1 00:00:00,543 --> 00:00:05,005 (バイクの走行音) 2 00:00:07,967 --> 00:00:10,678 (志摩(しま)リン)今日の最高気温は19度 3 00:00:11,387 --> 00:00:13,931 ジャケット1枚でも快適だ 4 00:00:17,768 --> 00:00:21,522 長い冬が終わって ようやく春が来た 5 00:00:22,565 --> 00:00:23,566 おっ 6 00:00:27,361 --> 00:00:30,823 (リン) おじいちゃんが言ってたの これか… 7 00:00:31,782 --> 00:00:33,909 (新城 肇)リンは まだ免許を取ったばかりで— 8 00:00:33,993 --> 00:00:35,202 知らないだろうが— 9 00:00:35,911 --> 00:00:41,041 ツーリングの旬は季節の変わり目 ほんの少しのあいだなんだ 10 00:00:41,125 --> 00:00:44,295 季節の変わり目って 4月くらい? 11 00:00:44,837 --> 00:00:47,506 そうだな 場所にもよるが 12 00:00:47,715 --> 00:00:50,551 この辺りならば 4月より少し前 13 00:00:51,135 --> 00:00:57,141 ジャケット1枚で寒さも感じず 汗もかかない気温の時期だろうな 14 00:00:57,641 --> 00:01:00,394 4月になったら 結構 汗ばむし— 15 00:01:00,478 --> 00:01:02,813 ほんとに“少し”なんだね 16 00:01:04,440 --> 00:01:07,818 (リン) 今が その ほんの少しの時期 17 00:01:11,405 --> 00:01:14,200 今日は 久々のソロキャンだ 18 00:01:15,367 --> 00:01:22,374 ♪~ 19 00:02:35,990 --> 00:02:42,997 ~♪ 20 00:02:45,416 --> 00:02:49,461 (バイクの走行音) 21 00:02:54,842 --> 00:02:58,178 (リン) キャンプ場は ここを下ってくのか 22 00:02:58,637 --> 00:03:00,890 めっちゃ急坂じゃん これ 23 00:03:00,973 --> 00:03:02,433 こえ~ 24 00:03:14,194 --> 00:03:16,488 まだまだ下か 25 00:03:22,077 --> 00:03:23,078 ハア… 26 00:03:23,954 --> 00:03:26,332 キャンプ場 到着っと 27 00:03:27,124 --> 00:03:32,296 (リン)こぢんまりしてるけど 桜も植えてあって落ち着いた場所だ 28 00:03:35,424 --> 00:03:39,345 穴場なのは聞いてたけど マジで誰もいない 29 00:03:40,012 --> 00:03:44,600 入り口 狭くて急だし アクセス難易度 高めだもんな 30 00:03:45,851 --> 00:03:49,188 けど そのおかげで貸し切り状態 31 00:03:49,271 --> 00:03:50,689 さいこ… 32 00:03:51,523 --> 00:03:53,442 ぐっ ぎっ ぐうう… 33 00:03:54,610 --> 00:03:58,447 まあ いいや サクッと設営して まったりしよう 34 00:04:00,115 --> 00:04:01,241 (リン)よし 35 00:04:01,825 --> 00:04:02,826 あっ 36 00:04:03,953 --> 00:04:07,247 (リン)あっちの人たちは 車中泊キャンパーなのか 37 00:04:07,998 --> 00:04:11,043 ああいうのも いつか やってみたいよな 38 00:04:11,126 --> 00:04:13,003 片づけ楽そうだし 39 00:04:25,557 --> 00:04:28,477 (リン) 昼過ぎに出たのに まだ1時か… 40 00:04:29,728 --> 00:04:31,814 (リン)やっぱり 散歩してこよう 41 00:04:33,857 --> 00:04:36,068 (小谷(こたに)あさひ)あれ 中学生かな? 42 00:04:36,652 --> 00:04:39,905 (小谷)中学生まで ソロキャンプに駆り立てるなんて— 43 00:04:39,989 --> 00:04:41,907 やっぱ ブームって すごいね 44 00:04:41,991 --> 00:04:44,743 (小川(おがわ)かおり) いや 中学生は原付き乗れんでしょ 45 00:04:44,827 --> 00:04:46,328 そんじゃ 高校生? 46 00:04:47,538 --> 00:04:48,831 ん~ 47 00:04:49,415 --> 00:04:52,042 JKを こんな所で キャンプさせるほどの— 48 00:04:52,126 --> 00:04:53,127 ブームではない 49 00:04:53,502 --> 00:04:54,920 じゃあ 大学生? 50 00:04:55,170 --> 00:04:58,173 よし 小さい大学生で手を打とう 51 00:04:58,382 --> 00:05:00,634 (小谷)はい エビチャーハン お待たせ 52 00:05:00,718 --> 00:05:01,719 (小川)どうも 53 00:05:02,136 --> 00:05:03,721 いただきまーす 54 00:05:05,305 --> 00:05:06,724 あ~ん 55 00:05:07,141 --> 00:05:08,934 う~ん 56 00:05:09,018 --> 00:05:12,312 小谷君の作ったごはんが おいしく感じるなんて— 57 00:05:12,396 --> 00:05:14,773 やっぱ キャンプって すごいね 58 00:05:14,857 --> 00:05:17,860 え… じゃあ しばらく ここに住む? 59 00:05:26,201 --> 00:05:27,453 フフッ 60 00:05:34,334 --> 00:05:36,003 おお… 61 00:05:52,269 --> 00:05:53,270 あっ 62 00:06:05,032 --> 00:06:06,033 おおっ 63 00:06:08,827 --> 00:06:11,288 変わった吊(つ)り橋だ 64 00:06:17,086 --> 00:06:18,545 ほお 65 00:06:19,505 --> 00:06:23,300 この道 上の温泉まで続いてるのか 66 00:06:27,387 --> 00:06:30,224 (リン) 大変そうだから行かないけど… 67 00:06:39,066 --> 00:06:40,067 ん? 68 00:06:40,943 --> 00:06:42,069 ぐええっ 69 00:06:45,864 --> 00:06:47,741 ひどいな これ 70 00:06:47,825 --> 00:06:50,077 ここ 管理人もいないのに… 71 00:06:51,078 --> 00:06:52,579 あー もう! 72 00:06:54,832 --> 00:06:55,833 (小川)ん? 73 00:06:58,544 --> 00:07:00,504 あの子 何やってんだろう? 74 00:07:00,587 --> 00:07:01,588 ん? 75 00:07:02,089 --> 00:07:03,590 (リン)うーん… 76 00:07:04,049 --> 00:07:07,344 (リン)持ってきたゴミ袋じゃ 収まらんぞ これ 77 00:07:07,636 --> 00:07:11,849 スクーターだから 全部 持って帰れそうもないし… 78 00:07:12,432 --> 00:07:14,476 こんにちは 何やってるの? 79 00:07:14,810 --> 00:07:16,311 あっ… どうも 80 00:07:16,395 --> 00:07:20,149 ああ ゴミを捨ててったやつらが いるのか 81 00:07:20,232 --> 00:07:22,442 おねえさん スクーターだよね? 82 00:07:22,526 --> 00:07:24,653 それ 僕らが持って帰ろうか? 83 00:07:24,736 --> 00:07:26,488 (リン)えっ いいんですか? 84 00:07:26,864 --> 00:07:28,782 いいの いいの 車だし 85 00:07:28,866 --> 00:07:31,785 どうせ 私らも キャンプでゴミ出るんだし 86 00:07:34,413 --> 00:07:36,915 管理人もいない キャンプ場なんだから— 87 00:07:36,999 --> 00:07:38,542 ゴミなんか放置してたら— 88 00:07:38,625 --> 00:07:42,838 そのうち 閉鎖されるのは 目に見えてると思うんだけどなあ 89 00:07:43,130 --> 00:07:45,465 初心者がキャンプ始めるとき— 90 00:07:45,549 --> 00:07:50,220 周りにキャンプ経験者がいないと 意外と分かんないものかもね 91 00:07:50,304 --> 00:07:52,014 消し炭の処分とか 92 00:07:52,097 --> 00:07:54,099 いや でも あれはひどい 93 00:07:54,516 --> 00:07:56,018 (2人)ハハハ… 94 00:07:56,101 --> 00:07:57,936 偉そうなこと言ってるけど— 95 00:07:58,020 --> 00:08:01,607 僕らも 始めて1年の 初心者キャンパーなんだけどね 96 00:08:01,857 --> 00:08:03,442 そうなんですか? 97 00:08:03,817 --> 00:08:07,029 まあ 私らは 知り合いにキャンプ好きがいて— 98 00:08:07,112 --> 00:08:09,448 いろいろ教えてもらえたから よかったけど 99 00:08:09,698 --> 00:08:14,912 僕らは キャンプの片づけについて その人に ある格言を教えられてね 100 00:08:15,120 --> 00:08:20,626 “撤収するときは痕跡を残すな 殺し屋に追われていると思え”って 101 00:08:20,709 --> 00:08:22,336 (リン)“殺し屋”って… 102 00:08:22,794 --> 00:08:25,297 けど なんだか分かりやすいです 103 00:08:25,380 --> 00:08:26,590 アハハハッ 104 00:08:27,007 --> 00:08:30,594 そういえば おねえさん この辺の大学生なの? 105 00:08:30,677 --> 00:08:32,763 あ… いえ 高校生です 106 00:08:32,846 --> 00:08:34,806 住んでるのは この辺ですけど 107 00:08:34,890 --> 00:08:36,767 えっ 高校生だったの? 108 00:08:37,059 --> 00:08:40,437 へえ~ 慣れた感じで ソロキャンしてるし— 109 00:08:40,520 --> 00:08:43,649 大学生なんじゃないかって さっき話してたんだよ 110 00:08:43,982 --> 00:08:45,901 そうだったんですか 111 00:08:47,694 --> 00:08:48,779 うぐっ 112 00:08:49,363 --> 00:08:50,656 (リン)苦い 113 00:08:50,948 --> 00:08:53,200 ああ… ごめん 苦かったかな? 114 00:08:53,283 --> 00:08:54,451 砂糖もあるよ 115 00:08:54,534 --> 00:08:55,994 あっ す… すみません 116 00:08:56,286 --> 00:08:59,331 苦いものを おいしく感じるのは 年を取って— 117 00:08:59,414 --> 00:09:02,834 舌が苦みに鈍感になるからって 聞いたことがあるし— 118 00:09:02,918 --> 00:09:04,544 若い証拠じゃないかな 119 00:09:04,628 --> 00:09:05,712 ハハハ… 120 00:09:07,798 --> 00:09:10,717 (小谷)あれ? 小川さん ブラック派じゃなかったっけ? 121 00:09:10,801 --> 00:09:11,927 (小川)ん? 122 00:09:16,098 --> 00:09:17,766 (リン)そういえば 私も— 123 00:09:18,475 --> 00:09:20,978 キャンプ始めたばかりの頃に— 124 00:09:21,061 --> 00:09:24,273 “家から持ってきた物は 全部 持ち帰れ”って— 125 00:09:24,856 --> 00:09:27,526 おじいちゃんに教えられたっけ 126 00:09:27,901 --> 00:09:32,239 そう考えるキャンパーが 増えてくれたら いいよな 127 00:09:33,532 --> 00:09:36,285 気を取り直して キャンプごはん 作るか 128 00:09:37,536 --> 00:09:39,037 (ナレーション)今日の昼食は— 129 00:09:39,121 --> 00:09:44,042 コッヘル1つで出来る ほうれん草とたっぷりトマトのパスタ 130 00:09:48,505 --> 00:09:51,591 (斉藤恵那(さいとう えな))リン 瑞牆(みずがき)キャンプのお土産だよ 131 00:09:51,675 --> 00:09:55,679 このトマトでピザとか作ったけど すっごく おいしかったよ~ 132 00:09:56,179 --> 00:09:57,681 お… おう 133 00:09:58,140 --> 00:09:59,641 (ナレーション)調理開始 134 00:09:59,725 --> 00:10:04,938 まず コッヘルにベーコンを投入し カリカリになるまで炒めます 135 00:10:05,480 --> 00:10:07,983 次に オリーブオイル大さじ1 136 00:10:08,191 --> 00:10:09,276 刻みにんにく— 137 00:10:09,359 --> 00:10:12,279 輪切りのたかのつめを入れて 火にかけ— 138 00:10:12,362 --> 00:10:15,824 中玉トマト1個を4つ切りにして 入れたら— 139 00:10:16,074 --> 00:10:18,827 崩しながら煮ていきます 140 00:10:20,537 --> 00:10:21,705 (リン)ガール 141 00:10:21,788 --> 00:10:23,332 (各務原(かがみはら)なでしこ)ガールズ 142 00:10:24,958 --> 00:10:27,085 (なでしこ・リン)ガーリック! 143 00:10:28,420 --> 00:10:31,506 (ナレーション) え… 続いて トマトが崩れたら— 144 00:10:31,590 --> 00:10:37,095 ほうれん草と水200cc ハーブ塩を入れて沸騰させます 145 00:10:39,056 --> 00:10:44,728 パスタ100gを二つ折りにして投入し 煮ていきます 146 00:10:45,145 --> 00:10:47,564 (リン) イタリア人は見てないよな? 147 00:10:47,773 --> 00:10:48,774 えいっ 148 00:10:48,982 --> 00:10:51,318 (ナレーション) パスタが煮えきる少し前に— 149 00:10:51,401 --> 00:10:54,905 刻んだ中玉トマト2個を 上にのせて— 150 00:10:54,988 --> 00:10:58,533 強火で水分を ある程度 飛ばします 151 00:10:58,617 --> 00:11:01,661 (リン)トマト 全部で3個って 入れすぎてないか? 152 00:11:02,079 --> 00:11:03,205 (ナレーション)仕上げに— 153 00:11:03,288 --> 00:11:05,749 オリーブオイル大さじ2分の1と— 154 00:11:05,832 --> 00:11:09,586 ハーブ塩で味を調えて 完成です 155 00:11:09,669 --> 00:11:10,670 (リン)よし 156 00:11:12,255 --> 00:11:15,300 (リン)しかし このレシピ本 使ったの 久々だな 157 00:11:16,635 --> 00:11:18,929 では いただきます 158 00:11:19,805 --> 00:11:22,391 フーッ フーッ 159 00:11:27,270 --> 00:11:28,271 プハッ 160 00:11:30,482 --> 00:11:31,858 ウフフッ 161 00:11:31,942 --> 00:11:33,151 ん~ 162 00:11:35,987 --> 00:11:40,242 しっかり煮込まれたトマトと 半生トマトのソースが— 163 00:11:40,325 --> 00:11:42,035 パスタに絡んで… 164 00:11:42,411 --> 00:11:44,996 うむ シンプルにうまい! 165 00:11:45,205 --> 00:11:46,456 いいトマトだ 166 00:11:46,540 --> 00:11:48,250 (風の音) 167 00:11:48,333 --> 00:11:49,334 あっ 168 00:11:53,004 --> 00:11:54,256 フフッ 169 00:12:08,186 --> 00:12:10,230 (各務原 桜(さくら))そろそろ見頃ね 170 00:12:14,109 --> 00:12:15,110 ん? 171 00:12:17,612 --> 00:12:20,740 (なでしこ)むう~ 172 00:12:21,199 --> 00:12:22,868 何やってんのよ? あんた 173 00:12:22,951 --> 00:12:23,952 (なでしこ)ん? 174 00:12:24,035 --> 00:12:26,371 昨日まで気が付かなかったけど— 175 00:12:26,455 --> 00:12:30,250 なんか あそこの上だけ 桜で もさーってなってるんだよ 176 00:12:30,500 --> 00:12:31,668 ほんとね 177 00:12:31,751 --> 00:12:34,171 あそこって何があるのかな? 178 00:12:34,546 --> 00:12:37,549 (桜)お寺か神社が あった気がするけど? 179 00:12:38,258 --> 00:12:41,219 うーん なんか気になるな 180 00:12:41,303 --> 00:12:43,889 あした 自転車で 見に行ってみようかな 181 00:12:43,972 --> 00:12:46,516 なでしこ あんた あした暇なの? 182 00:12:46,808 --> 00:12:49,394 うん バイトも休みだし 暇だよ 183 00:12:49,936 --> 00:12:52,898 じゃあ 今年も行く? 花見ドライブ 184 00:12:53,190 --> 00:12:54,357 わあ~ 185 00:12:54,441 --> 00:12:56,443 うん 行く行く 186 00:12:57,444 --> 00:13:01,031 (なでしこ) おっはなみ おっはなみ♪ 187 00:13:01,364 --> 00:13:04,326 (なでしこ)今日はドライブ あしたはキャンプ 188 00:13:04,409 --> 00:13:06,620 今週は お花見三昧 189 00:13:06,703 --> 00:13:08,580 (なでしこ) フッフ フッフ フ~ンフ~ン♪ 190 00:13:08,663 --> 00:13:09,664 ん? 191 00:13:12,083 --> 00:13:13,710 あ~ 192 00:13:13,919 --> 00:13:15,670 サッ あ~ん 193 00:13:17,839 --> 00:13:19,341 う~ん おい… 194 00:13:19,424 --> 00:13:20,425 うっ… 195 00:13:20,509 --> 00:13:21,927 そろそろ行くわよ 196 00:13:22,594 --> 00:13:23,929 おいし~ 197 00:13:30,143 --> 00:13:32,646 お姉ちゃん 私 階段から上ってくる 198 00:13:32,979 --> 00:13:33,980 うん 199 00:13:34,064 --> 00:13:35,065 (ドアが閉まる音) 200 00:13:36,983 --> 00:13:37,984 んんっ 201 00:13:43,532 --> 00:13:45,158 うおおー! 202 00:13:48,453 --> 00:13:51,790 (なでしこ)うおおおー! 203 00:13:52,374 --> 00:13:53,458 到着! 204 00:13:54,543 --> 00:13:57,170 あんた 本当に体力ついたわね 205 00:13:57,546 --> 00:13:59,005 エヘヘ~ 206 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 (シャッター音) 207 00:14:01,758 --> 00:14:02,759 (シャッター音) 208 00:14:03,426 --> 00:14:04,427 (シャッター音) 209 00:14:05,136 --> 00:14:06,137 (シャッター音) 210 00:14:13,645 --> 00:14:15,063 うわあ~ 211 00:14:19,359 --> 00:14:21,361 満開だよ お姉ちゃん! 212 00:14:21,444 --> 00:14:24,322 家から見えてたのは ここの桜だったんだね 213 00:14:24,948 --> 00:14:27,450 こんな所に公園があったのね 214 00:14:28,034 --> 00:14:31,204 目立たない場所にあるし 穴場なのかしら 215 00:14:31,746 --> 00:14:34,291 (なでしこ)車で来るのも ちょっと大変そうだし— 216 00:14:34,374 --> 00:14:36,084 そうなのかもね 217 00:14:36,543 --> 00:14:38,086 (シャッター音) (なでしこ)フフッ 218 00:14:38,169 --> 00:14:40,297 (なでしこ) よし うまく撮れた 219 00:14:40,380 --> 00:14:41,965 (桜)それじゃあ 次 行くわよ 220 00:14:42,257 --> 00:14:43,717 (なでしこ)おーっす! 221 00:14:45,969 --> 00:14:46,970 (なでしこ)そういえば— 222 00:14:47,178 --> 00:14:50,015 この辺で桜っていったら 身延山(みのぶざん)だって— 223 00:14:50,098 --> 00:14:51,641 あきちゃんが言ってたよ 224 00:14:52,100 --> 00:14:55,061 (桜)大きなしだれ桜が有名みたいね 225 00:14:55,145 --> 00:14:56,646 へえ~ 226 00:15:00,734 --> 00:15:03,903 おおっ デッカ~ 227 00:15:08,575 --> 00:15:09,784 (警備員)すみません 228 00:15:09,868 --> 00:15:14,039 この先の駐車場がいっぱいで もう止める所ないんですよ 229 00:15:14,122 --> 00:15:16,416 (なでしこ) えっ どうしよう お姉ちゃん 230 00:15:16,499 --> 00:15:19,336 分かりました この先で右折します 231 00:15:22,005 --> 00:15:25,342 (なでしこ)身延山のしだれ桜を 見に来たんじゃないの? 232 00:15:25,675 --> 00:15:28,428 止める所がないなら しかたないわね 233 00:15:28,637 --> 00:15:29,763 上に行かなくても— 234 00:15:29,846 --> 00:15:32,766 この辺りには道沿いに いくつも植えられてるから— 235 00:15:32,849 --> 00:15:34,976 走りながら そっち見てくわよ 236 00:15:35,060 --> 00:15:36,603 うん 分かった 237 00:15:41,900 --> 00:15:42,901 あっ 238 00:15:46,488 --> 00:15:48,406 おほほ~ 239 00:15:51,284 --> 00:15:54,663 上まで行かなくても 結構 楽しめちゃうね 240 00:15:55,246 --> 00:15:56,247 フフッ 241 00:16:14,349 --> 00:16:17,769 (携帯電話の振動音) 242 00:16:20,855 --> 00:16:24,275 (なでしこ)今からお姉ちゃんと お花見ドライブに出かけます 243 00:16:24,651 --> 00:16:27,570 花見… ドライブ… 244 00:16:27,654 --> 00:16:33,201 (寝息) 245 00:16:47,257 --> 00:16:48,842 (なでしこ)おほほ~ 246 00:16:49,050 --> 00:16:50,051 (シャッター音) 247 00:16:50,802 --> 00:16:51,803 (シャッター音) 248 00:16:52,554 --> 00:16:53,555 (シャッター音) 249 00:16:54,264 --> 00:16:55,265 (シャッター音) 250 00:16:57,016 --> 00:16:59,436 (車のドアの開閉音) 251 00:17:07,944 --> 00:17:08,945 (シャッター音) 252 00:17:09,654 --> 00:17:11,698 (なでしこ)うーん 253 00:17:11,906 --> 00:17:13,450 (携帯電話の振動音) (なでしこ)ん? 254 00:17:16,494 --> 00:17:18,371 ん? あ? あっ! 255 00:17:21,207 --> 00:17:23,168 (なでしこ)あ… (携帯電話の振動音) 256 00:17:23,251 --> 00:17:24,252 わあっ 257 00:17:24,586 --> 00:17:25,920 エヘヘッ 258 00:17:29,758 --> 00:17:31,468 (リン)二度寝してた 259 00:17:31,551 --> 00:17:36,347 片づけて温泉行くか 日帰りは2時までだし 260 00:17:38,349 --> 00:17:39,476 よし 261 00:17:40,977 --> 00:17:43,855 あの人たちは もう帰っちゃったか 262 00:17:44,272 --> 00:17:47,859 なんか 久々に ソロで のんびりできたな 263 00:17:49,194 --> 00:17:52,405 (リン)ソロのときは また使わせてもらおう 264 00:17:52,697 --> 00:17:55,200 (大きくなるエンジン音) 265 00:17:55,658 --> 00:18:00,246 (リン) きゅ… 急坂すぎて登らねえ! 266 00:18:03,792 --> 00:18:07,879 この辺は全体的に急坂が多いな 267 00:18:17,138 --> 00:18:18,473 (バイクスタンドを立てる音) 268 00:18:18,973 --> 00:18:21,267 (リン)なんとか たどり着いた 269 00:18:21,351 --> 00:18:22,352 (女将)おねえさん (リン)おっ 270 00:18:22,435 --> 00:18:24,479 (女将)日帰りで電話くれた人? 271 00:18:24,562 --> 00:18:26,272 (リン)え… あっ はい 272 00:18:26,356 --> 00:18:28,358 入浴 700円ね 273 00:18:28,650 --> 00:18:29,859 (リン)はい 274 00:18:30,819 --> 00:18:32,695 (女将)お風呂は向こうのほうね 275 00:18:32,779 --> 00:18:33,780 あっ どうも 276 00:18:34,113 --> 00:18:35,657 (女将)ごゆっくり 277 00:18:42,413 --> 00:18:46,084 (リン) ザ・山の温泉って たたずまいだ 278 00:18:51,130 --> 00:18:52,966 ハア~ 279 00:18:53,800 --> 00:18:57,053 すっごい場所にある温泉だ 280 00:18:57,262 --> 00:19:00,765 朝夕は もっと いい景色なんだろうなあ 281 00:19:02,475 --> 00:19:04,060 (湯船から出る音) 282 00:19:05,353 --> 00:19:06,479 ふむ… 283 00:19:07,188 --> 00:19:09,691 (リン)一応 柵は付いてるのか 284 00:19:09,774 --> 00:19:12,485 けど 落ちたらケガはするよな 285 00:19:14,445 --> 00:19:17,699 あしたは千明(ちあき)たちと花見キャンプか 286 00:19:17,991 --> 00:19:21,786 天気も しばらく問題ないようだし よしよし 287 00:19:23,037 --> 00:19:25,665 そういえば あのキャンプ場— 288 00:19:25,748 --> 00:19:28,501 なでしこと2人で 行こうとしたけど— 289 00:19:28,585 --> 00:19:32,505 結局 なでしこがカゼひいて 行けなくなったんだっけ 290 00:19:33,506 --> 00:19:37,093 たしか 陣馬形山(じんばがたやま)へ行ったときだから— 291 00:19:37,176 --> 00:19:39,762 4か月近く前になるのか 292 00:19:41,264 --> 00:19:42,265 ん… 293 00:19:43,600 --> 00:19:46,519 今度は 私から誘うよ 294 00:19:47,854 --> 00:19:50,189 (リン) キャンプは いろいろ行ったけど— 295 00:19:50,273 --> 00:19:52,775 結局 誘えてないんだよな 296 00:19:52,859 --> 00:19:55,570 なでしこは 気にしてないと思うけど… 297 00:19:56,779 --> 00:20:01,075 こういうのは 一度タイミングを逃すと困るよな 298 00:20:02,744 --> 00:20:04,704 (リン)もう4月か 299 00:20:04,996 --> 00:20:06,623 (リン)あれ? 今日からじゃん (ドアの開閉音) 300 00:20:06,706 --> 00:20:07,707 ん? 301 00:20:08,958 --> 00:20:10,084 (小川)おっ (リン)あっ 302 00:20:10,793 --> 00:20:12,795 (湯船に入る音) 303 00:20:12,879 --> 00:20:16,591 (小川)へえ~ 今から 花見ツーリングに行くんだ 304 00:20:16,674 --> 00:20:19,761 (リン)はい 盆地のほうを回ってみようかと 305 00:20:20,053 --> 00:20:22,722 そんなら 外周をグルッと回るコースが— 306 00:20:22,805 --> 00:20:23,932 いいんじゃない? 307 00:20:24,015 --> 00:20:25,016 去年 ロードで— 308 00:20:25,099 --> 00:20:27,977 清水(しみず)から埼玉まで走ったとき 通ったんだけど— 309 00:20:28,061 --> 00:20:29,145 いい道だったよ 310 00:20:29,228 --> 00:20:30,855 花見スポットもあったし 311 00:20:30,939 --> 00:20:31,940 (リン)ロード? 312 00:20:32,523 --> 00:20:35,735 えーっと ロードバイク スポーツ自転車ね 313 00:20:35,818 --> 00:20:37,528 こういうハンドルが付いたやつ 314 00:20:37,612 --> 00:20:40,239 えっ! 自転車で そんなに走ったんですか? 315 00:20:40,657 --> 00:20:41,950 普通 普通 316 00:20:42,033 --> 00:20:44,953 時間かかるけど 案外 走れるもんなのよ 317 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 (小川)ヘイ ヘイ ヘイ! 318 00:20:46,329 --> 00:20:47,997 慣れたら ロードは速いから 319 00:20:48,081 --> 00:20:50,249 (リン)そういうものなんですか 320 00:20:50,667 --> 00:20:52,126 (リン)去年まで 本栖(もとす)みちも— 321 00:20:52,210 --> 00:20:54,504 自転車で上って キャンプしてたけど— 322 00:20:54,587 --> 00:20:57,382 原付きの楽さに慣れてしまった 今となっては— 323 00:20:57,465 --> 00:20:59,258 もう二度とやりたくないぞ 324 00:21:01,886 --> 00:21:03,346 (リン) ロードバイクか 325 00:21:03,429 --> 00:21:06,349 なでしこが乗ったら 速そうだよな 326 00:21:06,808 --> 00:21:09,310 みのぶまんぢゅう 1個で 20mって… 327 00:21:09,394 --> 00:21:10,395 燃費 悪っ 328 00:21:12,271 --> 00:21:15,191 (小川)ハア~ いい温泉だ 329 00:21:15,441 --> 00:21:17,527 (リン)ですね~ 330 00:21:18,653 --> 00:21:20,655 そんじゃ 縁があったら 331 00:21:20,738 --> 00:21:22,740 また どこかのキャンプ場でね 332 00:21:22,824 --> 00:21:23,950 はい 333 00:21:29,622 --> 00:21:31,207 (携帯電話の振動音) (リン)あっ 334 00:21:32,333 --> 00:21:35,461 (なでしこ) お花見ドライブ 北上中です 335 00:21:35,753 --> 00:21:36,838 フフッ 336 00:21:39,674 --> 00:21:41,300 (エンジンの始動音) 337 00:21:45,221 --> 00:21:48,391 (リン) こっちも 花見ツーリングに出発だ 338 00:21:55,356 --> 00:22:02,363 ♪~ 339 00:23:17,396 --> 00:23:24,403 ~♪ 340 00:23:25,321 --> 00:23:29,325 ♪~ 341 00:23:35,414 --> 00:23:39,418 ~♪