1 00:00:04,087 --> 00:00:05,505 {\an8}(スミス) 子供のころ 2 00:00:05,588 --> 00:00:07,757 {\an8}俺は ヒーローに 憧れていた 3 00:00:08,341 --> 00:00:11,094 赤や青の ピッチリスーツに身を包んだ— 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,179 マッチョメンになりたかった 5 00:00:13,596 --> 00:00:14,556 けど… 6 00:00:15,890 --> 00:00:16,933 (クーヌス)フッ… 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,268 (シェリー)アアッ! 8 00:00:18,601 --> 00:00:19,894 (アキラ)シェリー! 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,147 {\an8}(スミス) そんなものは— 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,899 {\an8}コミックや映画の 中にしかいないと— 11 00:00:25,400 --> 00:00:27,610 {\an8}ずっと自分に 言い聞かせてきた 12 00:00:27,694 --> 00:00:28,862 -(ヒロ)スミス! -(スミス)ハッ… 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,160 (パイロット)シャイセ! 14 00:00:35,452 --> 00:00:36,369 (爆発音) 15 00:00:36,453 --> 00:00:37,871 (スミス)それでも 俺は… 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,373 {\an8}俺は— 17 00:00:40,457 --> 00:00:42,709 ヒーローになりたかった 18 00:00:42,792 --> 00:00:43,626 ンッ… 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,838 {\an8}(クーヌス) フフフフッ… 20 00:00:46,921 --> 00:00:48,631 会いたかったぞ 21 00:00:49,340 --> 00:00:51,634 ルイス・スミス! 22 00:00:59,601 --> 00:01:03,980 ♪(スミスのハミング) 23 00:01:04,063 --> 00:01:09,444 ♪(ハミング) 24 00:01:09,527 --> 00:01:11,988 -(スミス)よし! -(ルル)スミス! 25 00:01:12,072 --> 00:01:14,491 (ルル)行く! 早く早く! 26 00:01:14,574 --> 00:01:17,285 -(スミス)ああ 行くよ -(ルル)うん! 27 00:01:17,368 --> 00:01:21,998 地球の平和は 俺たちが守~る! 28 00:01:22,081 --> 00:01:25,126 -(スミス)あっ… -(ルル)ヒートビーム! 29 00:01:27,754 --> 00:01:28,922 フッ… 30 00:01:38,807 --> 00:01:41,643 (キング)ヨコタが 使えるようになったのは幸いだった 31 00:01:42,185 --> 00:01:44,896 これで 空軍との連携は万全だ 32 00:01:44,979 --> 00:01:47,023 (カワダ)大西洋から喜望峰(きぼうほう)を回り 33 00:01:47,107 --> 00:01:48,691 ヨーロッパ方面へ 34 00:01:49,400 --> 00:01:53,279 (ハイデマリー)その間 空軍戦力は空中給油を繰り返し— 35 00:01:53,363 --> 00:01:57,659 万里(ばんり)の波濤(はとう)を蹴って進む ATF艦隊の護衛というわけね 36 00:01:58,368 --> 00:01:59,661 (キング)うむ… 37 00:02:00,203 --> 00:02:01,746 (キング)困難な作戦だが— 38 00:02:01,830 --> 00:02:06,543 これをやってのけなければ 我々 人類に勝利はないのだ 39 00:02:08,044 --> 00:02:09,629 (ブレイバーン)フンッ! 40 00:02:10,129 --> 00:02:11,506 ハァ… 41 00:02:11,589 --> 00:02:12,882 フッ… 42 00:02:15,009 --> 00:02:17,011 (スペルビア)天命 知するまで… 43 00:02:17,720 --> 00:02:19,472 座して待つ 44 00:02:21,349 --> 00:02:23,768 -(ルル)フ~ン! -(スミス)あ~ ということで… 45 00:02:24,394 --> 00:02:27,981 ブレイバーン直掩(ちょくえん)TS小隊の 小隊長に任命された— 46 00:02:28,064 --> 00:02:29,983 ルイス・スミス中尉だ 47 00:02:30,066 --> 00:02:31,651 みんな よろしく! 48 00:02:32,443 --> 00:02:34,279 …て 今更だよな 49 00:02:34,362 --> 00:02:35,655 (シェリーたちの笑い声) 50 00:02:35,738 --> 00:02:38,908 (スミス)君らとは ATF以前からの つきあいだが 51 00:02:38,992 --> 00:02:40,660 ずっと 目をつけていた 52 00:02:40,743 --> 00:02:43,997 中には ジャパンに来てから 知り合ったパイロットもいるが 53 00:02:44,080 --> 00:02:47,167 その実力は 十分すぎるほど分かっている 54 00:02:47,667 --> 00:02:49,961 もし俺が 部隊を指揮する日が来たら— 55 00:02:50,044 --> 00:02:52,046 君たちみたいなのと組みたい 56 00:02:52,130 --> 00:02:53,840 そう思ってた 57 00:02:53,923 --> 00:02:55,675 だから呼んだんだ 58 00:02:55,758 --> 00:02:59,179 君らと一緒に戦えることを 光栄に思う 59 00:03:00,180 --> 00:03:02,181 ちなみに 部隊名を決めたんだが… 60 00:03:02,265 --> 00:03:03,308 (ヒビキ)おっ? 61 00:03:03,391 --> 00:03:05,935 “ブレイバーンの 騎士たち”ってことで— 62 00:03:06,186 --> 00:03:07,562 その名も… 63 00:03:08,062 --> 00:03:09,981 “ブレイブナイツ”だ! 64 00:03:10,148 --> 00:03:11,774 プリティー・クールだろう? 65 00:03:11,858 --> 00:03:13,484 (ルル)プリティー・クール! 66 00:03:13,568 --> 00:03:15,570 (ヒビキたち)アア… 67 00:03:15,653 --> 00:03:17,155 (ヒロ)アハハハッ… 68 00:03:17,238 --> 00:03:18,823 -(ヒビキ)は… -(ヒロ)うん? 69 00:03:18,907 --> 00:03:20,909 クッ… 恥っず! 70 00:03:23,328 --> 00:03:25,663 (カレン)無謀だわ こんな作戦 71 00:03:25,747 --> 00:03:29,125 (カレン)向こうが どんな状況なのかも分からないのに 72 00:03:29,209 --> 00:03:31,294 (ホノカ) 着陸できる場所がないときは— 73 00:03:31,377 --> 00:03:34,589 空中給油を繰り返して 日本に戻るなんて… 74 00:03:35,089 --> 00:03:36,257 (カレン)何にせよ 75 00:03:36,341 --> 00:03:39,052 これから エンジンオイルがもつ 70時間以上は— 76 00:03:39,135 --> 00:03:41,095 空の上ってことなのよね 77 00:03:41,179 --> 00:03:44,140 戦闘機パイロットは大変ですよね 78 00:03:44,223 --> 00:03:47,602 排泄(はいせつ)のために オムツはかないといけなくて 79 00:03:48,394 --> 00:03:50,855 (アレックス)おっ? フッ… 80 00:03:50,939 --> 00:03:53,775 -(ホノカ)ウッ… アハハハッ… -(E-8クルー)うん? 81 00:03:53,858 --> 00:03:57,028 -(作業員)いいぞ -(作業員)よし 弾薬は向こうだ 82 00:03:58,905 --> 00:04:02,241 (ジョシュア)これだけの量 よく集められましたね 83 00:04:02,575 --> 00:04:04,285 (ニーナ)日本の残存部隊が— 84 00:04:04,369 --> 00:04:07,538 ATFのために 少ない備蓄から分けてくれたの 85 00:04:07,622 --> 00:04:10,541 大切に 節約して使わないと 86 00:04:11,417 --> 00:04:14,837 (ジョシュア) 節約なんて できるんですかね 87 00:04:16,255 --> 00:04:17,340 (ニーナ)ンッ… 88 00:04:19,634 --> 00:04:22,428 (ルル)ガガピー! スミスと行く! 89 00:04:22,512 --> 00:04:24,180 (スミス) だから ダメなんだって! 90 00:04:24,264 --> 00:04:26,224 (ルル)ルルを危険な目に 遭わせたくないんだ 91 00:04:26,307 --> 00:04:27,892 (ルル)ルル これ使える! 92 00:04:27,976 --> 00:04:29,686 (スミス) そういうことじゃなくて! 93 00:04:29,769 --> 00:04:33,648 俺は ルルのことが心配なんだよ 分かるだろう? 94 00:04:33,731 --> 00:04:35,358 スミス 分からず屋! 95 00:04:35,441 --> 00:04:37,694 ンッ… 分からず屋で結構! 96 00:04:37,777 --> 00:04:41,197 そんなんじゃ 勇気も覚悟も全然 足りない! 97 00:04:41,281 --> 00:04:42,323 死んじゃうんだぞ! 98 00:04:42,407 --> 00:04:43,616 (ルル)む~っ… 99 00:04:43,700 --> 00:04:45,994 -(ルル)ガガピー! -(スミス)あっ… 100 00:04:46,703 --> 00:04:48,329 あ~ もう! 101 00:04:48,413 --> 00:04:49,747 (ミユ)アア… 102 00:04:49,831 --> 00:04:50,957 -(ルル)スミス! -(ミユ)うん? 103 00:04:54,502 --> 00:04:56,713 ルル 絶対 死なない! 104 00:04:56,796 --> 00:04:58,172 (スミス)オー… 105 00:04:59,215 --> 00:05:01,092 それは もっとダメ! 106 00:05:01,175 --> 00:05:04,679 -(ルル)ガガ… ピー! -(スミス)離しなさい! 107 00:05:04,762 --> 00:05:05,847 (2人)ンンーッ… 108 00:05:06,431 --> 00:05:08,057 (振動音) (2人)あっ… 109 00:05:08,599 --> 00:05:11,310 よう どうした? イサ… ミ… 110 00:05:13,312 --> 00:05:14,439 ンッ… 111 00:05:14,897 --> 00:05:16,649 (ルル)ババババッ! 112 00:05:16,733 --> 00:05:17,817 ババババッ! 113 00:05:19,944 --> 00:05:23,823 デスドライヴズが 人をエネルギーにしてたなんてな 114 00:05:23,906 --> 00:05:27,035 (イサミ)ヤツらにとっては それが当たり前だったんだろう 115 00:05:27,118 --> 00:05:30,830 俺たちが 弾薬や燃料を使うのと同じように 116 00:05:30,997 --> 00:05:31,831 だけど… 117 00:05:33,291 --> 00:05:36,502 だけど 意思のある ルルを見たスペルビアは— 118 00:05:36,586 --> 00:05:38,629 困惑しているのかもしれない 119 00:05:38,713 --> 00:05:39,839 (スミス)んん… 120 00:05:39,922 --> 00:05:42,592 (イサミ)俺とブレイバーンは どうなんだろうな 121 00:05:42,675 --> 00:05:44,719 (スミス) イサミとブレイバーンは違う 122 00:05:44,802 --> 00:05:46,888 お互い 信頼し合ってるじゃないか 123 00:05:46,971 --> 00:05:49,932 (イサミ)いや それは あいつが一方的に… 124 00:05:50,266 --> 00:05:52,518 お前のほうが 気が合うんじゃないのか? 125 00:05:52,602 --> 00:05:56,606 (スミス)俺はダメさ 生理的にムリらしいからな 126 00:05:56,689 --> 00:05:59,025 (イサミ)フッ… そうだったな 127 00:05:59,108 --> 00:06:00,693 (スミス)フッ… 128 00:06:01,402 --> 00:06:05,948 イサミ… 俺はさ ずっと ヒーローに憧れてた 129 00:06:06,032 --> 00:06:07,533 (イサミ)何だよ? 急に 130 00:06:07,617 --> 00:06:09,702 (スミス) お前とブレイバーンみたいな— 131 00:06:09,786 --> 00:06:12,038 ヒーローになりたかったんだ 132 00:06:12,121 --> 00:06:15,208 どんなに 困難な状況になろうとも— 133 00:06:15,291 --> 00:06:16,501 彼と… 134 00:06:16,584 --> 00:06:19,045 イサミとブレイバーンなら大丈夫だ 135 00:06:19,253 --> 00:06:21,631 (イサミ)なんだか あいつみたいなことを言うな 136 00:06:21,714 --> 00:06:22,799 そうか? 137 00:06:22,882 --> 00:06:24,926 俺は ブレイブナイツの仲間と 一緒に たたかっ… 138 00:06:25,009 --> 00:06:27,095 何だよ? ブレイブナイツって 139 00:06:29,097 --> 00:06:31,140 プリティー・クールだろう? 140 00:06:31,432 --> 00:06:35,353 とにかく 俺は 全力でヒーローをサポートするよ! 141 00:06:35,812 --> 00:06:37,313 (イサミ) 俺は ヒーローなんかじゃ… 142 00:06:37,396 --> 00:06:38,439 (スミス)イサミ! 143 00:06:38,523 --> 00:06:41,192 {\an8}俺と一緒に 世界を救おう! 144 00:06:43,236 --> 00:06:44,695 ンン… 145 00:06:47,657 --> 00:06:48,699 うん? 146 00:06:49,367 --> 00:06:50,410 ンッ… 147 00:06:52,036 --> 00:06:53,579 ハハッ… 148 00:06:59,794 --> 00:07:02,422 (オペレーター)ATF艦隊 ポイントアルファに集結 149 00:07:02,505 --> 00:07:04,215 (オペレーター) 戦闘機 攻撃機部隊 150 00:07:04,298 --> 00:07:06,259 戦闘空中哨戒に入りました 151 00:07:06,342 --> 00:07:09,387 (アイザックス艦長) 本艦も 出港準備 完了です 152 00:07:09,470 --> 00:07:11,973 いよいよだな アイザックス艦長 153 00:07:12,056 --> 00:07:14,350 (アイザックス艦長) はっ! 出港を命じます 154 00:07:14,434 --> 00:07:15,351 (一同)アッ… 155 00:07:15,435 --> 00:07:16,894 (キング) どうした!? 何があった? 156 00:07:16,978 --> 00:07:19,355 (オペレーター)不明です 全ての信号がロスト! 157 00:07:19,439 --> 00:07:24,110 無線 データリンクも途絶! 艦隊 各部隊との交信が不可能です 158 00:07:24,193 --> 00:07:26,028 (操舵員(そうだいん)) CIC ウォッチアウト! 159 00:07:26,112 --> 00:07:28,114 周囲に濃い霧が立ちこめてる! 160 00:07:28,197 --> 00:07:30,867 有効視界は… 7フィート以下! 161 00:07:31,492 --> 00:07:33,119 霧だと? 162 00:07:35,830 --> 00:07:37,123 (ジョシュア)ニーナ中尉! 163 00:07:37,206 --> 00:07:39,625 イヤな予感がするわ… 164 00:07:40,168 --> 00:07:42,295 (ヒロ)クソ! メシ食う暇もねえのかよ! 165 00:07:42,378 --> 00:07:44,839 -(シェリー)アキラ 急いで! -(アキラ)お… おう! 166 00:07:47,383 --> 00:07:48,759 (整備班長) ダ~ッ! 何だ こりゃ! 167 00:07:48,843 --> 00:07:50,761 全然 見えねえじゃねえか! 168 00:07:50,845 --> 00:07:52,138 (スミス)どうなってるんだ? 169 00:07:52,221 --> 00:07:53,306 これは… 170 00:07:53,389 --> 00:07:55,391 (ブレイバーン) ついに このときが来たか! 171 00:07:56,809 --> 00:07:57,852 (イサミ)おおっ… 172 00:07:57,935 --> 00:08:00,646 -(ブレイバーン)行くぞ イサミ! -(イサミ)お… おう! 173 00:08:00,730 --> 00:08:01,898 ンッ! 174 00:08:01,981 --> 00:08:04,233 (ブレイバーン)スーツは 中に持ってきてあるからな 175 00:08:04,317 --> 00:08:05,443 用意がいいな 176 00:08:05,526 --> 00:08:06,360 ンッ… 177 00:08:07,028 --> 00:08:08,070 うん 178 00:08:09,780 --> 00:08:10,823 ンッ… 179 00:08:12,492 --> 00:08:15,077 スミスさん 発進準備できてます! 180 00:08:15,161 --> 00:08:16,662 -(ブレイバーン)ルイス・スミース -(2人)ハッ… 181 00:08:17,330 --> 00:08:20,166 (ブレイバーン)君は 1人でも多くの仲間を救うんだ 182 00:08:20,249 --> 00:08:21,876 (スミス)ああ もちろんだ! 183 00:08:21,959 --> 00:08:23,586 (ブレイバーン) どんなことがあろうとも— 184 00:08:23,669 --> 00:08:26,255 君の思うままに前へ進め 185 00:08:26,589 --> 00:08:30,468 たとえ 暗闇の中でも 勇気があれば 必ず— 186 00:08:30,551 --> 00:08:32,720 君の進む道に光が差す 187 00:08:32,803 --> 00:08:33,846 (スミス)ンッ… 188 00:08:33,930 --> 00:08:36,015 (ブレイバーン) また会おう スミス 189 00:08:39,977 --> 00:08:41,020 よし! 190 00:08:41,103 --> 00:08:43,981 (ミユ)ブレイブナイツ1 エンジン ランナップ 191 00:08:44,065 --> 00:08:46,025 OK! エンジン ランナップ 192 00:08:46,817 --> 00:08:49,320 (AI音声) XM3 ライジング・オルトス 193 00:08:49,403 --> 00:08:51,113 オールシステム オールグリーン 194 00:08:51,197 --> 00:08:54,283 CTR ルイス・スミス チェック・アンド・レディー 195 00:08:54,367 --> 00:08:56,452 コーパイロット チェック・アンド・レディー 196 00:08:56,535 --> 00:08:58,704 (スミス)はぁ!? No way! 197 00:08:59,038 --> 00:09:00,206 ルル! 198 00:09:00,289 --> 00:09:02,166 しゅつげ~き! 199 00:09:02,250 --> 00:09:03,292 なんで… 200 00:09:03,376 --> 00:09:05,670 (ミユ) 現在 目視での索敵は不可能です! 201 00:09:05,753 --> 00:09:08,089 コーパイロットの サポートは必須です! 202 00:09:08,172 --> 00:09:09,674 適性は問題ありません 203 00:09:09,757 --> 00:09:12,677 -(スミス)アア… -(ミユ)ルルちゃんを信じて! 204 00:09:13,177 --> 00:09:14,512 ンン… 205 00:09:15,554 --> 00:09:17,557 フッ… 負けたよ 206 00:09:17,640 --> 00:09:20,017 (スミス)ヘルメットをかぶれよ プリティー・プリンセス 207 00:09:20,101 --> 00:09:21,185 アハッ! 208 00:09:21,561 --> 00:09:23,312 ピガピー! 209 00:09:24,188 --> 00:09:25,565 (スミス) アライド・タスク・フォース 210 00:09:25,648 --> 00:09:28,526 ブレイブナイツ1 ライジング・オルトス 211 00:09:28,609 --> 00:09:30,319 ルイス・スミス中尉 出る! 212 00:09:31,237 --> 00:09:32,488 (ルル)ルルも! 213 00:09:39,245 --> 00:09:43,249 いってらっしゃい スミスさん ルルちゃん… 214 00:09:44,667 --> 00:09:47,461 (カレン)Damn… どのチャンネルも応答なし 215 00:09:47,545 --> 00:09:49,046 レーダーもダメです 216 00:09:49,130 --> 00:09:52,216 まるで 霧に覆われたみたいに真っ白です 217 00:09:52,300 --> 00:09:53,467 クッ… 218 00:09:54,510 --> 00:09:56,637 機長! コンステレーションは何と… 219 00:09:56,721 --> 00:09:57,555 あっ… 220 00:09:58,639 --> 00:09:59,807 (カレン)ホーリー… 221 00:09:59,890 --> 00:10:01,058 シット! 222 00:10:02,685 --> 00:10:07,356 (クーヌス)フフフフッ… 223 00:10:08,065 --> 00:10:10,943 フフフフッ… 224 00:10:19,368 --> 00:10:21,495 (スペルビア)節操のないヤツらよ 225 00:10:21,996 --> 00:10:25,249 我先にと こぞって来おったわ 226 00:10:25,833 --> 00:10:28,419 (カレン)オールユニッツ こちら スレッジハンマー 227 00:10:28,502 --> 00:10:30,755 無線不明瞭のため 一方通信 228 00:10:30,838 --> 00:10:34,008 ブルズアイから25マイルに バカでっかいスパイク! 229 00:10:34,091 --> 00:10:36,927 デスドライヴズの塔 3塔確認 230 00:10:37,011 --> 00:10:39,138 ブレイブ1 ブレイブナイツの皆さん 231 00:10:39,221 --> 00:10:40,514 くれぐれも気をつけて! 232 00:10:40,598 --> 00:10:43,517 (イサミ)塔が3つ同時に? 233 00:10:43,601 --> 00:10:45,102 (ブレイバーン) そのとおりだ イサミ 234 00:10:45,186 --> 00:10:46,020 (イサミ)ンッ… 235 00:10:46,103 --> 00:10:50,191 (ブレイバーン)私たちは ここで3体全ての強敵を倒し— 236 00:10:50,274 --> 00:10:52,652 前へと進まなければならないんだ 237 00:10:52,735 --> 00:10:55,571 ああ… 俺たちには それしかない 238 00:10:55,654 --> 00:10:57,531 -(ブレイバーン)来るぞ イサミ! -(イサミ)クッ… 239 00:10:57,615 --> 00:10:59,033 (信号音) 240 00:11:00,785 --> 00:11:04,580 チェーンジ・ブレイバーン! 241 00:11:09,043 --> 00:11:12,630 この星の未来は 私たちが守る! 242 00:11:13,964 --> 00:11:16,634 (ヴァニタス) あたくしはヴァニタス 243 00:11:16,717 --> 00:11:18,761 (ヴァニタス)ヴァニタスよ 244 00:11:19,345 --> 00:11:23,516 (ペシミズム)アア… ペシミズムは嘆かわしい 245 00:11:24,058 --> 00:11:26,102 (ペシミズム) ここで ペシミズムの望みが— 246 00:11:26,185 --> 00:11:28,729 かなってしまうことが… 247 00:11:28,813 --> 00:11:32,233 ああ見えて 非常に手ごわい どうにかして倒すぞ 248 00:11:32,316 --> 00:11:34,402 -(ブレイバーン)イサミ! -(イサミ)了解! 249 00:11:34,485 --> 00:11:36,487 ハッ… もう1体は? 250 00:11:37,488 --> 00:11:39,865 (スミス)あ~… もしかしなくてもだけど 251 00:11:39,949 --> 00:11:40,991 あんたは… 252 00:11:41,701 --> 00:11:45,496 (クーヌス) 私の名は クーヌスである 253 00:11:45,579 --> 00:11:47,123 だよな 254 00:11:47,206 --> 00:11:49,500 申し訳ないけど ここにブレイバーンは… 255 00:11:49,583 --> 00:11:51,377 -(クーヌス)人間よ -(スミス)うん? 256 00:11:51,460 --> 00:11:52,962 (クーヌス)私と… 257 00:11:53,421 --> 00:11:56,507 私と交わるがいい! 258 00:11:57,466 --> 00:11:58,634 I'm sorry? 259 00:11:58,717 --> 00:12:01,178 (アイザックス艦長) これでは身動きが取れない! 260 00:12:01,262 --> 00:12:03,639 (オペレーター) 各部隊との通信 いまだ不通です 261 00:12:04,265 --> 00:12:08,102 (キング)彼らは この全てを阻む霧の中で— 262 00:12:08,185 --> 00:12:10,896 一体 何と戦っているのだ!? 263 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 (銃撃音) (パイロット)ヌアーッ! 264 00:12:12,982 --> 00:12:14,567 ハァハァ… 265 00:12:14,650 --> 00:12:15,901 そこら中にいる! 266 00:12:15,985 --> 00:12:17,528 シャイセ! 267 00:12:17,611 --> 00:12:18,654 (爆発音) 268 00:12:21,866 --> 00:12:23,367 (プラムマン) サー! サタケ2佐! 269 00:12:24,034 --> 00:12:26,829 (プラムマン)こんな中を 飛んでいくのは自殺行為です! 270 00:12:26,912 --> 00:12:29,790 (サタケ)このままでは 部下たちが全滅する! 271 00:12:29,874 --> 00:12:32,084 (プラムマン) 立場を考えてください! 272 00:12:32,501 --> 00:12:33,544 あなたが死ねば— 273 00:12:33,627 --> 00:12:37,047 それこそ ATFのTS部隊は おしまいだ! 274 00:12:37,923 --> 00:12:41,177 (サタケ) 彼らと共にであれば… 本望だ 275 00:12:49,185 --> 00:12:50,311 ンッ! 276 00:12:52,980 --> 00:12:54,064 (アキラ)クッ… 277 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 (アキラ)ハァハァハァ… 278 00:12:55,983 --> 00:12:56,817 あっ… 279 00:12:57,902 --> 00:13:00,196 (アキラ)ウワーッ! 280 00:13:01,030 --> 00:13:03,157 ンッ! しっかりしろ アキラ! 281 00:13:03,240 --> 00:13:04,074 (アキラ)あっ! 282 00:13:04,783 --> 00:13:05,951 ヒロ!? 283 00:13:06,535 --> 00:13:08,746 (アキラ) お前らも どういうことだ? 284 00:13:08,829 --> 00:13:11,415 (シェリー)恐らく 敵の欺瞞(ぎまん)工作 285 00:13:11,499 --> 00:13:13,834 (シェリー) 霧が原因か分からないけど— 286 00:13:13,918 --> 00:13:16,420 私たちに同士討ちさせている 287 00:13:16,504 --> 00:13:18,631 やってくれるじゃねえか 288 00:13:18,714 --> 00:13:23,135 縦隊でピッタリくっついて 常に有効視界に捉えとくように! 289 00:13:23,219 --> 00:13:25,179 (ヒビキ) スミス小隊長を捜さないと! 290 00:13:25,262 --> 00:13:26,639 -(アキラ)了解! -(ヒロ・シェリー)ラジャー! 291 00:13:26,722 --> 00:13:29,934 (ヴァニタスの笑い声) 292 00:13:30,017 --> 00:13:31,268 (ブレイバーン)クッ… 293 00:13:31,769 --> 00:13:33,395 ウッ! アアッ… 294 00:13:33,479 --> 00:13:35,731 (ペシミズム)嘆かわしい… 295 00:13:35,815 --> 00:13:38,651 クーヌスは とちくるったのだ! 296 00:13:38,734 --> 00:13:42,238 おかげで ペシミズムは 望みをかなえられる! 297 00:13:42,321 --> 00:13:44,990 気が めいって涙が出そうだ! 298 00:13:45,074 --> 00:13:47,993 何なんだ!? こいつら ワケ分からないことを! 299 00:13:48,077 --> 00:13:49,703 (ブレイバーン) 落ち着くんだ イサミ 300 00:13:49,787 --> 00:13:51,997 ペシミズムを よく見てみろ 301 00:13:52,081 --> 00:13:55,751 彼の発する霧が 全てを覆い隠している 302 00:13:56,210 --> 00:13:58,879 まずは ペシミズムを 倒さねばならない 303 00:13:58,963 --> 00:14:02,466 もう1体は!? ATFだけで デスドライヴズは倒せない! 304 00:14:02,550 --> 00:14:04,134 -(ブレイバーン)信じるんだ! -(イサミ)ンッ… 305 00:14:04,218 --> 00:14:06,387 ルイス・スミスと仲間たちを 306 00:14:06,470 --> 00:14:09,890 私たちには 私たちの やるべきことがある! 307 00:14:09,974 --> 00:14:11,892 -(イサミ)クッ… -(ブレイバーン)来るぞ! 308 00:14:11,976 --> 00:14:13,352 (発射音) 309 00:14:14,728 --> 00:14:16,814 (スミス)あ~ 人違いかな 310 00:14:16,897 --> 00:14:18,357 多分 あんたが その… 311 00:14:18,440 --> 00:14:21,360 交わりたいのは ブレイバーンで… 312 00:14:21,443 --> 00:14:24,864 スミス 交わるって なぁに? 313 00:14:24,947 --> 00:14:26,949 (クーヌス)フッ… 彼奴(きゃつ)など— 314 00:14:27,032 --> 00:14:30,536 ペシミズムとヴァニタスに 相手をさせればよい 315 00:14:30,619 --> 00:14:33,914 (スミス)クッ… 残り2体のデスドライヴズか! 316 00:14:33,998 --> 00:14:36,250 (クーヌス)ヤツらの目は節穴だ 317 00:14:36,333 --> 00:14:39,044 吹聴したクピリダスもな 318 00:14:39,128 --> 00:14:43,549 私の望みをかなえられるのは そなたしかおらぬ 319 00:14:43,632 --> 00:14:47,678 ああ? 悪いが あんたの相手をしてる暇はないんだ 320 00:14:47,761 --> 00:14:49,179 俺と俺の小隊は— 321 00:14:49,263 --> 00:14:51,682 ブレイバーンのサポートが 任務なんでね 322 00:14:51,765 --> 00:14:55,811 (クーヌス)フッ… よいぞ もっと ほえるがいい 323 00:14:56,854 --> 00:14:58,063 (スミス)ハッ!? 324 00:14:58,147 --> 00:14:59,940 -(ヒビキ)スミス!? -(シェリー)どうなってるの? 325 00:15:00,024 --> 00:15:01,108 ウソだろう!? 326 00:15:02,818 --> 00:15:04,820 (うめき声) 327 00:15:05,279 --> 00:15:06,405 アアーッ! 328 00:15:07,656 --> 00:15:09,074 おい ブレイバーン! 329 00:15:09,158 --> 00:15:11,785 どうしたんだ!? いつものお前らしくない! 330 00:15:11,869 --> 00:15:14,246 (ブレイバーン)私らしくか… 331 00:15:14,330 --> 00:15:16,248 そうだな イサミ! 332 00:15:16,332 --> 00:15:18,125 そのとおりだ! 333 00:15:19,209 --> 00:15:22,129 バーン・アーックス! 334 00:15:22,212 --> 00:15:24,048 (ペシミズム)悲しいのぅ 335 00:15:24,131 --> 00:15:27,468 これでは ペシミズムの望みが かなってしまう 336 00:15:27,551 --> 00:15:29,845 悲しいのぅ! 337 00:15:29,928 --> 00:15:31,764 (ヴァニタス) そうよ! 早くしないと— 338 00:15:31,847 --> 00:15:35,267 クピリダスも来ちゃって 取り合いっこになっちゃう! 339 00:15:35,351 --> 00:15:37,227 はぁ? クピリダス? 340 00:15:37,311 --> 00:15:39,271 ヤツは 塔ごと ぶった斬ったぞ! 341 00:15:39,355 --> 00:15:40,522 -(ブレイバーン)いや -(イサミ)あっ… 342 00:15:40,606 --> 00:15:42,524 まだ倒せていない 343 00:15:42,608 --> 00:15:43,776 はぁ!? 344 00:15:43,859 --> 00:15:46,779 (クーヌス)さあ 感じさせてくれ 345 00:15:47,279 --> 00:15:49,782 (クーヌス)そなたの息吹を… 346 00:15:51,158 --> 00:15:52,201 フッ… 347 00:15:52,284 --> 00:15:53,619 (シェリー)アアッ! 348 00:15:54,078 --> 00:15:55,120 (アキラ)シェリー! 349 00:15:55,204 --> 00:15:57,748 コックピットは無事! ベイルアウトします! 350 00:15:57,831 --> 00:16:00,709 うん 全機 スプレッド・アウト! 351 00:16:00,793 --> 00:16:02,211 -(ヒビキ・アキラ)了解! -(ヒロ)ラジャー! 352 00:16:02,294 --> 00:16:04,046 ハァハァ… 353 00:16:04,129 --> 00:16:04,964 ハッ… 354 00:16:06,548 --> 00:16:08,300 (クーヌス)ハハハハッ! 355 00:16:08,384 --> 00:16:10,719 見える! 見えるぞ! 356 00:16:10,803 --> 00:16:16,350 そなたが 私の望みを かなえてくれる未来が! 357 00:16:16,433 --> 00:16:19,019 (スミス)クッ… ワケの分からんことを言うな! 358 00:16:19,103 --> 00:16:20,354 あっ… 359 00:16:20,980 --> 00:16:22,147 (パイロット)アアッ… 360 00:16:22,564 --> 00:16:24,233 (信号音) (ルル)スミス! 361 00:16:24,316 --> 00:16:27,361 ブレイブナイツ7 消えた 362 00:16:27,444 --> 00:16:28,278 ンッ… 363 00:16:28,362 --> 00:16:31,615 (クーヌス) そなたのことを常に感じていた 364 00:16:31,699 --> 00:16:34,159 (パイロット)スミス隊長! 365 00:16:34,243 --> 00:16:37,371 (クーヌス) 内に秘めた誰にも言えぬ思い… 366 00:16:37,454 --> 00:16:40,874 それに私はゾクゾクしていた! 367 00:16:40,958 --> 00:16:43,127 (アキラ)クソ! クソ! こんなの ありかよ!? 368 00:16:43,210 --> 00:16:44,461 -(ヒロ)スミス! -(スミス)ヒロ!? 369 00:16:46,004 --> 00:16:48,465 (クーヌス) だから そなたを選んだ 370 00:16:48,549 --> 00:16:52,970 そなたなら 私に 熱いパトスを感じさせてくれると 371 00:16:53,053 --> 00:16:54,680 (ヒロ)ウオーッ! (爆発音) 372 00:16:54,888 --> 00:16:56,223 (ヒロ)ウオーッ! (爆発音) 373 00:16:56,390 --> 00:16:57,474 (ヒロ)ウオーッ! (爆発音) 374 00:16:57,558 --> 00:16:59,893 (クーヌス)時を巻き戻し… 375 00:16:59,977 --> 00:17:02,521 何度も 何度も… 376 00:17:02,604 --> 00:17:05,107 そなたとの逢瀬(おうせ)を思い描いた 377 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 -(ヒロ)ウオーッ! -(ヒビキ)なに これ… 378 00:17:06,942 --> 00:17:07,985 なに これ! 379 00:17:08,068 --> 00:17:10,362 (アキラ)スミス! なんとかしてくれ! 380 00:17:10,446 --> 00:17:12,740 (スミス)ア… アア… 381 00:17:13,699 --> 00:17:15,492 スミス… 382 00:17:15,576 --> 00:17:18,996 ンッ… 分かった お前と交わってやる 383 00:17:19,079 --> 00:17:22,374 だから これ以上 俺の仲間を巻き込むな! 384 00:17:22,458 --> 00:17:23,417 (クーヌス)フッ… 385 00:17:23,500 --> 00:17:24,877 (爆発音) (ヒロ)ウワーッ! 386 00:17:24,960 --> 00:17:26,628 ヒロ! 387 00:17:26,712 --> 00:17:27,963 クッ… 388 00:17:28,047 --> 00:17:30,215 (クーヌス) 改めて そなたの名を… 389 00:17:31,091 --> 00:17:34,970 私と ひとつになる者の 名を聞かせてくれ 390 00:17:37,598 --> 00:17:41,226 (スミス)ATF ブレイバーン直掩TS小隊 391 00:17:42,019 --> 00:17:46,315 ブレイブナイツ隊長 ルイス・スミス中尉 392 00:17:47,066 --> 00:17:48,650 ンン~ッ! 393 00:17:49,526 --> 00:17:51,487 (クーヌス)ルイス・スミス 394 00:17:51,570 --> 00:17:54,490 さあ 私と交われ! 395 00:17:54,573 --> 00:17:56,366 ウオーッ! 396 00:17:58,911 --> 00:18:00,120 (クーヌス)ハハハハッ! 397 00:18:00,204 --> 00:18:02,498 そうだ それでこそだ! 398 00:18:02,581 --> 00:18:06,210 そなたの熱いパトスに 私の奥も 更に熱く… 399 00:18:06,293 --> 00:18:07,836 黙れーっ! 400 00:18:10,297 --> 00:18:11,548 (スミス)ハッ!? 401 00:18:12,257 --> 00:18:13,592 (ヒビキたち)アアーッ! 402 00:18:13,675 --> 00:18:15,302 (クーヌス)やっとだ… 403 00:18:15,385 --> 00:18:19,139 やっと 私の望みが かなう時が来た! 404 00:18:19,223 --> 00:18:22,726 ついに 本当の“死”を 得ることができる! 405 00:18:23,310 --> 00:18:26,355 それには あれがジャマであるな 406 00:18:29,733 --> 00:18:30,818 (サタケ)全周警戒! 407 00:18:30,901 --> 00:18:32,027 陣形を崩すな! 408 00:18:32,111 --> 00:18:33,695 -(パイロットたち)了解! -(サタケ)ハッ… 409 00:18:34,530 --> 00:18:36,198 (サタケ)あれは… 410 00:18:39,535 --> 00:18:41,453 (クピリダス)ガッガッガッガッ… 411 00:18:41,537 --> 00:18:44,957 (クピリダス) 少々 時間がかかりましたが 412 00:18:45,040 --> 00:18:48,961 やっと 再び 相まみえることができますね 413 00:18:49,044 --> 00:18:50,379 ブレイバ… 414 00:18:50,462 --> 00:18:51,463 ガピッ!? 415 00:18:54,550 --> 00:18:56,426 (爆発音) (ヴァニタス)あら ヤダ 416 00:18:56,510 --> 00:18:59,429 クーヌスったら クピリダスごと やっちゃったわね 417 00:18:59,513 --> 00:19:01,849 何だ? 今の光は 418 00:19:01,932 --> 00:19:04,143 (航海長)通信 データリンク 回復します! 419 00:19:05,561 --> 00:19:07,145 (クルー)何だ? あれは 420 00:19:07,229 --> 00:19:10,148 塔が… 3つだと!? 421 00:19:10,232 --> 00:19:12,067 (ペシミズム)嘆かわしい 422 00:19:12,151 --> 00:19:17,573 たった一度で ペシミズムの望む “死”を体感しなければならない 423 00:19:17,656 --> 00:19:20,784 これほど すばらしい悲哀があろうか! 424 00:19:20,868 --> 00:19:22,661 (ヴァニタス)イヤよ そんなの! 425 00:19:22,744 --> 00:19:25,163 何度だって楽しみたいじゃない! 426 00:19:25,372 --> 00:19:29,042 クーヌス! マジふざけんじゃねえぞ あいつ! 427 00:19:29,126 --> 00:19:31,336 (イサミ)何だ!? どういうことだ? 428 00:19:31,420 --> 00:19:32,629 (ブレイバーン)これで もう— 429 00:19:32,713 --> 00:19:34,548 デスドライヴズたちは 一度 倒せば— 430 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 復活しないということだ 431 00:19:36,341 --> 00:19:37,301 ハッ… 432 00:19:37,384 --> 00:19:40,304 (クーヌス) さあ たった一度の情事を— 433 00:19:40,387 --> 00:19:42,055 堪能させてくれ! 434 00:19:42,139 --> 00:19:43,056 (スミス)ンッ… 435 00:19:43,140 --> 00:19:44,766 あっ… スミス! 436 00:19:45,642 --> 00:19:47,477 (クーヌス)不粋なマネをするな! 437 00:19:48,270 --> 00:19:49,313 アッ… 438 00:19:49,396 --> 00:19:50,898 アアッ… (爆発音) 439 00:19:52,191 --> 00:19:54,526 (ヒビキ)そんな… スミス! 440 00:19:54,610 --> 00:19:56,820 (クーヌス)感じる… 感じるぞ! 441 00:19:56,904 --> 00:19:58,864 -(クーヌス)ルイス・スミス! -(スミス)ハッ… 442 00:19:59,698 --> 00:20:00,741 ンッ! 443 00:20:02,492 --> 00:20:03,493 (スミス)クッ… 444 00:20:05,120 --> 00:20:08,790 (クーヌス) さあ 交わる準備はできた! 445 00:20:11,293 --> 00:20:12,628 フゥ… 446 00:20:13,462 --> 00:20:15,172 ルル 頼みがある 447 00:20:15,255 --> 00:20:16,256 あっ… 448 00:20:16,340 --> 00:20:17,799 (スミス)重要な任務だ 449 00:20:17,883 --> 00:20:20,385 重要! ルル やる! 450 00:20:20,469 --> 00:20:22,137 -(スミス)みんなを… -(ルル)あっ… 451 00:20:23,221 --> 00:20:24,514 よろしく頼む 452 00:20:25,182 --> 00:20:26,308 (ルル)アアッ! 453 00:20:26,391 --> 00:20:28,393 (ルル)スミス! スミス! 454 00:20:28,477 --> 00:20:30,187 スミス! 455 00:20:34,066 --> 00:20:36,902 (発射音) 456 00:20:37,903 --> 00:20:39,863 ♪(ハミング) 457 00:20:40,656 --> 00:20:42,783 (ヴァニタス)ウフフフッ… 458 00:20:43,367 --> 00:20:44,409 (ブレイバーン)クッ… 459 00:20:44,993 --> 00:20:46,995 -(イサミ)あっ… -(ヒビキ)スミス もういいから! 460 00:20:47,079 --> 00:20:49,039 (アキラ) お前もベイルアウトしろ! 461 00:20:49,122 --> 00:20:52,876 ブレイバーン! 早く! 早く こいつらを倒さないと! 462 00:20:52,960 --> 00:20:55,337 イサミ それは難しい… 463 00:20:55,420 --> 00:20:57,339 彼らは かなりの強敵だ! 464 00:20:57,422 --> 00:20:58,757 クソ… 465 00:20:58,840 --> 00:21:00,592 クソ… ウオーッ! 466 00:21:00,676 --> 00:21:02,469 (スミス)ブレイブ… 斬(ざん)! 467 00:21:03,053 --> 00:21:04,680 ♪(スミスのハミング) (クーヌス)さあ… 468 00:21:04,763 --> 00:21:07,975 そなたと交わりながら 絶頂の時を! 469 00:21:08,058 --> 00:21:09,726 ♪(ハミング) 470 00:21:09,810 --> 00:21:11,728 (AI音声) Additional armor purge 471 00:21:13,397 --> 00:21:14,481 (クーヌス)あっ… 472 00:21:16,525 --> 00:21:19,528 どうだ 俺のTSは 473 00:21:19,695 --> 00:21:20,946 クールだろう? 474 00:21:22,698 --> 00:21:24,866 (爆発音) 475 00:21:24,950 --> 00:21:26,118 (クーヌス)アアッ… 476 00:21:27,077 --> 00:21:28,495 (イサミ)クッ… 477 00:21:28,578 --> 00:21:29,705 (スミス)イサミ… 478 00:21:29,788 --> 00:21:31,957 ハッ… スミス!? 479 00:21:32,040 --> 00:21:34,042 (スミス)イサミ 勇気だ 480 00:21:34,126 --> 00:21:35,168 (イサミ)えっ? 481 00:21:35,252 --> 00:21:37,087 (スミス)勇気… 爆発だ! 482 00:21:37,170 --> 00:21:38,005 (イサミ)ス… 483 00:21:38,088 --> 00:21:39,256 (爆発音) 484 00:21:39,339 --> 00:21:42,217 (イサミ)スミスーッ! 485 00:21:45,470 --> 00:21:50,434 {\an8}♪~ 486 00:23:08,303 --> 00:23:14,309 {\an8}~♪ 487 00:23:20,065 --> 00:23:21,191 (アキラ)ンッ… 488 00:23:21,274 --> 00:23:23,735 おい スミス… おい! 489 00:23:23,819 --> 00:23:26,488 (泣き声) (アキラ)お~い! 490 00:23:35,789 --> 00:23:37,332 (ルル)スミス…