1 00:00:24,734 --> 00:00:27,403 (土岐綾乃(とき あやの))んっ ん… 2 00:00:27,945 --> 00:00:28,946 あっ 3 00:00:35,536 --> 00:00:37,121 わあっ 4 00:00:48,758 --> 00:00:50,217 (各務原(かがみはら)なでしこ)外ごはんは… 5 00:00:50,301 --> 00:00:53,512 (綾乃・なでしこ) キャンプの醍醐味(だいごみ)なんじゃよ~ 6 00:00:54,263 --> 00:00:55,931 (綾乃)ココアだけどね 7 00:00:57,266 --> 00:00:58,434 (飲む音) 8 00:00:58,517 --> 00:01:00,060 んっ あ… 9 00:01:01,228 --> 00:01:03,397 ん… ぬるい 10 00:01:04,356 --> 00:01:11,363 ♪~ 11 00:02:24,979 --> 00:02:31,986 ~♪ 12 00:02:36,365 --> 00:02:37,867 (綾乃)うーん 13 00:02:38,325 --> 00:02:40,578 これだと 熱々で 飲める時間は— 14 00:02:40,661 --> 00:02:42,830 あんまり 変わらないなあ 15 00:02:44,915 --> 00:02:46,458 うーん 16 00:02:46,959 --> 00:02:47,960 おっ 17 00:02:48,502 --> 00:02:49,712 (綾乃)これ… 18 00:02:52,506 --> 00:02:54,300 リンちゃんが使ってたのだ 19 00:02:54,383 --> 00:02:55,384 あっ 20 00:02:55,926 --> 00:02:58,888 うわ~ なかなか いいお値段 21 00:02:59,388 --> 00:03:00,806 (綾乃)3千… 22 00:03:01,181 --> 00:03:03,893 251円 23 00:03:04,351 --> 00:03:05,728 はい 無理 24 00:03:06,812 --> 00:03:08,647 あの すみません 25 00:03:08,731 --> 00:03:10,274 (店員)はい 何でしょうか? 26 00:03:10,774 --> 00:03:13,319 飲み物を あっためて飲みたいんですけど— 27 00:03:13,402 --> 00:03:15,905 もう少し安い物って ありませんか? 28 00:03:16,405 --> 00:03:17,948 (店員)でしたら— 29 00:03:19,074 --> 00:03:20,993 これなんか どうですか? 30 00:03:22,077 --> 00:03:24,330 何ですか? これ 31 00:03:36,133 --> 00:03:37,885 (綾乃)ポケットストーブ 32 00:03:37,968 --> 00:03:39,553 小さくてかわいい 33 00:03:39,929 --> 00:03:44,224 固形燃料を置いて 火をつけて …っと 34 00:03:48,604 --> 00:03:50,648 ココアでプチキャンプだ 35 00:04:00,950 --> 00:04:03,786 フーッ フーッ 36 00:04:05,454 --> 00:04:06,538 熱っ 37 00:04:07,831 --> 00:04:08,999 ウフッ 38 00:04:09,208 --> 00:04:12,086 (綾乃) やっぱり これくらいじゃなきゃ 39 00:04:17,591 --> 00:04:19,259 ハア~ 40 00:04:20,719 --> 00:04:22,221 (なでしこ)またね アヤちゃん 41 00:04:22,304 --> 00:04:24,014 (綾乃)うん じゃあね 42 00:04:24,556 --> 00:04:25,557 (綾乃)あっ リンちゃん 43 00:04:25,641 --> 00:04:26,850 (志摩(しま)リン)おっ? 44 00:04:26,934 --> 00:04:30,437 あったかくなったら 私も山梨 遊びに行くよ 45 00:04:30,896 --> 00:04:34,149 リンちゃんみたいに 頑張って 原付きでさ 46 00:04:39,321 --> 00:04:41,782 (綾乃)ツーリングキャンプ… 47 00:04:42,449 --> 00:04:45,995 バイクに積むなら 軽くてコンパクトなのがいいな 48 00:04:46,078 --> 00:04:48,247 あと設営が簡単で… 49 00:04:49,581 --> 00:04:51,750 登山用テント? 50 00:04:52,334 --> 00:04:55,462 有名なメーカーは やっぱり高いか 51 00:04:55,671 --> 00:04:57,172 もっと安いのは… 52 00:04:57,256 --> 00:04:58,257 おっ 53 00:04:58,340 --> 00:05:00,134 980円? 54 00:05:00,342 --> 00:05:01,635 なに この振れ幅 55 00:05:02,428 --> 00:05:04,388 でも すぐに壊れそう 56 00:05:04,972 --> 00:05:06,140 (大垣千明(おおがき ちあき))ん? 57 00:05:06,223 --> 00:05:07,391 (綾乃)あ… そうだ 58 00:05:09,143 --> 00:05:10,144 おっ 59 00:05:11,520 --> 00:05:14,023 これ よさそうじゃん 60 00:05:16,358 --> 00:05:17,401 お~ 61 00:05:17,901 --> 00:05:19,653 着いた 着いた 62 00:05:19,987 --> 00:05:21,238 (斉藤恵那(さいとう えな))あっ 63 00:05:21,655 --> 00:05:23,157 みんな いらっしゃーい 64 00:05:23,532 --> 00:05:25,075 恵那ちゃん おはよー 65 00:05:25,159 --> 00:05:26,160 おーっす 66 00:05:26,243 --> 00:05:28,829 …って ほんとに “おはよう”な格好だな 67 00:05:28,912 --> 00:05:30,039 アハハ… 68 00:05:30,122 --> 00:05:31,915 (ちくわ)ワウ (なでしこ)あっ 69 00:05:31,999 --> 00:05:33,459 ワンッ アウーン 70 00:05:33,542 --> 00:05:35,335 (ナレーション)感動の再会 71 00:05:35,419 --> 00:05:38,839 ちくわ~ 72 00:05:44,928 --> 00:05:46,096 (ちくわの くしゃみ) 73 00:05:46,513 --> 00:05:48,599 (なでしこ)あ… 寒かったんだね 74 00:05:48,682 --> 00:05:53,353 あー ごめんね 急いで着替えるから設営 始めてて 75 00:05:53,687 --> 00:05:55,189 (なでしこたち)おーす 76 00:05:57,441 --> 00:05:59,276 (ナレーション)チャッチャと設営 77 00:05:59,943 --> 00:06:01,695 サクッと完成 78 00:06:01,779 --> 00:06:02,863 (なでしこたち)よーし 79 00:06:03,489 --> 00:06:06,200 おっ あおいちゃん これ ニューアイテム? 80 00:06:06,283 --> 00:06:07,367 (犬山(いぬやま)あおい)ヘヘ~ 81 00:06:07,743 --> 00:06:10,704 伊豆(いず)キャン終わってから ポチってもうたわ 82 00:06:10,954 --> 00:06:14,750 椅子(いす)と合う色のテーブル 前から探しとったんよ 83 00:06:14,958 --> 00:06:16,627 おしゃれでいいねえ 84 00:06:17,044 --> 00:06:18,629 天板は布だけど— 85 00:06:18,712 --> 00:06:22,174 アルミ板が入ってて なかなか頑丈だぞ これ 86 00:06:22,257 --> 00:06:23,383 へえ~ 87 00:06:23,467 --> 00:06:24,635 せやろ 88 00:06:25,094 --> 00:06:27,429 (あおい) 白系は汚れやすいですが— 89 00:06:27,513 --> 00:06:30,474 大切に扱っていく所存でございます 90 00:06:30,557 --> 00:06:33,143 (千明・なでしこ) よろしくお願い申し上げます 91 00:06:33,519 --> 00:06:35,145 おまたせ おまたせ 92 00:06:35,771 --> 00:06:37,648 こっちも設営しちゃうね 93 00:06:37,731 --> 00:06:39,900 (恵那)待て! (ちくわ)ワンッ 94 00:06:42,069 --> 00:06:43,654 まだだぞー 95 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 よしっ 96 00:06:47,491 --> 00:06:48,951 (3人)かわいい~ 97 00:06:53,122 --> 00:06:55,749 (3人)価格は全然かわいくねえ! 98 00:06:56,125 --> 00:06:59,002 犬用は安い物が なかなかなくて 99 00:06:59,086 --> 00:07:03,257 でも 高くてしっかりした物なら 長く使えると思ってさ 100 00:07:03,882 --> 00:07:08,011 確かに うちの激安テントは 数えるほどしか使ってないのに— 101 00:07:08,095 --> 00:07:11,181 もう床面がすり減って 穴 空きそうだもんな 102 00:07:11,390 --> 00:07:15,269 初めて組み立てるとき ポールがポッキリいっちゃったしね 103 00:07:15,727 --> 00:07:17,896 けど ポール折れたことが— 104 00:07:17,980 --> 00:07:19,022 リンちゃん 恵那ちゃんと— 105 00:07:19,106 --> 00:07:21,775 仲良くなるきっかけに なったわけやし 106 00:07:21,859 --> 00:07:23,402 それ考えたら あのテントは— 107 00:07:23,485 --> 00:07:26,488 もう十分すぎるくらい 元取ったと思うで 108 00:07:26,822 --> 00:07:28,866 あおいちゃん いいこと言った! 109 00:07:28,949 --> 00:07:30,492 いいこと言ったー 110 00:07:30,951 --> 00:07:32,161 ちなみにコットは— 111 00:07:32,244 --> 00:07:34,997 テントに収まるサイズが なかなか見つかんなくて— 112 00:07:35,080 --> 00:07:37,291 中古で やっと見つけたんだよ 113 00:07:37,374 --> 00:07:39,751 (なでしこ)こだわりの一品だねえ 114 00:07:40,294 --> 00:07:41,503 (ちくわ)ワフッ 115 00:07:41,587 --> 00:07:43,755 愛されてんなあ ちくわ 116 00:07:43,839 --> 00:07:45,257 (なでしこ・あおい)うんうん 117 00:07:45,549 --> 00:07:47,759 (携帯電話の振動音) (リン)おっ 118 00:07:51,763 --> 00:07:53,640 (リン)ちくわ イン テント 119 00:07:53,974 --> 00:07:55,267 かわええ 120 00:07:56,518 --> 00:07:57,644 (恵那)さてさて 121 00:07:57,978 --> 00:08:00,731 あきちゃんの髪を カットしていきましょうか 122 00:08:00,814 --> 00:08:02,399 (千明)おっ 頼むぜ 123 00:08:02,733 --> 00:08:04,902 (恵那) …で どんな髪形にするの? 124 00:08:05,319 --> 00:08:09,323 とにかく横と後ろを 肩くらいまで短くしたいんだよな 125 00:08:09,406 --> 00:08:10,407 (あおい)えーっ 126 00:08:10,866 --> 00:08:14,244 もっと短くして カッコいい系にしようやあ 127 00:08:14,328 --> 00:08:16,455 (千明)カッコいい系かあ 128 00:08:16,830 --> 00:08:19,875 短くてカッコいい系と言ったら こんな感じ? 129 00:08:20,751 --> 00:08:22,878 や… カッコいいの方向性がよ 130 00:08:23,253 --> 00:08:26,882 いやいや 私は断然 かわいい系がいいと思います! 131 00:08:27,257 --> 00:08:29,843 こう フワッとして かわいい感じ 132 00:08:29,927 --> 00:08:31,887 実は似合うと思うんだ~ 133 00:08:31,970 --> 00:08:35,307 かわいい系なんて 私には似合わねえって 134 00:08:35,390 --> 00:08:36,642 よせやい 135 00:08:36,725 --> 00:08:37,768 こんな感じ 136 00:08:38,060 --> 00:08:40,437 いや フワッとして かわいいけども 137 00:08:40,520 --> 00:08:44,483 じゃあ 右はカッコいい系 左は かわいい系でいくね 138 00:08:44,566 --> 00:08:45,567 いくな 139 00:08:45,943 --> 00:08:47,653 (なでしこ) でも やっぱり あきちゃんは— 140 00:08:47,736 --> 00:08:50,447 おでこが見えてたほうが あきちゃんぽいよねえ 141 00:08:50,989 --> 00:08:54,076 結局 そこに落ち着くんが 正解なんやろうなあ 142 00:08:54,409 --> 00:08:58,497 だね 私もおでこ見えてたほうが あきちゃんっぽいと思うよ 143 00:09:00,582 --> 00:09:04,002 おでこどころか 地肌 全部 見えちまうよ それ! 144 00:09:04,336 --> 00:09:06,546 (恵那)2人とも押さえてて~ (あおい・なでしこ)やあー 145 00:09:06,630 --> 00:09:08,757 (千明) わっ ちょ… マジか おいっ 146 00:09:09,049 --> 00:09:12,761 イヤ~ッ 147 00:09:12,844 --> 00:09:15,013 おー すっきりしたやん 148 00:09:15,097 --> 00:09:17,307 (千明) なんとなく伸ばしてただけだが— 149 00:09:17,391 --> 00:09:20,769 いざ バッサリいくと さみしいような さみしくないような 150 00:09:21,228 --> 00:09:23,522 短いのも そのうち慣れるよ 151 00:09:23,855 --> 00:09:25,983 やっぱり あきちゃんは おでこが… 152 00:09:26,066 --> 00:09:27,150 (千明)まだ言うか 153 00:09:27,734 --> 00:09:28,986 ふん 154 00:09:30,612 --> 00:09:32,698 (恵那) あきちゃんの髪も短くなったし— 155 00:09:32,781 --> 00:09:34,658 そろそろバーベキュー始めよっか 156 00:09:34,741 --> 00:09:36,159 (なでしこ)待ってました! 157 00:09:37,244 --> 00:09:40,289 (あおい)なでしこちゃんは どんなソーセージ持ってきたん? 158 00:09:40,372 --> 00:09:42,291 フフッ 私は これだよ 159 00:09:42,374 --> 00:09:43,875 私は これや 160 00:09:44,251 --> 00:09:45,877 私は これだよ 161 00:09:46,086 --> 00:09:47,963 それ ソーセージなのか? 162 00:09:48,505 --> 00:09:50,841 (恵那) そんで こっちが ちくわの大好物 163 00:09:51,174 --> 00:09:52,843 ワフッ 164 00:09:52,926 --> 00:09:55,012 (なでしこ) それ好きだよね ちくわ 165 00:09:55,262 --> 00:09:57,431 あきちゃんは 何 持ってきたの? 166 00:09:57,514 --> 00:09:59,182 (千明)フッフッフッ 167 00:09:59,266 --> 00:10:01,768 私は これだー! 168 00:10:02,811 --> 00:10:04,313 …って ひき肉やん 169 00:10:04,771 --> 00:10:08,525 食材はソーセージ縛りにするって あきが言うたやん 170 00:10:08,608 --> 00:10:10,819 (千明)まあ 落ち着け 落ち着け 171 00:10:10,902 --> 00:10:12,029 これと— 172 00:10:12,362 --> 00:10:13,780 これを使って— 173 00:10:14,197 --> 00:10:17,534 自家製ソーセージを作るんだよー! 174 00:10:17,909 --> 00:10:20,912 (3人)自家製ソーセージ? 175 00:10:21,872 --> 00:10:24,791 自家製か おもしろそうだね 176 00:10:24,916 --> 00:10:27,044 こんなん いつの間に買(こ)うたん? 177 00:10:27,502 --> 00:10:29,921 (千明) うちの母親が何年か前に買って— 178 00:10:30,005 --> 00:10:32,424 使われずに ほこりかぶってたんだよ 179 00:10:32,507 --> 00:10:34,760 (恵那)大丈夫? 腐ってない? 180 00:10:34,843 --> 00:10:36,762 (千明)ひき肉のほうじゃねえよ 181 00:10:37,137 --> 00:10:39,931 でも 簡単に作れるものなの? 182 00:10:40,015 --> 00:10:43,268 (千明)調べた感じだと 難しくもなさそうだったぞ 183 00:10:43,352 --> 00:10:46,980 ひき肉をスパイスと塩で パパッと味付けして こねたら— 184 00:10:47,064 --> 00:10:49,441 スタッファーに詰め込んで… 185 00:10:50,317 --> 00:10:51,860 (千明)ズドーン! (あおい)ぎゃっ 186 00:10:52,194 --> 00:10:53,612 あおいちゃーん! 187 00:10:53,695 --> 00:10:55,781 (千明)フッフッフッフッ 188 00:10:57,115 --> 00:10:58,784 お前らもだ 189 00:10:58,867 --> 00:10:59,910 (千明)ドーン (なでしこ)うわーっ 190 00:11:00,035 --> 00:11:01,161 (千明)ドーン (恵那)キャー 191 00:11:03,955 --> 00:11:05,957 最後は お前だ 192 00:11:07,459 --> 00:11:08,627 ドーン! 193 00:11:08,710 --> 00:11:09,795 (ちくわ)キャン 194 00:11:10,921 --> 00:11:12,047 クーン 195 00:11:15,050 --> 00:11:16,885 すげえー! 196 00:11:18,720 --> 00:11:21,056 よく ここまで 芸 仕込んだな 197 00:11:21,139 --> 00:11:22,224 (恵那)フッフッフッ 198 00:11:22,724 --> 00:11:25,227 うちのちくわは それだけじゃないよ 199 00:11:25,310 --> 00:11:26,311 (指を鳴らす音) 200 00:11:26,728 --> 00:11:28,021 (ちくわ)ウウッ 201 00:11:30,440 --> 00:11:31,441 ワウッ 202 00:11:31,775 --> 00:11:32,776 あっ… 203 00:11:32,859 --> 00:11:35,070 ウウウウ… 204 00:11:35,153 --> 00:11:36,446 (千明)ゾンビ犬? 205 00:11:36,696 --> 00:11:39,157 (あおい・なでしこ・恵那) あきちゃーん 206 00:11:39,241 --> 00:11:40,409 おおっ ハッ 207 00:11:40,492 --> 00:11:41,493 ハッ! 208 00:11:41,576 --> 00:11:46,581 (あおい・なでしこ・恵那) あきちゃーん あきちゃーん 209 00:11:46,665 --> 00:11:49,668 (千明)やっ やめろ~ 210 00:11:49,751 --> 00:11:51,461 うわっ ああっ 211 00:11:51,545 --> 00:11:52,671 (あおい・なでしこ・恵那) あきちゃーん 212 00:11:52,754 --> 00:11:53,922 あっ 213 00:11:54,423 --> 00:11:56,967 恵那父に めっちゃ見られてるし 214 00:11:57,050 --> 00:11:58,176 (恵那・なでしこ・あおい)あ? 215 00:11:58,260 --> 00:12:00,554 (ナレーション)じーっ 216 00:12:02,722 --> 00:12:05,392 (綾乃)あっ ああ… 217 00:12:05,475 --> 00:12:06,893 (玄関チャイム) 218 00:12:06,977 --> 00:12:07,978 (綾乃)来た! 219 00:12:11,481 --> 00:12:12,482 テント 220 00:12:13,733 --> 00:12:15,152 届いた 221 00:12:19,739 --> 00:12:21,908 んっ んっ? あっ… 222 00:12:25,662 --> 00:12:27,747 思ったより簡単だったな 223 00:12:32,461 --> 00:12:33,753 おお~ 224 00:12:35,714 --> 00:12:38,216 お~ ハハッ 225 00:12:39,050 --> 00:12:40,594 (携帯電話の振動音) 226 00:12:41,595 --> 00:12:43,513 (リン)おっ? 誰だこれ? 227 00:12:46,850 --> 00:12:48,226 ああ 228 00:12:52,606 --> 00:12:53,607 フフッ 229 00:12:57,194 --> 00:12:58,195 お? 230 00:13:08,413 --> 00:13:11,166 うーん しかし… 231 00:13:12,876 --> 00:13:15,712 だいぶ適当だよな アヤちゃん 232 00:13:16,630 --> 00:13:18,798 あっ なでしこは どうしよう 233 00:13:18,882 --> 00:13:20,091 (ドアベル) 234 00:13:21,092 --> 00:13:22,636 (リン)いらっしゃいませ 235 00:13:26,014 --> 00:13:29,100 (ナレーション) 仕切り直して ソーセージ作り 開始 236 00:13:29,684 --> 00:13:34,856 まず ひき肉にスパイスと塩を混ぜ 粘りけが出るまで 手でこねます 237 00:13:34,940 --> 00:13:38,485 そして オクラ 納豆 モロヘイヤなどを加え— 238 00:13:38,568 --> 00:13:40,529 さらに粘りけを出しましょう 239 00:13:40,612 --> 00:13:42,072 変なもん混ぜんな 240 00:13:42,447 --> 00:13:45,408 (ナレーション) 次にケーシングを使う分だけカット 241 00:13:45,492 --> 00:13:48,828 スタッファーの口金に 縮めた状態でセットし— 242 00:13:48,912 --> 00:13:50,622 先端を縛ります 243 00:13:51,289 --> 00:13:52,374 (なでしこ)ヘビの抜け殻… 244 00:13:52,457 --> 00:13:54,751 おい それ以上 言うなよ 245 00:13:55,252 --> 00:13:56,878 (ナレーション) そして こねたひき肉を— 246 00:13:56,962 --> 00:13:58,421 スタッファーに詰めて— 247 00:13:58,797 --> 00:14:00,131 空気が入らないよう— 248 00:14:00,215 --> 00:14:02,300 ほどよく 押し出していきます 249 00:14:04,511 --> 00:14:06,763 肉を詰め終わったら 後ろを縛り— 250 00:14:06,846 --> 00:14:08,098 好きな 長さのところで— 251 00:14:08,181 --> 00:14:10,100 ねじれば完成です 252 00:14:10,308 --> 00:14:11,685 ほれーっ 253 00:14:11,768 --> 00:14:14,020 (あおい) ちゃんとソーセージに なっとるな 254 00:14:14,104 --> 00:14:16,064 ほんとに簡単に出来たね 255 00:14:16,147 --> 00:14:17,232 だろ 256 00:14:17,315 --> 00:14:19,693 早速 焼いてみようよ あきちゃん 257 00:14:24,781 --> 00:14:27,200 (千明)あっ そうだ これも使わなくちゃ 258 00:14:27,576 --> 00:14:29,536 あれ? それって たしか… 259 00:14:29,828 --> 00:14:31,580 (あおい)ああ クリキャンのとき— 260 00:14:31,663 --> 00:14:34,165 ミニテーブルにしとった キッチンラックやん 261 00:14:34,249 --> 00:14:37,168 (千明)アルストに フライパンじかのせは できないしな 262 00:14:37,252 --> 00:14:40,922 あきちゃんは キッチンラックの 使い方が上手だねえ 263 00:14:41,464 --> 00:14:42,716 (千明)まあまあ 264 00:14:42,799 --> 00:14:44,426 それじゃ いきます 265 00:14:48,388 --> 00:14:50,557 やっぱ 火力は いまいちだね 266 00:14:50,640 --> 00:14:51,641 (恵那)うん 267 00:14:52,100 --> 00:14:54,185 先にお肉 入れとこっか 268 00:14:54,853 --> 00:14:56,313 (恵那・あおい) 入れすぎ 入れすぎ 269 00:15:00,233 --> 00:15:03,403 (なでしこ) ほお~ いいにおいしてきた 270 00:15:03,486 --> 00:15:04,696 (恵那)スキレットって— 271 00:15:04,779 --> 00:15:07,824 ソーセージ焼くだけでも 雰囲気 出て いいよねえ 272 00:15:07,907 --> 00:15:09,576 (あおい)ほんまやなあ 273 00:15:09,659 --> 00:15:12,912 (千明)これ 何度も洗って オリーブオイル塗ってるから— 274 00:15:12,996 --> 00:15:16,333 だんだん 焦げ付きにくくなってきて いい感じなんだよ 275 00:15:16,666 --> 00:15:20,086 調理器具を育てるなんて 玄人っぽいね 276 00:15:20,170 --> 00:15:22,464 あき そろそろ ええ感じやで 277 00:15:22,547 --> 00:15:24,215 おっ そうだな 278 00:15:24,299 --> 00:15:27,218 (なでしこ)あきちゃん 頂いても よろしいでしょうか? 279 00:15:27,302 --> 00:15:29,721 (千明)熱々のうちに 食え 食え 280 00:15:30,055 --> 00:15:31,973 (3人)いただきまーす 281 00:15:32,057 --> 00:15:33,099 はむっ 282 00:15:33,183 --> 00:15:36,186 もぐ もぐ もぐ 283 00:15:38,355 --> 00:15:40,523 あっ ハーブソーセージ焼けとるで 284 00:15:40,607 --> 00:15:41,983 チョリソーは もう少しだね 285 00:15:42,067 --> 00:15:43,068 (なでしこ)うん うん 286 00:15:43,151 --> 00:15:45,695 (千明)何か言ってくれよ! 怖(こえ)え 287 00:15:45,779 --> 00:15:47,739 ま… まあ あれだよね 288 00:15:47,822 --> 00:15:49,658 あきも とりあえず ひとくち 289 00:15:49,741 --> 00:15:50,742 アハハ 290 00:15:50,825 --> 00:15:54,454 あむっ もぐ もぐ もぐ 291 00:15:56,039 --> 00:15:57,165 ん… 292 00:15:58,625 --> 00:16:01,586 はむっ ヒイーッ チョリソー うま辛! 293 00:16:01,670 --> 00:16:03,963 (あおい)チョリソーで 上書きしてもうてるやん 294 00:16:04,047 --> 00:16:07,008 いやあ 食べられなくはないんだけど 295 00:16:07,092 --> 00:16:09,928 ちょっと 脂分が足らんていうか 296 00:16:10,011 --> 00:16:12,681 武骨で手作り感あるんだけど 297 00:16:12,972 --> 00:16:15,266 ぶっちゃけ すげえ まずい 298 00:16:15,475 --> 00:16:17,268 (恵那・あおい・なでしこ) あきちゃん 大正解 299 00:16:19,312 --> 00:16:20,438 なんでだー 300 00:16:20,522 --> 00:16:23,817 シンプルなレシピだし 失敗しようがないだろ 301 00:16:24,317 --> 00:16:26,069 あきちゃん これ見て 302 00:16:27,153 --> 00:16:30,657 (ナレーション)ひき肉は直前まで 冷やしておくのは もちろんのこと— 303 00:16:30,740 --> 00:16:34,285 スタッファーやボウルも あらかじめ冷凍庫で冷やし— 304 00:16:34,369 --> 00:16:38,373 肉をこねるときも 手の温度で温まらないように— 305 00:16:38,456 --> 00:16:42,836 ミキサーで かき氷状態に砕いた氷も 一緒に混ぜて— 306 00:16:42,919 --> 00:16:44,587 低温を保ちましょう 307 00:16:44,879 --> 00:16:48,717 お肉が温まると 赤身と脂がうまく混ざらなくて— 308 00:16:48,800 --> 00:16:50,635 パサパサになっちゃうんだって 309 00:16:51,010 --> 00:16:53,388 (千明)そういうことかよ~ 310 00:16:53,471 --> 00:16:56,891 (あおい)シンプルに見えて 温度管理がシビアなんやな 311 00:16:57,726 --> 00:16:59,060 (千明)もったねえから— 312 00:16:59,144 --> 00:17:02,647 持ち帰って そぼろにでも作り直して食べるわ 313 00:17:03,064 --> 00:17:04,649 ドンマイ あきちゃん 314 00:17:06,025 --> 00:17:07,026 お? 315 00:17:07,110 --> 00:17:08,903 クーン 316 00:17:11,156 --> 00:17:14,784 お前 私を慰めてくれんのか? 317 00:17:14,868 --> 00:17:16,453 あっ… あれ? 318 00:17:22,459 --> 00:17:25,378 (千明) 散歩 行きたくなっただけなのな 319 00:17:26,045 --> 00:17:29,382 じゃあ ちょっと散歩 行かない? 椅子 持って 320 00:17:29,466 --> 00:17:30,633 椅子? 321 00:17:50,987 --> 00:17:52,822 (なでしこ・千明)おお~ 322 00:17:53,448 --> 00:17:54,991 (あおい)ええなあ ここ 323 00:17:55,074 --> 00:17:56,409 (なでしこ)うん うん 324 00:17:56,493 --> 00:17:59,412 (千明) まんじゅう食いたくなる景色ずらー 325 00:18:03,500 --> 00:18:04,751 (恵那) 自作アルスト— 326 00:18:04,834 --> 00:18:07,128 思った以上に使えて よかったよね 327 00:18:07,212 --> 00:18:08,213 (あおい)うん 328 00:18:08,296 --> 00:18:09,756 自分で 道具 作るのって— 329 00:18:09,839 --> 00:18:11,341 結構ええかも 330 00:18:12,133 --> 00:18:16,262 あきちゃん ほかに何か 自作できそうなものってないの? 331 00:18:16,346 --> 00:18:17,764 うーん 332 00:18:17,847 --> 00:18:19,933 レザークラフトなんて どうだ? 333 00:18:20,016 --> 00:18:22,894 革でガス缶カバーとか 小物入れ作るんだよ 334 00:18:23,353 --> 00:18:25,563 おしゃれキャンパーっぽくってええな 335 00:18:26,105 --> 00:18:29,734 あとは 木 削って お箸とかスプーンとか? 336 00:18:30,068 --> 00:18:33,738 いいねえ ちょっとしたものを その場で作れると 337 00:18:34,072 --> 00:18:35,573 あっ お箸 忘れた 338 00:18:35,657 --> 00:18:36,741 シュバッ 任せて! 339 00:18:36,825 --> 00:18:38,076 シャ シャ シャ シャ シャ 340 00:18:38,159 --> 00:18:40,161 (なでしこ)出来たよ リンちゃん (リン)すげえ 341 00:18:40,245 --> 00:18:42,497 (なでしこ)カッコいいもんねえ 342 00:18:44,082 --> 00:18:45,625 (においを嗅ぐ音) 343 00:18:45,708 --> 00:18:49,045 ちくわさんは なんだか いいにおいがしますなあ 344 00:18:49,128 --> 00:18:50,129 わっ 345 00:18:52,006 --> 00:18:56,135 (恵那)もうすぐ桜の季節だけど みんなでお花見とか行く? 346 00:18:56,427 --> 00:18:57,762 (あおい)ええなあ 347 00:18:58,096 --> 00:19:01,599 はい! 野(の)クルらしく お花見キャンプがしたいです 348 00:19:01,933 --> 00:19:04,519 お花見キャンプ 乙やなあ 349 00:19:04,602 --> 00:19:08,356 キャンプ場で桜が咲いてるとこって 近くにあるの? 350 00:19:08,773 --> 00:19:12,569 (千明)四尾連(しびれ)湖と田貫(たぬき)湖は 桜があったと思うぞ 351 00:19:12,652 --> 00:19:14,612 でも 花見キャンプに行ったら— 352 00:19:14,696 --> 00:19:19,284 ギチギチで 周りが全部 宴会だったら きついぞ 353 00:19:19,367 --> 00:19:20,869 (恵那)確かに~ 354 00:19:21,578 --> 00:19:24,998 落ち着いて 花見キャンプができる 穴場を探すか— 355 00:19:25,081 --> 00:19:27,250 潔く花見だけにするか 356 00:19:27,333 --> 00:19:28,877 どっちかやろな 357 00:19:29,210 --> 00:19:30,879 (なでしこ)むう… 358 00:19:32,171 --> 00:19:34,340 ちくわは どう思う? 359 00:19:34,966 --> 00:19:35,967 ぎゃ 360 00:19:41,389 --> 00:19:43,558 (恵那)じゃ みんな気をつけて 361 00:19:43,641 --> 00:19:45,018 (なでしこ)うん またね 362 00:19:45,977 --> 00:19:47,854 ちくわも またね 363 00:19:48,521 --> 00:19:50,064 (ナレーション)床暖房 364 00:19:50,315 --> 00:19:52,191 (なでしこ)おねむだね ちくわ 365 00:19:52,275 --> 00:19:54,485 (千明)失われた野性だな 366 00:19:55,194 --> 00:19:56,905 (なでしこ)バイバーイ 367 00:19:58,698 --> 00:20:01,868 最近 だんだん 日が長くなってきたね~ 368 00:20:02,452 --> 00:20:04,537 (あおい)もうすぐ春なんやなあ 369 00:20:04,621 --> 00:20:06,080 (千明)だな 370 00:20:08,666 --> 00:20:10,209 2人とも またね 371 00:20:10,293 --> 00:20:12,462 (千明)おう (あおい)またなあ 372 00:20:21,596 --> 00:20:22,639 ハア… 373 00:20:24,057 --> 00:20:26,267 (なでしこ) みんなで 伊豆キャン行って— 374 00:20:26,351 --> 00:20:27,769 庭キャンして 375 00:20:28,436 --> 00:20:31,272 次はソロキャンでも行こうかな 376 00:20:32,899 --> 00:20:34,150 フウ… 377 00:20:35,610 --> 00:20:38,905 そろそろ ソロキャンに行くずら~ 378 00:20:39,280 --> 00:20:41,074 (携帯電話の振動音) 379 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 (なでしこ)ん? 380 00:20:43,034 --> 00:20:44,285 アヤちゃんだ 381 00:20:44,869 --> 00:20:45,954 おっ? 382 00:20:47,872 --> 00:20:49,707 大井川(おおいがわ)? 383 00:20:50,375 --> 00:20:51,626 (リン)お疲れさまでした 384 00:20:51,709 --> 00:20:53,044 (携帯電話の振動音) 385 00:21:32,792 --> 00:21:34,127 (なでしこ・綾乃)フフフッ 386 00:21:44,595 --> 00:21:45,805 ウフフッ 387 00:21:50,059 --> 00:21:51,769 ただいま~ 388 00:21:55,356 --> 00:22:02,363 ♪~ 389 00:23:17,563 --> 00:23:24,570 ~♪ 390 00:23:25,404 --> 00:23:29,408 ♪~ 391 00:23:35,414 --> 00:23:39,418 ~♪