1 00:00:18,768 --> 00:00:21,229 (ヒビキ)電磁カタパルトってさ 2 00:00:21,312 --> 00:00:24,190 蒸気カタパルトと違って 情緒がないよね 3 00:00:24,816 --> 00:00:27,902 {\an8}フライトデッキに 立ちこめる白い湯気 4 00:00:27,986 --> 00:00:29,904 {\an8}やっぱり あれがないとね 5 00:00:29,988 --> 00:00:31,031 {\an8}(ミユ) 何言ってんですか 6 00:00:31,114 --> 00:00:31,948 {\an8}ヒビキさん! 7 00:00:32,532 --> 00:00:34,117 EMALS(イーマルス)もAAGも— 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,953 苦労の末 やっと 実用化できたんですよ! 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,622 (ヒビキ) じゃ ミユは どっちが好き? 10 00:00:39,706 --> 00:00:41,791 (ミユ)そりゃ 蒸気ですけど… 11 00:00:41,875 --> 00:00:43,043 (ヒビキ)ほら~ 12 00:00:43,126 --> 00:00:45,003 (ミユ) いや それぞれに それぞれの— 13 00:00:45,086 --> 00:00:46,421 メリット デメリットが… 14 00:00:46,504 --> 00:00:48,423 (サタケ) 何してるんだ お前たち! 15 00:00:48,506 --> 00:00:50,216 (サタケ) ブリーフィングに遅れるぞ 16 00:00:50,300 --> 00:00:51,843 さっさと搭乗しろ 17 00:00:51,926 --> 00:00:53,845 -(ミユ)あっ… -(ヒビキ)あっ サタケ隊長! 18 00:00:53,928 --> 00:00:55,180 今 行きます! 19 00:01:03,480 --> 00:01:08,234 {\an8}♪~ 20 00:02:28,231 --> 00:02:32,402 {\an8}~♪ 21 00:02:37,115 --> 00:02:39,200 {\an8}(ブレイバーン) 壮観だな 22 00:02:39,784 --> 00:02:41,661 (ルル)ガピー! 23 00:02:42,162 --> 00:02:44,455 (ルル)スミス! 人 いっぱい! 24 00:02:44,539 --> 00:02:45,999 (スミス)ああ そうだな 25 00:02:46,624 --> 00:02:49,627 (スミス)これから 大事な ブリーフィングがあるから静かにな 26 00:02:49,711 --> 00:02:52,630 (ルル)アア… ブリーフィング 静かにする 27 00:02:52,714 --> 00:02:55,592 (ヒビキ)へえ~! 随分しゃべれるようになったね 28 00:02:55,675 --> 00:02:57,844 あ… ああ 29 00:03:04,726 --> 00:03:07,395 (スパルガイザー) 機攻特警スパルガイザー! 30 00:03:07,478 --> 00:03:08,688 (爆発音) 31 00:03:08,771 --> 00:03:11,065 -(怪人)かかれ! -(戦闘員たち)キキーッ! 32 00:03:11,149 --> 00:03:13,151 (スパルガイザー) 地球の平和は この俺が守る! 33 00:03:13,234 --> 00:03:14,068 トーッ! 34 00:03:14,152 --> 00:03:16,321 (スミス)のみ込みは早いみたいだ 35 00:03:16,404 --> 00:03:18,281 -(スパルガイザー)ヒートビーム -(戦闘員)キーッ! 36 00:03:18,364 --> 00:03:20,158 (スパルガイザー) そこだ! チョバムアッパー! 37 00:03:21,326 --> 00:03:23,828 (ルル)ヒートビーム! チョバムアッパー! 38 00:03:23,912 --> 00:03:27,165 地球の平和は この~れが も~る! 39 00:03:27,248 --> 00:03:29,417 Pretty cool hun? 40 00:03:29,500 --> 00:03:31,586 プリティー・クール! 41 00:03:32,128 --> 00:03:33,796 (ルルの笑い声) (スミス)ンン… 42 00:03:33,880 --> 00:03:35,465 (ヒビキ)フフッ… 43 00:03:35,548 --> 00:03:36,799 (パイロット) ピリついてきやがった 44 00:03:36,883 --> 00:03:38,885 -(スミス)フゥ… -(ヒビキ)うん? 45 00:03:38,968 --> 00:03:41,471 -(ヒロ)君 日本に家族は? -(ヒビキ)あっ… 46 00:03:41,554 --> 00:03:43,765 えっ? あっ 両親と弟が… 47 00:03:43,848 --> 00:03:46,976 (ヒロ)そうか 早く助けに行ってやらないとな 48 00:03:47,518 --> 00:03:50,813 ありがとう あなたの国も必ず 49 00:03:50,897 --> 00:03:52,398 (プラムマン)Ten hut! 50 00:03:53,149 --> 00:03:55,276 (サタケ)休め 着席してくれ 51 00:03:55,360 --> 00:03:56,402 (座る音) 52 00:03:56,486 --> 00:03:59,530 (サタケ) これより 日本救出奪還作戦 53 00:03:59,614 --> 00:04:02,575 オペレーション・ アップライジングの概要を説明する 54 00:04:02,659 --> 00:04:03,868 提督 55 00:04:04,786 --> 00:04:07,997 (キング)本ブリーフィングには ブレイバーンも参加してもらう 56 00:04:09,499 --> 00:04:11,000 おはよう みんな 57 00:04:11,084 --> 00:04:12,585 (パイロットたち)サー! 58 00:04:13,044 --> 00:04:16,673 (キング)日本の現状は 諸君らも目にしたことだろう 59 00:04:16,756 --> 00:04:20,593 残念だが 世界は 実際に侵略を受けている 60 00:04:20,677 --> 00:04:22,929 よって この アライド・タスク・フォースが— 61 00:04:23,012 --> 00:04:26,057 結成された当初の目的を 達成すべく— 62 00:04:26,140 --> 00:04:29,352 7日後 我々は日本に上陸する 63 00:04:29,435 --> 00:04:32,605 ブレイバーンと パイロットのアオ・イサミ3尉が 64 00:04:32,689 --> 00:04:34,857 どの部隊よりも先んじて上陸する 65 00:04:34,941 --> 00:04:37,610 (ブレイバーン) ああ 私とイサミが— 66 00:04:37,694 --> 00:04:41,114 君たちの進む道を切り開く! 67 00:04:41,197 --> 00:04:43,491 (パイロット) 頼んだぜ ルーテナント・アオ! 68 00:04:44,867 --> 00:04:46,536 各艦内の設備は— 69 00:04:46,619 --> 00:04:50,373 運用の妨げにならなければ 自由に使用していいそうだ 70 00:04:52,250 --> 00:04:55,670 我々にとって 長い7日間になるだろうが… 71 00:04:55,753 --> 00:04:58,089 十分に英気を養ってほしい 72 00:04:58,339 --> 00:04:59,382 提督 73 00:05:00,174 --> 00:05:01,009 以上だ 74 00:05:01,092 --> 00:05:03,011 ブレイバーン! 75 00:05:06,472 --> 00:05:07,932 (プラムマン)On your feet! 76 00:05:09,892 --> 00:05:11,394 (ドアの開閉音) (ため息) 77 00:05:11,477 --> 00:05:13,354 大仕事だね イサミ! 78 00:05:13,438 --> 00:05:15,732 -(イサミ)ああ… -(パイロット)頼むぜ ヒーロー 79 00:05:15,815 --> 00:05:17,275 (パイロット) 俺たちも あんたらの後ろに— 80 00:05:17,358 --> 00:05:19,360 かじりついていくぜ イ・サ・ミ! 81 00:05:19,444 --> 00:05:20,695 (イサミ)あ… ああ 82 00:05:20,778 --> 00:05:22,030 (パイロット)さすがヒーロー! 83 00:05:22,113 --> 00:05:25,199 (パイロット)また あのすごい必殺技 見せてくれよ! 84 00:05:26,784 --> 00:05:28,411 アア… 85 00:05:28,703 --> 00:05:29,829 (ため息) 86 00:05:31,456 --> 00:05:34,792 ンン… よし! まずは腹ごしらえだ! 87 00:05:34,876 --> 00:05:36,586 この前のカリーの礼に— 88 00:05:36,669 --> 00:05:39,339 空母メシを たっぷり ごちそうするぞ! 89 00:05:39,422 --> 00:05:42,341 -(ヒビキ)あんた 海兵隊でしょう -(ルル)カルルイ! 90 00:05:43,885 --> 00:05:48,056 (ルル)ガガピー! ステーキ! ビーフ! レア! 91 00:05:48,139 --> 00:05:50,224 レアは まだ早いな 92 00:05:50,308 --> 00:05:52,560 腹が慣れるまで ウエルダンにしてもらえ 93 00:05:52,643 --> 00:05:54,771 (ルル)ウエルダン ヤダ~! 94 00:05:54,854 --> 00:05:56,314 (スミス)分かるのか… 95 00:05:58,066 --> 00:06:00,193 さあ たっぷり食ってくれ! 96 00:06:00,276 --> 00:06:03,696 艦内施設は 自由に 使っていいってことだったし… 97 00:06:03,780 --> 00:06:06,199 うん? どうした? 98 00:06:07,742 --> 00:06:10,787 (ヒビキ)日本が どういう状況か分からないのに— 99 00:06:10,870 --> 00:06:13,790 のんきに食べていて いいのかなって… 100 00:06:14,207 --> 00:06:15,166 ンッ… 101 00:06:17,668 --> 00:06:19,295 -(イサミ)それでも… -(ヒビキ)ハッ… 102 00:06:19,379 --> 00:06:21,672 あっ イサミ… 103 00:06:21,756 --> 00:06:24,133 (イサミ)それでも 俺たちは食べないと— 104 00:06:24,592 --> 00:06:27,804 助けに行ったとき 全力で戦えない 105 00:06:32,433 --> 00:06:33,267 んっ… 106 00:06:33,351 --> 00:06:34,560 (ミユ・ヒビキ)ンン… 107 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 ンッ… 108 00:06:37,105 --> 00:06:39,607 -(スミス)そうだな -(ミユ)私 おかわり行きます! 109 00:06:39,690 --> 00:06:41,442 (スミス)あっ こら! 110 00:06:44,445 --> 00:06:45,947 わあ! 111 00:06:46,030 --> 00:06:49,200 ババババッ! ババババッ! 112 00:06:50,201 --> 00:06:52,203 (スミス) あんたは行かないのか? 113 00:06:53,454 --> 00:06:55,039 (ブレイバーン)ルイス・スミス… 114 00:06:55,456 --> 00:06:57,458 (ルル)スミス? スミス! 115 00:06:57,542 --> 00:06:58,418 ンッ… 116 00:06:58,501 --> 00:07:00,211 アハハハッ! 117 00:07:00,545 --> 00:07:03,840 私は ブレイバーンだ! 118 00:07:03,923 --> 00:07:05,925 ブレイバーン! 119 00:07:06,008 --> 00:07:08,427 君は ルルだな 120 00:07:08,511 --> 00:07:10,054 ルル! 121 00:07:10,805 --> 00:07:13,307 イサミに ついていかなくていいのか? 122 00:07:13,850 --> 00:07:16,352 {\an8}(ブレイバーン) 私は 自らの足と— 123 00:07:16,435 --> 00:07:17,770 {\an8}自らの意思で— 124 00:07:17,854 --> 00:07:19,814 {\an8}いつでも イサミに会いに行く 125 00:07:21,065 --> 00:07:26,571 それに 今のイサミは しばらく仲間と共にいたほうがいい 126 00:07:27,613 --> 00:07:30,741 よく分かってんだな イサミのこと 127 00:07:30,825 --> 00:07:32,577 私とイサミは— 128 00:07:32,660 --> 00:07:37,498 熱い魂の絆でつながっている ソウルメートだからな 129 00:07:38,082 --> 00:07:39,125 {\an8}ンッ… 130 00:07:39,917 --> 00:07:42,753 {\an8}どうも 気負いすぎてる 気がするんだ 131 00:07:43,629 --> 00:07:45,256 {\an8}これから1週間 132 00:07:45,339 --> 00:07:47,300 {\an8}あんなに 張り詰めてたら— 133 00:07:47,383 --> 00:07:49,594 {\an8}ジャパンに着く前に バテちまう 134 00:07:49,677 --> 00:07:51,762 {\an8}(ブレイバーン) ああ そのとおりだ 135 00:07:52,263 --> 00:07:55,725 だが 私にも できないことはある 136 00:07:55,808 --> 00:07:58,811 (スミス)あんたにできなきゃ ほかに誰がいる? 137 00:07:59,687 --> 00:08:02,773 君は イサミと共に戦う仲間だ 138 00:08:02,857 --> 00:08:05,651 そして 彼と同じ 人間だ 139 00:08:06,110 --> 00:08:07,403 何が言いたいんだ? 140 00:08:07,904 --> 00:08:09,113 (ブレイバーン)私だけが— 141 00:08:09,197 --> 00:08:12,200 イサミにしてあげられることが あるように— 142 00:08:12,283 --> 00:08:15,661 君だけが してあげられることも あるだろう 143 00:08:16,370 --> 00:08:17,413 (スミス)う~ん… 144 00:08:18,915 --> 00:08:23,336 私も 私にしかできないことを しようじゃないか 145 00:09:44,583 --> 00:09:47,003 (戦闘機の音) 146 00:09:50,047 --> 00:09:53,968 (歓声) 147 00:09:58,014 --> 00:10:00,474 {\an8}(スミス) 全然 話しかけられない 148 00:10:01,017 --> 00:10:04,353 話したところで 何て言えばいいんだか… 149 00:10:08,065 --> 00:10:09,233 (スミス)おおっ!? 150 00:10:12,069 --> 00:10:13,904 (ルル)おお~っ! 151 00:10:13,988 --> 00:10:15,489 (スミス)すごい… 152 00:10:15,573 --> 00:10:20,536 こんなに巨大で精巧なスタチュー 一体 どうやって… 153 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 ヘイ! ブレイバーン! ブレイバーン! 154 00:10:23,414 --> 00:10:25,541 (ブレイバーン) ウオッ!? どうした? 155 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 いや… 何をしてるんだ? 156 00:10:27,668 --> 00:10:28,836 (ルル)してるんだ? 157 00:10:28,919 --> 00:10:29,920 このスタチュー… 158 00:10:30,004 --> 00:10:32,757 (ブレイバーン) 超次元3Dプリンターだ 159 00:10:32,840 --> 00:10:35,509 その名も“ビルドバーン” 160 00:10:35,593 --> 00:10:37,261 出力できないものは何もない 161 00:10:38,137 --> 00:10:41,098 君も 遅かれ早かれ 知ることになる 162 00:10:41,182 --> 00:10:42,391 だが… 163 00:10:42,933 --> 00:10:44,644 今じゃない 164 00:10:44,727 --> 00:10:46,312 ああ そう… 165 00:10:46,395 --> 00:10:49,357 いや それより イサミのことなんだが 166 00:10:49,440 --> 00:10:51,692 全く 話できなくて… 167 00:10:51,776 --> 00:10:53,486 (ブレイバーン)ルイス・スミス 168 00:10:53,569 --> 00:10:56,322 何を難しく考えることがある 169 00:10:56,405 --> 00:10:58,949 気負っているのは 君のほうなんじゃないか? 170 00:10:59,033 --> 00:11:02,078 あっ… そうかもな 171 00:11:02,161 --> 00:11:05,831 けど 俺じゃ 何を言っても 裏目に出そうでさ 172 00:11:05,915 --> 00:11:08,376 (ブレイバーン) では 何も言わなければいい 173 00:11:08,459 --> 00:11:09,293 (スミス)はぁ? 174 00:11:09,377 --> 00:11:13,047 (ブレイバーン)会話とは 言葉だけでするものではないだろう 175 00:11:13,547 --> 00:11:16,926 (スミス)また 哲学的なことを言うロボットだな 176 00:11:20,012 --> 00:11:21,681 (スミス)う~ん… 177 00:11:22,306 --> 00:11:23,557 ンン… 178 00:11:23,974 --> 00:11:24,809 あっ… 179 00:11:25,226 --> 00:11:29,188 なんでか知らないけど 思いついちまったことがある 180 00:11:30,606 --> 00:11:31,649 ンッ… 181 00:11:32,274 --> 00:11:36,570 (ブレイバーン)それは きっと 私には できないことだろう 182 00:11:47,039 --> 00:11:49,458 (騒ぎ声) 183 00:11:49,542 --> 00:11:51,127 (スミス)おかしいな 184 00:11:51,210 --> 00:11:53,462 2人だけで やるつもりだったんだが… 185 00:11:53,546 --> 00:11:55,464 なんで こうなるんだ? 186 00:11:55,548 --> 00:11:57,967 (ATF隊員) スミス! ビビってんなよ! 187 00:11:58,050 --> 00:12:00,344 (隊員)イサミ! 期待してるぜ! 188 00:12:00,428 --> 00:12:02,930 相手はイサミだ 油断するなよ! 189 00:12:03,013 --> 00:12:04,306 ガガピー! 190 00:12:04,390 --> 00:12:06,767 リーチはスミスのほうがあるけど 気にすんな! 191 00:12:06,851 --> 00:12:08,644 とにかく頑張ってください! 192 00:12:08,727 --> 00:12:10,604 お前ら 適当すぎるだろう! 193 00:12:11,689 --> 00:12:13,190 (キング)何の騒ぎだ? 194 00:12:13,274 --> 00:12:14,900 (アイザックス艦長) マリーンの若いのが— 195 00:12:14,984 --> 00:12:17,611 アオ3尉に ケンカを吹っかけたようで… 196 00:12:17,695 --> 00:12:18,863 やめさせますか? 197 00:12:19,405 --> 00:12:21,282 (キング) いや クルーたちにとっても— 198 00:12:21,365 --> 00:12:22,450 いい気晴らしになる 199 00:12:22,533 --> 00:12:23,951 (アイザックス艦長)しかし… 200 00:12:24,368 --> 00:12:26,495 彼らの指揮官はサタケだ 201 00:12:27,037 --> 00:12:29,749 作戦前にムチャは させんだろう 202 00:12:29,832 --> 00:12:31,792 (スミス)アッ… ンン… 203 00:12:31,876 --> 00:12:32,710 ンッ… 204 00:12:32,793 --> 00:12:33,878 (イサミ)フンッ! 205 00:12:36,630 --> 00:12:38,257 -(プラムマン)フンッ! -(2人)うん? 206 00:12:38,340 --> 00:12:40,134 (プラムマン)テヤッ! スタッ… 207 00:12:40,217 --> 00:12:41,343 (2人)あっ! 208 00:12:42,303 --> 00:12:44,722 プラムマン上級曹長!? 209 00:12:46,891 --> 00:12:49,310 (プラムマン)バッティング ローブローなどの反則は— 210 00:12:49,393 --> 00:12:51,687 厳しく取っていくからな 211 00:12:51,770 --> 00:12:54,940 日ごろの鍛錬の成果 とくと見せてもらうぞ 212 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 ファイッ! (ゴング) 213 00:12:57,443 --> 00:12:59,069 (ヒビキ)ぶちかましていけ! 214 00:12:59,153 --> 00:13:00,696 -(ルル)スミス! -(イサミ)ンッ… 215 00:13:00,779 --> 00:13:03,407 (ルル)ルル 強いの見たい! 216 00:13:04,074 --> 00:13:05,826 (打つ音) (スミス)ブハッ… 217 00:13:08,037 --> 00:13:09,079 (倒れる音) 218 00:13:09,163 --> 00:13:10,206 ア… アア… 219 00:13:10,748 --> 00:13:11,999 (プラムマン)ダウン! (歓声) 220 00:13:12,708 --> 00:13:16,337 ワン! ツー! スリー! 221 00:13:16,420 --> 00:13:17,797 フォー! 222 00:13:17,880 --> 00:13:19,548 よそ見してる場合か 223 00:13:19,632 --> 00:13:20,925 Damn it! 224 00:13:21,383 --> 00:13:23,344 また打ち込んでもいいのか? 225 00:13:23,427 --> 00:13:26,263 ああ やれるもんならな! 226 00:13:26,347 --> 00:13:27,556 (プラムマン)ファイッ! 227 00:13:31,393 --> 00:13:32,436 シュッ! シュッ! 228 00:13:33,395 --> 00:13:34,563 (イサミ)ンッ! 229 00:13:37,399 --> 00:13:39,193 (打つ音) (イサミ)アッ… ウグッ… 230 00:13:40,402 --> 00:13:42,780 (スミス)動きは止まった (ブーイング) 231 00:13:42,863 --> 00:13:44,573 -(隊員)バカ野郎! -(スミス)ああ? 232 00:13:44,657 --> 00:13:45,950 (隊員) 俺は イサミに賭けてんだぞ! 233 00:13:46,033 --> 00:13:48,202 (スミス)なんか 俺 ヒール? 234 00:13:48,285 --> 00:13:50,079 また よそ見かよ! 235 00:13:50,162 --> 00:13:51,205 クッ… 236 00:13:52,248 --> 00:13:53,332 (ゴング) 237 00:13:53,415 --> 00:13:54,917 (隊員たち)オオ~ッ! 238 00:13:55,000 --> 00:13:56,919 (隊員)1ラウンドから 見せてくれるぜ! 239 00:13:57,419 --> 00:14:00,214 (ヒビキ)スミスは あくまでも 経験者ってレベルだよ 240 00:14:00,297 --> 00:14:03,342 (ヒビキ)上下に打ち分けて 隙あらば 直突(じきづ)き! 241 00:14:03,425 --> 00:14:04,927 ガガピー! 242 00:14:05,010 --> 00:14:07,513 シュッシュッ! チョバムアッパー! 243 00:14:07,596 --> 00:14:10,140 フッ… 頼りになるセコンドだ 244 00:14:11,183 --> 00:14:12,518 次で仕掛ける! 245 00:14:12,601 --> 00:14:13,519 (ゴング) 246 00:14:13,602 --> 00:14:15,187 (隊員)いけいけ! 247 00:14:16,981 --> 00:14:18,482 ンッ… 248 00:14:19,149 --> 00:14:20,192 (スミス)ンッ! 249 00:14:20,276 --> 00:14:22,152 -(スミス)ウオーッ! -(イサミ)アッ… 250 00:14:22,236 --> 00:14:23,529 (ヒビキたち)アアッ! 251 00:14:24,029 --> 00:14:25,239 ウウッ! 252 00:14:26,532 --> 00:14:28,075 アアッ… 253 00:14:28,534 --> 00:14:31,412 レフェリー! これって反則ですよね!? 254 00:14:31,912 --> 00:14:33,789 なんで 見て見ぬフリするんですか!? 255 00:14:33,873 --> 00:14:35,207 ンン… 256 00:14:35,291 --> 00:14:38,168 (スミス)君と ちゃんと 話がしたかったんだ 257 00:14:38,252 --> 00:14:41,088 …で なんでボクシングなんだよ? 258 00:14:41,171 --> 00:14:43,591 拳を交えれば分かり合えると… 259 00:14:43,674 --> 00:14:45,551 まだ大して交えてねえだろう! 260 00:14:45,634 --> 00:14:47,595 君は一撃が痛いんだよ! 261 00:14:47,678 --> 00:14:51,140 (イサミ)お… おい さっきから当たってるんだよ 262 00:14:51,223 --> 00:14:52,850 (ヒビキ)ねえ ミユ あれって… 263 00:14:52,933 --> 00:14:54,143 -(ミユ)フンッ! -(ヒビキ)ウッ… 264 00:14:54,226 --> 00:14:58,522 いいですよ もっと もっと! 265 00:14:58,606 --> 00:15:00,524 (ブーイング) 266 00:15:00,608 --> 00:15:02,067 (ハイデマリー)フゥ~… 267 00:15:02,151 --> 00:15:02,985 うん? 268 00:15:05,988 --> 00:15:06,822 はぁ? 269 00:15:06,905 --> 00:15:08,198 何なの? あれ 270 00:15:08,282 --> 00:15:10,075 (ブレイバーン) こんなこともあろうかと— 271 00:15:10,159 --> 00:15:13,162 ひそかに作り上げた ハイパー・ガジェット 272 00:15:13,245 --> 00:15:14,580 その名も バー… 273 00:15:14,663 --> 00:15:15,873 (プラムマン)ファイッ! (ゴング) 274 00:15:15,956 --> 00:15:17,541 今度は打っていけ! 275 00:15:17,625 --> 00:15:18,667 ガピー! 276 00:15:18,751 --> 00:15:21,253 イサミ 脇締めていけ! 277 00:15:22,212 --> 00:15:24,423 やっぱ 拳じゃ会話にならないか 278 00:15:24,506 --> 00:15:26,133 (イサミ)当たり前(めえ)だ 279 00:15:26,216 --> 00:15:28,093 言いたいことがあるなら はっきり言えよ 280 00:15:28,177 --> 00:15:31,221 クッ… 言いたいことがあるのは 君のほうだろう! 281 00:15:31,305 --> 00:15:34,099 ああ? 言いたいことなんてねえよ! 282 00:15:35,184 --> 00:15:37,061 そろそろだ ブレイバーン 283 00:15:37,144 --> 00:15:38,270 了解! 284 00:15:38,354 --> 00:15:40,648 ジャーック・オン! 285 00:15:44,818 --> 00:15:45,861 (クルーたち)なっ… 286 00:15:45,945 --> 00:15:47,529 (スミス)俺になくても— 287 00:15:47,613 --> 00:15:51,158 ここの連中へ 不満とか 言いたいことはあるだろう! 288 00:15:51,241 --> 00:15:52,368 (イサミ)何をだよ!? 289 00:15:52,451 --> 00:15:55,537 みんな精いっぱい やってるし 不満なんかねえよ! 290 00:15:55,621 --> 00:15:58,290 (スミス)いいや そうは見えないんだよ! 291 00:15:58,374 --> 00:16:00,626 (イサミ)不満あったら うれしいのかよ!? 292 00:16:00,709 --> 00:16:02,461 (スミス) そういう意味じゃなくて! 293 00:16:02,544 --> 00:16:04,546 (イサミ) お前こそ はっきり言え! 294 00:16:04,630 --> 00:16:07,091 (スミス)じゃ なんで そんなに… 295 00:16:07,633 --> 00:16:11,303 ひとりで気負ってんだよー! 296 00:16:11,387 --> 00:16:12,680 (イサミ)ハッ… 297 00:16:12,763 --> 00:16:14,306 (打つ音) アアッ! 298 00:16:14,390 --> 00:16:16,183 (イサミ)気負ってなんかねえよ! 299 00:16:16,266 --> 00:16:18,394 (打つ音) (スミス)グフッ! ウソだ! 300 00:16:18,477 --> 00:16:19,311 (打つ音) 301 00:16:19,395 --> 00:16:22,981 ブリーフィングルームでの君の顔 あれは何だ!? 302 00:16:23,065 --> 00:16:24,316 (打つ音) ウッ! 303 00:16:24,400 --> 00:16:26,694 ああ… 気負って何が悪い!? 304 00:16:26,777 --> 00:16:28,320 (打つ音) グハッ! 305 00:16:28,404 --> 00:16:29,905 ハァハァ… 306 00:16:29,989 --> 00:16:31,031 -(スミス)ヘッ… -(イサミ)ああ? 307 00:16:31,115 --> 00:16:33,117 (スミス)ヘヘヘヘッ… 308 00:16:33,200 --> 00:16:37,037 やっぱり 思ったとおりだぜ… 309 00:16:39,957 --> 00:16:41,000 ンッ! 310 00:16:41,625 --> 00:16:45,421 (スミス)おおかた 俺らを 自分とブレイバーンだけで— 311 00:16:45,504 --> 00:16:47,381 守らなきゃとか 思っているんだろう! 312 00:16:47,464 --> 00:16:48,507 (打つ音) (イサミ)グアッ! 313 00:16:48,590 --> 00:16:51,385 そうだ! その重みが お前に分かるか!? 314 00:16:51,468 --> 00:16:52,970 (打つ音) (スミス)グフッ! 315 00:16:53,053 --> 00:16:55,264 分かりたくもないね! 316 00:16:55,347 --> 00:16:56,640 (打つ音) (イサミ)アアッ! 317 00:16:57,099 --> 00:16:59,018 (プラムマン)ファイッ! (ゴング) 318 00:16:59,101 --> 00:17:00,978 ハァハァ… 319 00:17:01,061 --> 00:17:02,521 ハァハァ… 320 00:17:02,604 --> 00:17:04,356 -(スミス)見くびるなよ -(イサミ)ああ? 321 00:17:04,440 --> 00:17:07,109 (スミス)君たちに 守ってもらおうなんて— 322 00:17:07,192 --> 00:17:09,403 ここにいるヤツらの誰ひとり 323 00:17:09,486 --> 00:17:11,363 思っちゃいないぜ! 324 00:17:11,447 --> 00:17:12,614 (イサミ)バカ野郎! 325 00:17:13,532 --> 00:17:16,076 あんなワケの分からねえ敵には— 326 00:17:16,160 --> 00:17:18,495 それ以上に ワケの分からねえ あいつ… 327 00:17:18,579 --> 00:17:21,498 ブレイバーンじゃなきゃ どうしようもねえだろう! 328 00:17:22,332 --> 00:17:25,794 どんな戦術でも どんな兵装を使っても— 329 00:17:25,878 --> 00:17:27,504 どうにかなる相手じゃない! 330 00:17:28,213 --> 00:17:30,132 俺も兵士だから分かる 331 00:17:30,799 --> 00:17:33,135 兵士ってのは いざってときに— 332 00:17:33,218 --> 00:17:36,972 仲間のためなら 自分の命を ためらいなく投げ出す! 333 00:17:37,056 --> 00:17:39,975 俺は それがイヤなんだ… 334 00:17:41,226 --> 00:17:44,354 もう誰も死なせたくねえんだ! 335 00:17:44,438 --> 00:17:45,564 ハッ… 336 00:17:45,647 --> 00:17:47,441 -(スミス)ンッ! -(イサミ)アッ… 337 00:17:48,650 --> 00:17:51,695 ウッ! (歓声) 338 00:17:52,404 --> 00:17:54,656 -(隊員)どういうことだ? -(隊員)カウントが始まらない! 339 00:17:54,740 --> 00:17:56,700 (隊員)レフェリー 仕事しろ! 340 00:17:56,784 --> 00:17:58,619 ウッ… ウウッ… 341 00:17:58,702 --> 00:18:00,537 -(スミス)立てよ -(イサミ)ハッ… 342 00:18:00,621 --> 00:18:04,208 ほら 立てよ! 俺たち全員を守るんだろう! 343 00:18:04,291 --> 00:18:07,836 だったら 俺なんかに 負けてる場合じゃないよな! 344 00:18:07,920 --> 00:18:09,546 アッ… 345 00:18:10,214 --> 00:18:11,590 (スミス)思い上がるな! 346 00:18:12,174 --> 00:18:14,343 じゃ 君は どうなるんだ!? 347 00:18:14,426 --> 00:18:16,762 イサミ・アオ 君が死んでも— 348 00:18:16,845 --> 00:18:19,389 誰も悲しまないと 思っているのか!? 349 00:18:19,473 --> 00:18:21,975 そんなわけないだろう… 350 00:18:22,059 --> 00:18:25,729 クッ… そんなわけ ないんだよ! 351 00:18:26,563 --> 00:18:28,982 (イサミ)だけど みんな 俺に期待して… 352 00:18:29,066 --> 00:18:30,818 (スミス)ああ 期待してるさ 353 00:18:30,901 --> 00:18:31,944 俺もしてる 354 00:18:32,027 --> 00:18:35,989 けどな 俺たちの命を 背負い込む必要なんてないんだ! 355 00:18:36,698 --> 00:18:37,825 あっ… 356 00:18:37,908 --> 00:18:39,576 (スミス)君とブレイバーン 357 00:18:39,660 --> 00:18:41,787 君たちと共に戦える 358 00:18:41,870 --> 00:18:44,540 だから 俺たちは 命を懸けられるんだ 359 00:18:45,499 --> 00:18:49,002 俺も みんな もう誰も死んでほしくない! 360 00:18:49,086 --> 00:18:49,920 ウウッ… 361 00:18:50,003 --> 00:18:52,172 -(スミス)だから 聞け -(イサミ)ふぁい… 362 00:18:52,256 --> 00:18:54,550 いいか? よく聞けよ 363 00:18:54,633 --> 00:18:57,594 イサミ・アオ 君は… 364 00:18:57,678 --> 00:18:59,555 (イサミ)フ… フミフ… 365 00:18:59,638 --> 00:19:00,931 ウウ~ッ… 366 00:19:01,014 --> 00:19:02,057 (スミス)あっ… 367 00:19:02,141 --> 00:19:03,809 そのくらいにしておけ 368 00:19:04,309 --> 00:19:06,186 ヤングマリーン 369 00:19:06,270 --> 00:19:07,938 上級曹長… 370 00:19:08,021 --> 00:19:09,898 -(イサミ)俺は 絶対に… -(スミス)ウワッ! 371 00:19:09,982 --> 00:19:11,859 死なねえ! 372 00:19:11,942 --> 00:19:13,986 (打つ音) (スミス)グハッ! 373 00:19:15,612 --> 00:19:17,281 (歓声) 374 00:19:17,364 --> 00:19:20,242 -(プラムマン)ワン! ツー! -(ルル)ツー! 375 00:19:20,325 --> 00:19:22,703 (プラムマン)スリー! フォー! 376 00:19:22,786 --> 00:19:24,079 (2人)ファイブ! 377 00:19:24,163 --> 00:19:28,375 (プラムマン) シックス! セブン! エイト! 378 00:19:29,167 --> 00:19:30,752 -(プラムマン)ナイン! テン! -(スミス)アア… 379 00:19:30,836 --> 00:19:34,214 (イサミ)ウオーッ! (ゴング) 380 00:19:34,298 --> 00:19:36,216 (プラムマン)勝者 イサミ! 381 00:19:36,967 --> 00:19:38,218 (歓声) 382 00:19:38,302 --> 00:19:40,721 -(ヒビキ)よっしゃ~! -(ミユ)イサミさ~ん! 383 00:19:41,388 --> 00:19:44,349 (ホノカ)アオ3尉 カッコイイ… 384 00:19:44,433 --> 00:19:45,517 -(ルル)ガガピー! -(ヒロ)アアッ… 385 00:19:45,601 --> 00:19:46,935 負けたんだけど… 386 00:19:47,019 --> 00:19:48,812 ハァ… アア… 387 00:19:48,896 --> 00:19:50,814 (倒れる音) フッ… 388 00:19:51,648 --> 00:19:54,401 見事だった 2人とも 389 00:19:55,819 --> 00:19:59,156 -(隊員)きゅ… 救護員! -(隊員)メディーック! 390 00:20:05,537 --> 00:20:06,955 (隊員たち)イエーイ! 391 00:20:07,039 --> 00:20:09,208 (隊員) まあ ナイス・ファイトとしとくか! 392 00:20:09,291 --> 00:20:10,459 (隊員)いやいや… 393 00:20:10,542 --> 00:20:12,586 (ヒビキ)なんか 最後 グダったけど… 394 00:20:12,669 --> 00:20:14,671 (ミユ)結果オーライですよね! 395 00:20:14,755 --> 00:20:17,507 (アイザックス艦長) 今 仕掛けられたら終わりですね 396 00:20:17,591 --> 00:20:20,219 (キング)なに そのときは そのときだ 397 00:20:20,844 --> 00:20:24,973 どちらにせよ この試合は 歴史に残るだろう 398 00:20:27,851 --> 00:20:30,145 (足音) (ルル)おっ! 399 00:20:30,229 --> 00:20:32,064 おお~っ! 400 00:20:32,147 --> 00:20:35,609 (ブレイバーン)イサミとは 会話できたのか? ルイス・スミス 401 00:20:35,692 --> 00:20:36,735 どうかな 402 00:20:37,319 --> 00:20:38,862 {\an8}結局 お互いに— 403 00:20:38,946 --> 00:20:41,114 {\an8}言いたいことを 言い合っただけで… 404 00:20:41,198 --> 00:20:43,241 {\an8}(ブレイバーン) フッ… そうだな 405 00:20:44,451 --> 00:20:46,703 だが これでいいんだ 406 00:20:46,787 --> 00:20:48,580 (スミス)えっ? あっ… 407 00:20:49,539 --> 00:20:50,666 イサミ… 408 00:20:52,584 --> 00:20:55,003 スミス 俺は… 409 00:20:56,171 --> 00:20:57,547 お前と… 410 00:20:58,590 --> 00:21:01,843 ガガ… ンン~ッ… 411 00:21:01,927 --> 00:21:04,137 ガガピー! 412 00:21:04,221 --> 00:21:05,889 イサミ 強い! 413 00:21:05,973 --> 00:21:08,141 えっ? ああ どうも… 414 00:21:08,892 --> 00:21:10,227 スミスも強い! 415 00:21:10,310 --> 00:21:13,271 フフッ… どうやら 強いヤツが好きらしい 416 00:21:13,355 --> 00:21:14,564 ガガピー! 417 00:21:14,648 --> 00:21:15,941 フッ… 418 00:21:16,400 --> 00:21:19,319 -(イサミ)フッ… -(ルル)イサミ! 次はルルと! 419 00:21:19,403 --> 00:21:20,487 はぁ? 420 00:21:21,947 --> 00:21:23,198 (スミス)アアッ… 421 00:21:23,532 --> 00:21:24,825 (ルル)ヒート… 422 00:21:25,284 --> 00:21:26,535 ビーム! 423 00:21:26,618 --> 00:21:29,454 (イサミ)グアーッ! それ ビームじゃねえ… 424 00:21:30,914 --> 00:21:32,708 -(スミス)誰か手を貸してくれ! -(ブレイバーン)イサミ! 425 00:21:32,791 --> 00:21:35,210 -(隊員)何があった!? -(隊員)誰か落ちたのか? 426 00:21:35,544 --> 00:21:37,254 イサミ 弱い! 427 00:21:37,337 --> 00:21:38,714 ガガピー 428 00:21:38,797 --> 00:21:40,298 (ブレイバーン) イサミ 今行くぞ! 429 00:21:40,382 --> 00:21:42,926 チェーンジ・ブレイサンダー! 430 00:21:43,010 --> 00:21:44,511 (隊員たち)おいおいおい… 431 00:21:44,594 --> 00:21:46,179 (飛び込む音) 432 00:21:47,431 --> 00:21:52,394 {\an8}♪~ 433 00:23:10,263 --> 00:23:16,269 {\an8}~♪ 434 00:23:21,024 --> 00:23:23,944 (発射音) 435 00:23:27,030 --> 00:23:29,157 (クピリダス)ハアーッ… 436 00:23:29,241 --> 00:23:30,075 フンッ! 437 00:23:31,076 --> 00:23:33,036 (爆発音) 438 00:23:33,745 --> 00:23:35,956 (クピリダス)ガッガッガッ… 439 00:23:36,039 --> 00:23:39,668 ピガガガピー ピガガピガ