1 00:00:01,961 --> 00:00:06,507 (各務原(かがみはら)なでしこ) ♪う~な~ぎ~お~いし 2 00:00:06,590 --> 00:00:11,011 ♪は~ま~ま~つ~ 3 00:00:11,095 --> 00:00:14,765 ♪し~ぐ~れ~お~いし 4 00:00:15,433 --> 00:00:19,562 ♪ふじの~み~や~ 5 00:00:20,062 --> 00:00:24,775 (なでしこの鼻歌) 6 00:00:25,276 --> 00:00:28,946 (なでしこ) フゥ~ だいぶ登ってきたかな 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,245 いい景色 8 00:00:37,079 --> 00:00:39,290 (なでしこの声) はっ! ここで見ちゃったら— 9 00:00:39,373 --> 00:00:43,002 キャンプ場から見下ろしたときの感動が 薄れるんじゃ… 10 00:00:43,919 --> 00:00:46,088 何も見えないよ 11 00:00:50,092 --> 00:00:53,304 この先は… まっすぐかな 12 00:00:54,096 --> 00:00:56,807 だんだん森になってきた… 13 00:00:57,224 --> 00:01:00,102 (なでしこの声) 夜 歩いたら怖いんだろうな 14 00:01:01,145 --> 00:01:02,396 (なでしこ)こんにちは! 15 00:01:02,480 --> 00:01:04,315 (女性たち)こんにちは 16 00:01:09,320 --> 00:01:10,404 あっ! 17 00:01:16,994 --> 00:01:18,078 あ~! 18 00:01:19,622 --> 00:01:22,708 キャンプ場に着いた! 19 00:01:25,377 --> 00:01:32,384 ♪~ 20 00:02:45,708 --> 00:02:52,715 ~♪ 21 00:02:56,343 --> 00:02:59,054 (なでしこ) うっほほ~! 22 00:02:59,138 --> 00:03:00,723 広~い! 23 00:03:00,806 --> 00:03:05,811 (鼻歌) 24 00:03:11,358 --> 00:03:12,651 エヘヘ… 25 00:03:14,445 --> 00:03:17,323 おっ 富士山(ふじさん)も何とか見える! 26 00:03:18,032 --> 00:03:20,409 トイレ すっごくきれいだ 27 00:03:21,035 --> 00:03:23,162 ここが炊飯棟 28 00:03:23,370 --> 00:03:26,665 炊飯棟以外で 火使っちゃダメなんだよね 29 00:03:27,124 --> 00:03:31,420 焚(た)き火もできないけど そんなに寒くないから大丈夫かな 30 00:03:32,296 --> 00:03:33,589 おお~! 31 00:03:33,964 --> 00:03:36,383 雨でもキャンプできそうだ 32 00:03:37,885 --> 00:03:40,804 (一宮遥香(はるか)) ここネットつながらないじゃん 33 00:03:40,888 --> 00:03:42,556 (なでしこ)こんにちは! 34 00:03:42,640 --> 00:03:44,016 (一宮伸一)こんにちは 35 00:03:44,099 --> 00:03:45,351 (一宮拓人(ひろと))ちわ~ 36 00:03:49,897 --> 00:03:52,358 (パソコン操作音) 37 00:03:52,858 --> 00:03:55,903 (なでしこ) 他にキャンパーがいると安心するなあ 38 00:04:05,037 --> 00:04:06,538 (かしわ手) 39 00:04:14,880 --> 00:04:18,133 うわっ… ほお~ 40 00:04:22,471 --> 00:04:26,141 (なでしこの声) これは絶対 夜景きれいだよね… 41 00:04:28,477 --> 00:04:31,146 伊豆(いず)までよく見える 42 00:04:36,318 --> 00:04:37,903 さてと… 43 00:04:37,987 --> 00:04:41,407 それじゃあ そろそろ ソロキャンを始めよう! 44 00:04:44,076 --> 00:04:47,162 ♪う~な~ぎ~お~いしっ… 45 00:04:49,415 --> 00:04:54,169 (なでしこの鼻歌) 46 00:04:55,504 --> 00:04:58,424 (うめき声) 47 00:04:58,632 --> 00:05:00,926 (パソコン操作音) 48 00:05:01,010 --> 00:05:04,930 (鼻歌) 49 00:05:06,974 --> 00:05:08,017 (なでしこ)うわっ! 50 00:05:08,142 --> 00:05:11,437 あわわわ… 51 00:05:11,520 --> 00:05:13,897 あっ でも直りそう… 52 00:05:15,941 --> 00:05:18,402 テント設置よ~し! 53 00:05:20,112 --> 00:05:23,073 1人だと ちょっと大変だったなあ 54 00:05:23,532 --> 00:05:26,994 あとは“ソロキャンは 目的がないと暇”って— 55 00:05:27,077 --> 00:05:29,121 リンちゃん言ってたから… 56 00:05:29,455 --> 00:05:31,957 私はやっぱり… これかな! 57 00:05:32,291 --> 00:05:34,585 アウトドア実験料理! 58 00:05:35,419 --> 00:05:37,629 (なでしこの声)おいしかったら みんなでキャンプするとき— 59 00:05:37,713 --> 00:05:39,965 レパートリーに加えられるし 60 00:05:40,340 --> 00:05:44,470 私だけだから 失敗しても 迷惑かからないしね 61 00:05:47,639 --> 00:05:49,600 (拓人)何やってんの? お姉ちゃん 62 00:05:50,100 --> 00:05:52,978 (遥香)あの人 1人でキャンプしてるよ 63 00:05:53,062 --> 00:05:54,605 ぼっちなのかな? 64 00:05:54,688 --> 00:05:55,689 (拓人)ぼっち? 65 00:05:56,774 --> 00:06:00,360 (志摩(しま)リン)ま… またこれか… 66 00:06:03,113 --> 00:06:06,366 (リンの声)なんてね 昨日調べて知ってたし… 67 00:06:07,659 --> 00:06:12,664 確か このトンネルの先が 夜叉神峠(やしゃじんとうげ)につながってるんだよな 68 00:06:15,000 --> 00:06:16,877 怖(こえ)え~ 69 00:06:18,212 --> 00:06:22,382 知らずに来たら がっかり以外の何物でもないけど… 70 00:06:22,466 --> 00:06:25,511 こうして見ると趣深い気がする 71 00:06:25,969 --> 00:06:28,305 これも わびさびっていうのかな 72 00:06:28,388 --> 00:06:29,515 (カメラのシャッター音) 73 00:07:14,977 --> 00:07:19,064 (リンの声) やっぱり好きだな 静かな湖 74 00:07:22,067 --> 00:07:24,194 キャンプ場は あの辺りで… 75 00:07:24,319 --> 00:07:28,699 あっちの道を進むと 静岡に抜けられるんだっけ 76 00:07:32,119 --> 00:07:33,912 (ナレーション) 山梨側から 唯一 77 00:07:33,996 --> 00:07:36,665 静岡の井川湖(いかわこ)へ 抜けることができる 78 00:07:36,748 --> 00:07:38,709 山岳林道 79 00:07:38,876 --> 00:07:40,711 (エンジンがかかる音) 80 00:07:41,837 --> 00:07:45,340 (リンの声)今は道が崩れて 工事中らしいから— 81 00:07:45,424 --> 00:07:48,051 開通したら通ってみたいな 82 00:07:49,887 --> 00:07:50,971 (リン)あっ… 83 00:07:52,306 --> 00:07:53,974 (リンの声)つり橋だ 84 00:07:57,978 --> 00:08:00,606 思ったよりしっかりしてる 85 00:08:03,025 --> 00:08:04,484 おおお~っ 86 00:08:05,068 --> 00:08:07,988 真ん中は揺れるるる~! 87 00:08:08,363 --> 00:08:12,367 …って 渡った先の道のほうが もっとヤバそうじゃん 88 00:08:14,786 --> 00:08:16,997 戻って温泉行こう… 89 00:08:17,164 --> 00:08:20,000 (リン)おおお~! 90 00:08:20,584 --> 00:08:22,002 (各務原 桜(さくら))ん… 91 00:08:22,211 --> 00:08:26,006 (桜の声)鹿 熊 イノシシ… 92 00:08:26,381 --> 00:08:30,052 鹿は癖がなくて食べやすいって 聞くわよね 93 00:08:32,095 --> 00:08:36,266 そういえば 高級中華の 熊の手の煮込みって— 94 00:08:36,350 --> 00:08:38,268 あれもジビエよね 95 00:08:39,186 --> 00:08:42,272 そもそも 家で作れるレシピか 96 00:08:45,192 --> 00:08:50,781 (ナレーション) まず熊の手を しょうが ネギと一緒に 4~5時間煮込んで臭みを抜きます 97 00:08:51,406 --> 00:08:55,285 臭みが抜けたら 毛抜きで全ての毛を抜きましょう 98 00:08:56,078 --> 00:08:58,538 毛が全て抜けたら また4時間ほど煮込み— 99 00:08:58,622 --> 00:09:01,416 軟らかくなったところで 表皮と骨と爪を取り除きます 100 00:09:01,500 --> 00:09:04,294 下ごしらえはここまで 次項から調理に入ります 101 00:09:04,544 --> 00:09:07,297 (桜)すみません この鹿肉下さい 102 00:09:12,302 --> 00:09:16,723 (リンの声)やっぱり温泉は 少し熱いくらいが最高だな 103 00:09:17,140 --> 00:09:19,434 あひ~ 104 00:09:19,851 --> 00:09:24,481 ここ食堂あるし ごはん食べてから キャンプ場行こうかな 105 00:09:25,482 --> 00:09:28,485 雨畑湖の写真も送っとくか… 106 00:09:29,027 --> 00:09:33,824 そういえば なでしこからの写真 ぱったり来なくなったよな 107 00:09:34,283 --> 00:09:37,536 送ったメッセージも 未読のままだし… 108 00:09:37,619 --> 00:09:39,037 どうしたんだ? 109 00:09:40,789 --> 00:09:44,251 (電話のアナウンス) おかけになった電話は 電源が入っていないか— 110 00:09:44,334 --> 00:09:47,212 電波の届かない場所にあるため かかりません 111 00:09:47,629 --> 00:09:51,717 (リンの声)あの辺 山の中だし 電波通じないだけか 112 00:09:52,384 --> 00:09:54,219 多分… 113 00:10:04,187 --> 00:10:07,232 なでしこは電波通じないだけ 114 00:10:08,400 --> 00:10:11,486 なでしこは電波通じないだけ 115 00:10:12,904 --> 00:10:16,116 なでしこは電波通じないだけ… 116 00:10:17,367 --> 00:10:18,744 本当に? 117 00:10:28,503 --> 00:10:30,464 う~ん 118 00:10:32,299 --> 00:10:33,508 ダメだ! 119 00:10:33,592 --> 00:10:35,010 やっぱり気になる! 120 00:10:35,677 --> 00:10:39,014 (リンの声) あいつが“ソロキャン行く”って 言い出したのは私のせいだし 121 00:10:39,097 --> 00:10:41,016 (エンジンがかかる音) 122 00:10:41,224 --> 00:10:44,061 (リンの声) 絶対 思い過ごしだと思うけど 123 00:11:13,090 --> 00:11:16,134 (伸一)そろそろ夕飯にしようか (遥香・拓人)は~い 124 00:11:16,718 --> 00:11:18,261 (伸一)なあ 2人とも 125 00:11:18,345 --> 00:11:21,765 キャンプなのにコンビニのごはんで 本当によかったのか? 126 00:11:21,848 --> 00:11:24,851 (遥香)うん だって みんな好みバラバラだし— 127 00:11:24,935 --> 00:11:27,270 パパも作るの大変でしょ? 128 00:11:27,354 --> 00:11:30,315 (伸一)たまになんだから 作ってもよかったのに 129 00:11:30,565 --> 00:11:34,403 (遥香)パパがたまに作る料理より こっちのほうがおいしいもんね 130 00:11:34,486 --> 00:11:36,029 (拓人)ねえ 131 00:11:36,113 --> 00:11:37,823 (伸一)聞こえてるぞ 132 00:11:37,906 --> 00:11:40,367 (遥香) じゃあ パパの分も温めてくるね 133 00:11:40,450 --> 00:11:42,828 (伸一)うん 気を付けてな 134 00:11:46,081 --> 00:11:47,082 (拓人・遥香)ん? 135 00:11:57,259 --> 00:11:59,261 (遥香)うあ… 136 00:12:01,096 --> 00:12:04,474 (拓人)お姉ちゃん あの人 何やってるのかな 137 00:12:04,558 --> 00:12:06,601 (遥香)悪魔の儀式? 138 00:12:06,893 --> 00:12:11,606 (なでしこの声)今日の夕飯は 野菜の丸ごとホイル焼き 139 00:12:12,107 --> 00:12:14,693 (ナレーション)まず野菜を軽く洗い 140 00:12:14,776 --> 00:12:18,155 根菜類は湿らせた新聞紙と アルミホイルで 141 00:12:18,280 --> 00:12:21,575 その他の野菜は アルミホイルで包んだら— 142 00:12:21,658 --> 00:12:25,287 焚き火の中に投入し あとは待つだけ 143 00:12:25,620 --> 00:12:28,540 根菜は細め小さめのものを選ぶと— 144 00:12:28,623 --> 00:12:31,626 火が通りやすく失敗しづらいです 145 00:12:32,169 --> 00:12:35,130 具材ごとに加熱時間が違うので 146 00:12:35,505 --> 00:12:38,133 (携帯電話のタイマー音) 147 00:12:38,383 --> 00:12:41,386 (ナレーション)焦がさないよう 適度な時間で取り出し 148 00:12:41,803 --> 00:12:43,889 軽く味付けをしたら— 149 00:12:44,473 --> 00:12:46,516 完成です 150 00:12:46,766 --> 00:12:48,643 ほおお~ 151 00:12:49,060 --> 00:12:50,604 (拓人)ホイル焼きだ! (遥香)う~ 152 00:12:52,022 --> 00:12:55,650 (遥香)コンロ使っていいの ここだけなのに… 153 00:12:56,151 --> 00:12:57,819 何か入りづらい… 154 00:12:57,903 --> 00:12:59,321 (なでしこ)ん? 155 00:13:06,244 --> 00:13:07,662 どうする? 156 00:13:08,371 --> 00:13:09,748 あれっ? 157 00:13:10,957 --> 00:13:13,919 (拓人)お姉ちゃん 焼きトマト めっちゃうまいよ! 158 00:13:14,419 --> 00:13:16,171 (遥香の声)いつの間に! 159 00:13:17,506 --> 00:13:19,716 (拓人)これは? (なでしこ)じゃがいも 160 00:13:19,799 --> 00:13:20,967 (拓人)じゃあ これは? 161 00:13:21,051 --> 00:13:23,345 (なでしこ)えっと… にんじんだったかな? 162 00:13:23,428 --> 00:13:25,805 (遥香)こら! 少しは遠慮しなさい 163 00:13:25,889 --> 00:13:27,390 (拓人)え~ いいじゃん 164 00:13:27,474 --> 00:13:28,683 (なでしこ)まあまあ 165 00:13:29,184 --> 00:13:31,061 お姉ちゃんもどうじゃ? 166 00:13:31,144 --> 00:13:34,272 焼きりんごもあるぞい ウヒヒヒ… 167 00:13:34,356 --> 00:13:36,191 (遥香の声)魔女のおばあさん? 168 00:13:36,733 --> 00:13:40,070 (なでしこ)へえ~ お父さんと3人でキャンプに来たんだ 169 00:13:40,153 --> 00:13:43,532 (拓人)うん ママは友達と旅行に行ってるんだ 170 00:13:43,615 --> 00:13:46,284 “主婦のお休み”なんだって 171 00:13:46,368 --> 00:13:47,702 (なでしこ)キャンプは楽しい? 172 00:13:48,078 --> 00:13:50,288 (拓人)う~ん 分かんない 173 00:13:50,372 --> 00:13:53,208 お菓子食べながら アニメ見てただけだし… 174 00:13:53,500 --> 00:13:54,960 そっかあ 175 00:13:55,043 --> 00:13:57,128 (携帯電話のタイマー音) 176 00:13:57,671 --> 00:13:59,214 次のが出来たみたい 177 00:14:00,006 --> 00:14:02,676 (拓人)それは? (なでしこ)なすの丸焼き! 178 00:14:02,759 --> 00:14:04,219 召し上がれ! 179 00:14:06,054 --> 00:14:07,097 おいしい! 180 00:14:07,180 --> 00:14:09,307 (なでしこ) お姉ちゃんも食べて食べて! 181 00:14:10,100 --> 00:14:11,685 それじゃあ… 182 00:14:15,230 --> 00:14:18,316 (遥香)なすって こんなトロトロになるんだ… 183 00:14:20,610 --> 00:14:22,487 (なでしこ)お次は じゃがいも! 184 00:14:22,696 --> 00:14:25,240 (拓人) 皮がパリパリでポテチみたい! 185 00:14:25,323 --> 00:14:27,993 (遥香) 中身より皮のほうがおいしい… 186 00:14:28,618 --> 00:14:31,496 (なでしこ)次はアボカドの丸焼き! 187 00:14:34,583 --> 00:14:37,961 (3人) これは生(なま)のほうがおいしいかも… 188 00:14:38,753 --> 00:14:41,715 (なでしこ)そういえば そっちで作ってるのはいいの? 189 00:14:42,007 --> 00:14:43,008 (遥香)あ… 190 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 (遥香) もうちょっと煮たほうがいいかな 191 00:14:47,971 --> 00:14:52,017 (なでしこ)へえ~ お弁当って こうやって温める方法があるんだね 192 00:14:52,475 --> 00:14:55,895 (遥香)アウトドアの料理 難しそうだったから 193 00:14:55,979 --> 00:14:57,939 キャンプっぽくないけど… 194 00:14:58,273 --> 00:14:59,524 (なでしこ)そんなことないよ 195 00:15:00,066 --> 00:15:03,653 私もキャンプで食べるカップ麺とか 大好きだよ 196 00:15:06,740 --> 00:15:10,160 じゃあ そんなあなたに 取って置きをあげましょう 197 00:15:11,244 --> 00:15:13,663 炭火焼きのさつまいも! 198 00:15:14,080 --> 00:15:16,583 (なでしこ) 多分うまく焼けたと思うよ 199 00:15:17,917 --> 00:15:20,420 うわっ すごい甘い! 200 00:15:20,712 --> 00:15:25,133 (なでしこ)アルミホイルで包んで 焚き火の中に入れただけなんだよ 201 00:15:25,216 --> 00:15:27,802 (遥香)これって いいお芋使ったんですか? 202 00:15:27,927 --> 00:15:29,054 (なでしこ)ううん 203 00:15:29,429 --> 00:15:31,806 スーパーで買った特売のやつ 204 00:15:31,890 --> 00:15:33,224 (遥香)へえ~ 205 00:15:34,476 --> 00:15:36,853 (遥香の声)そんなに簡単なんだ… 206 00:15:37,729 --> 00:15:40,774 初めは お肉焼くだけでもいいんだよ 207 00:15:40,857 --> 00:15:43,568 キャンプで作る料理って楽しいよ 208 00:15:44,361 --> 00:15:48,031 それに失敗して変なのが出来ても ちょっと面白いし 209 00:15:48,657 --> 00:15:49,658 (拓人)うわっ! 210 00:15:49,741 --> 00:15:51,534 にんじん真っ黒になってる! 211 00:15:51,618 --> 00:15:54,037 (なでしこ)ホントだ やり過ぎた! 212 00:15:54,371 --> 00:15:57,499 苦い~ 炭になってる 213 00:15:57,582 --> 00:15:59,959 (拓人)うえ~ まずい~ 214 00:16:00,251 --> 00:16:03,296 (なでしこ)これはいけるかもしれない (拓人)これは食べられないよ~ 215 00:16:03,380 --> 00:16:04,964 (なでしこ)大人の苦さだよ~ 216 00:16:05,215 --> 00:16:06,966 (伸一)遥香 拓人 217 00:16:07,050 --> 00:16:08,051 (拓人)パパ! 218 00:16:08,134 --> 00:16:10,720 (伸一)帰り遅いから心配したんだぞ 219 00:16:10,804 --> 00:16:12,931 (遥香)あ… ごめんなさい 220 00:16:13,014 --> 00:16:15,225 (伸一) すみません ウチの子たちが… 221 00:16:15,308 --> 00:16:18,645 いえいえ 私が誘ったので 222 00:16:18,978 --> 00:16:21,064 (拓人)ねえ これ食べてみて! 223 00:16:21,147 --> 00:16:22,732 (伸一)え? ああ… 224 00:16:27,987 --> 00:16:29,447 (伸一)ちょっと苦いな 225 00:16:29,531 --> 00:16:33,493 (拓人と遥香の笑い声) 226 00:16:33,952 --> 00:16:36,371 (伸一)それじゃあ ごちそうさまでした 227 00:16:36,454 --> 00:16:38,206 (なでしこ)お粗末さまでした 228 00:16:38,289 --> 00:16:39,916 (拓人)お姉ちゃん さようなら 229 00:16:39,999 --> 00:16:41,501 (遥香)さようなら 230 00:16:41,584 --> 00:16:43,253 (なでしこ)さようなら! 231 00:16:43,837 --> 00:16:47,215 (リンの声)やっぱり 電波が届かなかっただけか… 232 00:16:48,049 --> 00:16:50,677 もう誰かと仲良くなってるし… 233 00:16:51,553 --> 00:16:54,806 すごいよな なでしこは… 234 00:16:56,266 --> 00:17:00,019 お父さん 私 今度来るとき やっぱり何か作る 235 00:17:00,353 --> 00:17:02,564 簡単な料理でもいいから 236 00:17:03,606 --> 00:17:05,024 そうだね 237 00:17:05,817 --> 00:17:08,695 (伸一) この次はママと4人で来ようか 238 00:17:08,778 --> 00:17:10,029 (遥香・拓人)うん! 239 00:17:10,113 --> 00:17:11,614 (リンのため息) 240 00:17:11,698 --> 00:17:15,118 (リンの声)気にせず 雨畑でキャンプすればよかったな 241 00:17:15,869 --> 00:17:17,996 夕飯は帰りに… 242 00:17:27,672 --> 00:17:29,966 (リンの悲鳴) 243 00:17:30,049 --> 00:17:32,844 (遥香)パパ この辺って 鹿とかいるの? 244 00:17:32,927 --> 00:17:34,554 (伸一)さあ どうだろう 245 00:17:36,181 --> 00:17:39,768 (リン) さ… 桜さんも来てたんですね… 246 00:17:39,851 --> 00:17:42,562 (桜)ごめんなさい 驚かせちゃった? 247 00:17:43,021 --> 00:17:46,816 もしかして… なでしこのこと 心配してくれたの? 248 00:17:48,151 --> 00:17:51,112 その… 何というか… 249 00:17:51,196 --> 00:17:54,908 私が余計なことを 言ったせいもあるので… 250 00:17:56,117 --> 00:17:58,578 ありがとね リンちゃん 251 00:18:00,330 --> 00:18:03,082 (リン)桜さんは これからどうするんですか? 252 00:18:03,166 --> 00:18:06,336 (桜)帰るわ 1人でも大丈夫みたいだし 253 00:18:06,795 --> 00:18:08,296 (桜)リンちゃんは どうするの? 254 00:18:08,379 --> 00:18:10,131 (リン)私も帰ります 255 00:18:10,590 --> 00:18:13,510 今日は なでしこの ソロキャンプですから 256 00:18:15,637 --> 00:18:16,930 (リン)あっ… 257 00:18:17,013 --> 00:18:20,850 あの せっかくだから 上に登ってみませんか? 258 00:18:21,309 --> 00:18:23,520 ここ 夜景で有名らしいですし 259 00:18:24,562 --> 00:18:25,855 (桜)そうね 260 00:18:28,858 --> 00:18:30,527 (桜)へえ~ 261 00:18:31,110 --> 00:18:33,738 これは なかなかの夜景スポットね 262 00:18:33,822 --> 00:18:34,823 (リン)ですよね 263 00:18:34,906 --> 00:18:38,159 (なでしこ)♪カ~レ~めん お~いし 264 00:18:38,243 --> 00:18:40,870 ♪も~と~す~こ~ 265 00:18:41,538 --> 00:18:44,374 ♪ぶた~く~し~お~いし 266 00:18:44,833 --> 00:18:47,377 ♪し~び~れ~こ~ 267 00:18:48,753 --> 00:18:49,879 おっ… 268 00:18:49,963 --> 00:18:53,508 うわ~ やっぱりきれい! 269 00:18:55,510 --> 00:18:56,845 よ~し! 270 00:18:57,387 --> 00:18:58,388 (カメラのシャッター音) 271 00:19:00,598 --> 00:19:01,891 ん~? 272 00:19:03,184 --> 00:19:04,394 (リン・桜)ん? 273 00:19:05,436 --> 00:19:07,272 (リン)何してるんですかね 274 00:19:07,355 --> 00:19:09,983 (桜)スマホが壊れたのかしら? 275 00:19:29,335 --> 00:19:30,920 (携帯電話の振動音) 276 00:19:40,471 --> 00:19:41,931 (リン)どうかしましたか? 277 00:19:54,694 --> 00:19:58,448 (桜)リンちゃん 少し市街のほうへ寄ってかない? 278 00:19:58,907 --> 00:20:00,950 夕飯おごるわ 279 00:20:01,701 --> 00:20:02,952 はい 280 00:20:27,101 --> 00:20:31,814 ♪夢は今も 281 00:20:31,898 --> 00:20:36,027 ♪めぐりて~ 282 00:21:07,475 --> 00:21:14,482 ♪~ 283 00:22:28,306 --> 00:22:35,313 ~♪ 284 00:22:40,693 --> 00:22:43,780 (犬山(いぬやま)あおい)カリブーくんは やっぱりかわええなあ 285 00:22:44,072 --> 00:22:46,908 (斉藤(さいとう)恵那(えな))あおいちゃん カリブーくん好きだよねえ 286 00:22:46,991 --> 00:22:50,036 (あおい)身延(みのぶ)の店舗にも あればええのになあ 287 00:22:50,328 --> 00:22:53,539 (斉藤)縫いぐるみなら 身延のカリブーに売ってるらしいよ 288 00:22:53,706 --> 00:22:58,044 (あおい)いやいや 抱きつける あの等身大サイズがええんよ 289 00:22:58,294 --> 00:23:01,839 (大垣(おおがき)千明(ちあき)) あのでっかいカリブーくんって 普通に買えるらしいぞ 290 00:23:01,923 --> 00:23:03,549 (あおい)えっ ホンマに? 291 00:23:04,634 --> 00:23:07,428 キャンプ場に着いたで カリブーくん 292 00:23:09,680 --> 00:23:12,517 焚き火きれいやなあ カリブーくん 293 00:23:14,685 --> 00:23:16,938 おやすみ カリブーくん 294 00:23:23,069 --> 00:23:24,654 (あおい)せやろな 295 00:23:25,571 --> 00:23:29,575 ♪~ 296 00:23:35,414 --> 00:23:39,418 ~♪