1 00:00:00,668 --> 00:00:03,170 ( 大垣千明 おおがき ちあき) 来週辺り キャンプ行く? 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,071 ( 斉藤恵那 さいとう えな)ホントに? 3 00:00:04,472 --> 00:00:05,506 ( 志摩 しまリン)キャンプ… 4 00:00:05,639 --> 00:00:06,907 (リン) 来週 バイトだ 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,776 ( 各務原 かがみはらなでしこ) アルバイト募集!? 6 00:00:09,009 --> 00:00:09,977 やります! 7 00:00:10,277 --> 00:00:13,414 (大垣) 最高のキャンプに ご招待してやんよ! 8 00:00:13,714 --> 00:00:15,383 野 のクルの名に懸けて! 9 00:00:23,891 --> 00:00:25,459 富士山 ふじさん駅… 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,530 (3人)着いた~! 11 00:00:32,666 --> 00:00:34,135 (大垣)でっかい鳥居が… 12 00:00:34,969 --> 00:00:36,370 シブいぜ (シャッター音) 13 00:00:36,737 --> 00:00:38,239 ( 犬山 いぬやまあおい)アア… 14 00:00:39,106 --> 00:00:42,109 よし! 行くぞ 野郎ども! 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,012 (犬山・斉藤)オ~ッ! (大垣)ヘヘヘッ… 16 00:00:46,814 --> 00:00:49,950 (斉藤)電車で ここまで来るの だいぶ大回りしたよね 17 00:00:50,050 --> 00:00:54,488 (犬山)うん 甲府 こうふに出て 大月 おおつきまで行って ― 18 00:00:54,722 --> 00:00:58,058 グル~ッと回って 富士山駅やもんな 19 00:00:59,860 --> 00:01:01,662 (くしゃみ) ハァ… 20 00:01:01,762 --> 00:01:03,197 (大垣)お~ よいしょ~ 21 00:01:03,297 --> 00:01:05,699 (犬山) 今日 めっちゃ寒ない? ハァ… 22 00:01:05,800 --> 00:01:07,735 (大垣) なんか また雪降ったみたいだし 23 00:01:07,835 --> 00:01:10,137 着込んできて 正解だったな 24 00:01:10,671 --> 00:01:11,739 (斉藤)ねえ あきちゃん 25 00:01:11,839 --> 00:01:14,141 ここから 山中湖 やまなかこまで どうやって行くの? 26 00:01:14,241 --> 00:01:16,177 (大垣)こっからは周遊バス… 27 00:01:16,877 --> 00:01:18,813 ハ… ハ… 28 00:01:18,913 --> 00:01:20,181 ハ… ハ… 29 00:01:22,183 --> 00:01:22,950 (録画開始音) 30 00:01:23,451 --> 00:01:24,118 ハァ… 31 00:01:25,352 --> 00:01:26,754 いや 出えへんのかい! 32 00:01:27,388 --> 00:01:28,222 よし 行くぞ! 33 00:01:32,293 --> 00:01:33,260 (大垣)すいません 34 00:01:33,360 --> 00:01:36,263 山中湖行きのフリーパスを 3枚お願いします 35 00:01:36,363 --> 00:01:38,566 (店員) はい 1人1500円になります 36 00:01:38,666 --> 00:01:40,267 (大垣)はい (斉藤)は~い 37 00:01:41,135 --> 00:01:42,102 (大垣)1500… 38 00:01:42,436 --> 00:01:45,206 (店員)こちらになります (大垣)ありがとうございます 39 00:01:45,306 --> 00:01:47,308 (犬山・斉藤) ありがとうございま~す 40 00:01:48,142 --> 00:01:51,178 (犬山)2日間 乗り降り自由か (大垣)うん 41 00:01:51,278 --> 00:01:52,446 (犬山)ふ~ん… 42 00:01:52,546 --> 00:01:56,517 ほんなら キャンプ場行く前に 山中湖 観光できるやん 43 00:01:56,617 --> 00:01:59,420 いや 待て待て 時刻表 見てみろ 44 00:02:01,755 --> 00:02:03,624 (犬山)ああ… 45 00:02:04,024 --> 00:02:07,361 1時間に1本か 46 00:02:07,628 --> 00:02:11,966 (斉藤)これ ちょっと降りて フラフラしたら すぐ最終バスだね 47 00:02:12,366 --> 00:02:13,834 (大垣)だろう? 48 00:02:14,702 --> 00:02:15,536 フッ… 49 00:02:16,971 --> 00:02:20,307 まあ 私に任せとけって! 50 00:02:21,041 --> 00:02:23,043 バッチリ決めてきてっからよ! 51 00:02:23,244 --> 00:02:25,579 ウ~ッ! さすが あき! 52 00:02:25,679 --> 00:02:28,082 (斉藤)よっ! 部長! (大垣)いや テレんじゃねえかよ 53 00:02:28,182 --> 00:02:29,483 (バスのドアブザー) 54 00:02:31,385 --> 00:02:32,853 …て もうバス来てんじゃん! 55 00:02:32,953 --> 00:02:35,422 アッ… 急げ お前ら! 56 00:02:35,823 --> 00:02:39,026 あれに乗り遅れたら 1時間待ちだぞ! 57 00:02:39,460 --> 00:02:42,096 (犬山) 今“バッチリ”言うたとこや~ん! 58 00:02:42,196 --> 00:02:43,130 (斉藤)待って~! 59 00:02:43,264 --> 00:02:48,269 ♪~ 60 00:03:37,651 --> 00:03:43,190 ~♪ 61 00:03:46,560 --> 00:03:47,861 (斉藤)これから どうするの? 62 00:03:48,429 --> 00:03:49,363 (大垣)フフッ… 63 00:03:50,030 --> 00:03:53,934 まずは モンベルの 富士吉田 ふじよしだ店に寄って ― 64 00:03:54,368 --> 00:03:56,937 次に山中湖の温泉に行く 65 00:03:57,438 --> 00:04:02,509 …で スーパーで買い出しして キャンプ場に到着だ 66 00:04:03,377 --> 00:04:06,013 あしたは山中湖観光だ! 67 00:04:06,480 --> 00:04:09,383 (2人)おお~! (大垣)フフッ… 68 00:04:09,483 --> 00:04:13,253 あき 温泉外さへんとこが ナイスやわ 69 00:04:14,855 --> 00:04:16,156 あたぼうよ 70 00:04:16,523 --> 00:04:17,691 (笑い声) 71 00:04:18,225 --> 00:04:21,862 でも なでしこちゃんも リンちゃんもバイトやし ― 72 00:04:21,962 --> 00:04:24,832 先生も用事で来れないなんてなぁ 73 00:04:24,932 --> 00:04:29,069 働いてると予定が合わなくなるのは しかたないよね 74 00:04:29,169 --> 00:04:30,471 (犬山)うんうん… 75 00:04:30,571 --> 00:04:33,374 人が働いてるときにする キャンプほど… 76 00:04:34,241 --> 00:04:37,611 楽しいもんはねえぜ! ヘヘヘヘッ… 77 00:04:37,711 --> 00:04:38,879 ヘ~ヘヘヘッッ… 78 00:04:39,013 --> 00:04:40,214 (くしゃみ) 79 00:04:46,320 --> 00:04:48,288 あとで写真撮って 送ってやろうぜ 80 00:04:48,722 --> 00:04:50,157 ヘッ… ヘヘッ… 81 00:04:50,257 --> 00:04:52,559 (大垣)ヘ~ヘヘヘッ… (犬山)ほんま 悪いヤツやで 82 00:04:52,660 --> 00:04:55,062 (斉藤)うん ほんま 悪いヤツや 83 00:04:56,563 --> 00:04:58,499 ( 女将 おかみ) なでしこちゃん バイト慣れた? 84 00:04:59,166 --> 00:05:00,134 (なでしこ)はい! 85 00:05:00,234 --> 00:05:03,637 キャンプ行くために バイトも頑張ります! フフッ… 86 00:05:03,737 --> 00:05:05,372 (女将)キャンプ? (なでしこ)はい 87 00:05:05,472 --> 00:05:08,575 (女将)へえ 最近 またキャンプ はやってるみたいだもんね 88 00:05:08,676 --> 00:05:11,845 (なでしこ)うんうん うんうん いろんな道具があるから ― 89 00:05:11,945 --> 00:05:14,415 いっぱい そろえたくなっちゃうんですよ 90 00:05:14,515 --> 00:05:18,686 (女将)自分が稼いだお金で 買った物は 愛着も ひとしおだしね 91 00:05:19,953 --> 00:05:22,156 ハァ… フフッ… 92 00:05:24,124 --> 00:05:28,128 そうなんです 聞いてください 女将! 93 00:05:28,729 --> 00:05:30,197 (ドアブザー) 94 00:05:32,399 --> 00:05:34,368 (運転手)はい (斉藤)ありがとうございました 95 00:05:34,501 --> 00:05:35,636 (大垣)ありがとうございました 96 00:05:36,470 --> 00:05:39,740 (大垣)よし… (犬山)ありがとうございました 97 00:05:39,840 --> 00:05:42,242 (斉藤)寒いね (大垣)やっぱ 寒いな 98 00:05:42,342 --> 00:05:44,244 (斉藤)さすが避暑地だね (大垣)…だな 99 00:05:44,344 --> 00:05:45,612 (犬山)なっ? (大垣)ヘヘッ… 100 00:05:46,146 --> 00:05:47,881 (大垣)いやぁ なに買おっかな 101 00:05:47,981 --> 00:05:51,318 (犬山)楽しみやなぁ (斉藤)いいの あるといいね 102 00:05:51,752 --> 00:05:54,822 (犬山)あっ ここ 道の駅なんや 103 00:05:54,922 --> 00:05:55,756 (大垣)あっ ホントだ 104 00:05:55,856 --> 00:05:56,924 (斉藤)ホントだ (犬山)なあ? 105 00:05:57,991 --> 00:05:59,326 (大垣)アア… 106 00:06:00,094 --> 00:06:02,763 よ~し 着いたぞ! 107 00:06:02,863 --> 00:06:04,965 (斉藤)でか~っ! (大垣)フフッ… 108 00:06:05,065 --> 00:06:07,468 (犬山)甲府のエルクより でかいんちゃう? 109 00:06:07,568 --> 00:06:09,837 (大垣)よし 行くぞ! 110 00:06:09,937 --> 00:06:11,105 (斉藤・犬山)オ~ッ! 111 00:06:14,308 --> 00:06:17,244 (犬山)あっ! モンタ君や! 112 00:06:17,745 --> 00:06:19,279 わあ~! 113 00:06:20,314 --> 00:06:21,281 ンンッ! 114 00:06:21,381 --> 00:06:25,052 ン~ッ… モフモフや 115 00:06:25,319 --> 00:06:27,621 なに抱きついてんだよ! 116 00:06:28,322 --> 00:06:30,257 イヌ子は お子さまだなぁ 117 00:06:34,495 --> 00:06:36,430 本人は結構 硬いんだね 118 00:06:36,830 --> 00:06:40,134 フッ… ほら さっさと行くぞ 119 00:06:46,273 --> 00:06:47,107 ンッ… 120 00:06:48,342 --> 00:06:49,877 ンッ… ンッ… 121 00:06:52,212 --> 00:06:52,946 ンッ! 122 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 ハァハァ… 123 00:06:55,649 --> 00:06:58,852 ハッ… ま… まさか… 124 00:07:11,265 --> 00:07:12,900 あいつの間合いに… 125 00:07:16,603 --> 00:07:18,205 入っているのか? 126 00:07:20,140 --> 00:07:22,042 ウッ… ダメだ! 127 00:07:25,979 --> 00:07:27,581 引き寄せられる! 128 00:07:29,316 --> 00:07:31,552 (犬山) 結局 自分も抱きついとるやん 129 00:07:34,087 --> 00:07:34,922 (シャッター音) 130 00:07:41,695 --> 00:07:42,863 (大垣)フフフッ… 131 00:07:44,331 --> 00:07:45,799 (犬山)犬用ブーツやって これ 132 00:07:45,899 --> 00:07:48,202 (斉藤)かわいい~! (大垣)かわええ 133 00:07:51,338 --> 00:07:52,639 (犬山)梅しそリゾット 134 00:07:57,945 --> 00:08:00,447 (斉藤)スキレット! (大垣)スキレットだ! 135 00:08:01,515 --> 00:08:03,717 (大垣)これは完全に… 136 00:08:04,117 --> 00:08:06,086 おしゃれ食器だろう! 137 00:08:06,920 --> 00:08:09,489 いや もう木皿は ええやん 138 00:08:13,060 --> 00:08:16,063 あっ でも これ プラスチックだ 139 00:08:16,897 --> 00:08:19,233 そうなんだよ 140 00:08:20,400 --> 00:08:25,505 だから 手入れも楽そうだし いいかなぁって フッ… 141 00:08:26,006 --> 00:08:27,975 (斉藤) この前の木皿は どうしたの? 142 00:08:28,308 --> 00:08:29,376 うわ くっさ! 143 00:08:29,610 --> 00:08:30,844 (犬山の せきこみ) 144 00:08:30,944 --> 00:08:31,945 アッ! 145 00:08:39,219 --> 00:08:42,689 あいつは まあ… いろいろあってな 146 00:08:44,024 --> 00:08:45,659 今は元気に… 147 00:08:46,326 --> 00:08:47,661 サボテンの鉢やってるよ 148 00:08:54,801 --> 00:08:57,404 それより イヌ子 イスは どうすんだ? 149 00:08:57,504 --> 00:08:59,706 ああ! せやせや 150 00:09:00,340 --> 00:09:02,075 (犬山)イス… (大垣)どこに売ってんだ? 151 00:09:03,210 --> 00:09:07,314 (犬山)う~ん… ローチェア買うつもりやったけど… 152 00:09:07,848 --> 00:09:10,117 実物見ると 悩むなぁ 153 00:09:10,217 --> 00:09:14,288 フフッ… まあ 実際 迷いどころだよな 154 00:09:14,388 --> 00:09:15,055 (犬山)うん… 155 00:09:16,023 --> 00:09:19,860 (大垣) ハイチェアは座面が高くて 調理や焚(た)き火なんかがしやすいし― 156 00:09:20,260 --> 00:09:23,497 座ったままでの作業が楽だけど… 157 00:09:24,932 --> 00:09:27,434 ローチェアは 座面が低くて ― 158 00:09:27,801 --> 00:09:30,871 ゆったり くつろぐのに 向いてるからな 159 00:09:31,405 --> 00:09:32,806 (リン)ハァ… 160 00:09:32,906 --> 00:09:34,574 (なでしこ)ンン~ッ… 161 00:09:36,410 --> 00:09:40,213 (犬山) う~ん… どっちも捨て難いなぁ 162 00:09:46,486 --> 00:09:48,188 どっちも買っちゃえよ 163 00:09:48,755 --> 00:09:50,657 (犬山)アホか! (大垣)フッ… 164 00:09:55,762 --> 00:09:56,830 (斉藤)あれ? 165 00:09:56,930 --> 00:09:59,166 あきちゃん ハンモック買うって 言ってなかったっけ? 166 00:09:59,800 --> 00:10:01,068 あっ そうそう 167 00:10:02,302 --> 00:10:06,173 いやぁ ハンモックは まったりできるからなぁ 168 00:10:07,941 --> 00:10:08,842 けど… 169 00:10:09,810 --> 00:10:11,411 フレーム付きは… 170 00:10:13,046 --> 00:10:14,114 (大垣)フフフッ… 171 00:10:20,320 --> 00:10:21,121 ンッ! 172 00:10:21,588 --> 00:10:22,789 重い! クッ… 173 00:10:22,889 --> 00:10:24,925 (大垣) 重くて 持ち運びが大変だし… 174 00:10:25,325 --> 00:10:26,460 いったるぜ! 175 00:10:27,494 --> 00:10:28,662 あばばばば… 176 00:10:28,762 --> 00:10:29,730 (大垣) フレームなしだと… 177 00:10:29,830 --> 00:10:31,264 あばばばば… 178 00:10:31,398 --> 00:10:32,933 あばばばば… あばばばば… 179 00:10:33,166 --> 00:10:35,736 (大垣) つるす場所に困るじゃん 180 00:10:35,836 --> 00:10:38,138 あばば~っ! 181 00:10:45,512 --> 00:10:47,614 (斉藤)じゃ これとかは? (大垣)うん? 182 00:10:48,615 --> 00:10:50,884 (大垣)ああ! コットか 183 00:10:51,985 --> 00:10:53,887 (斉藤)コット? (大垣)うん 184 00:10:55,188 --> 00:10:57,824 (大垣) 折り畳んで持ち運べるベッドだ 185 00:10:58,125 --> 00:11:01,528 (力み声) 186 00:11:02,229 --> 00:11:03,230 (なでしこ)えっ!? 187 00:11:03,964 --> 00:11:04,765 (リン)ヘッ! 188 00:11:06,633 --> 00:11:07,501 (なでしこ)ハッ!? 189 00:11:08,902 --> 00:11:09,936 (大垣) 物によっては― 190 00:11:10,037 --> 00:11:14,074 かなり軽量 かつ コンパクトに 収納できんだよな 191 00:11:15,409 --> 00:11:16,143 ンッ! 192 00:11:20,580 --> 00:11:21,815 (大垣)確かに― 193 00:11:21,948 --> 00:11:26,553 横になって まったりするなら コットでもいいかもしれない 194 00:11:28,822 --> 00:11:30,090 だが… 195 00:11:36,396 --> 00:11:40,133 お値段が鼻血価格なんだよな 196 00:11:42,302 --> 00:11:44,538 (店員) あの… 何かお探しですか? 197 00:11:45,372 --> 00:11:50,010 あっ… あの… ハンモックで迷ってるんですけど 198 00:12:15,702 --> 00:12:17,137 う~ん… 199 00:12:29,316 --> 00:12:31,751 なるべく自立するハンモックですか 200 00:12:33,386 --> 00:12:34,988 (斉藤)今ので伝わったんだ? 201 00:12:35,088 --> 00:12:40,494 あっ あと できれば1万円台で… 202 00:12:42,129 --> 00:12:44,297 (店員)では ご案内します 203 00:12:45,432 --> 00:12:47,234 (大垣)あっ… えっ? 204 00:12:48,969 --> 00:12:50,370 こちらになりますね 205 00:12:51,204 --> 00:12:53,073 (大垣)ウッ… おもっ… 206 00:12:53,173 --> 00:12:55,208 (店員) これ以上 軽量な物になりますと ― 207 00:12:55,308 --> 00:12:57,777 お値段が どうしても 上がってしまうので… 208 00:12:59,779 --> 00:13:01,448 (大垣)そうですよね… 209 00:13:03,350 --> 00:13:04,151 (泣き声) 210 00:13:04,251 --> 00:13:07,954 (店員)でしたら キャンプ場で たまに見かけるんですけど… 211 00:13:12,626 --> 00:13:13,860 (大垣)あっ ちょちょちょ… 212 00:13:22,502 --> 00:13:24,638 これを2つ合わせて… 213 00:13:25,438 --> 00:13:26,373 (大垣)うん? 214 00:13:26,506 --> 00:13:28,275 (店員) こう使うのは いかがでしょう? 215 00:13:33,647 --> 00:13:34,548 (大垣)うん? 216 00:13:36,950 --> 00:13:37,684 オッ? 217 00:13:42,589 --> 00:13:43,757 オオッ? 218 00:13:44,157 --> 00:13:46,893 (大垣たち)オオ~ッ! (拍手) 219 00:13:51,364 --> 00:13:53,033 ありがとうございました 220 00:13:53,133 --> 00:13:55,135 (大垣・犬山) ありがとうございま~す 221 00:13:59,105 --> 00:14:01,274 (シャッター音) (大垣)買っちった 222 00:14:01,808 --> 00:14:02,609 うん 223 00:14:03,310 --> 00:14:05,145 (大垣)フッ… ありがとな 荷物 (斉藤)うん 224 00:14:05,245 --> 00:14:07,280 (犬山)ありがとう (斉藤)いいえ 225 00:14:07,981 --> 00:14:10,183 (大垣)あっ 恵那は 何か買わなくていいのか? 226 00:14:10,283 --> 00:14:13,720 うん この前 ちくわのテント 買ったばっかだからね 227 00:14:13,820 --> 00:14:15,488 (大垣)ああ… (携帯電話の通知音) 228 00:14:16,890 --> 00:14:19,826 あっ ちょうど画像来た 229 00:14:20,160 --> 00:14:20,961 (大垣)オッ… 230 00:14:22,062 --> 00:14:22,929 (斉藤)これ! 231 00:14:24,264 --> 00:14:25,532 (大垣)ハッ… 232 00:14:26,032 --> 00:14:29,035 (大垣・犬山) オ~ッ! 233 00:14:29,703 --> 00:14:31,671 ちくわ イン… 234 00:14:32,405 --> 00:14:33,540 (大垣・犬山)テント 235 00:14:35,108 --> 00:14:38,278 かわええ~! 236 00:14:38,378 --> 00:14:39,512 (大垣)フフフッ… 237 00:14:40,680 --> 00:14:43,750 …つうか これ 誰が送ってきたんだ? 238 00:14:46,820 --> 00:14:48,922 (斉藤)フフフッ… (大垣・犬山)うん? 239 00:14:53,994 --> 00:14:54,961 (シャッター音) 240 00:14:55,228 --> 00:14:56,062 (シャッター音) 241 00:14:58,865 --> 00:14:59,699 (シャッター音) 242 00:15:01,101 --> 00:15:01,768 (シャッター音) 243 00:15:03,136 --> 00:15:03,970 (シャッター音) 244 00:15:05,071 --> 00:15:05,872 (シャッター音) 245 00:15:07,107 --> 00:15:07,941 (シャッター音) 246 00:15:15,282 --> 00:15:16,216 (斉藤潤)フッ… 247 00:15:17,684 --> 00:15:20,787 抱きついとらんと 早よう行くで あき 248 00:15:23,089 --> 00:15:25,392 (大垣たち)ハァ~… 249 00:15:26,693 --> 00:15:30,363 (犬山) ちょうどええ ぬくぬくやなぁ 250 00:15:30,830 --> 00:15:32,966 (斉藤・大垣)な~っ? 251 00:15:34,434 --> 00:15:36,970 (斉藤)富士山 よく見えるね 252 00:15:37,570 --> 00:15:41,608 やっぱり 温泉は冬が いちばんだよね 253 00:15:42,142 --> 00:15:43,443 でも… 254 00:15:44,010 --> 00:15:47,547 夏に汗流しながら入る温泉も 捨て難いで 255 00:15:47,747 --> 00:15:50,116 (大垣)ああ… (斉藤)そ… それは確かに 256 00:15:51,451 --> 00:15:57,090 つまり 温泉は いつ つかっても最高! 257 00:15:57,190 --> 00:15:58,491 …てことや 258 00:15:58,591 --> 00:16:01,194 (大垣)ヘヘヘヘッ… うんうん 259 00:16:02,796 --> 00:16:06,633 でも つかりすぎっと ふやけるし… 260 00:16:07,467 --> 00:16:09,002 そろそろ出ようぜ 261 00:16:11,037 --> 00:16:13,139 (犬山)せやなぁ 262 00:16:20,080 --> 00:16:22,749 あきちゃん 出ないの? 263 00:16:23,950 --> 00:16:25,618 恵那こそ出ろよ 264 00:16:26,920 --> 00:16:29,089 (笑い声) 265 00:16:29,189 --> 00:16:30,190 (犬山)ほな… 266 00:16:30,824 --> 00:16:33,526 “3 2 1”で出よか 267 00:16:35,362 --> 00:16:36,363 (大垣・斉藤)OK 268 00:16:39,032 --> 00:16:42,102 (3人)3 2 1! 269 00:16:44,170 --> 00:16:45,505 ハァ… 270 00:16:46,139 --> 00:16:47,073 いや 出ないんかい! 271 00:16:47,173 --> 00:16:49,342 もっかい もっかい もっかい もう1回 272 00:16:49,442 --> 00:16:50,343 (大垣)よっしゃ 273 00:16:50,977 --> 00:16:51,911 (犬山)いくで 274 00:16:52,679 --> 00:16:55,482 (3人)3 2 1! 275 00:17:08,495 --> 00:17:11,064 (犬山)ハァ… 気持ちよかった 276 00:17:11,164 --> 00:17:12,298 (大垣)うん (斉藤)ねっ? 277 00:17:13,032 --> 00:17:16,035 (斉藤)ねえ 何か食べてく? (大垣)オッ! そうだな 278 00:17:16,970 --> 00:17:18,104 (3人)あっ… 279 00:17:18,204 --> 00:17:21,374 (大垣) ハッ…  信玄 しんげんソフトあんじゃん! 280 00:17:21,474 --> 00:17:22,976 (犬山)ほんまや! 281 00:17:23,643 --> 00:17:26,679 (犬山)私 それにしようっと (大垣)え~っ? 282 00:17:31,117 --> 00:17:33,386 (3人)いただきま~す! 283 00:17:47,867 --> 00:17:51,471 (3人)うんま~っ! 284 00:17:52,705 --> 00:17:55,175 (犬山) きなこ餅とアイスが絡んで… 285 00:17:56,042 --> 00:17:57,877 絶妙やな これ 286 00:17:58,378 --> 00:18:01,681 (斉藤)あおいちゃん 私の抹茶味も ひと口 どう? 287 00:18:10,423 --> 00:18:13,793 (犬山)こちらも なかなか… (斉藤)なかなか… 288 00:18:16,830 --> 00:18:20,700 なんか キャンプ前のアイス 習慣になってもうたな 289 00:18:20,800 --> 00:18:23,002 フフフッ… なあ? あき 290 00:18:23,870 --> 00:18:24,637 あれ? 291 00:18:26,473 --> 00:18:27,240 あき どこ行ったん? 292 00:18:29,175 --> 00:18:29,943 うん? 293 00:18:30,677 --> 00:18:32,445 ちょっと… 294 00:18:34,948 --> 00:18:38,318 ハッ… ちょっと あき! 295 00:18:38,418 --> 00:18:40,453 行儀悪いことせんとってえや! 296 00:18:43,022 --> 00:18:46,759 フフッ… アイス うまっ! 297 00:18:46,893 --> 00:18:48,561 (犬山)ハァ… (シャッター音) 298 00:18:48,795 --> 00:18:50,363 ちょ… もう… 299 00:18:51,364 --> 00:18:54,667 …ていうか こんなとこで横になっとったら ― 300 00:18:54,767 --> 00:18:56,803 ほったらかし温泉の二の舞になるで 301 00:18:56,903 --> 00:18:58,605 あっあっ… 302 00:18:58,705 --> 00:19:00,807 (犬山)ンンッ… (大垣)だって! 303 00:19:01,741 --> 00:19:03,810 畳で食うアイス… 304 00:19:05,011 --> 00:19:07,614 うんま~っ! 305 00:19:08,381 --> 00:19:09,816 (犬山)ハァ… (大垣)フフフッ… 306 00:19:09,916 --> 00:19:12,085 ちょ もう… 起きてって… 307 00:19:12,418 --> 00:19:13,486 恵那ちゃん! 308 00:19:14,187 --> 00:19:15,855 えっ 恵那ちゃん? 309 00:19:20,026 --> 00:19:21,694 …て 恵那ちゃんもかい! 310 00:19:27,300 --> 00:19:28,468 (携帯電話の通知音) 311 00:19:36,075 --> 00:19:39,779 あいつら 山中湖 行ってんのか 312 00:19:40,413 --> 00:19:41,314 フッ… 313 00:19:44,717 --> 00:19:49,889 …てか この時期 めっちゃ寒いけど 大丈夫なのか? 314 00:19:54,627 --> 00:19:56,829 あ… ありがとうございました 315 00:20:03,369 --> 00:20:05,438 いや 普通にヤバイよな 316 00:20:18,718 --> 00:20:24,724 ♪~ 317 00:21:13,706 --> 00:21:18,544 ~♪ 318 00:21:26,052 --> 00:21:27,053 諸君! 319 00:21:32,425 --> 00:21:36,429 安い肉も 外で焼けば うまい! 320 00:21:36,796 --> 00:21:38,431 …て よく言うだろう? 321 00:21:38,898 --> 00:21:41,167 ああ うんうん! 322 00:21:41,467 --> 00:21:43,436 “外メシ効果”ってやつやな 323 00:21:43,970 --> 00:21:44,804 うむ… 324 00:21:46,939 --> 00:21:48,508 あれって… 325 00:21:50,677 --> 00:21:52,412 どこまで許容できるんだ? 326 00:21:53,446 --> 00:21:54,247 (なでしこ)うん? 327 00:21:56,282 --> 00:21:57,083 うん? 328 00:21:58,885 --> 00:21:59,686 うん? 329 00:22:00,753 --> 00:22:03,222 例えば 焚き火で ― 330 00:22:03,856 --> 00:22:05,992 安い肉を焼いても うまいのか? 331 00:22:06,092 --> 00:22:08,027 (大垣) ほれほれ… ほれ… 332 00:22:08,795 --> 00:22:10,063 のう うまいのか? 333 00:22:10,730 --> 00:22:12,432 のう おぬし うまいのか? 334 00:22:17,503 --> 00:22:18,171 あっつ~! 335 00:22:18,271 --> 00:22:19,906 (なでしこ) 焼くの 難しそうだけど― 336 00:22:20,006 --> 00:22:21,841 雰囲気出て おいしそうだよね! 337 00:22:22,642 --> 00:22:23,676 (大垣)普通の フライパンで― 338 00:22:23,776 --> 00:22:26,312 焼いた安い肉でも うまいのか? 339 00:22:31,017 --> 00:22:32,552 ヤッフ~! 340 00:22:38,224 --> 00:22:39,625 ク~ッ! 341 00:22:40,159 --> 00:22:41,160 うめえ~! 342 00:22:41,260 --> 00:22:42,295 (犬山) カセットコンロで― 343 00:22:42,395 --> 00:22:45,698 お手軽バーベキューも 全然 うまいわなぁ 344 00:22:46,365 --> 00:22:47,433 (大垣) まあ これは― 345 00:22:47,533 --> 00:22:49,001 1人キャンプって 感じで― 346 00:22:49,102 --> 00:22:50,436 間違いないわな 347 00:23:07,153 --> 00:23:08,087 ヤッフ! 348 00:23:18,197 --> 00:23:19,298 これ… 349 00:23:20,900 --> 00:23:22,969 マジで やべえやつなんだよ 350 00:23:33,212 --> 00:23:34,213 (犬山)あき… 351 00:23:34,947 --> 00:23:36,516 それ あかんやつや 352 00:23:37,016 --> 00:23:39,986 (なでしこ)あかんやつや (大垣)フフッ… 353 00:23:41,320 --> 00:23:43,523 やべえ~! 354 00:23:45,525 --> 00:23:48,227 (リン) 夜は冷えるから 多めに薪(まき)買っとけよ 355 00:23:48,361 --> 00:23:49,662 今日の夜ご飯は なに作るの? 356 00:23:49,796 --> 00:23:51,230 きりたんぽ鍋だ! 357 00:23:51,330 --> 00:23:51,998 フンッ! 358 00:23:52,131 --> 00:23:54,700 (斉藤)湖の 真ん中でキャンプ… 359 00:23:54,834 --> 00:23:55,835 (管理人) あっぶねえもん 360 00:23:55,968 --> 00:23:56,602 (大垣) マイナス2度? 361 00:23:56,936 --> 00:23:58,404 (犬山)待って~! 362 00:23:58,538 --> 00:23:59,539 マジで どうしよう…