1 00:00:01,969 --> 00:00:04,304 (京子/結衣)うわぁ~っ!! (結衣)な… 何これ…。 2 00:00:04,304 --> 00:00:08,308 (ちなつ)あっ 結衣先輩のすてきな 部活風景を描いてみたんですよ。 3 00:00:08,308 --> 00:00:11,979 (京子)アハハハ… すてきね…。 結衣 どうしよう…。 4 00:00:11,979 --> 00:00:14,481 (結衣)これで いくしかないだろう。 5 00:00:14,481 --> 00:00:17,651 時間もないし… ほら いくぞ。 せ~の。 6 00:00:17,651 --> 00:00:19,987 (京子/結衣/ちなつ)アッカリ~ン! 7 00:00:19,987 --> 00:00:22,322 (あかり)は~い! 8 00:00:22,322 --> 00:00:24,324 キャーッ!! 9 00:00:24,324 --> 00:00:26,660 (ちなつ)あかりちゃん? どうしたの? 10 00:00:26,660 --> 00:00:29,363 (京子)あぁ…。 (結衣)白目むいてるな きっと。 11 00:02:14,968 --> 00:02:16,970 (あかり)それでは これより➡ 12 00:02:16,970 --> 00:02:19,973 期末テスト対策の 勉強会を始めま~す。 13 00:02:19,973 --> 00:02:22,643 (みんな)わぁ~っ! 14 00:02:22,643 --> 00:02:25,312 (櫻子)お菓子 いっぱい持ってきたよ。 15 00:02:25,312 --> 00:02:28,649 あとね トランプ。 それとね…。 16 00:02:28,649 --> 00:02:31,318 (向日葵) あなた 何しにきたんですの? 17 00:02:31,318 --> 00:02:33,320 えっ? 息抜きもなし? 18 00:02:33,320 --> 00:02:35,989 あなた 息抜きしてる暇 ないでしょう! 19 00:02:35,989 --> 00:02:38,492 う~っ… つまんな~い! 20 00:02:38,492 --> 00:02:41,661 わ… わからないとこは 教え合おうね。 21 00:02:41,661 --> 00:02:43,997 (向日葵)お互いに どの教科が得意か➡ 22 00:02:43,997 --> 00:02:46,333 確認しておいたほうが いいのかしら? 23 00:02:46,333 --> 00:02:48,335 あっ そうだね。 24 00:02:48,335 --> 00:02:50,671 あかりは国語と理科が得意だよ。 25 00:02:50,671 --> 00:02:53,340 (ちなつ)私は地理と社会以外なら。 26 00:02:53,340 --> 00:02:56,009 英語と数学なら。 27 00:02:56,009 --> 00:02:59,346 社会も苦手ではないので カバーできると思いますわ。 28 00:02:59,346 --> 00:03:01,281 櫻子ちゃんは? 29 00:03:01,281 --> 00:03:03,984 図画こうさ…。 まったく役に立ちませんわね。 30 00:03:10,957 --> 00:03:14,261 う~ん… んっ… うん? 31 00:03:22,469 --> 00:03:24,471 エヘヘ。 32 00:03:27,474 --> 00:03:29,476 ウフフ。 33 00:03:31,478 --> 00:03:33,480 うん うん。 34 00:03:33,480 --> 00:03:35,482 あっ… 櫻子。 35 00:03:35,482 --> 00:03:39,286 サボっちゃ だめですわよ。 あとで ちゃんとやるよ。 36 00:03:41,988 --> 00:03:44,324 あかりちゃん はい あ~ん。 37 00:03:44,324 --> 00:03:47,327 ありがとう。 あむ。 38 00:03:47,327 --> 00:03:49,663 あむっ。 39 00:03:49,663 --> 00:03:51,665 んっ? 40 00:03:51,665 --> 00:03:53,667 あかりちゃん。 41 00:03:53,667 --> 00:03:56,336 このリボン 買ったの? 42 00:03:56,336 --> 00:03:59,339 (あかり)うん。 結局 使ってないんだけど。 43 00:03:59,339 --> 00:04:01,274 ふ~ん。 44 00:04:01,274 --> 00:04:05,278 赤座さん ここですけど。 ん? どこどこ? 45 00:04:05,278 --> 00:04:07,948 アハハ。 (あかり)あ~ これはね…。 46 00:04:07,948 --> 00:04:09,950 (あかり)これが アルカリ性だから…。 47 00:04:09,950 --> 00:04:13,954 (向日葵)あっ そっか。 うん? 48 00:04:13,954 --> 00:04:16,623 ムフ…。 (あかり)それで こうなるんだよ。 49 00:04:16,623 --> 00:04:19,292 (向日葵)なるほど そういうことですのね。 50 00:04:19,292 --> 00:04:22,963 また わかんないとこあったら 聞いてね。 んっ? 51 00:04:22,963 --> 00:04:25,632 何これ!? 気付いてなかったの? 52 00:04:25,632 --> 00:04:28,301 アハハハ! あかりちゃん おもしろ~い! 53 00:04:28,301 --> 00:04:30,971 もう! 櫻子ちゃん やめてよ~。 54 00:04:30,971 --> 00:04:35,308 なんか櫻子ちゃんって ちょっと京子先輩と似てる。 55 00:04:35,308 --> 00:04:38,979 そうなの? 知的なところとかかな? 56 00:04:38,979 --> 00:04:42,315 うん… なんか そういうこと言うところとか…。 57 00:04:42,315 --> 00:04:45,318 (櫻子)歳納先輩って 毎回 テスト一夜漬けで➡ 58 00:04:45,318 --> 00:04:47,988 学年1位なんでしょ? 59 00:04:47,988 --> 00:04:50,657 似てるなら それ 私もいけるんじゃないかな? 60 00:04:50,657 --> 00:04:54,661 何を バカなことを。 でも ホントに できたらすごいよね。 61 00:04:54,661 --> 00:04:57,330 暗記方法とかあるのかな? 62 00:04:57,330 --> 00:05:00,267 (ちなつ) 本人に聞いてみるってのは? 63 00:05:00,267 --> 00:05:02,269 (京子)暗記の方法? 64 00:05:02,269 --> 00:05:04,938 一夜漬けのコツとかあるのかなって。 65 00:05:04,938 --> 00:05:07,941 う~ん… じゃあ 特別に教えてやろう。 66 00:05:07,941 --> 00:05:10,610 ありがとう 京子ちゃん。 やった! 67 00:05:10,610 --> 00:05:13,613 📱(京子)まず教科書を開いて 床に置く。 68 00:05:13,613 --> 00:05:16,616 📱教科書に頭をついて三点倒立。 69 00:05:16,616 --> 00:05:18,618 よっ。 70 00:05:18,618 --> 00:05:21,621 📱そして 念じる。 ぬぬぬぬ…。 71 00:05:21,621 --> 00:05:23,623 次は どうしたらいいの? 72 00:05:23,623 --> 00:05:25,959 📱まぁ ウソなんだけど。 73 00:05:25,959 --> 00:05:27,961 えっ ウソ!? 74 00:05:27,961 --> 00:05:31,298 ウソ!? 気付きなさいよ。 75 00:05:31,298 --> 00:05:33,967 (結衣)何だったん? 76 00:05:33,967 --> 00:05:36,636 なんか みんなで 勉強してたんだって。 77 00:05:36,636 --> 00:05:39,973 (結衣)ふ~ん。 あっ うまそう! 78 00:05:39,973 --> 00:05:42,309 (結衣)熱いから気をつけろ。 79 00:05:42,309 --> 00:05:44,611 (京子)あむっ… うめぇ! 80 00:05:46,646 --> 00:05:50,317 うん。 帰りに あかりたちに 持っていってあげて。 81 00:05:50,317 --> 00:05:52,986 うん わかった。 82 00:05:52,986 --> 00:05:54,988 じゃあ また明日。 83 00:05:56,990 --> 00:05:58,992 (おなかが鳴る音) 84 00:05:58,992 --> 00:06:00,994 あっ。 あぁ…。 85 00:06:02,929 --> 00:06:05,265 ゴクリ…。 86 00:06:05,265 --> 00:06:09,269 (京子)これ 差し入れの 結衣が作ったパン…。 87 00:06:09,269 --> 00:06:11,571 だったんですが…。 88 00:06:13,607 --> 00:06:16,276 食べちゃったんですか? 89 00:06:16,276 --> 00:06:19,279 アハハ… 取り出したるは ただの紙袋。 90 00:06:19,279 --> 00:06:21,948 タネも仕掛けも…。 いいから パンは? 91 00:06:21,948 --> 00:06:24,951 あら 不思議 たくさんあったパンは 私の胃の中に。 92 00:06:24,951 --> 00:06:27,954 キィヤー!! 93 00:06:27,954 --> 00:06:29,956 ターッ! うわ~ん! 94 00:06:29,956 --> 00:06:32,959 ちょっ… ちなつちゃん! 落ち着いて 落ち着いて。 95 00:06:32,959 --> 00:06:35,629 いや~っ! なんてこと…。 96 00:06:35,629 --> 00:06:39,299 結衣先輩の お手製のパンが… パンが…。 97 00:06:39,299 --> 00:06:41,968 なんで食べちゃったんですか!! 98 00:06:41,968 --> 00:06:45,305 いや だって… おなか減ったから➡ 99 00:06:45,305 --> 00:06:48,308 そこに パンがあったから…。 100 00:06:48,308 --> 00:06:51,311 くっ… シクシク… シクシク…。 101 00:06:51,311 --> 00:06:53,313 わかります。 102 00:06:53,313 --> 00:06:55,315 だろ! 103 00:06:55,315 --> 00:06:58,318 ウフフ。 アハハ。 104 00:06:58,318 --> 00:07:00,253 わかり合わないで! 105 00:07:00,253 --> 00:07:03,590 あなた方だけは 仲よくならないでくださ~い! 106 00:07:03,590 --> 00:07:07,594 えっ? ってことは 私のパンは どこ行っちゃったんですか? 107 00:07:07,594 --> 00:07:09,996 (京子)だから食ったって。 108 00:07:11,932 --> 00:07:14,935 《お姉ちゃんにもらった パウンドケーキ。 109 00:07:14,935 --> 00:07:17,938 みんなで食べようと思って 持ってきたけど➡ 110 00:07:17,938 --> 00:07:21,274 今日は緑茶の日だから合わないな。 111 00:07:21,274 --> 00:07:23,943 明日まで おあずけかな? 112 00:07:23,943 --> 00:07:27,614 でも その辺に置いとくと 京子先輩が食べちゃいそうだし》 113 00:07:27,614 --> 00:07:29,616 んっ? 114 00:07:35,288 --> 00:07:37,624 ここに隠しておけば…。 115 00:07:37,624 --> 00:07:39,626 (京子)でさ 綾乃がね…。 116 00:07:39,626 --> 00:07:42,629 やっほ~ ちなつちゃ~ん。 117 00:07:42,629 --> 00:07:45,966 って あれ? まだ来てないや。 118 00:07:45,966 --> 00:07:48,635 さてさて 今日は何をしよっか? 119 00:07:48,635 --> 00:07:52,305 たまには宿題でもやれば? (京子)え~っ…。 120 00:07:52,305 --> 00:07:56,309 《ど… どうしよう…。 なんで隠れちゃったんだろう? 121 00:07:56,309 --> 00:07:58,611 どうしたら…》 122 00:08:01,581 --> 00:08:03,583 ⦅わっ! 123 00:08:03,583 --> 00:08:06,920 エヘヘ… ビックリして つい押し入れに隠れちゃった。 124 00:08:06,920 --> 00:08:09,255 私ったら オッチョい。 125 00:08:09,255 --> 00:08:12,926 つい押し入れに隠れるって どんな悪さしてたんだよ? 126 00:08:12,926 --> 00:08:15,261 ちなつちゃん あかりが一緒に➡ 127 00:08:15,261 --> 00:08:17,931 おまわりさんに 謝ってあげるから。 ねっ? 128 00:08:17,931 --> 00:08:19,933 引くわぁ…⦆ 129 00:08:19,933 --> 00:08:23,937 いや~っ! 怖くて出ていけない! 130 00:08:23,937 --> 00:08:28,441 (京子)ハァ… 宿題するか。 結衣 見せっこしようぜ。 131 00:08:28,441 --> 00:08:31,945 (結衣)お前が私に 見せるものなど ないだろ? 132 00:08:37,951 --> 00:08:39,953 ん…。 133 00:08:39,953 --> 00:08:43,623 う~ん… ちなつちゃん遅いな。 134 00:08:43,623 --> 00:08:46,626 そうだな。 先生に 呼ばれたりしてるのかな? 135 00:08:46,626 --> 00:08:50,630 《うぅ… ここです。 ここにいます 結衣先輩。 136 00:08:50,630 --> 00:08:53,967 私としたことが 先輩を さみしがらせてしまって➡ 137 00:08:53,967 --> 00:08:56,302 申し訳ないです…》 138 00:08:56,302 --> 00:08:59,305 (京子)お茶 飲みたいよ~。 ちなつちゃん まだ? 139 00:08:59,305 --> 00:09:02,242 《ムカッ… こっちは それどころじゃないんです。 140 00:09:02,242 --> 00:09:04,244 たまには それくらい自分で…》 141 00:09:04,244 --> 00:09:06,579 (結衣)まぁまぁ あとで ちなつちゃんが➡ 142 00:09:06,579 --> 00:09:08,581 おいしいお茶 入れてくれるから。 143 00:09:08,581 --> 00:09:11,584 《キャー! そうですよ。 はりきって おいしいお茶 入れちゃいます》 144 00:09:13,586 --> 00:09:16,589 《うぅ… 暑くなってきた。 145 00:09:16,589 --> 00:09:21,261 みんなが帰るまで隠れてよう と思ったけど 無理かも…》 146 00:09:21,261 --> 00:09:23,930 ⦅そしたら転んじゃってさ。 アハハ。 147 00:09:23,930 --> 00:09:25,932 何やってんだよ。 148 00:09:25,932 --> 00:09:28,935 先輩ったら ホント 落ち着きがないんですから。 149 00:09:28,935 --> 00:09:32,439 アハハ そうかな? そうですよ⦆ 150 00:09:32,439 --> 00:09:36,276 《ちなつ:な 感じで自然に出れば 案外 大丈夫なんじゃない? 151 00:09:36,276 --> 00:09:40,280 って さすがに 無理があるか。 じゃあ…》 152 00:09:42,282 --> 00:09:44,451 ⦅ちなつちゃん!? 何やって…。 153 00:09:44,451 --> 00:09:46,753 シッ 静かにしてください。 154 00:09:48,788 --> 00:09:52,959 (大人数の足音) 155 00:09:52,959 --> 00:09:55,962 フゥ… もう行ったみたいですね。 156 00:09:55,962 --> 00:09:58,965 アイツらが ここまで侵入してくるとは…⦆ 157 00:09:58,965 --> 00:10:01,968 《ちなつ:とか 訳ありっぽく 出ていくのは? 158 00:10:01,968 --> 00:10:04,971 いやいや 頭が おかしいと思われちゃう》 159 00:10:06,973 --> 00:10:08,975 《気付かれないように 出られれば…》 160 00:10:08,975 --> 00:10:10,977 (物音) 161 00:10:10,977 --> 00:10:13,646 ⦅あれ? ちなつちゃん いつの間に…。 162 00:10:13,646 --> 00:10:16,316 やだ~ 最初からいましたよぅ。 163 00:10:16,316 --> 00:10:19,319 え~っ 存在感ないの あかりだけかと思ってたよ。 164 00:10:19,319 --> 00:10:22,021 京子ちゃん それ どういう意味?⦆ 165 00:10:24,324 --> 00:10:26,659 《いや~っ! 166 00:10:26,659 --> 00:10:29,662 どうしよう… どうしよう どうしよう…。 167 00:10:29,662 --> 00:10:31,664 はっ そうだ。 168 00:10:31,664 --> 00:10:34,667 血相を変えて慌てて部屋を 飛び出してみたらいいかも。 169 00:10:34,667 --> 00:10:37,003 なぜ押し入れから? という疑問を➡ 170 00:10:37,003 --> 00:10:40,006 更に強いインパクトを与えて 無理やり ごまかすの》 171 00:10:42,509 --> 00:10:44,511 ⦅とうっ! 172 00:10:47,347 --> 00:10:49,682 ど… どうしたの ちなつちゃん!? 173 00:10:49,682 --> 00:10:51,684 そんなに血相 変えて…。 174 00:10:51,684 --> 00:10:54,020 ああん… やだ 私ったら。 175 00:10:54,020 --> 00:10:57,357 中庭のアイガモのエサやり当番だった 気がしたんですが➡ 176 00:10:57,357 --> 00:11:00,627 そもそも アイガモなんて 飼ってませんでした~。 177 00:11:00,627 --> 00:11:03,296 もう ちなつちゃんったら あわてんぼさん⦆ 178 00:11:03,296 --> 00:11:05,632 (笑い声) 179 00:11:05,632 --> 00:11:07,967 《みたいな。 180 00:11:07,967 --> 00:11:10,637 もう この手しかない。 181 00:11:10,637 --> 00:11:13,640 いくわよ ちなつ! 乙女の根性!!》 182 00:11:15,642 --> 00:11:17,977 ⦅大変だわ~! (京子たち)えっ? 183 00:11:17,977 --> 00:11:20,313 (ちなつ)そりゃ~っ! 184 00:11:20,313 --> 00:11:22,615 スタッ! スタタタタタタ…⦆ 185 00:11:24,651 --> 00:11:26,986 《いやいや 無理 無理》 186 00:11:26,986 --> 00:11:29,322 (あかり)結衣ちゃん 今日のおやつ 何? 187 00:11:29,322 --> 00:11:32,992 (結衣)パウンドケーキ焼いてきたんだけど 緑茶には合わないか。 188 00:11:32,992 --> 00:11:34,994 (京子)大丈夫 大丈夫。 189 00:11:34,994 --> 00:11:37,330 結衣が作ったんだから 緑茶にも合うって。 190 00:11:37,330 --> 00:11:41,334 (結衣)また適当なこと言って。 あかり お皿とフォークをお願い。 191 00:11:41,334 --> 00:11:43,336 (あかり)は~い。 192 00:11:47,006 --> 00:11:49,008 いただきます。 193 00:11:49,008 --> 00:11:51,678 結局 ちなつちゃん 来なかったね。 194 00:11:51,678 --> 00:11:54,080 (京子)何か用事で 帰っちゃったんでしょ。 195 00:12:01,621 --> 00:12:03,623 ゲフッ。 196 00:12:27,313 --> 00:12:29,315 ん? 197 00:12:29,315 --> 00:12:31,985 眠そうだね。 あっ…。 198 00:12:31,985 --> 00:12:34,988 あかり いつも9時に寝てるから。 199 00:12:34,988 --> 00:12:37,991 (ちなつ)そっか もう10時だもんね。 200 00:12:37,991 --> 00:12:40,326 (あかり)ちなつちゃんは 何時頃 寝てるの? 201 00:12:40,326 --> 00:12:42,328 11時すぎくらい。 202 00:12:42,328 --> 00:12:45,665 見たいテレビがあるときは もっと夜更かししちゃう。 203 00:12:45,665 --> 00:12:49,335 (あかり)そうなんだ。 ちなつちゃんは大人だね。 204 00:12:49,335 --> 00:12:51,337 大人? 205 00:12:51,337 --> 00:12:53,673 っていうか 無理しないで寝ていいよ? 206 00:12:53,673 --> 00:12:56,676 私も適当に寝るし。 ううん。 207 00:12:56,676 --> 00:12:59,345 せっかく ちなつちゃんが お泊まりに来てるんだもん。 208 00:12:59,345 --> 00:13:01,948 もっと おしゃべりしたり 遊んだりしたいよ。 209 00:13:01,948 --> 00:13:06,953 そう? じゃあ 何して遊ぼっか。 う~んとね…。 210 00:13:06,953 --> 00:13:09,288 あっ そういえば。 211 00:13:09,288 --> 00:13:11,791 お姉ちゃんが レンタルしてきたの。 212 00:13:11,791 --> 00:13:14,127 えっ… ホラー? 213 00:13:14,127 --> 00:13:17,964 あっ ごめん… ちなつちゃん 怖いの ダメだったっけ。 214 00:13:17,964 --> 00:13:21,634 う~ん… まっ いっか。 215 00:13:21,634 --> 00:13:24,637 📺おわかりいただけただろうか? 216 00:13:24,637 --> 00:13:29,976 📺一見 何の変哲もない とある漫画の5巻の表紙。 217 00:13:29,976 --> 00:13:33,646 📺画面下にご注目いただきたい。 218 00:13:33,646 --> 00:13:37,650 📺帯をめくると そこには大きな女性の顔が。 219 00:13:37,650 --> 00:13:39,986 こっ… 怖いよ~。 220 00:13:39,986 --> 00:13:42,322 📺もっと私を見てほしい➡ 221 00:13:42,322 --> 00:13:47,026 と訴える女性の霊… とでも いうのだろうか。 222 00:13:48,995 --> 00:13:51,664 フゥ… 怖かったね ちなつ…。 223 00:13:51,664 --> 00:13:53,666 ヒャーッ!! 224 00:13:53,666 --> 00:13:58,004 あっ… うえ~ん! すごく怖かった!! 225 00:13:58,004 --> 00:13:59,939 う… うん…。 226 00:13:59,939 --> 00:14:02,608 ところで 目は覚めた? 227 00:14:02,608 --> 00:14:05,278 あっ さっきよりは 眠くなくなったよ。 228 00:14:05,278 --> 00:14:07,280 そっか。 じゃあ トランプでもする? 229 00:14:07,280 --> 00:14:09,282 うん。 230 00:14:12,452 --> 00:14:15,955 やった そろった。 んっ? 231 00:14:15,955 --> 00:14:18,291 くぅ… くぅ…。 232 00:14:18,291 --> 00:14:20,293 フフッ。 233 00:14:22,628 --> 00:14:26,299 私も そろそろ寝よう。 234 00:14:26,299 --> 00:14:33,306 (犬の遠ぼえ) 235 00:14:39,312 --> 00:14:44,650 うぅ… さっきのDVD 思い出して眠れない。 236 00:14:44,650 --> 00:14:47,053 あかりちゃん。 ひいっ!! 237 00:14:48,988 --> 00:14:51,324 ちょっと! 脅かさないでよ。 238 00:14:51,324 --> 00:14:53,326 (風の音) 239 00:14:53,326 --> 00:14:55,328 わ~っ…。 240 00:14:55,328 --> 00:14:57,330 《風? 風よね? 241 00:14:57,330 --> 00:14:59,932 うわ~ん… あんなの 見なきゃよかったよ~》 242 00:14:59,932 --> 00:15:01,934 うわ~っ!! 243 00:15:01,934 --> 00:15:04,237 怖いからやめて! もう! 244 00:15:06,272 --> 00:15:09,942 《早く寝よう。 朝になれば怖くないもん。 245 00:15:09,942 --> 00:15:13,279 あっ でも 今 目の前に人が浮かんでて➡ 246 00:15:13,279 --> 00:15:16,949 凝視されていたら どうしよう…。 247 00:15:16,949 --> 00:15:19,952 あかりちゃんの机の下に 誰か潜んでたり➡ 248 00:15:19,952 --> 00:15:23,289 部屋の隅っこに 誰か立ってたりしたら…。 249 00:15:23,289 --> 00:15:26,626 なんか別のこと考えて 気を紛らわさなきゃ。 250 00:15:26,626 --> 00:15:29,328 別のこと 別のこと…》 251 00:15:31,631 --> 00:15:33,633 (馬のいななき) 252 00:15:33,633 --> 00:15:36,302 ⦅やぁ ちなつちゃん。 (ちなつ)結衣先輩! 253 00:15:36,302 --> 00:15:39,972 君は かわいいね。 お化けが怖くて眠れないなんて。 254 00:15:39,972 --> 00:15:41,974 だって…。 255 00:15:41,974 --> 00:15:46,979 フフフフ… お化けなんかよりも もっと俺のことを思い出してよ。 256 00:15:46,979 --> 00:15:48,981 ズキューン!⦆ 257 00:15:48,981 --> 00:15:51,317 《ウフフフ すご~い。 258 00:15:51,317 --> 00:15:54,654 さっきまで怖かったのが ウソみたいに なくなっちゃった。 259 00:15:54,654 --> 00:15:59,926 結衣先輩効果は絶大ね。 これで安心して寝れ…》 260 00:15:59,926 --> 00:16:01,928 キーッ!? 261 00:16:01,928 --> 00:16:05,598 (あかね)あらあら 驚かせちゃって ごめんなさい。 262 00:16:05,598 --> 00:16:08,935 う~っ… うっ うっ…。 DVD 取りに来ただけなの。 263 00:16:08,935 --> 00:16:12,271 じゃあ おやすみなさい。 264 00:16:12,271 --> 00:16:16,275 あっ… あ… あっ…。 265 00:16:18,444 --> 00:16:21,948 んっ… う~ん… トイレ。 266 00:16:21,948 --> 00:16:24,951 (ちなつ)怖くない… 怖くない…。 267 00:16:24,951 --> 00:16:26,953 ひゃあ~っ! 268 00:16:26,953 --> 00:16:29,288 怖くない… 怖くない…。 269 00:16:29,288 --> 00:16:31,624 《こ… 怖いよ!》 270 00:16:31,624 --> 00:16:33,960 怖くない 怖くない…。 271 00:16:33,960 --> 00:16:36,295 怖くて眠れないよ…。 怖くない…。 272 00:16:36,295 --> 00:16:38,598 (セミの鳴き声) 273 00:16:41,968 --> 00:16:43,970 あっ。 274 00:16:43,970 --> 00:16:46,639 池田先輩 こんにちは。 275 00:16:46,639 --> 00:16:48,975 (千歳)あれ? 赤座さんやん。 276 00:16:48,975 --> 00:16:52,979 お掃除ですか? ボランティアで清掃なんよ。 277 00:16:52,979 --> 00:16:56,649 赤座さんは お出かけ? コンビニ行った帰りなんです。 278 00:16:56,649 --> 00:16:58,651 そうなんや。 279 00:16:58,651 --> 00:17:00,920 あっ そうだ。 280 00:17:00,920 --> 00:17:05,258 アイス 食べませんか? えっ? もらってええの? 281 00:17:05,258 --> 00:17:07,593 はい 一緒に食べましょう。 282 00:17:07,593 --> 00:17:09,595 ありがとう。 283 00:17:09,595 --> 00:17:14,600 ちょうど冷たいもの欲しかってん。 エヘッ いっただきま~す。 284 00:17:20,273 --> 00:17:22,942 (ちなつ)杉浦先輩 これ 似合いそう。 285 00:17:22,942 --> 00:17:25,278 あっ こっちもいいですよ。 286 00:17:25,278 --> 00:17:27,947 (綾乃)吉川さんは こんなの どうかしら? 287 00:17:27,947 --> 00:17:31,951 わぁ~っ! かわいいですね。 買っちゃおうかな。 288 00:17:31,951 --> 00:17:35,621 それにしても偶然ね。 こんなところで バッタリ会うなんて。 289 00:17:35,621 --> 00:17:37,957 本当ですよね。 290 00:17:37,957 --> 00:17:40,960 今日は その… 一緒じゃないの? 291 00:17:40,960 --> 00:17:43,296 はい? えっと…。 292 00:17:43,296 --> 00:17:47,967 あっ 結衣先輩ですか? えっ? あっ… ええ。 293 00:17:47,967 --> 00:17:52,805 や~だ もう。 そりゃ 毎日 一緒にいたいくらいですけど➡ 294 00:17:52,805 --> 00:17:56,976 でも 今日は結衣先輩が 用事があるそうなので フフッ。 295 00:17:56,976 --> 00:17:59,312 そ… そうなのね。 296 00:17:59,312 --> 00:18:03,582 えっと… 歳納京子って どんな服が好みなのかしら? 297 00:18:03,582 --> 00:18:05,584 知ってる? 298 00:18:05,584 --> 00:18:09,088 知りません。 もう 杉浦先輩ったら どうしたんですか? 299 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 急に京子先輩の話なんて。 300 00:18:11,757 --> 00:18:13,759 いえ 別に…。 301 00:18:13,759 --> 00:18:16,095 それより 杉浦先輩。 302 00:18:16,095 --> 00:18:19,098 結衣先輩の好みの服とか 聞いたことありません? 303 00:18:19,098 --> 00:18:22,601 えっ? ごめんなさい。 心当たりないわ。 304 00:18:22,601 --> 00:18:26,272 う~ん… そうですか 残念です。 305 00:18:26,272 --> 00:18:28,608 (ちなつ)あっ これも かわいい! 306 00:18:28,608 --> 00:18:31,277 (綾乃)それ 歳納京子に似合いそう。 307 00:18:31,277 --> 00:18:34,280 (ちなつ)いやいや 結衣先輩のほうが似合いますよ。 308 00:18:41,287 --> 00:18:43,622 (京子)だ~れ~だ? 309 00:18:43,622 --> 00:18:45,624 キャーッ!! 310 00:18:45,624 --> 00:18:47,627 わっ… と…。 311 00:18:47,627 --> 00:18:49,962 歳納先輩! よっ。 312 00:18:49,962 --> 00:18:52,631 おっぱいちゃん 何 買いに来たの? 313 00:18:52,631 --> 00:18:54,967 あの… おっぱいちゃんは…。 314 00:18:54,967 --> 00:18:56,969 じゃあ ひまっちゃん。 315 00:18:56,969 --> 00:18:59,472 《あだ名 付けられて しまいましたわ…》 316 00:18:59,472 --> 00:19:04,243 レシピの本と参考書です。 歳納先輩は何をお探しに? 317 00:19:04,243 --> 00:19:07,580 好きな漫画の新刊 出てないか 見に来たんだ~。 318 00:19:07,580 --> 00:19:10,583 そうなんですか。 あっ。 319 00:19:10,583 --> 00:19:16,088 《向日葵:歳納先輩のリボン リボンかと思いきや猫耳!? 320 00:19:16,088 --> 00:19:20,092 ど… ど… どうしましょう。 つっこんでいいものなのかしら? 321 00:19:20,092 --> 00:19:23,095 でも おしゃれで 着けてたとしたら…。 322 00:19:23,095 --> 00:19:26,098 気になる… 気になるけど言いづらい》 323 00:19:26,098 --> 00:19:28,100 あっ。 324 00:19:28,100 --> 00:19:30,936 《しかも よく見たら 何ですの? これ。 325 00:19:30,936 --> 00:19:36,609 えっ? 本当に何? 何の動物? 何耳ですの!?》 326 00:19:36,609 --> 00:19:40,613 フフッ まぁ ボケは このくらいにしておいて。 327 00:19:40,613 --> 00:19:43,282 ちょ… もう 先輩ったら。 328 00:19:43,282 --> 00:19:46,452 《ツッコミどころに困りますわ》 329 00:19:46,452 --> 00:19:50,623 (京子)参考書は この出版社のが 丸暗記しやすくて オススメ。 330 00:19:50,623 --> 00:19:52,958 ま… 丸暗記? 331 00:19:52,958 --> 00:19:57,463 あっ 本当。 すごく わかりやすく まとめてありますわ。 332 00:19:57,463 --> 00:20:01,634 でしょ? ちなみに 英語は こっちのほうが…。 333 00:20:01,634 --> 00:20:05,638 《不思議な先輩だけど 実は しっかりしてるところもあって➡ 334 00:20:05,638 --> 00:20:09,975 ちょっと尊敬してしまいますわ。 櫻子とは大違い》 335 00:20:09,975 --> 00:20:15,314 ふむふむ ネギに豆腐に焼き肉。 336 00:20:15,314 --> 00:20:17,817 《これは ボケてるのか?》 337 00:20:17,817 --> 00:20:21,821 何 作るんですか? ああ 麻婆豆腐を作ろうと思って。 338 00:20:21,821 --> 00:20:24,657 えっ 一般家庭で作れるんですか? 339 00:20:24,657 --> 00:20:27,326 当たり前だろ。 何 言って…。 340 00:20:27,326 --> 00:20:29,662 えっ? えっ? 341 00:20:29,662 --> 00:20:31,664 《ボケじゃないのか?》 342 00:20:31,664 --> 00:20:37,002 前に パンとかも作ってましたけど 船見先輩って もしかして シェフ? 343 00:20:37,002 --> 00:20:39,672 麻婆豆腐 家で出たことない? 344 00:20:39,672 --> 00:20:42,675 レトルトだと思ってました。 おぉ…。 345 00:20:42,675 --> 00:20:45,344 今日 ごはん当番なんですけど➡ 346 00:20:45,344 --> 00:20:48,347 私にも チョチョイと作れるメニュー ないですか? 347 00:20:48,347 --> 00:20:50,683 う~ん… ハンバーグとか? 348 00:20:50,683 --> 00:20:54,019 あっ いいですね。 買ってきて焼くだけですもんね。 349 00:20:54,019 --> 00:20:57,022 えっ 作らないの? 今のなし。 350 00:20:57,022 --> 00:20:59,959 《簡単なメニュー 簡単なメニュー…》 351 00:20:59,959 --> 00:21:02,294 じゃあ うどんとか どうかな? 352 00:21:02,294 --> 00:21:04,296 《ゆでるだけだし》 353 00:21:04,296 --> 00:21:06,632 おぉ! お湯 入れるだけですもんね。 354 00:21:06,632 --> 00:21:08,634 なんで そう楽なほうへと…。 355 00:21:08,634 --> 00:21:11,303 あっ きくらげ。 きくらげ 好き。 356 00:21:11,303 --> 00:21:13,973 あっ ああ… おいしいよね。 357 00:21:13,973 --> 00:21:16,308 でも 不思議ですよね。 358 00:21:16,308 --> 00:21:19,311 こんな真っ黒なクラゲって 私 一度も見たことない。 359 00:21:19,311 --> 00:21:21,313 えっ!? 360 00:21:21,313 --> 00:21:24,650 どこにいるんだろう? かわいいのかな~。 361 00:21:24,650 --> 00:21:26,986 《この子 本物だ…》 362 00:21:26,986 --> 00:21:29,655 (セミの鳴き声) 363 00:21:29,655 --> 00:21:32,658 焦ったらアカンで 赤座さん。 364 00:21:32,658 --> 00:21:35,661 そ~っと そ~っと戻すんや。 365 00:21:38,664 --> 00:21:41,333 あっ 戻りました。 366 00:21:41,333 --> 00:21:45,004 油断したらアカン。 口で ちょっと ギュッとして くっつけるんや。 367 00:21:45,004 --> 00:21:47,006 は… はい。 368 00:21:47,006 --> 00:21:49,008 (笑い声) 369 00:21:49,008 --> 00:21:51,010 あっ! 370 00:21:51,010 --> 00:21:54,013 あぁ~っ!! 371 00:21:54,013 --> 00:21:56,315 (2人)ごめんなさ~い。 372 00:21:58,350 --> 00:22:01,287 あ… 赤座さん ドンマイやで。 373 00:22:01,287 --> 00:22:04,290 あの子たちも 悪気があったわけや…。 374 00:22:04,290 --> 00:22:06,625 池田先輩。 うん? 375 00:22:06,625 --> 00:22:09,962 (あかり)アリさんたち あかりのアイスで➡ 376 00:22:09,962 --> 00:22:13,632 おなかいっぱいに なってくれますよね…。 377 00:22:13,632 --> 00:22:17,970 そ… そやな。 半分こにしようか? 378 00:22:17,970 --> 00:22:19,972 はい!