1 00:00:05,255 --> 00:00:06,297 (なでしこ)しょっと 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,716 薪(まき)準備 よーし 3 00:00:14,889 --> 00:00:17,642 (なでしこ)燃え残った灰を 捨てる場所も よし 4 00:00:18,476 --> 00:00:20,729 2人が到着するまで… 5 00:00:23,523 --> 00:00:25,692 早速 たき火 たき火 6 00:00:25,775 --> 00:00:27,569 たき火~っ 7 00:00:29,029 --> 00:00:34,034 ♪~ 8 00:01:51,694 --> 00:01:56,699 {\an8}~♪ 9 00:01:59,828 --> 00:02:01,788 {\an8}(なでしこ) フッフッフッ 10 00:02:03,373 --> 00:02:06,042 リンちゃんの たき火セット! 11 00:02:06,751 --> 00:02:09,838 (リン)私 キャンプ場 着くの 遅くなると思うから 12 00:02:09,921 --> 00:02:12,048 これ なでしこに預けておくよ 13 00:02:12,841 --> 00:02:14,676 (なでしこ) サンキュー リンちゃん 14 00:02:14,759 --> 00:02:17,178 (なでしこ) たき火台に薪を並べて… 15 00:02:23,726 --> 00:02:24,686 無理だ 16 00:02:26,020 --> 00:02:28,439 やっぱり ちゃんと 薪割りしないと 17 00:02:32,569 --> 00:02:33,695 やあっ 18 00:02:35,363 --> 00:02:36,322 さてと 19 00:02:36,406 --> 00:02:37,574 (薪でナタをたたく音) 20 00:02:37,657 --> 00:02:41,369 (リン)ナタは よく切れるから くれぐれも気をつけて 21 00:02:41,452 --> 00:02:45,248 私も前は力任せに 振り下ろして割ってたんだけど 22 00:02:45,331 --> 00:02:48,501 危ないし ナタを壊すことも あるらしいから 23 00:02:48,585 --> 00:02:50,670 バトニングして割っていくんだ 24 00:02:50,753 --> 00:02:51,588 バトニング? 25 00:02:52,755 --> 00:02:55,592 (ナレーション)バトニングとは ナイフやナタなど 26 00:02:55,675 --> 00:03:01,389 斧(おの)より小さく軽い刃物で 薪割りをする時に使われる手法 27 00:03:01,472 --> 00:03:05,101 刃物の峰を棒などでたたいて 割っていきます 28 00:03:07,020 --> 00:03:07,854 (なでしこ)よし 29 00:03:16,613 --> 00:03:17,530 ん? 30 00:03:18,907 --> 00:03:22,035 んっ んっ ん? 31 00:03:22,118 --> 00:03:24,621 んっ あっ あっ 32 00:03:27,081 --> 00:03:29,000 ハァッ 33 00:03:29,083 --> 00:03:32,045 硬くて割れにくいものもあるなあ 34 00:03:32,128 --> 00:03:37,550 (薪を割る音) 35 00:03:42,055 --> 00:03:43,932 (木をつつく音) 36 00:03:44,015 --> 00:03:44,849 (なでしこ)ん? 37 00:03:49,103 --> 00:03:50,855 ンフフ 38 00:03:51,606 --> 00:03:55,526 (薪を割る音) 39 00:03:55,610 --> 00:03:57,528 薪割り よし 40 00:03:59,781 --> 00:04:02,241 (なでしこ) 火がつくのを待つ間に… 41 00:04:02,325 --> 00:04:05,620 アウトドア実験料理 パート2(ツー) 42 00:04:05,703 --> 00:04:07,747 {\an8}(ナレーション) 今日の実験料理は 43 00:04:07,830 --> 00:04:11,793 {\an8}フライパンで作る 簡単甘酒クッキー 44 00:04:11,876 --> 00:04:14,754 {\an8}まずフライパンで バターを溶かし 45 00:04:14,837 --> 00:04:18,591 {\an8}少し冷まして 卵の黄身を混ぜます 46 00:04:18,675 --> 00:04:20,718 {\an8}卵の白身は使わないので 47 00:04:20,802 --> 00:04:23,388 {\an8}焼いて 塩振って 食べちゃいます 48 00:04:23,471 --> 00:04:25,473 {\an8}(ナレーション) 次に 粉末甘酒 49 00:04:25,556 --> 00:04:27,475 {\an8}米粉 クラッシュアーモンド 50 00:04:27,558 --> 00:04:30,979 {\an8}水をキッチン袋に入れて よく混ぜ 51 00:04:31,062 --> 00:04:33,856 {\an8}さらに先程作った 卵黄も加えて 52 00:04:33,940 --> 00:04:35,942 {\an8}もみもみします 53 00:04:36,025 --> 00:04:38,319 スプーンで 一口サイズに すくい 54 00:04:38,403 --> 00:04:40,029 平たく伸ばしたら 55 00:04:40,113 --> 00:04:43,157 焦げないように 弱火で焼いていきます 56 00:04:43,241 --> 00:04:46,077 ひっくり返して もう片面も焼き 57 00:04:46,160 --> 00:04:49,163 脂分が固まるまで冷まして… 58 00:04:49,247 --> 00:04:51,291 できあがり! 59 00:04:56,254 --> 00:04:57,672 んっ 60 00:05:01,009 --> 00:05:03,886 (なでしこ)簡単だし グルキャンで作ってもいいかも 61 00:05:03,970 --> 00:05:04,804 ん? 62 00:05:05,680 --> 00:05:07,849 (なでしこ)これ メロンパンのクッキー部分に 63 00:05:07,932 --> 00:05:09,267 似てるような… 64 00:05:12,603 --> 00:05:13,646 (携帯電話の操作音) 65 00:05:13,730 --> 00:05:15,023 へえ~ 66 00:05:15,106 --> 00:05:16,774 (なでしこ) ちょっと手間がかかるけど 67 00:05:16,858 --> 00:05:19,527 メロンパンって フライパンでも作れるんだ 68 00:05:19,610 --> 00:05:21,863 グルキャンで作ったら… 69 00:05:23,156 --> 00:05:25,950 (なでしこ) …って言われちゃうかも フフフ 70 00:05:26,617 --> 00:05:27,452 (なでしこ)ハァ 71 00:05:28,536 --> 00:05:29,704 ハァ~ 72 00:05:39,047 --> 00:05:40,923 ハァ… 73 00:05:43,259 --> 00:05:46,179 (なでしこ)静かな所だねえ 74 00:05:46,262 --> 00:05:49,724 夏だと川で遊んだりして 楽しそうかも 75 00:05:52,393 --> 00:05:56,522 お姉さんが言ってた 電車が合体して上る坂って 76 00:05:56,606 --> 00:05:58,399 あれのことかな? 77 00:06:00,234 --> 00:06:03,613 本当に すごい所を 走ってくんだなあ 78 00:06:05,156 --> 00:06:07,909 (なでしこ)フゥ~ んんっ 79 00:06:09,827 --> 00:06:12,914 ん… ん… んっ 80 00:06:15,458 --> 00:06:17,335 寒っ 81 00:06:17,418 --> 00:06:19,337 (なでしこ)私も そろそろ 82 00:06:19,420 --> 00:06:22,340 みんなみたいなキャンプ椅子 欲しくなってきた 83 00:06:31,933 --> 00:06:33,309 アヤちゃん… 84 00:06:34,268 --> 00:06:35,019 {\an8}(なでしこの泣き声) 85 00:06:35,019 --> 00:06:37,730 {\an8}(なでしこの泣き声) 86 00:06:35,019 --> 00:06:37,730 (綾乃(あやの))もう~ 泣くなよ なでしこ 87 00:06:37,730 --> 00:06:37,814 {\an8}(なでしこの泣き声) 88 00:06:37,814 --> 00:06:39,273 {\an8}(なでしこの泣き声) 89 00:06:37,814 --> 00:06:39,273 いつでも連絡取れるんだから 90 00:06:39,273 --> 00:06:39,982 いつでも連絡取れるんだから 91 00:06:40,066 --> 00:06:40,900 (なでしこ)うん 92 00:06:42,068 --> 00:06:43,069 アヤちゃん 93 00:06:43,152 --> 00:06:46,406 私 冬休みになったら 絶対 遊びに来るから 94 00:06:46,489 --> 00:06:48,032 (綾乃)分かった 95 00:06:48,116 --> 00:06:51,786 私も なでしこのとこ 絶対 遊びに行くから 96 00:06:52,495 --> 00:06:54,372 元気にしてろよ~ 97 00:06:54,455 --> 00:06:55,957 (なでしこ)アヤちゃん… 98 00:06:56,040 --> 00:06:57,375 (なでしこ)フフッ 99 00:06:58,042 --> 00:07:01,546 リンちゃんとアヤちゃんが 一緒に遊んでるって 100 00:07:01,629 --> 00:07:03,965 何か不思議な感じ 101 00:07:09,846 --> 00:07:12,348 畑薙(はたなぎ)から ここまで2時間 102 00:07:12,432 --> 00:07:15,726 2人とも そろそろ 戻ってくる頃かな 103 00:07:16,602 --> 00:07:18,604 畑薙ダム… 104 00:07:18,688 --> 00:07:19,814 ダム? 105 00:07:19,897 --> 00:07:22,984 (なでしこ) 遊び心のある料理っていいよね 106 00:07:23,067 --> 00:07:24,735 楽しくて おいしい 107 00:07:24,819 --> 00:07:26,279 私も見習おう 108 00:07:26,362 --> 00:07:27,613 (なでしこ)そうだ! 109 00:07:28,239 --> 00:07:31,117 (なでしこ)遊び心 遊び心っと 110 00:07:32,118 --> 00:07:33,327 できた! 111 00:07:33,327 --> 00:07:33,953 できた! 112 00:07:33,327 --> 00:07:33,953 {\an8}(汽笛) 113 00:07:33,953 --> 00:07:34,036 {\an8}(汽笛) 114 00:07:34,036 --> 00:07:34,871 {\an8}(汽笛) 115 00:07:34,036 --> 00:07:34,871 ん? 116 00:07:41,252 --> 00:07:42,628 (なでしこ)フッ 117 00:07:42,712 --> 00:07:44,964 (バイクのエンジン音) 118 00:07:45,047 --> 00:07:45,882 (なでしこ)ん? 119 00:07:45,965 --> 00:07:48,134 (綾乃)おーい なでしこ~ 120 00:07:48,759 --> 00:07:50,970 2人とも やっと来た 121 00:07:51,053 --> 00:07:52,680 -(綾乃)3か月ぶ… -(リン)うおっ 122 00:07:52,763 --> 00:07:53,681 アヤちゃん!? 123 00:07:55,308 --> 00:07:58,686 (綾乃)あ… あとは… 任せた 124 00:07:58,769 --> 00:07:59,687 何を? 125 00:07:59,770 --> 00:08:03,191 (綾乃)テント立てるの… とか 126 00:08:03,274 --> 00:08:04,483 ああ~ 127 00:08:04,567 --> 00:08:06,444 しかたないなあ 128 00:08:06,527 --> 00:08:09,155 (なでしこ)リンちゃんは そんなに疲れてないね 129 00:08:09,238 --> 00:08:10,990 (リン)まあ 慣れてるし 130 00:08:13,576 --> 00:08:14,619 {\an8}(なでしこ・リン) おお~ 131 00:08:14,702 --> 00:08:16,746 {\an8}(リン)結構 いい道具 そろえたね 132 00:08:16,829 --> 00:08:18,331 高かったんじゃない? 133 00:08:18,414 --> 00:08:21,584 (綾乃)全部 中古だから そこまで かからなかったよ 134 00:08:21,667 --> 00:08:23,336 (なでしこ) 人のキャンプ道具 見ると 135 00:08:23,419 --> 00:08:25,338 何かワクワクするね 136 00:08:25,421 --> 00:08:28,841 コンパクトな道具って高いよねえ 137 00:08:28,925 --> 00:08:31,093 バイクって あんまり積めないから 138 00:08:31,177 --> 00:08:33,596 小さい道具じゃないと 乗らないのに 139 00:08:33,679 --> 00:08:35,056 分かる 140 00:08:35,640 --> 00:08:37,975 このテントも すっごく小さいよね 141 00:08:38,059 --> 00:08:40,102 それ シングルウォールじゃない? 142 00:08:40,186 --> 00:08:41,854 シングルウォール? 143 00:08:44,607 --> 00:08:45,775 (ナレーション)テント本体に 144 00:08:45,858 --> 00:08:48,361 {\an8}防水 透湿性を 持たせた— 145 00:08:48,444 --> 00:08:51,697 {\an8}フライシートのない 軽量テント 146 00:08:51,781 --> 00:08:54,575 {\an8}主に登山用テントとして 使われており 147 00:08:54,659 --> 00:08:56,077 {\an8}シートが1枚なので 148 00:08:56,160 --> 00:08:59,872 {\an8}設営 撤収が とても簡単です 149 00:09:01,541 --> 00:09:03,626 おっ これ立てるの簡単 150 00:09:03,709 --> 00:09:08,172 キャンプ初心者の私でも 簡単に立てられるんだよね~ 151 00:09:08,256 --> 00:09:09,882 (リン)じゃあ 自分で立てろよ 152 00:09:09,966 --> 00:09:12,176 (ペグを打つ音) 153 00:09:12,260 --> 00:09:13,928 (リン・なでしこ)わ~っ! 154 00:09:14,470 --> 00:09:16,681 やった~ 155 00:09:19,725 --> 00:09:21,394 それじゃあ そろそろ… 156 00:09:22,562 --> 00:09:24,438 夕飯の準備 始めちゃう? 157 00:09:24,522 --> 00:09:25,898 (リン・なでしこ)ハンバーグだ! 158 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 これが 例のハンバーグ… 159 00:09:29,026 --> 00:09:32,446 そうそう ビーフ100%で おいしいんですよ 160 00:09:32,530 --> 00:09:33,781 じゃ 早速 焼い… 161 00:09:33,864 --> 00:09:35,491 アヤちゃん 待った! 162 00:09:35,575 --> 00:09:36,409 (リン・綾乃)んっ 163 00:09:36,492 --> 00:09:40,871 このハンバーグは まず 袋のままで低温加熱だよ 164 00:09:40,955 --> 00:09:43,040 (綾乃・リン)低温? 165 00:09:45,710 --> 00:09:48,129 (ナレーション)早速 調理開始 166 00:09:49,130 --> 00:09:51,924 生ハンバーグは 真空パックのまま 167 00:09:52,008 --> 00:09:54,677 または ジッパー付きキッチン袋に入れて 168 00:09:54,760 --> 00:09:56,053 空気をよく抜き 169 00:09:56,137 --> 00:10:00,099 温度計を確認しつつ 火力を調整して 170 00:10:00,182 --> 00:10:03,686 沸騰しないように 温度を一定に保ったお湯で 171 00:10:03,769 --> 00:10:04,812 湯煎します 172 00:10:05,479 --> 00:10:09,025 温度が高すぎると お肉が硬くなっちゃうし 173 00:10:09,108 --> 00:10:11,235 低すぎると 中まで殺菌できないから 174 00:10:11,319 --> 00:10:14,071 見極めが難しいんだよね~ 175 00:10:14,155 --> 00:10:14,989 ふーん 176 00:10:15,072 --> 00:10:16,615 そういうもんなのか 177 00:10:16,699 --> 00:10:18,409 ふっ ふんっ 178 00:10:18,492 --> 00:10:20,911 -(リン)あっ -(なでしこ)シュラフ虫だ 179 00:10:20,995 --> 00:10:22,788 (綾乃)んん… ぐえっ 180 00:10:22,872 --> 00:10:24,874 -(なでしこ)まあ~ -(リン)わあ… 181 00:10:24,957 --> 00:10:27,793 (リン)じゃ こっちも ビーフシチュー作るかな 182 00:10:27,877 --> 00:10:30,087 (綾乃・なでしこ) わーい ビーフシチュー 183 00:10:31,922 --> 00:10:33,132 (なでしこ)何 これ? 184 00:10:33,215 --> 00:10:34,717 (リン)ああ これは… 185 00:10:35,718 --> 00:10:37,970 (リン)鍋 鍋… 186 00:10:38,596 --> 00:10:41,390 -(リン)あ… -(咲(さき))何 探してるの? リン 187 00:10:41,474 --> 00:10:42,725 あっ お母さん 188 00:10:42,808 --> 00:10:46,062 キャンプでビーフシチュー 作ろうと思うんだけど 189 00:10:46,145 --> 00:10:47,980 余ってる鍋ってない? 190 00:10:48,064 --> 00:10:49,774 3人分作れるくらいのやつ 191 00:10:49,857 --> 00:10:52,818 あら 凝ったもの 作るようになったじゃない 192 00:10:52,902 --> 00:10:55,112 別に凝ってないでしょ 193 00:10:55,196 --> 00:10:56,822 ルー入れて煮るだけだし 194 00:10:56,906 --> 00:10:59,825 (咲)フフフ そうね 195 00:10:59,909 --> 00:11:02,244 余ってる鍋ねえ 196 00:11:02,328 --> 00:11:05,831 確かにリンの持ってる鍋じゃ 小さすぎるもんね 197 00:11:07,667 --> 00:11:09,335 -(咲)あっ そうそう -(リン)ん? 198 00:11:09,418 --> 00:11:11,170 (咲)これなんて どう? 199 00:11:11,253 --> 00:11:14,590 私が一人暮らしの時 使ってたものなんだけど 200 00:11:14,673 --> 00:11:17,802 何か変わった形してるね これ 201 00:11:17,885 --> 00:11:19,720 (咲)圧力鍋なのよ 202 00:11:19,804 --> 00:11:22,640 普通の圧力鍋と違って アルミ製だから 203 00:11:22,723 --> 00:11:24,392 軽くて扱いやすいし 204 00:11:25,184 --> 00:11:26,644 確かに軽い 205 00:11:26,727 --> 00:11:29,730 (咲)弱火でも圧力かければ しっかり煮込めるし 206 00:11:29,814 --> 00:11:31,399 キャンプ向きじゃない? 207 00:11:31,482 --> 00:11:35,236 (リン)なるほど 圧力鍋でビーフシチューか 208 00:11:36,153 --> 00:11:39,240 で どうやって開けるんだ? これ 209 00:11:39,323 --> 00:11:42,243 へえ~ それ圧力鍋なんだ 210 00:11:43,119 --> 00:11:45,121 よっ よっ 211 00:11:45,204 --> 00:11:47,248 んっ んっ 212 00:11:48,582 --> 00:11:50,251 (ナレーション)ビーフシチュー 213 00:11:51,335 --> 00:11:55,089 まず 圧力鍋で 一口大に切った牛すね肉を 214 00:11:55,172 --> 00:11:57,508 オリーブオイルで炒めます 215 00:11:57,591 --> 00:12:02,012 次に 水と赤ワインを加え あくを取りつつ煮込み 216 00:12:02,096 --> 00:12:08,018 蓋をして圧力をかけて さらに約30分 弱火で煮込みます 217 00:12:10,604 --> 00:12:12,690 すね肉が煮えたところで 218 00:12:12,773 --> 00:12:15,985 ゆで汁を半分ほど水に入れ替え 219 00:12:16,068 --> 00:12:18,529 タマネギ じゃがいも ニンジンを加えて 220 00:12:18,612 --> 00:12:22,283 今度は約5分 圧力をかけます 221 00:12:22,366 --> 00:12:25,453 仕上げに ルーと マッシュルームの水煮を入れ 222 00:12:25,536 --> 00:12:27,288 とろみがつくまで煮たら… 223 00:12:28,664 --> 00:12:30,499 完成です 224 00:12:30,583 --> 00:12:32,585 (なでしこ)お~ほ~ 225 00:12:32,668 --> 00:12:34,795 すね肉って じっくり煮込むと 226 00:12:34,879 --> 00:12:37,840 コラーゲンがトロトロに とろけるんだよね 227 00:12:37,923 --> 00:12:40,050 (リン)トロトロで うまいんだよな 228 00:12:40,134 --> 00:12:44,555 まあ すね肉の下ごしらえは 家でしてきたんだけどね 229 00:12:45,181 --> 00:12:47,308 ものすごく脂が出るから 230 00:12:47,391 --> 00:12:49,643 現地で煮るのは やめたほうがいいって 231 00:12:49,727 --> 00:12:51,187 お母さんに言われてさ 232 00:12:51,270 --> 00:12:53,522 (なでしこ)あ~ ゆで汁 全部使うと 233 00:12:53,606 --> 00:12:55,274 脂っこくなるもんね 234 00:12:55,357 --> 00:12:57,651 カロリー すごそうだね 235 00:12:57,735 --> 00:12:59,111 (アラーム音) 236 00:12:59,195 --> 00:13:02,656 (なでしこ)おっ こっちも そろそろいいかな? 237 00:13:02,740 --> 00:13:04,158 (綾乃)うわ~ 238 00:13:04,241 --> 00:13:06,911 ものすごい肉汁が にじみ出てるじゃん 239 00:13:06,994 --> 00:13:08,496 (なでしこ)そうそう 240 00:13:08,579 --> 00:13:10,331 このハンバーグは普通に焼くと 241 00:13:10,414 --> 00:13:12,416 肉汁の海になっちゃうんだよ 242 00:13:12,500 --> 00:13:15,461 だから まず低温で湯煎したら 243 00:13:15,544 --> 00:13:17,671 袋の端をちょっと切って 244 00:13:17,755 --> 00:13:21,467 肉汁は こうやって 別の容器によけておくんだよ 245 00:13:21,550 --> 00:13:22,843 (リン)なるほど 246 00:13:22,927 --> 00:13:26,597 フライパンで そのまま焼いてたら あとが大変だったな 247 00:13:26,680 --> 00:13:28,641 冬だと脂が固まるし 248 00:13:28,724 --> 00:13:31,268 お湯がないと 洗うの大変だもんね 249 00:13:31,352 --> 00:13:32,561 アハハハ… 250 00:13:32,645 --> 00:13:35,940 去年 たき火グリル 買ったばっかの頃 251 00:13:36,023 --> 00:13:38,067 焼き肉キャンプに 行ったんだけどさ— 252 00:13:38,150 --> 00:13:39,652 {\an8}肉うまっ 253 00:13:38,150 --> 00:13:39,652 豚串とかカルビとか 調子に乗って焼いてたら— 254 00:13:39,652 --> 00:13:39,735 豚串とかカルビとか 調子に乗って焼いてたら— 255 00:13:39,735 --> 00:13:41,278 豚串とかカルビとか 調子に乗って焼いてたら— 256 00:13:39,735 --> 00:13:41,278 {\an8}うま~ 257 00:13:41,278 --> 00:13:42,071 豚串とかカルビとか 調子に乗って焼いてたら— 258 00:13:42,154 --> 00:13:43,864 {\an8}ひいっ 259 00:13:42,154 --> 00:13:43,864 グリルが脂で べっとりで えらいことになったんだよ 260 00:13:43,864 --> 00:13:46,325 グリルが脂で べっとりで えらいことになったんだよ 261 00:13:46,408 --> 00:13:48,118 (3人)アハハ… 262 00:13:48,202 --> 00:13:50,996 あの時は わしらも若かったんじゃ 263 00:13:51,080 --> 00:13:55,167 人は失敗するたび 大人になっていくんじゃのう 264 00:13:55,251 --> 00:13:58,254 片づけが 楽になるように考えるのも 265 00:13:58,337 --> 00:14:00,673 キャンプ料理では重要なんだよ アヤちゃん 266 00:14:00,756 --> 00:14:04,176 経験則だね 覚えとくよ 267 00:14:04,260 --> 00:14:05,928 (なでしこ)さてと 268 00:14:06,011 --> 00:14:09,682 仕上げにハンバーグの表面を 軽く焦がして… 269 00:14:09,765 --> 00:14:11,183 ねえ なでしこ 270 00:14:11,267 --> 00:14:12,101 ん? 271 00:14:12,184 --> 00:14:14,103 余計な脂も出たし 272 00:14:14,186 --> 00:14:16,438 あぶるだけなら 直火でやらない? 273 00:14:16,522 --> 00:14:19,942 こう 割り箸に刺して クルクル~って 274 00:14:20,025 --> 00:14:21,986 おー いいね いいね 275 00:14:22,069 --> 00:14:23,821 キャンプっぽいじゃん 276 00:14:30,911 --> 00:14:33,539 漫画肉 焼いてるみたいだね これ 277 00:14:33,622 --> 00:14:36,834 棒を骨にしたら 完全に漫画肉だな 278 00:14:37,459 --> 00:14:40,921 (リン)直火で 肉汁が焦げる匂いが… 279 00:14:41,005 --> 00:14:42,089 たまらん 280 00:14:42,172 --> 00:14:44,592 (なでしこ)このまま ガブッといきたくなるねえ 281 00:14:44,675 --> 00:14:45,884 (綾乃)分かる 282 00:14:45,968 --> 00:14:47,344 けど 我慢 我慢 283 00:14:47,428 --> 00:14:48,262 (リン)うむ 284 00:14:48,345 --> 00:14:51,056 (ナレーション)ハンバーグは 生焼けだと危ないので 285 00:14:51,140 --> 00:14:53,934 切って中身を確認しましょう 286 00:14:54,643 --> 00:14:56,020 (リン)ビーフシチューよし 287 00:14:56,103 --> 00:14:57,479 ハンバーグよし 288 00:14:57,563 --> 00:14:58,689 ごはんも よし 289 00:14:58,772 --> 00:15:00,608 オムレツもできたよ 290 00:15:00,691 --> 00:15:03,360 盛りつけは私に任せてよ 291 00:15:03,444 --> 00:15:04,987 いいアイデアがあるから 292 00:15:05,070 --> 00:15:06,071 (綾乃・リン)ん? 293 00:15:06,155 --> 00:15:07,907 ごはんは両脇に 294 00:15:07,990 --> 00:15:10,159 ハンバーグは ここに置いて 295 00:15:10,242 --> 00:15:12,745 オニオンソースと シチューをかけて… 296 00:15:16,874 --> 00:15:18,042 {\an8}できました! 297 00:15:18,125 --> 00:15:19,668 {\an8}お~ 畑薙ダム 298 00:15:19,752 --> 00:15:21,003 {\an8}(リン)名前 長っ 299 00:15:21,086 --> 00:15:24,882 千頭(せんず)で食べたダムカレーから 思いついたんだよね 300 00:15:24,965 --> 00:15:27,968 2人が行った畑薙ダムを イメージしたんだよ 301 00:15:28,052 --> 00:15:29,803 (綾乃・リン)うっ あっ… 302 00:15:29,887 --> 00:15:32,765 遠く険しい道のりだったね リンちゃん 303 00:15:32,848 --> 00:15:35,351 もう 原付きでは行きたくない 304 00:15:35,434 --> 00:15:38,937 (なでしこ) た… 大変だったね 2人とも 305 00:15:40,147 --> 00:15:42,066 (リン)これは鷹(たか)の爪? 306 00:15:42,149 --> 00:15:45,110 (なでしこ)うん 2人が渡った つり橋のつもりだよ 307 00:15:45,736 --> 00:15:48,989 ビーフシチューに 鷹の爪って珍しいな 308 00:15:49,073 --> 00:15:52,284 うちのビーフシチューには よく入ってるんだ 309 00:15:52,368 --> 00:15:54,912 辛いのが苦手なら よけていいけど 310 00:15:54,995 --> 00:15:57,164 少しずつ かじりながら食べると 311 00:15:57,247 --> 00:16:01,126 一味違った辛口ビーフシチューを 楽しめると思うよ 312 00:16:01,210 --> 00:16:02,127 (綾乃・リン)へえ~ 313 00:16:02,753 --> 00:16:05,297 ささっ 温かいうちに 食べよ 食べよ 314 00:16:05,381 --> 00:16:07,466 うん いただきます 315 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 いっただきまーす 316 00:16:12,262 --> 00:16:14,139 (唾を飲み込む音) 317 00:16:14,223 --> 00:16:18,435 (リン)これが浜松(はままつ)で有名な ビーフ100%ハンバーグ 318 00:16:18,519 --> 00:16:19,937 いざっ 319 00:16:31,615 --> 00:16:33,325 (リン)ずっしり硬めの肉は 320 00:16:33,409 --> 00:16:35,494 かめば かむほど うまみが あふれ出て 321 00:16:35,577 --> 00:16:37,788 食べ応え 半端ない 322 00:16:39,248 --> 00:16:42,459 ビーフシチューと 一緒につけるのもうまいけど 323 00:16:42,543 --> 00:16:44,753 オニオンソースで食べるのも… 324 00:16:44,837 --> 00:16:48,257 くう~っ うますぎる! 325 00:16:48,340 --> 00:16:51,510 アヤちゃん このハンバーグ どこで買えるの? 326 00:16:52,469 --> 00:16:54,763 (綾乃) リ… リンちゃん 落ち着こ 327 00:16:54,847 --> 00:16:56,515 あとで教えるから 328 00:17:00,519 --> 00:17:03,063 あ~ リンちゃんのビーフシチュー 329 00:17:03,147 --> 00:17:05,399 すね肉が柔らかくて うますぎ~ 330 00:17:05,482 --> 00:17:10,195 う~ん ちょっと濃いめで ライスにすごく合うよね~ 331 00:17:11,280 --> 00:17:14,450 シンプルだけど 半熟トロトロのオムレツが 332 00:17:14,533 --> 00:17:16,702 また いいまとめ役になってて… 333 00:17:18,370 --> 00:17:22,207 (3人)はあ~ 口が幸せ~ 334 00:17:22,958 --> 00:17:24,877 -(リン)お次は… -(綾乃)こいつだね 335 00:17:26,420 --> 00:17:27,796 (2人)ひいっ 336 00:17:27,880 --> 00:17:29,590 -(リン)辛っ -(綾乃)けど うまっ 337 00:17:29,673 --> 00:17:31,133 でしょ? 338 00:17:31,216 --> 00:17:32,885 なるほど 339 00:17:32,968 --> 00:17:35,179 渡っている時は怖いけど 340 00:17:35,262 --> 00:17:38,182 あとで思い返すと 面白かったって感じる— 341 00:17:38,265 --> 00:17:42,644 そんな畑薙大吊橋(おおつりばし)を 鷹の爪で表現したんだね 342 00:17:42,728 --> 00:17:43,562 (リン)うむ 343 00:17:43,645 --> 00:17:45,230 なでしこ すごい 344 00:17:45,314 --> 00:17:48,567 そこまで深く 考えてなかったんだけど 345 00:17:48,650 --> 00:17:53,071 おっ 2人とも そろそろ オニオンソースがなくなってきたね 346 00:17:53,155 --> 00:17:58,619 そしたら 川をせき止めてる ダムをずらして… 347 00:17:59,578 --> 00:18:00,871 放水 348 00:18:01,747 --> 00:18:05,793 (リン)へえ~ これも ダムカレーの楽しみってわけか 349 00:18:05,876 --> 00:18:07,836 (綾乃)ビーフシチューだけどね 350 00:18:07,920 --> 00:18:09,546 (なでしこ)ちょっと面白いでしょ 351 00:18:09,630 --> 00:18:12,466 けど ダムビーフシチューの ギミックは 352 00:18:12,549 --> 00:18:13,967 まだ終わらないよ 353 00:18:14,051 --> 00:18:15,511 バーン 354 00:18:15,594 --> 00:18:17,763 肉汁オイルランプ! 355 00:18:17,846 --> 00:18:19,264 (綾乃・リン)ん? 356 00:18:19,348 --> 00:18:22,267 ツナ缶オイルランプから 思いついてね 357 00:18:22,351 --> 00:18:26,313 肉汁にタコ糸を垂らして 川で冷やしておいたんだ 358 00:18:32,611 --> 00:18:35,656 よかった ちゃんと使えるみたい 359 00:18:35,739 --> 00:18:38,534 脂汚れも減るし これはエコかも 360 00:18:38,617 --> 00:18:40,786 ん? んっ 361 00:18:40,869 --> 00:18:44,081 何か焼き肉の匂いがするような 362 00:18:44,164 --> 00:18:46,458 焼き肉アロマじゃん これ 363 00:18:46,542 --> 00:18:47,459 (3人)フッ 364 00:18:47,543 --> 00:18:51,463 (3人の笑い声) 365 00:18:55,467 --> 00:18:58,762 (綾乃)豚串にカレーに 食ってばっかじゃん 366 00:18:58,846 --> 00:19:01,014 エヘヘ このあと 367 00:19:01,098 --> 00:19:04,184 アプト式列車に乗って ここまで来たんだけど 368 00:19:04,268 --> 00:19:06,520 レトロで ちっちゃくて かわいかったよ 369 00:19:06,603 --> 00:19:08,605 そっか そっか 370 00:19:08,689 --> 00:19:12,651 こっちも つり橋 渡ったり いろいろ回れて楽しかった 371 00:19:12,734 --> 00:19:14,695 静岡のツノまで行けたし 372 00:19:14,778 --> 00:19:15,612 ツノ? 373 00:19:15,696 --> 00:19:18,740 (綾乃)ほら ここ ツノみたくなってんじゃん 374 00:19:18,824 --> 00:19:21,618 (なでしこ)わあ~ こんな所まで行ったんだねえ 375 00:19:21,702 --> 00:19:25,038 (綾乃)走りすぎて お尻と肩が痛いけど 376 00:19:25,122 --> 00:19:27,416 ハハハ お疲れさま 377 00:19:30,294 --> 00:19:34,715 計算してみたら 結局 180キロくらい走っちゃってたし 378 00:19:34,798 --> 00:19:36,717 山梨にしてもよかったかも 379 00:19:36,800 --> 00:19:40,012 帰りに うちまで寄ってっても いいんですよ 380 00:19:40,095 --> 00:19:41,930 (綾乃)それは マジで無理… 381 00:19:43,807 --> 00:19:45,684 でも そのうち行く 382 00:19:45,767 --> 00:19:47,644 なでしこの家までバイクで 383 00:19:48,729 --> 00:19:50,731 バイト代 ためて 384 00:19:50,814 --> 00:19:53,525 大きなバイク買って 385 00:19:53,609 --> 00:19:57,738 も~っと… いろんな所に… 386 00:19:59,656 --> 00:20:00,574 (なでしこ)ん? 387 00:20:02,201 --> 00:20:03,035 アヤちゃん? 388 00:20:04,828 --> 00:20:08,040 (寝息) 389 00:20:08,123 --> 00:20:09,750 フフッ 390 00:20:09,833 --> 00:20:13,086 今日は楽しかったね アヤちゃん 391 00:20:14,838 --> 00:20:16,465 おやすみ 392 00:20:18,842 --> 00:20:21,011 (リン)んっ ん… 393 00:20:30,103 --> 00:20:35,108 ♪~ 394 00:21:54,980 --> 00:21:59,985 {\an8}~♪ 395 00:22:03,071 --> 00:22:06,950 (綾乃)んっ ん~ んっ 396 00:22:09,327 --> 00:22:10,203 ううっ 397 00:22:11,788 --> 00:22:14,958 いたたた… ん? 398 00:22:15,042 --> 00:22:16,960 あっ 399 00:22:20,338 --> 00:22:22,257 なでしこ もう起きてたんだ 400 00:22:22,340 --> 00:22:24,468 (なでしこ) あっ アヤちゃん おはよ 401 00:22:25,052 --> 00:22:28,013 山あいの朝って めっちゃ寒いね 402 00:22:28,096 --> 00:22:29,347 ねえ~ 403 00:22:30,265 --> 00:22:32,100 甘酒あるけど 飲む? 404 00:22:32,184 --> 00:22:34,102 うん 飲む 飲む 405 00:22:34,186 --> 00:22:36,188 (甘酒を注ぐ音) 406 00:22:36,271 --> 00:22:38,607 -(なでしこ)はい -(綾乃)ありがとう 407 00:22:49,076 --> 00:22:50,744 (甘酒をすする音) 408 00:22:50,827 --> 00:22:51,745 (なでしこ)ハァ 409 00:22:53,497 --> 00:22:56,625 私 キャンプの朝は こうやって 410 00:22:56,708 --> 00:22:58,794 温かいものを飲みながら 411 00:22:58,877 --> 00:23:01,088 周りが だんだん 明るくなっていくとこを 412 00:23:01,171 --> 00:23:03,757 眺めるのが好きなんだよね 413 00:23:07,677 --> 00:23:11,014 (綾乃)何か… 分かる それ 414 00:23:14,226 --> 00:23:15,769 (ファスナーの開く音) 415 00:23:15,852 --> 00:23:18,605 (寝息) 416 00:23:18,688 --> 00:23:19,523 (シャッター音) 417 00:23:20,190 --> 00:23:21,525 (2人)フフッ 418 00:23:21,608 --> 00:23:25,987 フフッ フフフ フフフフ…