1 00:00:06,911 --> 00:00:10,224 《リン:今日の最高気温は19度。 2 00:00:10,248 --> 00:00:13,448 ジャケット1枚でも快適だ》 3 00:00:17,255 --> 00:00:21,068 《長い冬が終わってようやく春が来た》 4 00:00:21,092 --> 00:00:23,092 あっ。 5 00:00:26,597 --> 00:00:30,410 《おじいちゃんが言ってたのこれか…》 6 00:00:30,434 --> 00:00:32,412 ⦅肇:リンはまだ➡ 7 00:00:32,436 --> 00:00:34,748 免許を取ったばかりで知らないだろうが➡ 8 00:00:34,772 --> 00:00:40,254 ツーリングの旬は季節の変わり目ほんの少しの間なんだ。 9 00:00:40,278 --> 00:00:43,757 季節の変わり目って 4月くらい? 10 00:00:43,781 --> 00:00:46,927 そうだな 場所にもよるが。 11 00:00:46,951 --> 00:00:50,430 この辺りならば 4月より少し前➡ 12 00:00:50,454 --> 00:00:56,770 ジャケット1枚で寒さも感じず汗もかかない気温の時期だろうな。 13 00:00:56,794 --> 00:01:02,194 4月になったら結構汗ばむしホントに 「少し」なんだね⦆ 14 00:01:04,068 --> 00:01:07,368 《今が そのほんの少しの時期》 15 00:01:10,574 --> 00:01:13,574 《今日は久々のソロキャンだ》 16 00:03:03,888 --> 00:03:07,701 《キャンプ場はここを下ってくのか…。 17 00:03:07,725 --> 00:03:12,039 メッチャ急坂じゃん これ。 こえぇ…》 18 00:03:12,063 --> 00:03:23,383 ♬〜 19 00:03:23,407 --> 00:03:26,207 《まだまだ下か…》 20 00:03:32,583 --> 00:03:35,896 《キャンプ場 到着っと。 21 00:03:35,920 --> 00:03:38,398 こぢんまりしてるけど➡ 22 00:03:38,422 --> 00:03:41,622 桜も植えてあって落ち着いた場所だ》 23 00:03:44,762 --> 00:03:48,909 《穴場なのは聞いてたけどマジで誰もいない。 24 00:03:48,933 --> 00:03:54,915 入り口狭くて急だしアクセス難易度 高めだもんな。 25 00:03:54,939 --> 00:03:58,752 けど そのおかげで貸し切り状態。 26 00:03:58,776 --> 00:04:01,021 さいこ…》 27 00:04:01,045 --> 00:04:03,023 グッ…。 28 00:04:03,047 --> 00:04:09,196 《まぁいいや。 サクッと設営してまったりしよう》 29 00:04:09,220 --> 00:04:11,865 よし… あっ。 30 00:04:11,889 --> 00:04:16,703 《あっちの人たちは車中泊キャンパーなのか。 31 00:04:16,727 --> 00:04:20,373 ああいうのもいつかやってみたいよな。 32 00:04:20,397 --> 00:04:22,597 片づけ楽そうだし》 33 00:04:35,079 --> 00:04:38,058 《昼過ぎに出たのにまだ1時か…。 34 00:04:38,082 --> 00:04:41,082 やっぱり散歩してこよう》 35 00:04:43,087 --> 00:04:45,565 (小谷)あれ 中学生かな? 36 00:04:45,589 --> 00:04:49,069 (小谷)中学生までソロキャンプに駆り立てるなんて➡ 37 00:04:49,093 --> 00:04:51,404 やっぱブームってすごいね。 38 00:04:51,428 --> 00:04:54,074 (小川)いや 中学生は原付乗れんでしょ。 39 00:04:54,098 --> 00:04:58,578 そんじゃ高校生?ウーン…。 40 00:04:58,602 --> 00:05:02,682 JKをこんな所でキャンプさせるほどのブームではない。 41 00:05:02,706 --> 00:05:04,684 じゃあ大学生? 42 00:05:04,708 --> 00:05:07,687 よし 小さい大学生で手を打とう。 43 00:05:07,711 --> 00:05:11,191 はい エビチャーハン お待たせ。どうも。 44 00:05:11,215 --> 00:05:14,694 いただきま〜す。 45 00:05:14,718 --> 00:05:16,696 アーン。 46 00:05:16,720 --> 00:05:21,868 ウーン… 小谷くんの作ったごはんがおいしく感じるなんて➡ 47 00:05:21,892 --> 00:05:24,871 やっぱキャンプってすごいね。えっ。 48 00:05:24,895 --> 00:05:27,374 じゃあ しばらくここに住む? 49 00:05:27,398 --> 00:06:00,840 ♬〜 50 00:06:00,864 --> 00:06:02,842 おぉ…。 51 00:06:02,866 --> 00:06:14,020 ♬〜 52 00:06:14,044 --> 00:06:16,144 おぉ…。 53 00:06:18,215 --> 00:06:20,715 変わった吊橋だ。 54 00:06:25,889 --> 00:06:28,034 ほぅ…。 55 00:06:28,058 --> 00:06:32,858 この道上の温泉まで続いてるのか。 56 00:06:36,900 --> 00:06:39,546 《大変そうだから行かないけど》 57 00:06:39,570 --> 00:06:47,554 ♬〜 58 00:06:47,578 --> 00:06:49,556 んっ? 59 00:06:49,580 --> 00:06:51,580 ぐえぇ…。 60 00:06:55,419 --> 00:06:59,499 ひどいなこれここ管理人もいないのに…。 61 00:06:59,523 --> 00:07:02,123 あ〜っ もう! 62 00:07:04,194 --> 00:07:07,674 んっ? 63 00:07:07,698 --> 00:07:11,177 あの子 何やってんだろう?あっ? 64 00:07:11,201 --> 00:07:13,179 ウーン…。 65 00:07:13,203 --> 00:07:16,850 《持ってきたゴミ袋じゃ収まらんぞ これ》 66 00:07:16,874 --> 00:07:21,354 スクーターだから全部持って帰れそうもないし。 67 00:07:21,378 --> 00:07:24,024 こんにちは 何やってるの? 68 00:07:24,048 --> 00:07:26,860 あっ… どうも。あぁ〜。 69 00:07:26,884 --> 00:07:31,698 ゴミを捨ててったヤツらがいるのか。おねえさん スクーターだよね。 70 00:07:31,722 --> 00:07:36,036 それ僕らが持って帰ろうか?えっ いいんですか? 71 00:07:36,060 --> 00:07:38,538 いいのいいの 車だし。 72 00:07:38,562 --> 00:07:41,162 どうせ私らもキャンプでゴミ出るんだし。 73 00:07:43,233 --> 00:07:46,379 管理人もいないキャンプ場なんだから➡ 74 00:07:46,403 --> 00:07:48,381 ゴミなんか放置してたら➡ 75 00:07:48,405 --> 00:07:52,385 そのうち閉鎖されるのは目に見えてると思うんだけどなぁ。 76 00:07:52,409 --> 00:07:57,390 初心者がキャンプ始めるとき周りにキャンプ経験者がいないと➡ 77 00:07:57,414 --> 00:07:59,826 意外とわかんないものかもね。 78 00:07:59,850 --> 00:08:03,663 消し炭の処分とか。いや でもあれはひどい。 79 00:08:03,687 --> 00:08:05,665 (2人)アハハ…。 80 00:08:05,689 --> 00:08:07,667 偉そうなこと言ってるけど➡ 81 00:08:07,691 --> 00:08:11,004 僕らも始めて1年の初心者キャンパーなんだけどね。 82 00:08:11,028 --> 00:08:13,006 そうなんですか? 83 00:08:13,030 --> 00:08:16,676 まぁ私らは知り合いにキャンプ好きがいて➡ 84 00:08:16,700 --> 00:08:19,012 いろいろ教えてもらえたからよかったけど。 85 00:08:19,036 --> 00:08:21,681 僕らは キャンプの片づけについて➡ 86 00:08:21,705 --> 00:08:24,517 その人にある格言を教えられてね。 87 00:08:24,541 --> 00:08:27,187 撤収するときは痕跡を残すな。 88 00:08:27,211 --> 00:08:31,858 殺し屋に追われていると思えって。殺し屋って…。 89 00:08:31,882 --> 00:08:36,196 けど なんだか わかりやすいです。ハハハ…。 90 00:08:36,220 --> 00:08:40,033 そういえば おねえさんこの辺の大学生なの? 91 00:08:40,057 --> 00:08:42,369 いえ 高校生です。 92 00:08:42,393 --> 00:08:46,373 住んでるのは この辺ですけど。えっ高校生だったの? 93 00:08:46,397 --> 00:08:49,876 へぇ 慣れた感じでソロキャンしてるし➡ 94 00:08:49,900 --> 00:08:53,213 大学生なんじゃないかってさっき話してたんだよ。 95 00:08:53,237 --> 00:08:55,637 そうだったんですか。 96 00:08:57,574 --> 00:09:00,320 《苦い》 97 00:09:00,344 --> 00:09:02,822 あぁ ごめん苦かったかな。 98 00:09:02,846 --> 00:09:05,492 砂糖もあるよ。す すみません。 99 00:09:05,516 --> 00:09:08,995 苦いものをおいしく感じるのは年を取って➡ 100 00:09:09,019 --> 00:09:11,998 舌が苦みに鈍感になるからって聞いたことがあるし➡ 101 00:09:12,022 --> 00:09:15,022 若い証拠じゃないかな。アハハ…。 102 00:09:17,027 --> 00:09:20,006 あれ!? 小川さんブラック派じゃなかったっけ!? 103 00:09:20,030 --> 00:09:22,030 んっ? 104 00:09:25,536 --> 00:09:30,183 《そういえば私もキャンプ始めたばかりのころに➡ 105 00:09:30,207 --> 00:09:33,853 家から持ってきた物は全部 持ち帰れって➡ 106 00:09:33,877 --> 00:09:37,023 おじいちゃんに教えられたっけ。 107 00:09:37,047 --> 00:09:42,695 そう考えるキャンパーが増えてくれたら いいよな》 108 00:09:42,719 --> 00:09:45,865 気を取り直してキャンプごはん作るか。 109 00:09:45,889 --> 00:09:48,701 <今日の昼食は➡ 110 00:09:48,725 --> 00:09:53,625 コッヘル1つでできるほうれん草とたっぷりトマトのパスタ> 111 00:09:57,901 --> 00:10:01,047 ⦅恵那:リン 瑞牆キャンプのお土産だよ。 112 00:10:01,071 --> 00:10:05,218 このトマトで ピザとか作ったけどすっごくおいしかったよ〜。 113 00:10:05,242 --> 00:10:07,387 お おぅ…⦆ 114 00:10:07,411 --> 00:10:09,389 <調理開始。 115 00:10:09,413 --> 00:10:14,727 まずコッヘルにベーコンを投入しカリカリになるまで炒めます。 116 00:10:14,751 --> 00:10:18,898 次に オリーブオイル大さじ1 刻みニンニク➡ 117 00:10:18,922 --> 00:10:21,734 輪切りの鷹の爪を入れて火にかけ➡ 118 00:10:21,758 --> 00:10:25,405 中玉トマト1個を四つ切りにして入れたら➡ 119 00:10:25,429 --> 00:10:28,129 崩しながら煮ていきます> 120 00:10:30,100 --> 00:10:33,913 ⦅ガール。(なでしこ)ガールズ。 121 00:10:33,937 --> 00:10:36,583 (2人)ガーリック!⦆ 122 00:10:36,607 --> 00:10:39,252 < えぇ… 続いて➡ 123 00:10:39,276 --> 00:10:41,254 トマトが崩れたら➡ 124 00:10:41,278 --> 00:10:46,678 ほうれん草と水200ccハーブ塩を入れて沸騰させます> 125 00:10:48,619 --> 00:10:53,933 <パスタ100gを 二つ折りにして投入し煮ていきます> 126 00:10:53,957 --> 00:10:57,157 イタリア人は見てないよな? 127 00:10:59,129 --> 00:11:01,040 <パスタが煮えきる少し前に➡ 128 00:11:01,064 --> 00:11:04,210 刻んだ中玉トマト2個を上にのせて➡ 129 00:11:04,234 --> 00:11:07,547 強火で水分をある程度飛ばします> 130 00:11:07,571 --> 00:11:11,217 トマト全部で3個って入れすぎてないか? 131 00:11:11,241 --> 00:11:15,555 <仕上げにオリーブオイル大さじ2分の1と➡ 132 00:11:15,579 --> 00:11:20,393 ハーブ塩で味を調えて完成です>よし。 133 00:11:20,417 --> 00:11:25,899 しかしこのレシピ本使ったの久々だな。 134 00:11:25,923 --> 00:11:28,568 では いただきます。 135 00:11:28,592 --> 00:11:32,092 フーッ… フーッ…。 136 00:11:35,766 --> 00:11:37,966 ぷはっ…。 137 00:11:45,108 --> 00:11:51,591 しっかり煮込まれたトマトと半生トマトのソースがパスタにからんで…。 138 00:11:51,615 --> 00:11:57,263 うむ シンプルにうまい! いいトマトだ。 139 00:11:57,287 --> 00:11:59,265 あっ。 140 00:11:59,289 --> 00:12:12,189 ♬〜 141 00:12:17,574 --> 00:12:19,874 (桜)そろそろ見頃ね。 142 00:12:23,246 --> 00:12:25,246 んっ? 143 00:12:27,250 --> 00:12:30,229 むぅ〜。 144 00:12:30,253 --> 00:12:33,232 何やってんのよ アンタ。んっ。 145 00:12:33,256 --> 00:12:35,401 昨日まで気が付かなかったけど➡ 146 00:12:35,425 --> 00:12:39,906 なんか あそこの上だけ桜でモサーッてなってるんだよ。 147 00:12:39,930 --> 00:12:43,743 ホントね。あそこって何があるのかなぁ? 148 00:12:43,767 --> 00:12:47,413 お寺か神社があった気がするけど。 149 00:12:47,437 --> 00:12:50,750 むぅ なんか気になるなぁ。 150 00:12:50,774 --> 00:12:53,252 明日 自転車で見にいってみようかなぁ。 151 00:12:53,276 --> 00:12:56,089 なでしこ アンタ明日 暇なの? 152 00:12:56,113 --> 00:12:58,925 うん バイトも休みだし暇だよ。 153 00:12:58,949 --> 00:13:02,362 じゃあ今年も行く? 花見ドライブ。 154 00:13:02,386 --> 00:13:06,366 わぁ… うん! 行く行く! 155 00:13:06,390 --> 00:13:10,036 ♬「おっはなみ〜 おっはなみ〜」 156 00:13:10,060 --> 00:13:13,539 《今日はドライブ 明日はキャンプ。 157 00:13:13,563 --> 00:13:16,209 今週はお花見三昧》 158 00:13:16,233 --> 00:13:18,378 (鼻歌) 159 00:13:18,402 --> 00:13:21,214 んっ? 160 00:13:21,238 --> 00:13:23,216 あ〜…。 161 00:13:23,240 --> 00:13:27,053 サッ アーン。 162 00:13:27,077 --> 00:13:30,056 ん〜っ おいし〜…。 163 00:13:30,080 --> 00:13:33,080 そろそろ行くわよ。エヘヘ。 164 00:13:39,423 --> 00:13:43,569 お姉ちゃん私 階段から上ってくる!んっ。 165 00:13:43,593 --> 00:13:52,745 ♬〜 166 00:13:52,769 --> 00:13:54,769 ふぉお〜! 167 00:13:57,941 --> 00:13:59,852 ふおぉ〜! 168 00:13:59,876 --> 00:14:01,854 おぉ〜…。 169 00:14:01,878 --> 00:14:03,856 到着っ! 170 00:14:03,880 --> 00:14:06,693 アンタ 本当に体力ついたわね。 171 00:14:06,717 --> 00:14:09,362 デヘヘ…。 172 00:14:09,386 --> 00:14:16,886 (シャッター音) 173 00:14:22,899 --> 00:14:25,099 おぉ〜っ。 174 00:14:28,071 --> 00:14:30,717 満開だよ お姉ちゃん! 175 00:14:30,741 --> 00:14:33,886 家から見えてたのはここの桜だったんだね! 176 00:14:33,910 --> 00:14:37,056 こんな所に公園があったのね。 177 00:14:37,080 --> 00:14:40,727 目立たない場所にあるし穴場なのかしら。 178 00:14:40,751 --> 00:14:43,730 車で来るのもちょっと大変そうだし➡ 179 00:14:43,754 --> 00:14:46,065 そうなのかもねぇ。 180 00:14:46,089 --> 00:14:48,234 フフッ よし。(シャッター音) 181 00:14:48,258 --> 00:14:51,571 うまく撮れた。それじゃ次行くわよ。 182 00:14:51,595 --> 00:14:53,595 お〜っす。 183 00:14:55,599 --> 00:14:58,578 そういえばこの辺で桜っていったら➡ 184 00:14:58,602 --> 00:15:01,180 身延山だってあきちゃんが言ってたよ。 185 00:15:01,204 --> 00:15:06,204 大きな しだれ桜が有名みたいね。へぇ〜。 186 00:15:10,213 --> 00:15:13,613 おぉ… でっか〜。 187 00:15:18,054 --> 00:15:21,534 すみませんこの先の駐車場がいっぱいで➡ 188 00:15:21,558 --> 00:15:24,036 もう止める所 ないんですよ。えっ。 189 00:15:24,060 --> 00:15:27,039 どうしよう お姉ちゃん。わかりました。 190 00:15:27,063 --> 00:15:29,063 この先で右折します。 191 00:15:31,401 --> 00:15:34,881 身延山の しだれ桜を見にきたんじゃないの? 192 00:15:34,905 --> 00:15:37,884 止める所がないならしかたないわね。 193 00:15:37,908 --> 00:15:40,219 上に行かなくても この辺りには➡ 194 00:15:40,243 --> 00:15:42,221 道沿いにいくつも植えられてるから➡ 195 00:15:42,245 --> 00:15:45,945 走りながら そっち見てくわよ。うん わかった。 196 00:15:51,254 --> 00:15:53,254 おっ? 197 00:15:55,926 --> 00:15:57,926 ほおぉ〜っ。 198 00:16:00,530 --> 00:16:04,177 上まで行かなくても結構楽しめちゃうね。 199 00:16:04,201 --> 00:16:21,901 ♬〜 200 00:16:23,887 --> 00:16:27,387 〓 201 00:16:33,897 --> 00:16:38,197 花見… ドライブ…。 202 00:16:56,586 --> 00:16:58,564 おぉ〜。(シャッター音) 203 00:16:58,588 --> 00:17:04,503 (シャッター音) 204 00:17:04,527 --> 00:17:16,682 ♬〜 205 00:17:16,706 --> 00:17:19,018 (シャッター音) 206 00:17:19,042 --> 00:17:21,187 むぅ〜ん…。 207 00:17:21,211 --> 00:17:23,211 んっ?〓 208 00:17:25,548 --> 00:17:27,848 んっ? あっ…? あっ。 209 00:17:30,720 --> 00:17:32,698 あぁ…。〓 210 00:17:32,722 --> 00:17:35,622 わぁ! ウフフ…。 211 00:17:38,728 --> 00:17:40,873 《二度寝してた。 212 00:17:40,897 --> 00:17:45,897 片づけて温泉行くか…日帰りは2時までだし》 213 00:17:47,904 --> 00:17:49,882 よし。 214 00:17:49,906 --> 00:17:53,386 あの人たちはもう帰っちゃったか。 215 00:17:53,410 --> 00:17:57,390 なんか久々にソロでのんびりできたな。 216 00:17:57,414 --> 00:18:01,714 《ソロのときはまた使わせてもらおう》 217 00:18:04,854 --> 00:18:09,854 《きゅ…急坂すぎて上らねえ〜!》 218 00:18:13,029 --> 00:18:17,329 《この辺は全体的に急坂が多いな》 219 00:18:28,378 --> 00:18:31,857 《なんとか たどり着いた》おねえさん。 220 00:18:31,881 --> 00:18:35,528 日帰りで電話くれた人?えっ? あっ はい。 221 00:18:35,552 --> 00:18:37,863 入浴 700円ね。 222 00:18:37,887 --> 00:18:39,865 はい。 223 00:18:39,889 --> 00:18:43,369 お風呂は向こうのほうね。どうも。 224 00:18:43,393 --> 00:18:45,393 ごゆっくり〜。 225 00:18:51,735 --> 00:18:55,235 《ザ・山の温泉って佇まいだ》 226 00:19:00,510 --> 00:19:02,488 ふぅ…。 227 00:19:02,512 --> 00:19:06,325 すごい場所にある温泉だ。 228 00:19:06,349 --> 00:19:09,649 朝夕はもっといい景色なんだろうなぁ。 229 00:19:16,192 --> 00:19:22,092 《一応 柵はついてるのか。けど落ちたらケガはするよな》 230 00:19:24,034 --> 00:19:27,179 《明日は千明たちと花見キャンプか。 231 00:19:27,203 --> 00:19:32,018 天気もしばらく問題ないようだしよしよし。 232 00:19:32,042 --> 00:19:34,186 そういえば➡ 233 00:19:34,210 --> 00:19:37,523 あのキャンプ場 なでしこと2人で行こうとしたけど➡ 234 00:19:37,547 --> 00:19:42,194 結局 なでしこが風邪ひいて行けなくなったんだっけ。 235 00:19:42,218 --> 00:19:46,365 たしか陣馬形山へ行ったときだから➡ 236 00:19:46,389 --> 00:19:49,189 4か月近く前になるのか》 237 00:19:52,729 --> 00:19:56,208 ⦅今度は私から誘うよ⦆ 238 00:19:56,232 --> 00:20:02,048 《キャンプはいろいろ行ったけど結局 誘えてないんだよな…。 239 00:20:02,072 --> 00:20:05,051 なでしこは気にしてないと思うけど。 240 00:20:05,075 --> 00:20:10,556 こういうのは一度タイミングを逃すと困るよな》 241 00:20:10,580 --> 00:20:14,226 もう4月か…。 242 00:20:14,250 --> 00:20:17,229 あれ 今日からじゃん。(扉の開閉音) 243 00:20:17,253 --> 00:20:19,253 (2人)あっ。 244 00:20:22,092 --> 00:20:26,238 へぇ〜 今から花見ツーリングに行くんだ。 245 00:20:26,262 --> 00:20:29,241 はい 盆地のほうを回ってみようかと。 246 00:20:29,265 --> 00:20:33,412 そんなら 外周をぐるっと回るコースがいいんじゃない? 247 00:20:33,436 --> 00:20:37,583 去年 ロードで清水から埼玉まで走ったとき通ったんだけど➡ 248 00:20:37,607 --> 00:20:41,420 いい道だったよ花見スポットもあったし。ロード? 249 00:20:41,444 --> 00:20:45,257 え〜と ロードバイク スポーツ自転車ね。 250 00:20:45,281 --> 00:20:47,760 こういうハンドルがついたやつ。えっ! 251 00:20:47,784 --> 00:20:49,929 自転車でそんなに走ったんですか!? 252 00:20:49,953 --> 00:20:51,931 普通普通。 253 00:20:51,955 --> 00:20:54,767 時間かかるけど案外走れるもんなのよ。 254 00:20:54,791 --> 00:20:57,603 ⦅ヘイヘイヘーイ!⦆慣れたらロードは速いから。 255 00:20:57,627 --> 00:20:59,705 そういうものなんですか…。 256 00:20:59,729 --> 00:21:04,043 《去年まで本栖みちも自転車で上ってキャンプしてたけど➡ 257 00:21:04,067 --> 00:21:06,879 原付の楽さに慣れてしまった今となっては➡ 258 00:21:06,903 --> 00:21:08,903 もう二度とやりたくないぞ》 259 00:21:11,074 --> 00:21:13,052 《ロードバイクか…。 260 00:21:13,076 --> 00:21:16,055 なでしこが乗ったら速そうだよなぁ。 261 00:21:16,079 --> 00:21:20,079 みのぶまんぢゅう1個で20mって… 燃費悪っ》 262 00:21:22,085 --> 00:21:27,900 (小川)ふわぁ いい温泉だ。ですね…。 263 00:21:27,924 --> 00:21:32,238 そんじゃ 縁があったら。またどこかのキャンプ場でね。 264 00:21:32,262 --> 00:21:34,262 はい。 265 00:21:38,601 --> 00:21:41,401 あっ。〓 266 00:21:45,108 --> 00:21:47,108 フッ…。 267 00:21:54,450 --> 00:21:57,950 《こっちも花見ツーリングに出発だ》