1 00:00:17,434 --> 00:00:18,351 (スタンリー)フウ… 2 00:00:19,811 --> 00:00:20,311 フッ! 3 00:00:27,527 --> 00:00:29,529 ♪~ 4 00:01:54,280 --> 00:01:56,282 ~♪ 5 00:01:59,119 --> 00:02:01,412 (紅茶を入れる音) 6 00:02:06,960 --> 00:02:07,669 (ルイス)兄さん 7 00:02:08,962 --> 00:02:13,258 随分 真剣な顔をされていましたが 何か気になる事件でも? 8 00:02:13,758 --> 00:02:16,553 (ウィリアム) いや 大した事件じゃないんだ 9 00:02:18,847 --> 00:02:20,974 (ルイス)“温泉地バースにて” 10 00:02:21,057 --> 00:02:24,978 “人気の絵画が汚されるという 悪質な事件が起こった” 11 00:02:25,478 --> 00:02:28,064 “被害に遭ったのは地元の名士” 12 00:02:28,147 --> 00:02:31,776 “慈善活動家の キュービッド男爵が描いたもので” 13 00:02:32,277 --> 00:02:35,280 “犯人やその動機は いまだ不明” 14 00:02:36,197 --> 00:02:38,908 この作者の貴族に不審な点でも? 15 00:02:39,701 --> 00:02:40,702 どうかな 16 00:02:41,202 --> 00:02:43,872 その貴族のことは よく知らないんだ 17 00:02:43,955 --> 00:02:48,334 だが… その汚された絵の特徴に 見覚えがあってね 18 00:02:48,835 --> 00:02:49,502 それが… 19 00:02:52,839 --> 00:02:57,218 昔 貧民街で見た絵と似ているんだ 20 00:02:58,344 --> 00:03:01,389 ラグド・スクールに 入る前のことですか? 21 00:03:02,557 --> 00:03:05,476 (アルバート) ウィル 気になるなら行っておいで 22 00:03:06,853 --> 00:03:08,021 (ウィリアム)アルバート兄さん 23 00:03:08,521 --> 00:03:10,315 (アルバート)心配いらないよ 24 00:03:10,815 --> 00:03:13,401 皆も もうすぐ 任務を終えて帰ってくるし 25 00:03:14,777 --> 00:03:16,446 私は仕事がある 26 00:03:20,992 --> 00:03:22,410 (ウィリアム) ありがとうございます 27 00:03:22,493 --> 00:03:23,786 アルバート兄さん 28 00:03:45,224 --> 00:03:46,935 (ルイス)もともとは 29 00:03:47,018 --> 00:03:50,438 この場所に被害に遭った絵が 飾られていたようですね 30 00:03:51,648 --> 00:03:55,151 こちらもキュービッド男爵が 描かれたものだそうです 31 00:03:56,194 --> 00:03:57,445 間違いない 32 00:03:57,946 --> 00:04:01,532 僕が貧民街で見た絵と 同じ作者によるものだ 33 00:04:04,118 --> 00:04:06,120 (ルイス)落書きをした犯人は 34 00:04:06,204 --> 00:04:09,248 キュービッド男爵と 何か関係があるのでしょうか 35 00:04:12,919 --> 00:04:17,131 (スタッフ)今 到着された まずは 館内を見て回りたいそうだ 36 00:04:17,215 --> 00:04:18,299 (スタッフ)分かった 37 00:04:19,801 --> 00:04:22,637 ルーク 悪いけど これを届けておくれ 38 00:04:22,720 --> 00:04:23,388 (ルーク)分かりました 39 00:04:25,807 --> 00:04:30,061 何か慌ただしいですね 事件と関係があるんでしょうか? 40 00:04:31,729 --> 00:04:33,606 気になるようでしたら 僕たちも… 41 00:04:34,107 --> 00:04:38,903 いや せっかくバースに来たんだ そう焦る必要もないだろう 42 00:04:46,953 --> 00:04:50,290 こうして兄さんと ゆっくり過ごすのは久しぶりですね 43 00:04:50,790 --> 00:04:51,791 そうだね 44 00:04:52,291 --> 00:04:54,627 ロックウェル伯爵家にいたころは 45 00:04:54,711 --> 00:04:57,338 よく 一緒に お風呂に入っていたよね 46 00:04:58,089 --> 00:04:59,716 このあとは どうされますか? 47 00:04:59,799 --> 00:05:01,634 そうだね 48 00:05:02,135 --> 00:05:04,804 まずは 絵の作者に会ってみようかな 49 00:05:05,305 --> 00:05:06,931 確かめたいことがあるんだ 50 00:05:07,515 --> 00:05:08,391 分かりました 51 00:05:08,891 --> 00:05:11,269 では キュービッド卿に メッセージを… 52 00:05:11,352 --> 00:05:12,520 (ウィリアム)“スタンリー” 53 00:05:13,980 --> 00:05:16,858 僕が貧民街で出会った絵の作者は 54 00:05:16,941 --> 00:05:21,070 キュービッドではなく スタンリーという男だった 55 00:05:21,154 --> 00:05:22,113 え? 56 00:05:23,114 --> 00:05:24,324 (ホームズ)よう! 57 00:05:25,366 --> 00:05:26,492 よう! リアム! 58 00:05:28,327 --> 00:05:29,454 リアムじゃねえか! 59 00:05:29,537 --> 00:05:30,455 なっ… 60 00:05:30,538 --> 00:05:32,165 シャーロック・ホームズ! 61 00:05:32,248 --> 00:05:33,249 (ホームズ)ヘヘッ 62 00:05:35,126 --> 00:05:38,838 (ざわめき) 63 00:05:38,921 --> 00:05:40,214 (貴族たち) シャーロック・ホームズだ 64 00:05:40,298 --> 00:05:42,383 ロンドンの名探偵だ きっと事件を解決しに… 65 00:05:42,467 --> 00:05:44,719 お久しぶりです ホームズさん 66 00:05:45,219 --> 00:05:47,513 ワトソンさんも お元気そうで何よりです 67 00:05:47,597 --> 00:05:49,974 (ワトソン) ええ モリアーティさんも 68 00:05:50,641 --> 00:05:53,561 汽車の事件では 本当にお世話になりました 69 00:05:54,062 --> 00:05:56,481 いえ 私は何も 70 00:05:56,981 --> 00:05:59,275 解決したのはホームズさんですし 71 00:05:59,358 --> 00:06:01,027 (ホームズ)ハッ よく言うぜ 72 00:06:02,278 --> 00:06:05,406 それより どうして バースに来たんだ? リアム 73 00:06:05,990 --> 00:06:10,828 ただの観光ですよ たまには温泉でもと思いまして 74 00:06:11,329 --> 00:06:14,999 ホームズさんのほうは どうやら お仕事のようですね 75 00:06:15,750 --> 00:06:17,043 まあな 76 00:06:22,173 --> 00:06:25,551 (マレー)キュービッド先生の 活動をお手伝いしております⸺ 77 00:06:25,635 --> 00:06:27,804 画商のマレーと申します 78 00:06:27,887 --> 00:06:31,516 例の落書き事件か 新聞で読んだぜ 79 00:06:31,599 --> 00:06:33,309 (マレー)恐縮です 80 00:06:33,392 --> 00:06:37,355 今回の事件 地元警察は全く役に立ちません 81 00:06:37,438 --> 00:06:40,316 そこで ロンドン一(いち)の探偵である ホームズさんの 82 00:06:40,399 --> 00:06:42,944 お力を貸していただきたく 参りました 83 00:06:43,027 --> 00:06:43,986 (あくび) 84 00:06:45,071 --> 00:06:48,950 (マレー)準備金として 300ポンド用意したのですが… 85 00:06:49,659 --> 00:06:51,494 お受けして いただけないでしょうか? 86 00:06:52,537 --> 00:06:53,996 シャーロック 87 00:06:54,080 --> 00:06:56,958 前に この部屋を 吹き飛ばしたときの修理代 88 00:06:57,041 --> 00:06:59,710 ハドソンさんに 立て替えてもらったままだぞ 89 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 (ホームズ)うっ… (ワトソン)あああ… 90 00:07:09,095 --> 00:07:11,472 (ホームズ) なかなか面白そうだったんでな 91 00:07:11,556 --> 00:07:13,224 あっ! シャーロック 92 00:07:13,307 --> 00:07:16,227 そろそろキュービッドさんとの 約束の時間だ 93 00:07:16,727 --> 00:07:17,770 (ホームズ)そうか 94 00:07:17,854 --> 00:07:19,480 キュービッド卿と約束を? 95 00:07:20,523 --> 00:07:21,107 ああ 96 00:07:21,607 --> 00:07:24,193 被害に遭った絵を 見せてもらおうと思ってな 97 00:07:24,277 --> 00:07:27,947 ご迷惑でなければ ご一緒してよろしいですか? 98 00:07:34,495 --> 00:07:37,707 (キュービッド)はじめまして ホームズさんに ワトソンさん 99 00:07:37,790 --> 00:07:39,667 マレーから話は伺っています 100 00:07:40,751 --> 00:07:42,753 私がキュービッドです 101 00:07:44,213 --> 00:07:46,007 そちらの方々は? 102 00:07:46,507 --> 00:07:49,886 こっちは友人のウィリアム・ ジェームズ・モリアーティさんと 103 00:07:49,969 --> 00:07:51,929 弟のルイスさんだ 104 00:07:52,430 --> 00:07:56,058 偶然 街で会ったんだが あんたの絵を見たいらしくてな 105 00:07:56,893 --> 00:07:59,020 2人くらい増えても問題ねえだろ 106 00:07:59,687 --> 00:08:01,772 (ウィリアム) はじめまして キュービッド卿 107 00:08:02,315 --> 00:08:04,734 ウィリアム・ジェームズ・ モリアーティと申します 108 00:08:05,318 --> 00:08:07,945 突然お邪魔してしまい 申し訳ありません 109 00:08:08,821 --> 00:08:12,074 (キュービッド) どうぞ お構いなく モリアーティ卿 110 00:08:16,954 --> 00:08:18,789 これは ひどい… 111 00:08:19,290 --> 00:08:23,252 失礼ですが 1点いくらくらいで 取り引きされているのですか? 112 00:08:23,753 --> 00:08:28,341 絵にもよりますが… およそ 500ポンドの値がついています 113 00:08:28,424 --> 00:08:30,134 500ポンド? 114 00:08:30,218 --> 00:08:32,470 犯人は あんたが もうかっていることが 115 00:08:32,553 --> 00:08:34,055 面白くないのかもな 116 00:08:34,889 --> 00:08:39,018 私は 絵の売上金の全額を 慈善活動に充てている 117 00:08:39,101 --> 00:08:41,312 もうけなどありません 118 00:08:42,605 --> 00:08:43,231 (ウィリアム)あの… 119 00:08:43,314 --> 00:08:47,443 もしよろしければ アトリエを 見せていただけないでしょうか 120 00:08:48,444 --> 00:08:49,695 アトリエ… 121 00:08:50,821 --> 00:08:52,406 (ホームズ) 何か都合でも悪いのか? 122 00:08:52,990 --> 00:08:54,867 いえ かまいません 123 00:08:55,368 --> 00:08:58,496 少し歩きますが ご案内しましょう 124 00:09:13,177 --> 00:09:14,136 (ドアが閉まる音) 125 00:09:17,890 --> 00:09:19,684 きれいにされているんですね 126 00:09:19,767 --> 00:09:21,018 ええ 127 00:09:21,519 --> 00:09:24,480 散らかっていると 集中できないもので 128 00:09:29,360 --> 00:09:30,486 珍しいな 129 00:09:30,987 --> 00:09:31,737 (ワトソン)何がだ? 130 00:09:32,530 --> 00:09:35,324 (ホームズ) 成分に鉛が含まれている顔料だ 131 00:09:35,825 --> 00:09:38,244 最近は ほとんど見かけねえはずだがな 132 00:09:38,744 --> 00:09:41,080 (キュービッド) 確かにそうなのですが 133 00:09:41,163 --> 00:09:45,418 白い百合(ユリ)を表現するのには この絵の具が適しているのです 134 00:09:46,335 --> 00:09:50,131 それに… 使いなじんだものが 一番ですので 135 00:09:50,881 --> 00:09:52,133 (ワトソン)なるほど 136 00:09:52,633 --> 00:09:55,636 これが あの美しい絵の 秘訣(ひけつ)なんですね 137 00:09:55,720 --> 00:09:56,429 (キュービッド)ええ 138 00:10:02,977 --> 00:10:04,270 それは… 139 00:10:04,770 --> 00:10:08,399 変だな きちんと しまったはずなのですが 140 00:10:24,915 --> 00:10:27,710 お恥ずかしいものを お見せしてしまいました 141 00:10:27,793 --> 00:10:33,674 実は 事件があってからというもの 集中力が続かなくなってしまって… 142 00:10:33,758 --> 00:10:35,551 そうだったのですね 143 00:10:36,052 --> 00:10:39,263 申し訳ありません 私が無理を言ったせいで 144 00:10:39,764 --> 00:10:42,433 せっかく訪ねていただいて 恐縮なのですが 145 00:10:42,516 --> 00:10:44,727 そろそろ 戻らせていただけますか? 146 00:10:45,227 --> 00:10:45,853 (ホームズ)分かった 147 00:10:55,863 --> 00:10:58,574 (ワトソン)シャーロック 何か収穫はあったか? 148 00:10:58,658 --> 00:11:00,201 そうだな… 149 00:11:00,701 --> 00:11:05,289 犯人は左利きで 身長の低い人間の可能性が高い 150 00:11:05,373 --> 00:11:06,540 どうして分かるんだ? 151 00:11:07,667 --> 00:11:10,878 (ホームズ)汚された絵は 上側は汚れが少ないのに 152 00:11:10,961 --> 00:11:13,506 下側へ行くほど 汚れが多くなっていた 153 00:11:14,590 --> 00:11:18,552 恐らく 脚立を使ったんだろうが それでも届かなかったんだろう 154 00:11:19,053 --> 00:11:20,304 そして 155 00:11:20,388 --> 00:11:24,892 筆を使った跡の下側に 同じ軌跡で細いラインがあった 156 00:11:25,393 --> 00:11:29,438 必死に腕を伸ばしたときに 袖が こすれて付いたんだろうな 157 00:11:29,522 --> 00:11:32,358 分からないのは その動機だが… 158 00:11:34,193 --> 00:11:37,988 リアム お前 なんで キュービッドに握手を求めたんだ? 159 00:11:39,949 --> 00:11:43,828 初めてお会いする方に ご挨拶するのは普通のことでは? 160 00:11:43,911 --> 00:11:44,829 ハッ… 161 00:11:45,329 --> 00:11:47,540 俺には そうは見えなかったけどな 162 00:11:48,624 --> 00:11:52,336 キュービッドの手には 長年 絵を描いていれば必ずあるはずの 163 00:11:52,420 --> 00:11:55,131 絵の具の染みが まるでなかった 164 00:11:55,631 --> 00:11:59,009 つまり あいつは 絵を描いていないということだ 165 00:11:59,093 --> 00:12:00,136 え? 166 00:12:00,761 --> 00:12:03,305 それを確認するため だったんだとしたら… 167 00:12:03,806 --> 00:12:07,518 お前 何か知ってることが あるんじゃねえのか? 168 00:12:11,814 --> 00:12:12,523 いえ 169 00:12:13,023 --> 00:12:15,067 私は ただ いちファンとして 170 00:12:15,151 --> 00:12:17,695 キュービッド卿の絵が 見たかっただけですよ 171 00:12:18,195 --> 00:12:18,904 それに… 172 00:12:18,988 --> 00:12:22,908 ホームズさんこそ 何か隠しているのでは? 173 00:12:24,702 --> 00:12:26,871 そのポケットの中に 174 00:12:27,913 --> 00:12:31,208 (ホームズ) バレてたか さすがだな 175 00:12:31,959 --> 00:12:34,336 これが スケッチブックに挟んであった 176 00:12:35,754 --> 00:12:36,630 何かの数字と 177 00:12:36,714 --> 00:12:39,967 犯行で使われたものと 同じ絵の具の汚れ… 178 00:12:40,050 --> 00:12:40,718 つまり 179 00:12:41,594 --> 00:12:43,804 犯人からのメッセージだ 180 00:12:47,600 --> 00:12:50,644 (ホームズ)俺たちは このメモの数字を追うつもりだが 181 00:12:50,728 --> 00:12:51,979 お前は どうするんだ? 182 00:12:52,980 --> 00:12:56,859 我々は散策でもしながら ホテルに戻ろうと思います 183 00:12:57,693 --> 00:13:00,529 まっ そもそも 観光で来たっつってたもんな 184 00:13:01,030 --> 00:13:03,824 では お二人とは 一旦 お別れですね 185 00:13:03,908 --> 00:13:05,075 ええ 186 00:13:05,659 --> 00:13:07,244 それでは また 187 00:13:14,752 --> 00:13:15,461 (ウィリアム)ルイス 188 00:13:16,587 --> 00:13:19,840 今日は 僕のわがままに つきあわせて悪かったね 189 00:13:19,924 --> 00:13:22,426 そんな… 気にしないでください 190 00:13:23,260 --> 00:13:25,387 それよりも キュービッド卿ですが 191 00:13:26,055 --> 00:13:29,475 兄さんを見ても 全く反応がありませんでした 192 00:13:29,975 --> 00:13:30,851 ということは… 193 00:13:31,560 --> 00:13:35,189 ああ… 彼はスタンリーではなかったよ 194 00:13:38,776 --> 00:13:39,735 ルイス 195 00:13:43,531 --> 00:13:46,367 1つ お願いがあるんだ 196 00:14:15,396 --> 00:14:16,438 (執事)旦那様 197 00:14:16,522 --> 00:14:18,399 お手紙が届いております 198 00:14:18,983 --> 00:14:20,109 ありがとう 199 00:14:25,906 --> 00:14:26,615 あっ… 200 00:14:35,583 --> 00:14:36,875 (キュービッド)キュービッドです 201 00:14:36,959 --> 00:14:38,544 手紙は受け取りました 202 00:14:39,044 --> 00:14:42,756 どなたか分かりませんが なぜ 彼のことを… 203 00:14:43,257 --> 00:14:43,924 あっ! 204 00:14:44,008 --> 00:14:45,884 なんで あんたが ここに… 205 00:14:45,968 --> 00:14:47,344 誰だ 君は? 206 00:14:47,428 --> 00:14:49,889 なぜ 子供が このアトリエに… 207 00:14:56,020 --> 00:14:57,855 (ルーク)“あなたと話がしたい” 208 00:14:57,938 --> 00:15:00,899 “今日の深夜 彼のアトリエで会おう” 209 00:15:00,983 --> 00:15:02,735 “スタンリーの友より” 210 00:15:02,818 --> 00:15:05,613 私に届いたものと同じ… 211 00:15:06,155 --> 00:15:09,658 君は アレンを… スタンリーを知っているのか? 212 00:15:10,451 --> 00:15:13,203 僕は あんたの絵のファンだった 213 00:15:14,246 --> 00:15:17,583 配達物があったときは なるべく担当させてもらって… 214 00:15:18,459 --> 00:15:19,627 だから あの日も 215 00:15:20,461 --> 00:15:23,047 森の中を歩く人影を見かけて 216 00:15:23,130 --> 00:15:25,799 てっきり あんただと思い 後をつけたんだ 217 00:15:26,926 --> 00:15:28,135 そうしたら… 218 00:15:37,811 --> 00:15:40,606 そこでスタンリーさんと 友達になったんだ 219 00:15:41,231 --> 00:15:42,608 僕は知ってるんだぞ 220 00:15:42,691 --> 00:15:44,568 あんたは スタンリーさんをだました! 221 00:15:45,152 --> 00:15:48,947 金と名声だけ手に入れて 必要なくなったスタンリーさんを! 222 00:15:49,031 --> 00:15:51,283 待て なんのことだ! 彼は… 223 00:15:52,076 --> 00:15:53,202 あっ! 224 00:15:55,037 --> 00:15:57,915 (ルーク) 本当は絵を汚したくなかったんだ 225 00:15:57,998 --> 00:16:02,044 けど お前たち貴族の金もうけに 使われるくらいならと… 226 00:16:02,544 --> 00:16:05,130 こうなったら あんただけでも! 227 00:16:05,214 --> 00:16:06,090 あっ… 228 00:16:07,633 --> 00:16:08,550 なっ… 229 00:16:09,051 --> 00:16:12,471 君は その手を 血で染めるべきではない 230 00:16:13,097 --> 00:16:14,974 モリアーティ卿… 231 00:16:17,518 --> 00:16:19,645 やはり 君だったか 232 00:16:20,771 --> 00:16:22,940 偶然 ロビーで見かけたとき 233 00:16:23,440 --> 00:16:27,319 なぜ上着の左の袖が短いのか 不思議に思っていたんだ 234 00:16:28,070 --> 00:16:31,031 落書きされた絵を見て その理由が分かったよ 235 00:16:31,115 --> 00:16:33,867 (ルーク) 放せ! 貴族が なんの用だ! 236 00:16:35,119 --> 00:16:37,496 (ウィリアム) 2人に手紙を出したのは僕だ 237 00:16:38,372 --> 00:16:39,957 では あなたが… 238 00:16:40,040 --> 00:16:41,917 スタンリーさんの友人 239 00:16:42,751 --> 00:16:46,046 残念だが スタンリーは既に亡くなっている 240 00:16:46,547 --> 00:16:49,883 だけど それは キュービッド卿のせいではないんだ 241 00:16:49,967 --> 00:16:51,051 え? 242 00:16:51,927 --> 00:16:53,887 (ホームズ)リアムの言うとおりだ 243 00:16:54,388 --> 00:16:55,973 (キュービッド)ホームズさん… 244 00:16:56,056 --> 00:16:58,517 ったく いきなり呼びつけやがって 245 00:17:00,561 --> 00:17:04,440 そのスタンリーってヤツの 死因は病死… 246 00:17:04,523 --> 00:17:06,525 だろ? キュービッドさん 247 00:17:07,026 --> 00:17:11,405 そのとおりです 彼の死因は鉛中毒でした 248 00:17:12,489 --> 00:17:13,365 鉛? 249 00:17:14,324 --> 00:17:16,660 (ワトソン)スタンリーさんが 使っていた絵の具の顔料に 250 00:17:16,744 --> 00:17:18,078 含まれていたものだ 251 00:17:18,829 --> 00:17:22,916 鉛中毒の末期には 手の震えなどに加えて 252 00:17:23,000 --> 00:17:25,669 いらつきや落ち込みなどの 症状が見られるんだ 253 00:17:26,170 --> 00:17:28,964 (ホームズ)スケッチブックの絵が 荒くなっていったのは 254 00:17:29,048 --> 00:17:31,550 その影響によるものだった 255 00:17:34,511 --> 00:17:38,640 (キュービッド)鉛中毒には 治療法がなかったのです 256 00:17:39,224 --> 00:17:44,646 彼は 症状が悪化してゆく中 最後まで絵を描くことを選んだ 257 00:17:48,067 --> 00:17:51,487 あのとき 無理にでも 休ませていれば スタンリーを… 258 00:17:51,987 --> 00:17:55,491 親友を苦しめなくて 済んだかもしれない 259 00:17:55,991 --> 00:17:57,493 親友だって? 260 00:17:57,993 --> 00:18:03,165 彼は 当時 ロンドンにあった別邸の 馬番の家族でした 261 00:18:04,708 --> 00:18:07,002 お互い 年は近かったものの 262 00:18:07,086 --> 00:18:10,464 “平民とは口を利くな”という 両親の言葉もあり 263 00:18:10,547 --> 00:18:12,633 接点はありませんでした 264 00:18:13,884 --> 00:18:17,763 ですが ある日… 偶然 彼の絵を見たことで 265 00:18:18,263 --> 00:18:23,310 私は彼の大ファンになり 親しくなったのです 266 00:18:25,145 --> 00:18:27,272 (スタンリー) ジョージ たまに考えるんだ 267 00:18:27,856 --> 00:18:32,111 僕たちみたいな貧しい人間も 好きなことを自由に学べる… 268 00:18:32,820 --> 00:18:34,655 そんな場所があったらなって 269 00:18:35,864 --> 00:18:38,450 今は まだ夢物語だけどね 270 00:18:38,534 --> 00:18:39,868 (キュービッド) そんなことはないよ 271 00:18:40,994 --> 00:18:43,497 アレン 君の絵には価値がある 272 00:18:44,081 --> 00:18:45,624 きっと かなうはずだ 273 00:18:48,085 --> 00:18:52,464 (キュービッド)しかし 彼の絵は全く売れなかったのです 274 00:18:55,467 --> 00:18:58,762 (スタンリー)僕の絵を 君が描いたことにしないかい? 275 00:18:58,846 --> 00:18:59,596 え? 276 00:19:00,180 --> 00:19:01,640 なっ 何を… 277 00:19:02,141 --> 00:19:03,684 (スタンリー)絵が売れないのは 278 00:19:03,767 --> 00:19:06,353 僕みたいな貧民が 描いているからだろう? 279 00:19:06,436 --> 00:19:07,437 あっ… 280 00:19:07,980 --> 00:19:09,565 (スタンリー) 僕は名声なんていらない 281 00:19:10,148 --> 00:19:14,403 君が僕の絵を売ったお金で 貧しい人々を助けてくれるなら 282 00:19:14,903 --> 00:19:18,574 僕は君のゴーストとして 絵を描き続けるよ 283 00:19:21,994 --> 00:19:22,744 約束だ 284 00:19:24,288 --> 00:19:25,497 アレン… 285 00:19:34,923 --> 00:19:38,552 (キュービッド)そうして 私の故郷であるバースに拠点を移し 286 00:19:38,635 --> 00:19:41,680 私の名前で 絵を売るようになったのです 287 00:19:42,973 --> 00:19:45,517 (ルーク)でも… おかしいよ 288 00:19:45,601 --> 00:19:49,980 じゃあ あの数字は 一体… つじつまが合わないじゃないか! 289 00:19:50,063 --> 00:19:51,356 数字? 290 00:19:51,440 --> 00:19:53,192 このメモのことだろ 291 00:19:53,817 --> 00:19:55,360 これは絵の売却額と 292 00:19:55,444 --> 00:19:59,156 そこから寄付に充てられた額を 比べたものだったんだな 293 00:20:00,115 --> 00:20:02,910 全額を寄付していると うたっているにもかかわらず 294 00:20:02,993 --> 00:20:07,205 実際に寄付に充てられたのは ほんの数パーセントだった 295 00:20:08,207 --> 00:20:10,751 どうして その差に気付いたかだが 296 00:20:10,834 --> 00:20:13,086 おおかた キュービッド邸からの手紙を 297 00:20:13,170 --> 00:20:15,130 のぞき見でもしたんだろう 298 00:20:16,381 --> 00:20:18,592 (ルーク) 悪いことなのは もちろん知ってる 299 00:20:19,092 --> 00:20:22,262 でも スタンリーさんのことが 何か分かるかもって 300 00:20:23,013 --> 00:20:26,433 そしたら 寄付金の小切手が入っていて… 301 00:20:27,434 --> 00:20:31,647 スパの中で あんたの画商と貴族が 絵の値段を相談していたとき 302 00:20:32,481 --> 00:20:34,858 額が全然違うことに気付いたんだ 303 00:20:34,942 --> 00:20:36,234 まさか… 304 00:20:36,318 --> 00:20:37,236 そう 305 00:20:37,319 --> 00:20:40,572 あんたはウソの売却額を 伝えられていたんだ 306 00:20:41,907 --> 00:20:43,742 黒幕は画商のマレー 307 00:20:44,242 --> 00:20:48,038 売り上げの差額は 全て ヤツの懐に入っていた 308 00:20:48,121 --> 00:20:48,830 くっ… 309 00:20:48,914 --> 00:20:50,666 (ホームズ) まっ ヤツは ほかの商売にも 310 00:20:50,749 --> 00:20:52,751 手を出しているみたいだがな 311 00:20:54,544 --> 00:20:55,712 あっ おい! 312 00:20:56,255 --> 00:20:57,381 (キュービッド)待ちなさい! 313 00:20:58,090 --> 00:20:59,132 来るな! 314 00:20:59,216 --> 00:21:01,677 なんだよ あんたは悔しくないのかよ! 315 00:21:01,760 --> 00:21:02,886 あっ… 316 00:21:03,595 --> 00:21:06,390 (キュービッド)君も スタンリーの友人なら分かるだろう 317 00:21:06,890 --> 00:21:09,351 彼は そんなことを望む人じゃない 318 00:21:09,434 --> 00:21:14,064 同じ友人として そんな悲しいことをさせたくない 319 00:21:32,958 --> 00:21:37,337 (マレー)やれやれ… 全く警察というのは本当に無能だな 320 00:21:38,088 --> 00:21:41,008 売却額の報告に 違いがあったとしても 321 00:21:41,091 --> 00:21:42,759 違法でもなんでもない 322 00:21:42,843 --> 00:21:45,095 不当逮捕で訴えてやる! 323 00:21:45,178 --> 00:21:46,596 (アルバート) ジャン・ポール・マレー 324 00:21:47,347 --> 00:21:51,226 貴公を 国家反逆罪の容疑で連行する 325 00:21:51,309 --> 00:21:53,186 (警官)軍が なぜここに? 326 00:21:53,270 --> 00:21:56,982 その男は 画商という立場を隠れ蓑(みの)に 327 00:21:57,065 --> 00:22:00,610 我が国の武器を 敵国に輸出していた 328 00:22:03,989 --> 00:22:04,865 うっ… 329 00:22:05,532 --> 00:22:07,409 (アルバート)答えは沈黙 330 00:22:08,827 --> 00:22:10,370 それでいいかな? 331 00:22:11,455 --> 00:22:13,457 ♪~ 332 00:22:16,418 --> 00:22:17,461 (ホームズ)フウ… 333 00:22:18,545 --> 00:22:22,424 しかし 慈善家の貴族と 貧民の画家との間に 334 00:22:22,507 --> 00:22:24,593 あんな友情があるとはな 335 00:22:25,510 --> 00:22:26,636 なあ リアム 336 00:22:26,720 --> 00:22:29,097 お前 本当は その スタンリーってヤツを 337 00:22:29,181 --> 00:22:30,974 知ってたんじゃ ないのか? 338 00:22:40,275 --> 00:22:41,985 (ウィリアム) 美しい絵ですね 339 00:22:42,069 --> 00:22:44,988 貧民街に咲く百合… ですか 340 00:22:45,489 --> 00:22:46,365 (スタンリー)ああ 341 00:22:46,448 --> 00:22:48,408 僕は この純潔の花が 342 00:22:48,492 --> 00:22:51,536 人々の心を変えてくれる ことを願っているんだ 343 00:22:52,037 --> 00:22:55,665 そうして 一人一人が 前を向いて歩きだせば 344 00:22:55,749 --> 00:23:00,128 きっと この街は… 世界は変わると思うんだ 345 00:23:02,172 --> 00:23:04,383 フフ… おかしいかな? 346 00:23:06,593 --> 00:23:07,427 いえ… 347 00:23:08,637 --> 00:23:10,263 僕も そう思います 348 00:23:11,431 --> 00:23:14,643 残念ですが スタンリー という方のことは 349 00:23:14,726 --> 00:23:16,228 存じ上げないですね 350 00:23:16,311 --> 00:23:18,271 ふ~ん… 351 00:23:19,272 --> 00:23:22,776 まっ そういうことに しといてやるよ 352 00:23:38,208 --> 00:23:40,210 ~♪