00:07:31,367 あったか… 77 00:07:31,451 --> 00:07:35,204 (リン)木を切る道具も 持ってきたほうがよかったのか 78 00:07:35,288 --> 00:07:38,583 でも おかげで火おこしできたし 79 00:07:40,793 --> 00:07:43,337 このまま キャンプメシの定番— 80 00:07:43,421 --> 00:07:44,839 カレーを作るぞ 81 00:07:47,216 --> 00:07:49,969 出来上がったルーは こちらになります 82 00:07:50,887 --> 00:07:52,972 次に お米を炊きましょう 83 00:08:17,580 --> 00:08:19,332 うわっ 84 00:08:19,415 --> 00:08:20,958 ああ… 85 00:08:25,588 --> 00:08:26,756 (リン)できたかな? 86 00:08:30,218 --> 00:08:32,428 フー フー 87 00:08:34,180 --> 00:08:35,473 んっ! 88 00:08:35,556 --> 00:08:36,766 (リン)硬い… 89 00:08:39,977 --> 00:08:43,523 ごめんなさい あとで なんとかします 90 00:08:43,606 --> 00:08:46,859 (リンの力み声) 91 00:08:46,943 --> 00:08:48,778 (リン)落ちねえ 92 00:09:01,874 --> 00:09:05,753 (リン)うう… もう夕方か 93 00:09:05,836 --> 00:09:10,299 全然 うまくいかないし 本読む時間なかった 94 00:09:10,383 --> 00:09:11,801 お尻 痛い 95 00:09:11,884 --> 00:09:14,428 (おなかの鳴る音) 96 00:09:14,512 --> 00:09:16,055 (リン)ハァ… 97 00:09:16,681 --> 00:09:19,600 (リン)こうなったら カレースープだと思って… 98 00:09:19,684 --> 00:09:22,812 (携帯電話の振動音) (リン)あっ 99 00:09:22,895 --> 00:09:25,064 (携帯電話の振動音) 100 00:09:25,815 --> 00:09:28,025 もしもし お母さん? 101 00:09:28,109 --> 00:09:31,404 (咲)リン 大丈夫? 寒くない? 102 00:09:31,487 --> 00:09:32,572 (リン)あ… 103 00:09:33,239 --> 00:09:35,783 大丈夫 火もおこせたし 104 00:09:35,866 --> 00:09:37,493 (咲)ごはんは食べた? 105 00:09:37,577 --> 00:09:41,163 (リン)あ… うん 作ったよ 一応 106 00:09:41,247 --> 00:09:42,081 (咲)そう 107 00:09:43,040 --> 00:09:44,959 リュックに 非常食 入れておいたから— 108 00:09:45,042 --> 00:09:46,877 足りなかったら食べてね 109 00:09:46,961 --> 00:09:48,087 (リン)あっ 110 00:09:51,173 --> 00:09:53,551 あ… 111 00:09:53,634 --> 00:09:56,095 ありがとう お母さん 112 00:09:56,929 --> 00:10:01,809 (リン)5 4 3 2 1 113 00:10:01,892 --> 00:10:02,727 できた 114 00:10:05,187 --> 00:10:07,189 わあ… 115 00:10:07,273 --> 00:10:08,608 いただきます 116 00:10:13,696 --> 00:10:15,823 フー フー 117 00:10:21,037 --> 00:10:21,871 ハァ 118 00:10:38,596 --> 00:10:40,389 ハァ 119 00:10:43,684 --> 00:10:46,896 こんなに おいしかったっけ 120 00:10:53,486 --> 00:10:56,405 (子供)待てよ~ (子供)ハハハッ 121 00:11:01,994 --> 00:11:05,081 (リン)いろいろ 調べてきたつもりだったけど— 122 00:11:05,164 --> 00:11:07,958 やってみると全然 違ったな 123 00:11:08,042 --> 00:11:09,919 本も読めなかったし 124 00:11:36,153 --> 00:11:37,822 フッ 125 00:11:38,864 --> 00:11:41,033 (リン)木を切る道具 126 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 あと椅子か 127 00:11:43,202 --> 00:11:45,329 お小遣いで買えるかな? 128 00:11:45,413 --> 00:11:47,706 (なでしこ)ハァ~ 129 00:11:53,045 --> 00:11:54,463 (綾乃(あやの))なでしこ 130 00:11:55,172 --> 00:11:56,340 行くよ 131 00:11:56,424 --> 00:11:58,968 (なでしこ)あっ 待って 132 00:11:59,051 --> 00:12:04,056 (なでしこの荒い息) 133 00:12:11,313 --> 00:12:12,773 (自転車のブレーキ音) 134 00:12:13,858 --> 00:12:16,235 (なでしこ)わあ フフッ 135 00:12:22,700 --> 00:12:24,243 (リン)ハァ 136 00:12:28,122 --> 00:12:33,002 (なでしこの荒い息) 137 00:12:34,712 --> 00:12:37,882 (なでしこ)次は… 高野(たかの)さん 138 00:12:39,425 --> 00:12:42,136 (女性)ご苦労さま 今日も寒いわね 139 00:12:42,219 --> 00:12:45,431 こんにちは 寒いですよね 140 00:12:45,514 --> 00:12:50,144 (女性)師走の風物詩よね 若い子が手紙 配る姿 141 00:12:51,103 --> 00:12:52,646 はい 頑張ってね 142 00:12:52,730 --> 00:12:54,440 わあ 143 00:12:54,523 --> 00:12:56,150 ありがとうございます 144 00:12:57,318 --> 00:12:58,903 (なでしこ)お疲れさまでーす 145 00:12:59,528 --> 00:13:02,823 (郵便局員)各務原(かがみはら)さん 早いね もう慣れたの? 146 00:13:02,907 --> 00:13:03,908 (なでしこ)ばっちりです 147 00:13:03,991 --> 00:13:06,243 (郵便局員) じゃあ 午後も頼んだよ 148 00:13:06,327 --> 00:13:07,161 はい! 149 00:13:10,956 --> 00:13:13,167 (斉藤(さいとう))おーい (なでしこ)あっ 恵那(えな)ちゃん 150 00:13:13,792 --> 00:13:16,629 お疲れさま (斉藤)お疲れ 151 00:13:16,712 --> 00:13:19,423 じゃあ お昼 行こっか (なでしこ)そだね 152 00:13:21,884 --> 00:13:23,260 (なでしこ)おっ シチュー? 153 00:13:23,344 --> 00:13:25,554 (斉藤)うん 2日目のシチュー 154 00:13:25,638 --> 00:13:28,182 なでしこちゃんは たくさん作ってきたね 155 00:13:28,265 --> 00:13:30,935 (なでしこ)“腹が減っては 戦はできぬ”だよ 156 00:13:31,560 --> 00:13:33,187 (斉藤・なでしこ)いただきまーす 157 00:13:37,233 --> 00:13:38,442 ん~ 158 00:13:39,109 --> 00:13:41,195 恵那ちゃん 中の仕事はどう? 159 00:13:41,987 --> 00:13:44,823 (斉藤)ずーっと 宛名と にらめっこしてる 160 00:13:44,907 --> 00:13:46,242 (2人)フフフッ 161 00:13:46,325 --> 00:13:50,037 けどまあ 室内で ぬくぬく やらせていただいております 162 00:13:50,120 --> 00:13:51,205 フッ そっか 163 00:13:51,288 --> 00:13:52,915 (斉藤)そっちはどう? 164 00:13:52,998 --> 00:13:54,833 (なでしこ)うん だいぶ慣れたよ 165 00:13:55,501 --> 00:13:58,295 今日なんか 配達先で お茶もらっちゃった 166 00:13:58,379 --> 00:14:00,089 (斉藤)おお よかったじゃん 167 00:14:00,172 --> 00:14:01,590 (なでしこ)それと— 168 00:14:01,674 --> 00:14:04,343 途中に 小さい豆しば飼ってる うちがあってね 169 00:14:05,010 --> 00:14:08,931 その子がかわいくって 配達行くのが楽しみなんだ 170 00:14:09,014 --> 00:14:10,349 (斉藤)へえ~ 171 00:14:10,975 --> 00:14:13,269 よかった 寂しくなさそうで 172 00:14:13,352 --> 00:14:14,311 (なでしこ)うん 173 00:14:14,395 --> 00:14:17,106 短期バイトだし 頑張って稼がないとね 174 00:14:17,189 --> 00:14:20,609 バイト代で欲しい物 もう決まってるの? 175 00:14:20,693 --> 00:14:22,361 うん えーっと… 176 00:14:22,444 --> 00:14:25,698 これ! お店で見つけたガスランタン 177 00:14:25,781 --> 00:14:27,366 レトロでかわいいんだ 178 00:14:27,449 --> 00:14:30,327 へえ~ いいね これ 179 00:14:30,411 --> 00:14:34,081 そういえば私 最近 キャンプ動画 見まくっててさ 180 00:14:34,164 --> 00:14:34,999 (なでしこ)うん うん 181 00:14:35,082 --> 00:14:37,918 (斉藤)いろんなキャンプ道具が 出てくるんだけど— 182 00:14:38,002 --> 00:14:41,130 もう 気になって 検索が止まんないんだよね 183 00:14:41,213 --> 00:14:45,050 それで 見てるうちに テント欲しくなっちゃって— 184 00:14:45,134 --> 00:14:47,970 バイト代 入ったら 私も買っちゃうかもしれない 185 00:14:48,053 --> 00:14:48,888 (なでしこ)おおっ 186 00:14:48,971 --> 00:14:51,599 野(の)クルは いつでもカモンだよ 187 00:14:51,682 --> 00:14:54,643 いやいや まだ帰宅部はやめられないよ 188 00:14:54,727 --> 00:14:55,561 (なでしこ)ありゃ 189 00:14:55,644 --> 00:14:57,897 (2人の笑い声) 190 00:15:21,003 --> 00:15:22,922 (千明(ちあき))んっ 191 00:15:23,005 --> 00:15:23,923 フゥ~ 192 00:16:35,828 --> 00:16:36,578 {\an8}(泣き声) 193 00:16:36,578 --> 00:16:40,249 (千明)圧倒的 時間貧乏 194 00:16:36,578 --> 00:16:40,249 {\an8}(泣き声) 195 00:16:40,332 --> 00:16:44,378 なぜだ? 私の冬休みは もう死んでしまったのか? 196 00:16:47,548 --> 00:16:48,382 (千明)え? 197 00:16:50,467 --> 00:16:51,552 あっ 198 00:16:53,637 --> 00:16:55,472 {\an8}ああ… 199 00:16:55,556 --> 00:16:57,766 {\an8}お… お前ら~ 200 00:17:05,983 --> 00:17:07,026 はがっ 201 00:17:07,735 --> 00:17:10,404 (店主)忙しいんだから ちゃんと仕事してね 202 00:17:10,487 --> 00:17:12,031 (千明)ごめんなさい 203 00:17:12,656 --> 00:17:14,074 あっ 204 00:17:14,158 --> 00:17:15,534 フフフッ 205 00:17:17,202 --> 00:17:18,287 (リン)いらっしゃいませ 206 00:17:22,750 --> 00:17:24,835 (リン)伊豆(いず) 伊豆 伊豆… 207 00:17:24,918 --> 00:17:25,794 ずい ずい… 208 00:17:26,920 --> 00:17:29,798 沼津(ぬまづ)を通って西伊豆(にしいず)に行くべきか 209 00:17:30,466 --> 00:17:33,552 伊豆(いず)の国(くに)を通って伊東(いとう)を回るか 210 00:17:34,303 --> 00:17:39,308 いやいや ど真ん中を天城(あまぎ)越えして 南伊豆(みなみいず)へ行くのも悪くない 211 00:17:40,225 --> 00:17:42,686 うーん 迷うな 212 00:17:47,816 --> 00:17:48,942 (リン)あっ 213 00:17:50,069 --> 00:17:51,695 (リン)そばか… 214 00:17:51,779 --> 00:17:54,448 31日出発だし— 215 00:17:54,531 --> 00:17:57,201 キャンプメシ 年越しそばにしようかな 216 00:17:58,285 --> 00:18:02,081 クリキャンで食べすぎて ちょっと太っちゃったことだし— 217 00:18:02,164 --> 00:18:03,749 軽めのそばで 218 00:18:05,167 --> 00:18:07,711 (渉)そうか 今度は伊豆に行くんだ? 219 00:18:08,337 --> 00:18:10,756 だったら 沼津の海沿いを通って— 220 00:18:10,839 --> 00:18:13,092 こう 戸田(へだ)を抜けるのは どうかな? 221 00:18:13,759 --> 00:18:17,096 高台から見下ろす 御浜岬(みはまみさき)もきれいだし— 222 00:18:17,179 --> 00:18:20,933 西伊豆スカイラインも 景色よくて走りやすいと思うよ 223 00:18:21,016 --> 00:18:22,351 (リン)へえ~ 224 00:18:22,434 --> 00:18:26,230 でも 伊豆は正月だと 道が混むんじゃないかな? 225 00:18:26,980 --> 00:18:29,316 東京から来る人も多いみたいだし 226 00:18:29,399 --> 00:18:31,485 う… それは やだな 227 00:18:32,152 --> 00:18:34,988 海を見に行くなら御前崎(おまえざき)は? 228 00:18:35,072 --> 00:18:38,492 灯台の丘から見る太平洋が きれいだよ 229 00:18:38,575 --> 00:18:39,743 (リン)御前崎か… 230 00:18:39,827 --> 00:18:42,496 リン 事故には気をつけてね 231 00:18:43,122 --> 00:18:45,290 私は それだけが心配よ 232 00:18:45,374 --> 00:18:49,002 分かってる 車が多い道は なるべく通らないよ 233 00:18:49,086 --> 00:18:51,880 ああ 3日に おじいちゃんが来るから— 234 00:18:51,964 --> 00:18:53,924 それまでに帰ってきてね 235 00:18:54,007 --> 00:18:55,384 (リン)うん 大丈夫 236 00:18:55,968 --> 00:18:59,429 (咲)おじいちゃん リンに会うの楽しみにしてるって 237 00:18:59,513 --> 00:19:00,639 (リン)うん 238 00:19:02,724 --> 00:19:04,351 (リン)さて とりあえず— 239 00:19:04,434 --> 00:19:08,188 御前崎方面で キャンプできる場所は… 240 00:19:08,272 --> 00:19:10,524 うーん ここは期間外か 241 00:19:11,859 --> 00:19:16,196 あっ ちょっと遠いけど 磐田(いわた)の海沿いにキャンプ場がある 242 00:19:16,280 --> 00:19:17,990 冬期は… 243 00:19:18,073 --> 00:19:20,159 やってる 通年営業だ 244 00:19:20,242 --> 00:19:23,245 ん? 磐田… 245 00:19:23,787 --> 00:19:28,167 (なでしこ)磐田に村人を苦しめる たいそう悪い化け物がおってな 246 00:19:28,834 --> 00:19:31,795 それを この早太郎(はやたろう)と 懲らしめに行くんじゃ 247 00:19:31,879 --> 00:19:32,921 (早太郎の鳴き声) 248 00:19:33,005 --> 00:19:36,425 (リン)磐田… 早太郎… 249 00:19:37,384 --> 00:19:40,012 (ナレーション) 磐田市の見付(みつけ)天神には— 250 00:19:40,095 --> 00:19:43,015 霊犬 しっぺい太郎(たろう)が 祭られており— 251 00:19:43,098 --> 00:19:45,726 このしっぺい太郎は 駒ヶ根(こまがね)では— 252 00:19:45,809 --> 00:19:48,937 霊犬 早太郎の名で 親しまれています 253 00:19:49,021 --> 00:19:52,191 (リン)へえ あの早太郎か 254 00:19:53,066 --> 00:19:55,319 (ナレーション)そして この見付天神内では— 255 00:19:55,402 --> 00:19:59,698 3代目しっぺい太郎が 実際に飼われています 256 00:20:00,324 --> 00:20:02,326 (リン)会いにいける霊犬 257 00:20:02,409 --> 00:20:04,703 (犬たちの鳴き声) 258 00:20:04,786 --> 00:20:06,538 (リン)あ… 259 00:20:06,622 --> 00:20:07,456 (リン)よし 260 00:20:09,791 --> 00:20:14,796 ♪~ 261 00:21:15,941 --> 00:21:20,862 ~♪ 262 00:21:23,031 --> 00:21:24,658 ハァ~ 263 00:21:24,741 --> 00:21:26,702 (なでしこ)リンちゃん 264 00:21:27,452 --> 00:21:29,955 リンちゃーん! (リン)ん? 265 00:21:33,208 --> 00:21:35,627 あっ フフッ 266 00:21:35,711 --> 00:21:37,379 えっ? 267 00:21:46,972 --> 00:21:49,016 おはよう これから行くの? 268 00:21:49,850 --> 00:21:50,934 うん 269 00:21:51,018 --> 00:21:54,563 あ… そういえば 家 この辺だったっけ 270 00:21:54,646 --> 00:21:55,897 もうバイト? 271 00:21:55,981 --> 00:21:59,609 まだなんだけど ちょっと早く起きちゃって 272 00:21:59,693 --> 00:22:03,030 休憩時間に食べる おやつ 買ってきたんだ 273 00:22:03,113 --> 00:22:04,364 あっ (リン)ん? 274 00:22:06,241 --> 00:22:07,909 (なでしこ)はい これ 275 00:22:07,993 --> 00:22:09,411 あっ 276 00:22:09,494 --> 00:22:13,623 旅のお供にカレーめん フフッ 277 00:22:15,751 --> 00:22:17,753 (リン)あ… 278 00:22:20,797 --> 00:22:22,174 ありがとう 279 00:22:32,017 --> 00:22:34,561 じゃ バイト 頑張って 280 00:22:34,644 --> 00:22:37,230 うん リンちゃんも気をつけてね 281 00:22:37,314 --> 00:22:38,190 (リン)うん 282 00:22:38,982 --> 00:22:39,816 いってくる 283 00:22:40,525 --> 00:22:42,027 いってらっしゃい 284 00:22:57,125 --> 00:22:59,419 ねえねえ あきちゃんは あおいちゃんのこと— 285 00:22:59,503 --> 00:23:02,839 呼び間違いから“イヌ子(こ)”って 呼ぶようになったんだよね? 286 00:23:02,923 --> 00:23:04,591 ああ まあな 287 00:23:04,674 --> 00:23:07,219 (あおい)それだけじゃないで (なでしこ)え? 288 00:23:07,302 --> 00:23:08,553 実家が犬山(いぬやま)市で— 289 00:23:08,637 --> 00:23:10,889 “カフェ・イヌヤマ”って ドッグカフェ やっとって 290 00:23:10,972 --> 00:23:13,725 しかも 家族全員 戌(いぬ)年生まれだからなんやで 291 00:23:13,809 --> 00:23:17,062 えっ? 犬山市の カフェ・イヌヤマで犬カフェ? 292 00:23:17,145 --> 00:23:19,106 からの 家族全員 戌年? 293 00:23:19,189 --> 00:23:22,317 ちなみに これは うちで飼ってる子犬やね 294 00:23:22,400 --> 00:23:23,360 (なでしこ)ええ!? 295 00:23:24,528 --> 00:23:25,987 (千明)いいかげんにしろ