[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.3.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 165 Active Line: 181 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: STAFF,方正准雅宋_GBK,45,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00080305,&H461F13CB,-1,0,0,0,90,100,1,0,1,0,2,2,0,0,10,1 Style: OP2-JP,A-OTF Ryumin Pr5 B-KL,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2820,&H461F13CB,0,0,0,0,100,110,1,0,1,0,10,2,30,30,20,1 Style: OP2-CN,方正准雅宋_GBK,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2820,&H461F13CB,0,0,0,0,100,110,2,0,1,0,10,8,30,30,20,1 Style: TEXT-JP,A-OTF Ryumin Pr5 H-KL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00080305,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,15,15,15,128 Style: TEXT-CN,方正准雅宋_GBK,63,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00080305,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,3,0,1,3,0,2,15,15,66,1 Style: TEXT-JP-U,A-OTF Ryumin Pr5 H-KL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,5,5,68,128 Style: TEXT-CN-U,方正准雅宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,3,0,1,2.5,0,8,0,0,18,1 Style: TITLE,方正准雅宋_GBK,50,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00080305,&H00000000,0,0,0,0,90,100,3,0,1,1,0,2,0,0,65,1 Style: OTHERS,方正准雅宋_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,8,1 Style: NOTES,方正准雅宋_GBK,55,&H00151724,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,3,0,1,3,0,7,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:34.99,0:01:35.03,OP2-JP,,0,0,0,,-----OP JP----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TEXT-JP,,0,0,0,,-----TEXT JP----- Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.95,STAFF,,0,0,0,,{\an8\blur10\t(0,500,\blur0)}本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途\N更多中日双语字幕 尽在 subs.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.95,STAFF,,0,0,0,,{\blur10\t(0,500,\blur0)}翻译:琛九 栗酱 校对:mam 时轴:Foyzi 压制:洛琪希 Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:57.13,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}歪めた言葉につまづいて Dialogue: 0,0:01:57.13,0:02:00.72,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}I can't fall asleep at night Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:04.89,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}行き詰まる君の視線に Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:08.23,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}I feel your sickness inside Dialogue: 1,0:02:07.98,0:02:12.11,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}傷ついて 壊してく Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:15.69,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}終わりなきこのPunishment Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:19.66,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}I feel your sins いつでも Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:24.70,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}逃れられない Take me away Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:26.37,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}I don’t feel your love Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:28.25,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}But I can give you love Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:32.54,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}目が覚めるような希望を見せてよ Dialogue: 1,0:02:28.25,0:02:32.54,OP2-JP,,150,0,68,,{\fs40\fad(300,0)\bord1\blur5\shad0\1a&HFF&}ゆめ Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:34.00,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}I don’t feel your love Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.13,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}But I can give you love Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.22,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}目が覚めるたびに虚像は崩れる Dialogue: 1,0:02:36.13,0:02:40.22,OP2-JP,,185,0,68,,{\fs40\fad(300,0)\bord1\blur5\shad0\1a&HFF&}きみ Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:41.09,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}いつか Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:43.26,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}Free your soul Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:44.93,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}見つけ出して Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:47.56,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}Free your mind Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:48.81,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}Steal your heart Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:51.06,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}Free your soul Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:52.73,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}終わりのない Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:54.94,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}Free your mind Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:57.61,OP2-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\bord1.5\blur10\shad0\1a&HFF&}I will scream aloud Dialogue: 1,0:01:52.96,0:01:57.13,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}歪めた言葉につまづいて Dialogue: 1,0:01:57.13,0:02:00.72,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(3283,3583,\blur5)}I can't fall asleep at night Dialogue: 1,0:02:00.72,0:02:04.89,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}行き詰まる君の視線に Dialogue: 1,0:02:04.89,0:02:08.23,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(3030,3330,\blur5)}I feel your sickness inside Dialogue: 2,0:02:07.98,0:02:12.11,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(3809,4109,\blur5)}傷ついて 壊してく Dialogue: 1,0:02:12.19,0:02:15.69,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(3186,3486,\blur5)}終わりなきこのPunishment Dialogue: 1,0:02:15.69,0:02:19.66,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(3628,3928,\blur5)}I feel your sins いつでも Dialogue: 1,0:02:20.03,0:02:24.70,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(4335,4635,\blur5)}逃れられない Take me away Dialogue: 1,0:02:24.70,0:02:26.37,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}I don’t feel your love Dialogue: 1,0:02:26.37,0:02:28.25,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}But I can give you love Dialogue: 1,0:02:28.25,0:02:32.54,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}目が覚めるような希望を見せてよ Dialogue: 2,0:02:28.25,0:02:32.54,OP2-JP,,150,0,68,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\fs40\shad5}ゆめ Dialogue: 1,0:02:32.54,0:02:34.00,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}I don’t feel your love Dialogue: 1,0:02:34.00,0:02:36.13,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}But I can give you love Dialogue: 1,0:02:36.13,0:02:40.22,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}目が覚めるたびに虚像は崩れる Dialogue: 2,0:02:36.13,0:02:40.22,OP2-JP,,185,0,68,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\fs40\shad5}きみ Dialogue: 1,0:02:40.22,0:02:41.09,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur0\t(757,857,\blur5)}いつか Dialogue: 1,0:02:41.09,0:02:43.26,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}Free your soul Dialogue: 1,0:02:43.26,0:02:44.93,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}見つけ出して Dialogue: 1,0:02:44.93,0:02:47.56,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}Free your mind Dialogue: 1,0:02:47.56,0:02:48.81,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}Steal your heart Dialogue: 1,0:02:48.81,0:02:51.06,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}Free your soul Dialogue: 1,0:02:51.06,0:02:52.73,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}終わりのない Dialogue: 1,0:02:52.73,0:02:54.94,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)}Free your mind Dialogue: 1,0:02:54.94,0:02:57.61,OP2-JP,,0,0,0,,{\blur5\t(0,300,\blur0)\t(2343,2643,\blur5)}I will scream aloud Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:05.80,TEXT-JP,,0,0,0,,先日起きたジャック・ザ・リッパー事件 Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:11.51,TEXT-JP,,0,0,0,,衝突寸前だったヤードと市民の眼前に共通の敵を出現させることで Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:15.50,TEXT-JP,,0,0,0,,瞬く間に両者の対決を団結に変えてみせた Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:21.91,TEXT-JP,,0,0,0,,モリアーティプランの一端がかいま見えたというところかな Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:26.93,TEXT-JP,,0,0,0,,ですが この事件… Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:30.13,TEXT-JP,,0,0,0,,そうだ まだ終わっていないようだ Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:34.09,TEXT-JP,,0,0,0,,もう存在しないはずのジャック・ザ・リッパーが Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.39,TEXT-JP,,0,0,0,,ヤードに逮捕されてしまったのだからな Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:43.51,TEXT-JP,,0,0,0,,これが証拠捏造による冤罪事件なのは明白ですね Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:48.40,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ ジャックを取り逃し メンツを潰されたヤードが Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.36,TEXT-JP,,0,0,0,,このような手段を講じるのは想定内だった Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:54.32,TEXT-JP,,0,0,0,,それで 俺たちはどうする Dialogue: 0,0:00:55.20,0:01:00.58,TEXT-JP,,0,0,0,,無実の市民を解放し 冤罪を仕組んだ者に… Dialogue: 0,0:01:00.58,0:01:03.39,TEXT-JP,,0,0,0,,相応の報いを受けさせる Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:06.00,TEXT-JP,,0,0,0,,そして Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:12.89,TEXT-JP,,0,0,0,,あなたの弟が選んだように 我々もこの事件を迷宮入りのまま風化させる Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:17.63,TEXT-JP,,0,0,0,,成功を祈るよ アルバート Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:22.47,TEXT-JP,,0,0,0,,兄弟ともどもうまくやるんだな Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:27.19,TEXT-JP,,0,0,0,,そちらも くれぐれも兄弟仲良く Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:32.11,TEXT-JP,,0,0,0,,それは弟しだいだがね Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:07.34,TEXT-JP,,0,0,0,,ジャックを出せ Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:08.85,TEXT-JP,,0,0,0,,さっさとつるしちまえ Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:10.96,TEXT-JP,,0,0,0,,早く裁判にかけろ Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:14.80,TEXT-JP,,0,0,0,,大変な騒ぎになっているな Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:17.70,TEXT-JP,,0,0,0,,パターソン Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:22.27,TEXT-JP,,0,0,0,,「血の日曜日」のときもこんな感じだったな Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:27.19,TEXT-JP,,0,0,0,,逮捕された町医者はノーマークだったはず Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:32.07,TEXT-JP,,0,0,0,,アータートン主任警部の指示を受けた警官たちが Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:35.57,TEXT-JP,,0,0,0,,事件に関与した証拠を見つけたらしいが Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:37.78,TEXT-JP,,0,0,0,,どう思う Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:45.23,TEXT-JP,,0,0,0,,その質問をすること自体疑っているということだろ この逮捕劇を Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:49.95,TEXT-JP,,0,0,0,,お疲れさまです アータートン主任警部 Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:52.67,TEXT-JP,,0,0,0,,さっさと外のヤツらを黙らせろ Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:53.77,TEXT-JP,,0,0,0,,全員ですか Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:56.42,TEXT-JP,,0,0,0,,おもだった者を二三人引っ張ってもかまわん Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:59.54,TEXT-JP,,0,0,0,,めった打ちにして 見せしめに放り出せ Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:01.60,TEXT-JP,,0,0,0,,それはマズいですよ Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:06.51,TEXT-JP,,0,0,0,,恐らく今回の犯人は冤罪 Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:08.77,TEXT-JP,,0,0,0,,仕組んだのは Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.85,TEXT-JP,,0,0,0,,アータートン主任警部だろう Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:14.27,TEXT-JP,,0,0,0,,証拠はあるのか Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:20.46,TEXT-JP,,0,0,0,,何せ 相手は俺たち犯罪捜査部CIDのトップだ Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:36.49,TEXT-JP,,0,0,0,,アータートンはこれまでもかなり強引な捜査手法で結果を出してきた男だ Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:39.70,TEXT-JP,,0,0,0,,それもこれも全ては出世のため Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:46.23,TEXT-JP,,0,0,0,,目の前でジャック・ザ・リッパーを取り逃がしたとなれば Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:49.26,TEXT-JP,,0,0,0,,首が飛ぶのも時間の問題だったろうしな Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:52.81,TEXT-JP,,0,0,0,,証拠を捏造する動機もあると言える Dialogue: 0,0:04:54.03,0:04:57.27,TEXT-JP,,0,0,0,,そんな保身のしかたがまかり通ってなるものか Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:59.91,TEXT-JP,,0,0,0,,ここはスコットランドヤードだぞ Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:02.08,TEXT-JP,,0,0,0,,声が大きい Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:03.40,TEXT-JP,,0,0,0,,す…すまん Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:06.91,TEXT-JP,,0,0,0,,で どうやって冤罪を立証する気だ Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:09.01,TEXT-JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:16.29,TEXT-JP,,0,0,0,,恐らく一両日中に 彼はアータートンが書いたシナリオどおりに自白するだろう Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:24.51,TEXT-JP,,0,0,0,,アータートンが管理している裏帳簿について聞いたことは Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:25.81,TEXT-JP,,0,0,0,,裏帳簿 Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:30.89,TEXT-JP,,0,0,0,,そうか 今回の捏造にも相当の裏金が動いているはず Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:35.06,TEXT-JP,,0,0,0,,捜査費から横流しした金の流れが追えれば Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:37.24,TEXT-JP,,0,0,0,,それ自体がでっちあげの Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.07,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ 決定的な証拠になる Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:44.89,TEXT-JP,,0,0,0,,問題はそれがどこにあるかだが Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.63,TEXT-JP,,0,0,0,,5階の機密資料室が濃厚だな Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:55.00,TEXT-JP,,0,0,0,,あそこはアータートンが管理していて 出入りにはヤツの許可が必要だ Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:59.18,TEXT-JP,,0,0,0,,しかし アータートンの目を盗んで いろいろとむちゃだぞ Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:03.92,TEXT-JP,,0,0,0,,こういうときこそ 頼ればいいんじゃないのか Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.13,TEXT-JP,,0,0,0,,例の Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:07.65,TEXT-JP,,0,0,0,,諮問探偵を Dialogue: 0,0:06:08.59,0:06:10.39,TEXT-JP,,0,0,0,,ホームズか Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:16.56,TEXT-JP,,0,0,0,,しかし あいつが物探しに興味を示すとは Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:34.79,TEXT-JP,,0,0,0,,やあ お待ちしていましたよ Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.18,TEXT-JP,,0,0,0,,ボンドさん Dialogue: 0,0:06:38.89,0:06:42.88,TEXT-JP,,0,0,0,,こちらで既に装備の用意をさせていただきました Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:46.59,TEXT-JP,,0,0,0,,今回は潜入工作とのことですので Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:52.35,TEXT-JP,,0,0,0,,火薬ではなく 空気圧で発射することにより 静音性を高めました Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:55.81,TEXT-JP,,0,0,0,,弾頭には催眠剤を含ませているので Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:59.08,TEXT-JP,,0,0,0,,壁にでも撃ち込めば 薬剤が飛散し Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:03.27,TEXT-JP,,0,0,0,,付近の人間をごく短時間昏睡させられます Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:05.45,TEXT-JP,,0,0,0,,いいね ありがとう Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:06.98,TEXT-JP,,0,0,0,,ねえ ヘルダーくん Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:08.96,TEXT-JP,,0,0,0,,あれってもしかして… Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:13.95,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ これに目を付けるとは お目が高いですね ボンドさん Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:17.16,TEXT-JP,,0,0,0,,そう これは組み上がったばかりの… Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:24.17,TEXT-JP,,0,0,0,,特別仕様の自動車です Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:34.47,TEXT-JP,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:39.73,TEXT-JP,,0,0,0,,エイムズか どうした Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:44.13,TEXT-JP,,0,0,0,,容疑者の弁護士が来て 面会を要求しています Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:48.53,TEXT-JP,,0,0,0,,自供を引き出す前に妙な入れ知恵をされると厄介だな Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:52.74,TEXT-JP,,0,0,0,,弁護士には非常時だとでも言って追い払え Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:55.98,TEXT-JP,,0,0,0,,ホシは俺が朝までに落とす Dialogue: 0,0:07:55.98,0:07:56.70,TEXT-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:01.06,TEXT-JP,,0,0,0,,イラついてるな Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:06.76,TEXT-JP,,0,0,0,,おっと そろそろ彼との待ち合わせの時間だな Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:17.12,TEXT-JP,,0,0,0,,遅いな 時間にルーズなヤツなのか Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:53.45,TEXT-JP,,0,0,0,,遅れた ごめん Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.86,TEXT-JP,,0,0,0,,お客様 なんにいたしましょう Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:59.64,TEXT-JP,,0,0,0,,ブランディーにマラスキーノ5対1で Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.81,TEXT-JP,,0,0,0,,スワリングのあとにアンゴスチュラを3ダッシュ Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:06.44,TEXT-JP,,0,0,0,,3ダッシュ かしこまりました Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:09.73,TEXT-JP,,0,0,0,,さっきから目立ち過ぎだぞ Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:14.02,TEXT-JP,,0,0,0,,装備の説明と持ち出しの申請に時間がかかってね Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:18.48,TEXT-JP,,0,0,0,,あれを拝借したから 馬車で来るよりだいぶ短縮できたんだけど Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:20.74,TEXT-JP,,0,0,0,,あきれたな Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:25.41,TEXT-JP,,0,0,0,,今本庁のアータートンの指示で厳戒態勢に入った Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:29.45,TEXT-JP,,0,0,0,,庁舎に入るにはダブルチェックが必要だ Dialogue: 0,0:09:29.45,0:09:32.88,TEXT-JP,,0,0,0,,俺一人ではお前を潜入させることができない Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:36.71,TEXT-JP,,0,0,0,,いいじゃねえかよ なあ Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:37.56,TEXT-JP,,0,0,0,,よお Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:44.34,TEXT-JP,,0,0,0,,嫌疑をかけられた町医者は依然として厳しい取り調べを受けている Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:48.98,TEXT-JP,,0,0,0,,自供を取られる前に全てを解決する必要がある Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.94,TEXT-JP,,0,0,0,,例の裏帳簿はどこにあるの Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:55.06,TEXT-JP,,0,0,0,,機密資料室にあることは分かっているが Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:57.91,TEXT-JP,,0,0,0,,入室にはアータートンの許可が必要な上 Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:01.30,TEXT-JP,,0,0,0,,子飼いの警官が警備に就いている Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:07.06,TEXT-JP,,0,0,0,,まだ名もなきカクテルです どうぞ Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:08.33,TEXT-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:12.68,TEXT-JP,,0,0,0,,支障はない 僕に盗めなかったものはないよ Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:15.02,TEXT-JP,,0,0,0,,強気だな Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:18.04,TEXT-JP,,0,0,0,,君もどう Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:23.03,TEXT-JP,,0,0,0,,苦みあるものはより苦く そのほうがビターを味わえるだろ Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:24.56,TEXT-JP,,0,0,0,,いや 結構 Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:31.15,TEXT-JP,,0,0,0,,うん いける 「パターソン」と名付けよう Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:36.03,TEXT-JP,,0,0,0,,さっき言ったとおり まずは本庁に入る必要があるが Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:38.67,TEXT-JP,,0,0,0,,どうする レストレードにでも変装するか Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.16,TEXT-JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:42.29,TEXT-JP,,0,0,0,,さっきからなんなんですか Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:44.51,TEXT-JP,,0,0,0,,お客様 おやめください Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:46.75,TEXT-JP,,0,0,0,,いいじゃねえか 一緒に飲もうぜ Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:47.78,TEXT-JP-U,,0,0,0,,やめてよ Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:48.83,TEXT-JP,,0,0,0,,そんな必要はないさ Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:49.92,TEXT-JP,,0,0,0,,触らないで Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:53.98,TEXT-JP,,0,0,0,,いってえ Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.96,TEXT-JP,,0,0,0,,女性が嫌がってますよ おにいさん Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:59.16,TEXT-JP,,0,0,0,,て…てめえ Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:00.31,TEXT-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:02.11,TEXT-JP,,0,0,0,,どういたしまして Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:08.14,TEXT-JP,,0,0,0,,ふざけやがって ぶっ殺す Dialogue: 0,0:11:15.18,0:11:19.88,TEXT-JP,,0,0,0,,厳戒態勢ゆえ ただの酔っ払いに構っていられず Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:23.70,TEXT-JP,,0,0,0,,大した身体検査もされなかったからいいようなものを Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.39,TEXT-JP,,0,0,0,,ちゃんと潜入できただろ Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.92,TEXT-JP,,0,0,0,,いい知らせだ Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:35.84,TEXT-JP,,0,0,0,,今さっきレストレードが戻り 俺を呼び出した Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:37.71,TEXT-JP,,0,0,0,,ダブルチェックゆえ Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:41.34,TEXT-JP,,0,0,0,,ヤツ一人ではここに入れられない人間を連れてきたらしい Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:44.30,TEXT-JP,,0,0,0,,ということは Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:50.39,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ お前のお望みどおり 例の諮問探偵に違いない Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:53.08,TEXT-JP,,0,0,0,,役者がそろったね Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:55.62,TEXT-JP,,0,0,0,,作戦開始といこう Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.33,TEXT-JP,,0,0,0,,ここまで痛めつければ十分だろう Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:12.83,TEXT-JP,,0,0,0,,あとは任せたぞ Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:14.22,TEXT-JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:42.03,TEXT-JP,,0,0,0,,ジャックを出せ Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:45.99,TEXT-JP,,0,0,0,,よくホームズを連れてこられたな レストレード Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:51.45,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ 俺も驚いたんだが 詳細を説明する前にヤツが… Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:55.92,TEXT-JP,,0,0,0,,それは100パーセント冤罪だ 手伝ってやる Dialogue: 0,0:12:56.41,0:12:57.45,TEXT-JP,,0,0,0,,ってな Dialogue: 0,0:12:58.07,0:12:59.63,TEXT-JP,,0,0,0,,それはよかったよ Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:01.34,TEXT-JP,,0,0,0,,シャーロック Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:05.59,TEXT-JP,,0,0,0,,冤罪を晴らすためとはいえ ヤードの裏帳簿を探し出すなんて Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:07.82,TEXT-JP,,0,0,0,,本当によかったのか Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:12.51,TEXT-JP,,0,0,0,,ジョン ジャック・ザ・リッパー事件の真相は話しただろ Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:14.78,TEXT-JP,,0,0,0,,俺にも確かめたいことがあるんだ Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:16.46,TEXT-JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:23.57,TEXT-JP,,0,0,0,,あの事件を解決したのは犯罪卿で かつ犯罪卿が本当に義賊であるなら Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:26.50,TEXT-JP,,0,0,0,,この不当逮捕にも当然介入してくるはず Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:32.72,TEXT-JP,,0,0,0,,だが 俺が下手に動き回ればヤツのシナリオが崩れ Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:35.98,TEXT-JP,,0,0,0,,最悪無実の市民を救うことができなくなる Dialogue: 0,0:13:38.87,0:13:42.54,TEXT-JP,,0,0,0,,あの野郎 毎回毎回頭にくるぜ Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:45.87,TEXT-JP,,0,0,0,,ヤツは俺の行動まで込みで策を練ってやがる Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:49.70,TEXT-JP,,0,0,0,,いつだって俺の取りえる選択肢はいくらもねえ Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:54.97,TEXT-JP,,0,0,0,,このままじゃ 一生ヤツの手のひらの上だ Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:56.45,TEXT-JP,,0,0,0,,シャーロック Dialogue: 0,0:13:56.94,0:13:57.85,TEXT-JP,,0,0,0,,シャーロック Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:02.19,TEXT-JP,,0,0,0,,警部が上に案内してくれるって Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:03.86,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:12.28,TEXT-JP,,0,0,0,,今回も俺は俺が正しいと思う選択をするだけだ Dialogue: 0,0:14:12.80,0:14:15.88,TEXT-JP,,0,0,0,,それがヤツの手のひらの上だろうとな Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:24.67,TEXT-JP,,0,0,0,,レストレード警部 ここより先は制限区域です Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:27.89,TEXT-JP,,0,0,0,,機密資料室に用があるんだが Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:33.35,TEXT-JP,,0,0,0,,このとおり アータートン主任警部から鍵を預かってきている Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:37.81,TEXT-JP,,0,0,0,,というのはホームズの入れ知恵による真っ赤なウソだが Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:39.35,TEXT-JP,,0,0,0,,ホームズ Dialogue: 0,0:14:42.20,0:14:46.72,TEXT-JP,,0,0,0,,警部が来られるという予定は伺っていませんでしたが Dialogue: 0,0:14:46.72,0:14:48.74,TEXT-JP,,0,0,0,,ちょっと緊急の用でな Dialogue: 0,0:14:48.99,0:14:50.45,TEXT-JP,,0,0,0,,この2人は? Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:52.32,TEXT-JP,,0,0,0,,行くぜ Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:54.13,TEXT-JP,,0,0,0,,警部 Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:58.62,TEXT-JP,,0,0,0,,2人は捜査協力者だ アータートン主任警部にも許可を取ってある Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:03.96,TEXT-JP,,0,0,0,,あの主任が警部に鍵を?お前聞いていたか Dialogue: 0,0:15:03.96,0:15:04.59,TEXT-JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:06.59,TEXT-JP,,0,0,0,,あの部屋だ Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:09.17,TEXT-JP,,0,0,0,,頼む ホームズ Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.01,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ 任せとけ Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:14.68,TEXT-JP,,0,0,0,,シャーロック Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:21.40,TEXT-JP,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:24.31,TEXT-JP,,0,0,0,,早えな Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:30.27,TEXT-JP,,0,0,0,,説明してくれるんだろうな レストレード Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:31.52,TEXT-JP,,0,0,0,,この非常時に Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:36.70,TEXT-JP,,0,0,0,,私の許可なくあろうことか 民間人を引き連れての制限区域への立ち入り Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:37.77,TEXT-JP,,0,0,0,,答えろ Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:40.12,TEXT-JP,,0,0,0,,お前は何をたくらんでいる Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:44.63,TEXT-JP,,0,0,0,,そんな保身のしかたがまかり通ってなるものか Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:47.33,TEXT-JP,,0,0,0,,ここはスコットランドヤードだぞ Dialogue: 0,0:15:48.27,0:15:51.51,TEXT-JP,,0,0,0,,この事件は調べ直す必要があります Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:52.97,TEXT-JP,,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:59.39,TEXT-JP,,0,0,0,,自分はこの逮捕が冤罪事件だと踏んでいます Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:03.35,TEXT-JP,,0,0,0,,貴様 私に刃向かうつもりか Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:09.32,TEXT-JP,,0,0,0,,この部屋のどこかにあなたの証拠捏造を裏付ける裏帳簿があるんじゃないですか Dialogue: 0,0:16:11.43,0:16:13.28,TEXT-JP,,0,0,0,,冤罪などない Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:16.74,TEXT-JP,,0,0,0,,私が「ない」と言えばないんだ Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:20.20,TEXT-JP,,0,0,0,,そもそもお前たちの入室は絶対に許可しない Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:25.21,TEXT-JP,,0,0,0,,もしまだ侵入を試みようとするなら お前らを躊躇なく拘束する Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:28.88,TEXT-JP,,0,0,0,,この反応 間違いない Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:30.88,TEXT-JP,,0,0,0,,帳簿はこの中だ Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.43,TEXT-JP,,0,0,0,,け…警部 Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:47.17,TEXT-JP,,0,0,0,,無実の市民を犯罪者にしてたまるか Dialogue: 0,0:16:48.53,0:16:50.72,TEXT-JP,,0,0,0,,やるときゃやるじゃねえか Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:54.07,TEXT-JP,,0,0,0,,放せ Dialogue: 0,0:16:55.16,0:16:57.30,TEXT-JP,,0,0,0,,誰か応援を呼んでこい Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:00.11,TEXT-JP,,0,0,0,,レストレードを牢にぶち込め Dialogue: 0,0:17:00.11,0:17:00.95,TEXT-JP,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:08.24,TEXT-JP,,0,0,0,,警部 Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:13.22,TEXT-JP,,0,0,0,,放せ Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:15.12,TEXT-JP,,0,0,0,,帰るぞ ジョン Dialogue: 0,0:17:15.62,0:17:17.45,TEXT-JP,,0,0,0,,レストレード警部は Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:18.85,TEXT-JP,,0,0,0,,いいんだよ Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:34.06,TEXT-JP,,0,0,0,,いつつ Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:41.29,TEXT-JP,,0,0,0,,まったく 今日はよく知り合いがここに入る日だ Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:43.83,TEXT-JP,,0,0,0,,パターソン Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.12,TEXT-JP,,0,0,0,,軽率すぎるぞ レストレード Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.92,TEXT-JP,,0,0,0,,面目ない Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:50.25,TEXT-JP,,0,0,0,,お前らしいがな Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:51.97,TEXT-JP,,0,0,0,,差し入れだ Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:55.76,TEXT-JP,,0,0,0,,お前 それ… Dialogue: 0,0:17:55.91,0:17:57.32,TEXT-JP,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:59.52,TEXT-JP,,0,0,0,,アータートンの裏帳簿だ Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:03.13,TEXT-JP,,0,0,0,,お前たちが機密資料室で大立ち回りしている間に Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:06.10,TEXT-JP,,0,0,0,,ヤツのオフィスに潜り込んで発見したんだ Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:09.04,TEXT-JP,,0,0,0,,どのみちあそこにはなかったということか Dialogue: 0,0:18:12.31,0:18:17.86,TEXT-JP,,0,0,0,,結果的に見れば お前たちをおとりにした形になった すまんな Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:19.39,TEXT-JP,,0,0,0,,気にするな Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:23.48,TEXT-JP,,0,0,0,,無実の市民を救うという目的は達せられてるんだ Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:29.25,TEXT-JP,,0,0,0,,あとはお前がそれをホームズに渡すだけだ Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:35.71,TEXT-JP,,0,0,0,,アータートンをCIDのトップから引きずり下ろすときが来た Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:38.39,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ 任せろ パターソン Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:46.53,TEXT-JP,,0,0,0,,うまくいきそうだな それにしても… Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:52.48,TEXT-JP,,0,0,0,,まったく めちゃくちゃなヤツだ Dialogue: 0,0:18:54.94,0:19:02.87,TEXT-JP,,0,0,0,,だが あのお方が認めて組織に入れただけのことはある ということか Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:26.96,TEXT-JP,,0,0,0,,この間の冤罪事件の記事か Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:30.39,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ あの主任警部更迭されたらしい Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:34.62,TEXT-JP,,0,0,0,,仲間の警官たちもみんな処分されたみたいだな Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:41.31,TEXT-JP,,0,0,0,,ともあれ 無実の罪で捕まっていた人たちが釈放されてよかったな Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:44.27,TEXT-JP,,0,0,0,,レストレード警部の勇気にも驚かされたし Dialogue: 0,0:19:44.27,0:19:45.17,TEXT-JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:52.79,TEXT-JP,,0,0,0,,ジャック・ザ・リッパー事件と今回の冤罪事件 Dialogue: 0,0:19:53.72,0:19:58.58,TEXT-JP,,0,0,0,,ひそかに介入してこの2つをより良い方向に解決してみせた Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:01.26,TEXT-JP,,0,0,0,,そこから導き出される真実 Dialogue: 0,0:20:02.32,0:20:06.74,TEXT-JP,,0,0,0,,ヤツは義賊 そう考えて間違いない Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:09.34,TEXT-JP,,0,0,0,,だが 同時に犯罪者でもある Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:11.68,TEXT-JP,,0,0,0,,今回の事件 Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:18.09,TEXT-JP,,0,0,0,,果たして無実の市民を救い 解放するだけがヤツの目的だったんだろうか Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:22.62,TEXT-JP,,0,0,0,,お客様 なんにいたしましょう Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:23.91,TEXT-JP,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:29.37,TEXT-JP,,0,0,0,,ブランディーにマラスキーノ そこにアンゴスチュラを3ダッシュ Dialogue: 0,0:20:30.07,0:20:31.83,TEXT-JP,,0,0,0,,かしこまりました Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:35.41,TEXT-JP,,0,0,0,,お前 変わった飲み方をするんだな Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:41.38,TEXT-JP,,0,0,0,,友人の好きな飲み方でね 俺もどんな味か知りたくなったんだ Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:42.30,TEXT-JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:46.28,TEXT-JP,,0,0,0,,しかし こんな結果になってすまなかったな Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:48.76,TEXT-JP,,0,0,0,,みんなお前にやってほしがってたよ Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:52.60,TEXT-JP,,0,0,0,,身内の膿を出しきったヒーローだからな Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:55.73,TEXT-JP,,0,0,0,,それを言うなら ヒーローはお前だ Dialogue: 0,0:20:56.12,0:21:00.40,TEXT-JP,,0,0,0,,そもそもお前がいなければ この結果はなかったんだからな Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:03.20,TEXT-JP,,0,0,0,,それに俺は Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:07.66,TEXT-JP,,0,0,0,,もう少し現場で事件を追っていたいんだ Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:12.12,TEXT-JP,,0,0,0,,お前らしいな レストレード Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:15.74,TEXT-JP,,0,0,0,,お待ちどおさまです パターソンです Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:19.26,TEXT-JP,,0,0,0,,悪いな Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:24.10,TEXT-JP,,0,0,0,,お前に主任警部なんて面倒な仕事を押しつける形になってしまって Dialogue: 0,0:21:24.10,0:21:27.01,TEXT-JP,,0,0,0,,かまわんよ 同期のよしみだ Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:30.50,TEXT-JP,,0,0,0,,昇進おめでとう パターソン Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:35.76,TEXT-JP,,0,0,0,,苦っ Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:41.02,TEXT-JP,,0,0,0,,ヤード内の膿を出しきり CIDのトップは交代 Dialogue: 0,0:21:41.44,0:21:44.62,TEXT-JP,,0,0,0,,これでヤードの指揮系統は手に入れた Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:49.74,TEXT-JP,,0,0,0,,今後は我々の計画のために大いに役立ってもらうとしよう Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:55.62,TEXT-JP,,0,0,0,,モリアーティプランの実行まで あと少し Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:36.65,TEXT-JP,,0,0,0,,次回「憂国のモリアーティ」 Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:38.46,TEXT-JP,,0,0,0,,ロンドンの証人