1 00:00:00,520 --> 00:00:04,144 来週末 ソロキャンデビュー することにしたよ。 2 00:00:04,144 --> 00:00:07,480 なでしこからの写真 ぱったり こなくなったな。 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,666 やっぱ 気になる! 4 00:00:09,666 --> 00:00:11,651 にんじんじゃないの。 5 00:00:11,651 --> 00:00:14,004 すごいよな~ なでしこは。 6 00:00:14,004 --> 00:00:16,022 なでしこのこと 心配して来てくれたの? 7 00:00:16,022 --> 00:00:18,222 ありがとね リンちゃん。 8 00:00:20,660 --> 00:00:25,482 《案の定 なでしこは 電波 通じないだけだったけど…。 9 00:00:25,482 --> 00:00:29,502 まぁ 何事もなくて 何よりだ》 10 00:00:44,167 --> 00:00:46,152 どうかしたんですか? 11 00:00:46,152 --> 00:00:49,952 これ。 ん…。 12 00:01:03,837 --> 00:01:07,357 ねぇ リンちゃん 少し市街のほうに寄ってかない? 13 00:01:07,357 --> 00:01:10,357 えっ? 夕飯 おごるよ。 14 00:01:13,496 --> 00:01:16,166 はい。 15 00:01:16,166 --> 00:01:19,052 ありがとうございます。 16 00:01:19,052 --> 00:01:21,252 行こっか。 はい。 17 00:01:26,509 --> 00:01:30,397 よし! 初ソロキャン1日目➡ 18 00:01:30,397 --> 00:01:34,297 無事に終了できそうです! ヒヒッ。 19 00:02:35,979 --> 00:02:39,165 (犬山)ほんで ソロキャンデビューは どうやったん? 20 00:02:39,165 --> 00:02:43,153 よかったよ~! 富士宮 観光もできたし➡ 21 00:02:43,153 --> 00:02:46,656 キャンプ場の夜景も すっごく きれいだった。 22 00:02:46,656 --> 00:02:50,326 あっ 晩ご飯も なかなか上手にできたしね~。 23 00:02:50,326 --> 00:02:53,496 そっか~ ソロキャン 満喫できたみたいで➡ 24 00:02:53,496 --> 00:02:55,849 よかったなぁ。 うん ヘヘ…。 25 00:02:55,849 --> 00:02:59,669 あっ でも ご飯 食べ終わってからは➡ 26 00:02:59,669 --> 00:03:01,838 ちょっと暇だったかな~。 27 00:03:01,838 --> 00:03:04,657 キャンプ場 圏外だったし。 あ~。 28 00:03:04,657 --> 00:03:08,211 電波は 生活必需品やもんなぁ。 29 00:03:08,211 --> 00:03:12,165 だから 夜景見ながら➡ 30 00:03:12,165 --> 00:03:15,502 ボーっと考え事してたんだけど…。 31 00:03:15,502 --> 00:03:17,502 そしたら…。 32 00:03:20,573 --> 00:03:23,326 また みんなと キャンプ 行きたくなっちゃった! 33 00:03:23,326 --> 00:03:26,846 アッハハハッ そっかぁ。 34 00:03:26,846 --> 00:03:29,833 これからは ソロキャンと グルキャンを➡ 35 00:03:29,833 --> 00:03:31,818 交互に やっていきたいと思います! 36 00:03:31,818 --> 00:03:34,354 フンッ…。 フフフッ。 37 00:03:34,354 --> 00:03:36,506 ほな 次は グルキャンやなぁ。 38 00:03:36,506 --> 00:03:38,506 行きた~い!! 39 00:03:40,677 --> 00:03:42,677 お疲れ~。 お疲れ~! 40 00:03:51,321 --> 00:03:54,657 ちょ… ちょ ちょ ちょ ちょっと…。 41 00:03:54,657 --> 00:03:56,843 お前ら! (なでしこ/犬山)薪の無料配布? 42 00:03:56,843 --> 00:04:02,015 そう! なんと 軽トラ1台分もの 薪が もらえるそうだ! 43 00:04:02,015 --> 00:04:05,485 これから 鳥羽先生と一緒に行って➡ 44 00:04:05,485 --> 00:04:09,339 たんまり もらってくっからよ。 45 00:04:09,339 --> 00:04:12,008 でも あきちゃん➡ 46 00:04:12,008 --> 00:04:14,808 タダより高いものはないって よく言うよ。 47 00:04:18,915 --> 00:04:23,853 おばあちゃん それ 詐欺と違う? 48 00:04:23,853 --> 00:04:27,707 あや~ 詐欺かい? 49 00:04:27,707 --> 00:04:29,807 って 誰が おばあちゃんや この バカタレが。 50 00:04:35,648 --> 00:04:38,685 ほれ。 ん? 51 00:04:38,685 --> 00:04:41,337 ん? (大垣)国が 川の整備で➡ 52 00:04:41,337 --> 00:04:44,157 切った木を 毎年 無料配布してるらしいんだ。 53 00:04:44,157 --> 00:04:47,210 へぇ~。 (犬山)ふ~ん。 54 00:04:47,210 --> 00:04:51,664 「河川の岸や 中洲に伸びた木を放置すると➡ 55 00:04:51,664 --> 00:04:56,820 台風などで 水が増加した際 川の流れが変わり➡ 56 00:04:56,820 --> 00:05:00,306 氾濫してしまうので 毎年定期的に➡ 57 00:05:00,306 --> 00:05:02,742 伐採する必要があります」。 58 00:05:02,742 --> 00:05:07,147 ふ~ん。 「伐採木は 処分するにも➡ 59 00:05:07,147 --> 00:05:09,149 費用が かかるため…」 えっ? 60 00:05:09,149 --> 00:05:12,635 ご ご ご ご… 5, 000万円もするの!? 61 00:05:12,635 --> 00:05:15,822 らしい。 62 00:05:15,822 --> 00:05:20,310 「国の河川事務所では 家庭で消費する 薪として➡ 63 00:05:20,310 --> 00:05:24,297 配布しているのです」。 ふ~ん。 64 00:05:24,297 --> 00:05:28,985 とまぁ そういうわけだ。 65 00:05:28,985 --> 00:05:31,988 配るほうも もらうほうも お得やな。 66 00:05:31,988 --> 00:05:34,390 うん! それな! 67 00:05:34,390 --> 00:05:36,390 ちゅうことで…。 68 00:05:38,995 --> 00:05:42,295 戻ったら 薪割りずら~。 69 00:05:44,317 --> 00:05:46,319 (2人)ずら~! 70 00:05:46,319 --> 00:05:49,689 でも あきちゃん。 ん? 軽トラ1台分の薪って➡ 71 00:05:49,689 --> 00:05:52,308 おいくら万円くらい するんだろうね? 72 00:05:52,308 --> 00:05:54,811 う~ん…。 確かに。 73 00:05:54,811 --> 00:05:58,164 たぶん 15本くらいは積めるから…。 74 00:05:58,164 --> 00:06:00,166 うんうん…。 75 00:06:00,166 --> 00:06:05,321 (犬山)木 1本から 5束くらいは 作れるとして➡ 76 00:06:05,321 --> 00:06:10,159 1束 500円とする… と。 77 00:06:10,159 --> 00:06:14,714 えっ? (3人)3万7, 500円!? 78 00:06:14,714 --> 00:06:20,670 あき よう見つけてきたなぁ。 79 00:06:20,670 --> 00:06:22,670 ヘヘッ フフーン。 80 00:06:25,008 --> 00:06:27,026 さっすが あきちゃん! 81 00:06:27,026 --> 00:06:29,646 どんど焼きみたいな すんごい たき火ができるよ! 82 00:06:29,646 --> 00:06:33,149 いやいや… いっぺんに全部 焼くか! 83 00:06:33,149 --> 00:06:35,985 へぇ~ なでしこちゃん➡ 84 00:06:35,985 --> 00:06:40,156 めちゃめちゃ ソロキャン 楽しんだんだね~。 85 00:06:40,156 --> 00:06:42,158 みたい。 86 00:06:42,158 --> 00:06:46,829 おっ 他のキャンパーさんと 早速 仲よくなってる。 87 00:06:46,829 --> 00:06:49,649 さすがだね~。 88 00:06:49,649 --> 00:06:54,320 アイツの コミュ力 53万くらいあるからな。 89 00:06:54,320 --> 00:06:58,491 だよね~ フフッ。 90 00:06:58,491 --> 00:07:01,494 よし じゃあ 私 そろそろ バイト行くね。 91 00:07:01,494 --> 00:07:04,647 うぃ~。 92 00:07:04,647 --> 00:07:09,335 そういや 斉藤って 結局 どこで バイトしてんだ? 93 00:07:09,335 --> 00:07:12,835 ないしょ~。 94 00:07:16,209 --> 00:07:18,309 出たよ。 95 00:07:22,982 --> 00:07:27,153 リンって やっぱ いいヤツだよね~。 96 00:07:27,153 --> 00:07:29,822 はぁ? 97 00:07:29,822 --> 00:07:31,824 なでしこちゃんを心配して➡ 98 00:07:31,824 --> 00:07:34,727 キャンプ場まで 見に行っちゃうなんてさ~。 99 00:07:34,727 --> 00:07:38,147 えっ ちょ… なんで知ってんの? 100 00:07:38,147 --> 00:07:41,985 さて なぜでしょう? 101 00:07:41,985 --> 00:07:44,821 フッフッフッ…。 102 00:07:44,821 --> 00:07:47,807 じゃ また明日ね~。 103 00:07:47,807 --> 00:07:53,713 えっ ちょ ちょ ちょ… ちょっと待て 斉藤…。 104 00:07:53,713 --> 00:07:56,833 《なんで 斉藤が知ってんだ? 105 00:07:56,833 --> 00:08:00,153 誰にも言ってないのに…。 106 00:08:00,153 --> 00:08:03,453 まさか 桜さんが…》 107 00:08:07,643 --> 00:08:10,313 ヒソヒソ。 ヒソヒソ。 108 00:08:10,313 --> 00:08:13,299 うんうん。 109 00:08:13,299 --> 00:08:17,337 《いや さすがに それはないか。 110 00:08:17,337 --> 00:08:19,322 なでしこが知ってたら➡ 111 00:08:19,322 --> 00:08:21,491 絶対 なんか言ってくるだろうし》 112 00:08:21,491 --> 00:08:23,991 どうしよう どうしよう どうしよう…。 113 00:08:28,998 --> 00:08:31,984 秘密って 思いもよらないところから➡ 114 00:08:31,984 --> 00:08:33,984 漏れるもんだよね~。 115 00:08:36,839 --> 00:08:40,176 (斉藤)いらっしゃいませ~。 116 00:08:40,176 --> 00:08:42,311 あら 恵那ちゃん? 117 00:08:42,311 --> 00:08:44,480 あっ なでしこちゃんの お母さん。 118 00:08:44,480 --> 00:08:46,833 恵那ちゃん ここで アルバイトしてたのね~? 119 00:08:46,833 --> 00:08:49,852 はい。 まだ 始めたばっかりなんですけど。 120 00:08:49,852 --> 00:08:53,906 あっ なでしこちゃんには ないしょでお願いします。 121 00:08:53,906 --> 00:08:56,325 特に 深い意味は ないんですけど。 122 00:08:56,325 --> 00:08:59,328 わかったわ。 あっ そういえば➡ 123 00:08:59,328 --> 00:09:01,831 なでしこには これなんだけど…。 124 00:09:01,831 --> 00:09:04,333 ⦅リンちゃんが なでしこのこと心配して➡ 125 00:09:04,333 --> 00:09:06,486 わざわざ キャンプ場まで 見に行ってくれたのよ。 126 00:09:06,486 --> 00:09:09,989 そうだったの~ へぇ~。 127 00:09:09,989 --> 00:09:12,658 リンちゃんは 本当に優しい子ね~。 128 00:09:12,658 --> 00:09:16,662 お母さん なでしこには これね。 129 00:09:16,662 --> 00:09:18,664 これ? 130 00:09:18,664 --> 00:09:22,819 ヒソヒソ。 ヒソヒソ。 131 00:09:22,819 --> 00:09:26,155 うんうん。 (正解チャイム) 132 00:09:26,155 --> 00:09:28,191 (2人)はぁ~⦆ 133 00:09:28,191 --> 00:09:32,191 フフッ 私も気をつけよ~っと。 134 00:09:34,750 --> 00:09:38,422 オー マイ ガーッシュッ! 135 00:09:38,422 --> 00:09:41,622 配布場所は ここでいいんですよね? 136 00:09:43,577 --> 00:09:45,596 えっ!? 137 00:09:45,596 --> 00:09:48,249 もう 終わった? 138 00:09:48,249 --> 00:09:51,049 えっ しかも 3時間で!? あっ…。 139 00:09:54,939 --> 00:09:58,793 と まぁ そういうわけで➡ 140 00:09:58,793 --> 00:10:00,845 瞬殺だったみたいだわ! 141 00:10:00,845 --> 00:10:04,098 残念でしたね~ フフッ。 142 00:10:04,098 --> 00:10:06,734 まぁ しようがないもんなぁ。 143 00:10:06,734 --> 00:10:09,754 次 頑張るしかないな。 うんうん。 144 00:10:09,754 --> 00:10:12,923 次回は 身延でもあるから。 145 00:10:12,923 --> 00:10:16,823 じゃんけんして 負けたヤツが 徹夜して並ぼうぜ。 146 00:10:24,935 --> 00:10:26,935 ん? 147 00:10:32,743 --> 00:10:38,282 じゃん けん… ぽい! 148 00:10:38,282 --> 00:10:52,797 (笑い声) 149 00:10:52,797 --> 00:10:55,397 うおっふぉん! (せきばらい) 150 00:10:57,752 --> 00:11:02,773 それより 皆さん そろそろ 次の グルキャンの計画をする➡ 151 00:11:02,773 --> 00:11:05,192 タイミングだとは思いませぬか? 152 00:11:05,192 --> 00:11:09,096 あ~ そういえば➡ 153 00:11:09,096 --> 00:11:11,265 年明けてから 正式な 野クルキャンプは➡ 154 00:11:11,265 --> 00:11:13,434 まだ行けてないもんな。 うん。 155 00:11:13,434 --> 00:11:20,074 リンちゃんと恵那ちゃんも誘って クリキャンぶりの オールスターキャンプ! 156 00:11:20,074 --> 00:11:22,076 っていうのは いかがでしょう? 157 00:11:22,076 --> 00:11:25,563 お~ いいじゃん! ええねぇ。 158 00:11:25,563 --> 00:11:27,965 でしょ! うん。 159 00:11:27,965 --> 00:11:33,037 それなら 3月頭に 伊豆へ行くのは どうですか? 160 00:11:33,037 --> 00:11:34,922 伊豆!! 161 00:11:34,922 --> 00:11:38,426 伊豆キャンか。 ええと思います! 162 00:11:38,426 --> 00:11:41,929 伊豆なら 冬でも比較的 暖かいですし➡ 163 00:11:41,929 --> 00:11:43,914 山中湖で お世話になった 飯田さんにも➡ 164 00:11:43,914 --> 00:11:45,916 お礼に行きたいですしね。 165 00:11:45,916 --> 00:11:49,153 飯田さんって コーギーと薪ストーブの? 166 00:11:49,153 --> 00:11:51,071 ⦅お鍋 どうかね?⦆ 167 00:11:51,071 --> 00:11:55,509 うん せやで。 私も会ってみたいなぁ! 168 00:11:55,509 --> 00:12:00,581 助けてもらった お礼に なんか お土産持って行かなねぇ。 169 00:12:00,581 --> 00:12:04,235 あ~ 玉手箱とか。 170 00:12:04,235 --> 00:12:06,237 なんで 浦島太郎やねん。 171 00:12:06,237 --> 00:12:10,074 ヒヒッ 誰が乙姫やねん って。 言うてへんわ。 172 00:12:10,074 --> 00:12:12,743 で 先生 なんで3月なんすか? 173 00:12:12,743 --> 00:12:14,762 まだ 1か月以上も先ですよ。 174 00:12:14,762 --> 00:12:18,115 大垣さんたちは この前 キャンプしたばかりでしょ? 175 00:12:18,115 --> 00:12:21,936 はい! 私も昨日 キャンプしたばかりです! 176 00:12:21,936 --> 00:12:26,590 伊豆での キャンプともなると 旅費もかかりますし➡ 177 00:12:26,590 --> 00:12:29,090 少し 間を空けたほうが いいかと思って。 178 00:12:31,095 --> 00:12:35,583 確かに この前 イス 2個も買っちまったから➡ 179 00:12:35,583 --> 00:12:38,769 資金不足が 否めん。 180 00:12:38,769 --> 00:12:43,174 あ~ 私も この前 テーブル➡ 181 00:12:43,174 --> 00:12:45,109 ポチってもうたばっかりや。 182 00:12:45,109 --> 00:12:50,609 ハハハ… 伊豆では おいしいもの 食べたいもんね~。 183 00:12:52,566 --> 00:12:58,405 もしかして 先生も お金ない系すか? 184 00:12:58,405 --> 00:13:00,441 えっ? 185 00:13:00,441 --> 00:13:03,611 飲み過ぎですか? 186 00:13:03,611 --> 00:13:07,581 ちょ ちょちょ… そんなことありませんよ! 187 00:13:07,581 --> 00:13:09,583 (笑い声) 188 00:13:09,583 --> 00:13:12,002 皆さんの 旅費のことは もちろんありますけど…。 189 00:13:12,002 --> 00:13:17,002 何より 2月末には 期末テストがありますから。 190 00:15:21,799 --> 00:15:26,799 また勝手に行くことになってるし。 191 00:15:31,880 --> 00:15:36,268 はぁ~ はぁ~っ! 192 00:15:36,268 --> 00:15:39,421 テスト範囲 広すぎるよ。 193 00:15:39,421 --> 00:15:42,921 3学期だから まだ ましなほうだけどな。 194 00:15:48,330 --> 00:15:51,867 でも テストが終わったら➡ 195 00:15:51,867 --> 00:15:54,436 いよいよ 伊豆キャンだね! 196 00:15:54,436 --> 00:15:57,436 そうだな。 ヒヒッ。 197 00:16:11,753 --> 00:16:13,739 ねぇ リンちゃん。 198 00:16:13,739 --> 00:16:16,258 ん? 199 00:16:16,258 --> 00:16:22,080 初めて ソロキャンやってみて リンちゃんが 言ってたこと➡ 200 00:16:22,080 --> 00:16:24,380 ちょっとだけ わかった気がするよ。 201 00:16:27,603 --> 00:16:31,403 ソロキャンと グルキャンは まったく別の アウトドアなんだな~ って。 202 00:16:34,092 --> 00:16:38,392 私は どっちも好きだな~って思った。 203 00:16:42,668 --> 00:16:49,258 私は キャンプが好き! 204 00:16:49,258 --> 00:16:53,858 フッ。 (笑い声) 205 00:16:56,431 --> 00:17:00,631 伊豆キャン 一緒に行こうね。 206 00:17:06,258 --> 00:17:09,928 うん。 207 00:17:09,928 --> 00:17:13,415 一緒に行くよ。 208 00:17:13,415 --> 00:17:18,820 フフフ… うん。 うん。 209 00:17:18,820 --> 00:17:20,839 楽しみだね。 210 00:17:20,839 --> 00:17:23,759 だよね~。 211 00:17:23,759 --> 00:17:25,911 ウィー! おぉ~! 212 00:17:25,911 --> 00:17:27,930 ビックリした~。 ビックリした? 213 00:17:27,930 --> 00:17:29,932 あれ? 今 帰り? 214 00:17:29,932 --> 00:17:32,918 うん。 あきが スマホ無くして 探しててん。 215 00:17:32,918 --> 00:17:35,804 えっ 見つかったの? 216 00:17:35,804 --> 00:17:37,940 カバンの 外ポケットに入ってた。 217 00:17:37,940 --> 00:17:41,593 あるあるだな。 うん。 218 00:17:41,593 --> 00:17:44,079 また おやすみモードに なってたんだって。 219 00:17:44,079 --> 00:17:48,767 ヘヘヘッ。 ホンマ そういうとこやで あき。 220 00:17:48,767 --> 00:17:54,640 そんなことより お前ら 来週は いよいよ 伊豆キャンだぞ! 221 00:17:54,640 --> 00:17:58,093 お~っ! ハハッ ヒヒッ ハハハハ…。 222 00:17:58,093 --> 00:18:00,579 み~んな 忘れてるかもしれんけど➡ 223 00:18:00,579 --> 00:18:03,498 明日から テストやで。 224 00:18:03,498 --> 00:18:06,101 おっ…。 そんなの始まっちゃえば➡ 225 00:18:06,101 --> 00:18:09,254 いつかは 終わるんだよ。 226 00:18:09,254 --> 00:18:12,274 うん うん。 227 00:18:12,274 --> 00:18:18,230 みんな 旅の軍資金は バッチリだろうな? 228 00:18:18,230 --> 00:18:21,583 フンッ バッチリだよ! うん! 229 00:18:21,583 --> 00:18:24,569 明日 給料日。 おっ。 私も。 230 00:18:24,569 --> 00:18:27,572 100回くらい お給料 計算しちゃったよ~。 231 00:18:27,572 --> 00:18:29,574 フフフッ。 ヒヒヒッ。 232 00:18:29,574 --> 00:18:33,078 やっぱ 3月頭に設定したのは 英断だったよな~。 233 00:18:33,078 --> 00:18:36,748 うん。 さすが 我が野クルの顧問は➡ 234 00:18:36,748 --> 00:18:40,048 優秀だわ。 うん せやな。 ああ。 235 00:18:46,275 --> 00:18:51,575 ん? 酒蔵って 未成年同伴でも入れるのかしら? 236 00:18:57,436 --> 00:19:11,433 ♬~ 237 00:19:11,433 --> 00:19:13,933 ほな! また明日! じゃ またな~! 238 00:19:16,421 --> 00:19:19,424 またな。 じゃあね~。 うん。 239 00:19:19,424 --> 00:20:05,124 ♬~ 240 00:21:12,921 --> 00:21:16,758 アイツさえ入ってくれれば 我が野クルも➡ 241 00:21:16,758 --> 00:21:19,594 部に昇格できんのにな~。 242 00:21:19,594 --> 00:21:22,594 うん。 絶対 入らへんやろ。 243 00:21:29,604 --> 00:21:31,604 何やってんの? 244 00:21:35,811 --> 00:21:39,611 (3人)シーッ。 245 00:21:46,421 --> 00:21:51,326 ここは 部長として いっちょ交渉してみるわ。 246 00:21:51,326 --> 00:21:53,426 うん。 うん。 247 00:21:58,617 --> 00:22:00,619 はぁ~。 248 00:22:00,619 --> 00:22:05,919 う~ん…。 249 00:22:24,943 --> 00:22:26,943 ん? 250 00:22:31,433 --> 00:22:37,005 《この文章 どっかで見覚えが…。 251 00:22:37,005 --> 00:22:43,405 これは 何年か前にはやった SNS乗っ取り詐欺ってヤツじゃ?》 252 00:22:50,936 --> 00:22:53,936 は? 253 00:23:02,497 --> 00:23:05,600 煮れば煮るほど グダグダになって➡ 254 00:23:05,600 --> 00:23:08,400 バターを落として食べると…。 255 00:23:16,761 --> 00:23:18,761 テッテレー! 256 00:23:20,916 --> 00:23:22,916 いや 交渉どないなってん? 257 00:23:25,420 --> 00:23:29,808 リンちゃん! ももももも… もし よかったら! 258 00:23:29,808 --> 00:23:32,577 断る。 ハッ はぁ~! 259 00:23:32,577 --> 00:23:37,098 だよね~。 ハッ こっちに…。 260 00:23:37,098 --> 00:23:40,235 うっ う~ん! お試しだけでも…。 261 00:23:40,235 --> 00:23:44,235 おいで~。 いかがでしょうか?