1 00:00:01,584 --> 00:00:07,590 ♪〜 2 00:01:24,626 --> 00:01:30,632 〜♪ 3 00:01:31,382 --> 00:01:33,301 (水に飛び込む音) 4 00:01:33,426 --> 00:01:37,347 (ヴィクトル) 忙しい日常から離れて 自分らしく 過ごすバカンスが 5 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 人生には必要だよね 6 00:01:40,308 --> 00:01:44,437 スケートから離れて 頭の中に浮かぶのは2つのL 7 00:01:44,562 --> 00:01:46,981 “Life”と“Love”だ 8 00:01:47,232 --> 00:01:50,985 20年以上 俺が ほったらかしにしてること 9 00:01:51,611 --> 00:01:52,904 (勇利(ゆうり)) 「超がんばらんば!」 10 00:01:53,029 --> 00:01:55,073 「グランプリファイナル 直前スペシャル」 11 00:01:56,825 --> 00:01:57,992 (ヴィクトルのくしゃみ) 12 00:01:58,576 --> 00:02:01,496 (ヴィクトル) さすがに 12月はバルセロナでも寒いなあ 13 00:02:02,038 --> 00:02:04,457 (クリストフ) こんな時に プールに入るバカは 14 00:02:04,582 --> 00:02:07,168 俺以外は ロシア人くらいだろうって 思ってたけど 15 00:02:08,211 --> 00:02:08,878 (ヴィクトル)ん? 16 00:02:09,003 --> 00:02:10,171 (クリストフ)ビンゴだね 17 00:02:10,672 --> 00:02:11,673 (ヴィクトル)クリス 18 00:02:11,798 --> 00:02:13,675 ハーイ ヴィクトルコーチ 19 00:02:14,342 --> 00:02:17,345 せっかく 裸で泳ごうと 思ってたのになあ 20 00:02:17,470 --> 00:02:18,680 (ヴィクトル)止めないよ 21 00:02:18,847 --> 00:02:20,807 写真 撮ってあげるし 22 00:02:22,183 --> 00:02:24,060 (ヴィクトル) 俺の名前は ヴィクトル・ニキフォロフ 23 00:02:24,185 --> 00:02:24,936 ワウワウッ 24 00:02:25,311 --> 00:02:27,147 バカンスというのは 冗談で 25 00:02:27,272 --> 00:02:29,607 フィギュアスケート グランプリファイナルのために 26 00:02:29,732 --> 00:02:30,859 スペインはバルセロナに— 27 00:02:30,942 --> 00:02:31,943 着いたところだ 28 00:02:32,694 --> 00:02:33,444 彼は スイスの クリストフ・ジャコメッティ 29 00:02:33,444 --> 00:02:35,196 彼は スイスの クリストフ・ジャコメッティ 30 00:02:33,444 --> 00:02:35,196 (シャッター音) 31 00:02:36,156 --> 00:02:39,200 (クリストフ) ヴィクトルがいないせいで 長老枠だよ 32 00:02:40,910 --> 00:02:41,703 ふう 33 00:02:41,828 --> 00:02:43,705 まだ 25歳なのに 34 00:02:44,122 --> 00:02:48,459 (ヴィクトル) 今はこうして クリスの色気は 氷の上だけにとどまらないが— 35 00:02:48,751 --> 00:02:50,962 ヨーロッパ選手権で 初めて会った時は 36 00:02:51,087 --> 00:02:54,883 スイスの花畑を 駆け回っているような 少年だったよ 37 00:02:55,008 --> 00:02:58,428 クリスとは ファイナル ユーロ ワールドと— 38 00:02:58,553 --> 00:03:01,264 一緒に何度も 表彰台に上ってきた 39 00:03:01,639 --> 00:03:02,390 俺にとっても— 40 00:03:02,515 --> 00:03:05,226 彼のいないシーズンなんて 考えられなかったし— 41 00:03:05,351 --> 00:03:06,394 彼にとっても— 42 00:03:06,519 --> 00:03:09,314 俺のいないシーズンは やる気が出ないって言ってた 43 00:03:10,064 --> 00:03:14,027 結局はファイナルまで進出する 抜け目ないやつだけどね 44 00:03:16,237 --> 00:03:18,823 (ヤコフ) ユーリ 自分で チェックインぐらいしろ 45 00:03:18,948 --> 00:03:22,410 (ユーリ) ヤコフ やれよ 俺は疲れてんだよ 46 00:03:22,952 --> 00:03:23,620 (女の子) ユーラチカ! 47 00:03:23,745 --> 00:03:24,370 (女の子) サインください 48 00:03:24,495 --> 00:03:25,163 (女の子) 写真いいですか? 49 00:03:25,288 --> 00:03:25,914 このブス! 50 00:03:26,039 --> 00:03:29,959 (リリア) ユーリ・プリセツキー 美しくない言葉はやめなさい 51 00:03:30,752 --> 00:03:31,377 (シャッター音) 52 00:03:31,419 --> 00:03:33,713 (ヴィクトル) ロシアからは ユーリ・プリセツキー 53 00:03:34,255 --> 00:03:37,800 シニアデビューで いきなりファイナル進出の15歳 54 00:03:37,926 --> 00:03:42,096 俺と同じ ヤコフコーチの もとにいる おてんば猫だ 55 00:03:42,222 --> 00:03:43,848 日本に 遊びに来てから— 56 00:03:43,973 --> 00:03:46,100 〝ユリオ〞って愛称で 呼ばれてる 57 00:03:46,935 --> 00:03:47,727 ユーリエンジェルス という— 58 00:03:47,852 --> 00:03:48,603 熱狂的なファンが— 59 00:03:49,145 --> 00:03:51,940 いつも試合に現れることで 有名だ 60 00:03:53,149 --> 00:03:54,025 (シャッター音) (ユーリ)うう… 61 00:03:54,150 --> 00:03:56,110 (イザベラ) すごーい 大人気ね 62 00:03:56,236 --> 00:03:56,861 ああ? 63 00:03:57,028 --> 00:03:59,781 (ジャン) “ユーリエンジェルス”って 有名なんだぜ 64 00:03:59,906 --> 00:04:00,865 へーえ 65 00:04:01,157 --> 00:04:04,118 でも JJガールズのほうが ルール守ってるし— 66 00:04:04,244 --> 00:04:05,745 かわいい子 多いじゃない 67 00:04:07,163 --> 00:04:09,749 こっちのファン 見下して ブスとか言ってんじゃねえぞ 68 00:04:09,874 --> 00:04:10,583 ブス! 69 00:04:10,708 --> 00:04:11,834 えっ 何? 怖〜い 70 00:04:11,960 --> 00:04:13,211 助けて JJ 71 00:04:13,378 --> 00:04:15,880 (ジャン) ああ 俺のフィアンセが こんなに美人だから— 72 00:04:16,005 --> 00:04:17,340 嫉妬してるんだよ 73 00:04:17,507 --> 00:04:18,675 (シャッター音) 74 00:04:18,800 --> 00:04:22,262 (ヴィクトル) カナダの ジャン・ジャック・ ルロワ… だったかなあ? 75 00:04:22,387 --> 00:04:23,763 優勝候補らしいが— 76 00:04:23,888 --> 00:04:26,474 確かに他のみんなにない 近寄りがたさがある 77 00:04:29,894 --> 00:04:32,855 サングラスを頭にかける男は 総じてクズだぞ 78 00:04:33,106 --> 00:04:35,066 もっとマシな男 探せよ ブス! 79 00:04:35,149 --> 00:04:36,234 (ジャン)ハハッ まあまあ (イザベラ)怖〜い 80 00:04:36,317 --> 00:04:37,568 (ジャン)カッカすんなって 81 00:04:37,944 --> 00:04:40,321 ん? オタベック どこ行くんだ? 82 00:04:42,991 --> 00:04:44,325 (オタベック) 外にメシ 83 00:04:45,660 --> 00:04:47,161 (ヴィクトル) グランプリシリーズから トップギアで— 84 00:04:47,287 --> 00:04:48,496 ファイナルに駆け込んだ— 85 00:04:48,621 --> 00:04:51,457 カザフスタンの オタベック・アルティン 18歳 86 00:04:51,582 --> 00:04:53,251 昨シーズンの世界選手権で— 87 00:04:53,376 --> 00:04:56,337 俺と一緒に台乗りした時から オーラを感じていたけど— 88 00:04:56,754 --> 00:04:59,090 プライベートは 謎が多い 89 00:04:59,966 --> 00:05:03,720 (ジャン) 1人で食事? 相変わらず変わったやつだなあ 90 00:05:04,012 --> 00:05:06,097 俺と一緒に ディナー行くか? 91 00:05:06,222 --> 00:05:07,181 遠慮しとく 92 00:05:08,182 --> 00:05:11,519 (ヴィクトル) スケート界での 人づきあいには興味ないようだ 93 00:05:11,644 --> 00:05:12,312 ん? 94 00:05:12,437 --> 00:05:13,229 んっ 95 00:05:13,354 --> 00:05:15,523 はあ? 何だ てめコラ 96 00:05:18,651 --> 00:05:19,277 あ? 97 00:05:19,402 --> 00:05:21,779 (携帯電話の発信音) 98 00:05:23,239 --> 00:05:25,867 (ピチット) 勇利 電話に出ないし… 99 00:05:25,992 --> 00:05:28,328 ちょっと もう我慢できないよ〜 100 00:05:28,911 --> 00:05:30,872 サグラダファミリア行ってくる! 101 00:05:30,997 --> 00:05:32,373 (チェレスティーノ) 勝手に行ってこい 102 00:05:32,874 --> 00:05:33,958 (ピチット)ふんっ オッケー 103 00:05:33,958 --> 00:05:34,709 (ピチット)ふんっ オッケー 104 00:05:33,958 --> 00:05:34,709 (シャッター音) 105 00:05:34,834 --> 00:05:36,335 (ヴィクトル) タイのピチット・チュラノン 106 00:05:36,794 --> 00:05:39,589 中国大会で優勝し 東南アジアから初の— 107 00:05:39,714 --> 00:05:41,883 グランプリファイナル出場を 決めたが— 108 00:05:42,008 --> 00:05:46,137 自撮りスキルにおいても 彼の右に出る者はいないように思う 109 00:05:46,262 --> 00:05:48,806 勇利がデトロイトにいた頃の リンクメイトで— 110 00:05:48,931 --> 00:05:52,351 海外のスケーターの中では 唯一の友達だって 111 00:05:52,685 --> 00:05:54,771 そしてグランプリファイナルに 残った— 112 00:05:54,896 --> 00:05:56,647 男子シングル 6人のうち— 113 00:05:56,773 --> 00:05:58,858 ギリギリ最後に 滑り込んだのは— 114 00:05:59,067 --> 00:05:59,650 (勇利の寝息) 115 00:05:59,650 --> 00:06:02,945 (勇利の寝息) 116 00:05:59,650 --> 00:06:02,945 そう この“時差ぼけスリーピング ビューティー”こと 117 00:06:03,071 --> 00:06:04,864 日本の勝生勇利 118 00:06:05,323 --> 00:06:08,868 彼のコーチとして 俺は一緒に来ているってわけ 119 00:06:09,827 --> 00:06:11,996 ロシア大会から 帰ってきた勇利は— 120 00:06:12,121 --> 00:06:16,375 ファイナルまでの わずかな日数を 限界まで練習に費やした 121 00:06:17,001 --> 00:06:18,836 気づけば 俺が 初めて長谷津(はせつ)に来てから— 122 00:06:19,253 --> 00:06:20,588 もう8か月くらいになる 123 00:06:21,255 --> 00:06:24,050 マッカチンと こんなに長く いられたのも いつぶりだろう 124 00:06:24,592 --> 00:06:27,220 毎日 バスタブより大きな お風呂に入れて— 125 00:06:27,845 --> 00:06:30,223 おいしいカツ丼も おなかいっぱい食べられる— 126 00:06:30,348 --> 00:06:32,850 天国のような所だった 127 00:06:33,476 --> 00:06:36,354 勇利の持っている LifeとLoveは 128 00:06:36,562 --> 00:06:40,525 俺が今まで触れたことのない 新鮮な世界を教えてくれたんだ 129 00:06:43,569 --> 00:06:47,031 (勇利) んん… あれ? ヴィクトル どこだ? 130 00:06:50,159 --> 00:06:50,952 ん? 131 00:06:51,744 --> 00:06:54,122 クリスとプール 行ってんのか 132 00:06:54,247 --> 00:06:56,249 あっ ピチットくん 133 00:06:58,960 --> 00:07:00,586 JJ… 134 00:07:03,840 --> 00:07:06,968 ユリオ すごいなあ 135 00:07:08,427 --> 00:07:09,637 ハア… 136 00:07:14,559 --> 00:07:18,062 “愛を知って 強くなった僕を—” 137 00:07:18,604 --> 00:07:22,483 “金メダルで証明します”か 138 00:07:34,036 --> 00:07:34,996 んっ 139 00:07:38,958 --> 00:07:42,420 ヴィクトル 助けてよ… 140 00:07:43,880 --> 00:07:46,549 勇利! うう サムイ サムイサムイ… 141 00:07:46,674 --> 00:07:47,842 お風呂 入れてよ〜 142 00:07:48,134 --> 00:07:50,011 (クリストフ) 勇利 コーヒーも入れて 143 00:07:50,136 --> 00:07:51,345 (ヴィクトル)まだ寝てたの〜? 144 00:07:51,554 --> 00:07:52,180 わっ 145 00:07:52,305 --> 00:07:53,556 (ヴィクトル)たあっ (勇利)ううっ 146 00:07:54,348 --> 00:07:56,767 (勇利) わあっ! つ… 冷てっ 冷たい 147 00:07:56,893 --> 00:07:59,312 抱きついてこないでよ 2人とも! 148 00:08:01,063 --> 00:08:04,192 (ヴィクトル) 勇利は 勝つための 強気なジャンプ構成で— 149 00:08:04,317 --> 00:08:08,529 まだ成功してない 4回転フリップを フリーの最後に予定している 150 00:08:08,654 --> 00:08:10,114 今までのジャンプ構成じゃ— 151 00:08:10,239 --> 00:08:13,451 ノーミスで滑っても 基礎点はJJのほうが上だ 152 00:08:13,868 --> 00:08:14,827 うん 153 00:08:15,578 --> 00:08:18,831 (ジャン) 練習 終わり お先 失礼しまーす! 154 00:08:19,040 --> 00:08:19,874 (ユーリの舌打ち) 155 00:08:19,999 --> 00:08:22,835 ユーリ さっきの もう1回 確認するぞ 156 00:08:23,044 --> 00:08:25,046 勇利 このあと どうする? 157 00:08:25,171 --> 00:08:26,506 明日のショートに備えて— 158 00:08:26,631 --> 00:08:29,091 しっかり 休み 取ったほうが いいとは思うけど… 159 00:08:29,217 --> 00:08:32,386 今さら そんなコーチらしいこと 言わないでよ 160 00:08:32,512 --> 00:08:35,723 バルセロナ 僕 初めてだから 観光 連れてって 161 00:08:38,518 --> 00:08:39,519 (勇利)フッ 162 00:08:39,644 --> 00:08:41,229 任せなよ 163 00:08:41,562 --> 00:08:42,605 (2人)イエーイ 164 00:08:42,813 --> 00:08:43,981 Salud(サルー)! 165 00:08:44,148 --> 00:08:45,983 Perfecto(ペルフェクト)! 166 00:08:47,068 --> 00:08:48,402 (ヴィクトル)イエーイ! 167 00:08:48,528 --> 00:08:50,279 久しぶり 買い物 楽し〜い 168 00:08:50,404 --> 00:08:52,114 ちょっと… 休憩させて… 169 00:08:52,573 --> 00:08:55,868 ユーロ もっと安い時に 買いたかったんだけどねえ 170 00:08:55,993 --> 00:08:56,869 勇利はいいの? 171 00:08:57,328 --> 00:08:58,371 あ… うん 172 00:08:58,913 --> 00:09:02,833 (ヴィクトル) リラックスする方法は 選手によって それぞれだ 173 00:09:02,959 --> 00:09:06,295 勇利から 観光しようなんて 言いだすのは珍しい 174 00:09:07,255 --> 00:09:10,591 それだけ今回は 緊張しているのかもしれないな 175 00:09:10,716 --> 00:09:11,634 フッ よし 176 00:09:12,051 --> 00:09:15,388 勇利 誕生日プレゼントに スーツ買ってあげる 177 00:09:15,930 --> 00:09:19,767 会見の時のスーツとネクタイ 燃やしたほうがいいと思うよ 178 00:09:20,268 --> 00:09:22,103 ええっ? ちょっ… いいよ 179 00:09:22,228 --> 00:09:24,480 あのスーツ 結構 気に入ってんだけど 180 00:09:25,106 --> 00:09:26,440 ねえ ヴィクトル! 181 00:09:26,566 --> 00:09:27,984 (ユーリの荒い息) 182 00:09:28,276 --> 00:09:29,986 (女の子) ユーラチカ どこー? 183 00:09:30,278 --> 00:09:32,488 これから ファンミーティングなのに〜 184 00:09:32,822 --> 00:09:33,906 (女の子) ハッ ユーラチカの匂い 185 00:09:34,031 --> 00:09:34,657 (匂いを嗅ぐ鼻の音) 186 00:09:34,782 --> 00:09:35,658 (女の子) こっちからする! 187 00:09:35,783 --> 00:09:38,411 (女の子) あっ この髪の毛 ユーラチカのだ 188 00:09:38,536 --> 00:09:40,413 (ユーリ) ヤバい どうやって逃げれば… 189 00:09:40,538 --> 00:09:41,914 (バイクのモーター音) 190 00:09:45,042 --> 00:09:47,378 (オタベック)ユーリ 乗りな 191 00:09:47,753 --> 00:09:49,255 えっ お前は… 192 00:09:49,547 --> 00:09:50,840 ユーラチカ いたあっ 193 00:09:50,965 --> 00:09:54,010 えっ ウソッ カザフの オタベック・アルティンよ! 194 00:09:54,302 --> 00:09:56,387 え… えっ? 195 00:09:57,138 --> 00:09:59,140 来るのか? 来ないのか? 196 00:09:59,307 --> 00:10:00,516 (ユーリ)あ… 197 00:10:01,225 --> 00:10:04,979 (ヴィクトル) 今までとは まるで 違う世界に連れ去ってくれる— 198 00:10:05,104 --> 00:10:05,938 追い風に敏感なのは アスリートだけじゃないはずだ 199 00:10:05,938 --> 00:10:07,148 追い風に敏感なのは アスリートだけじゃないはずだ 200 00:10:05,938 --> 00:10:07,148 (シャッター音) 201 00:10:07,148 --> 00:10:08,858 追い風に敏感なのは アスリートだけじゃないはずだ 202 00:10:10,484 --> 00:10:13,863 ロシアの妖精をカザフの英雄が かっさらったニュースは— 203 00:10:13,988 --> 00:10:16,907 あっという間に 世界中を駆け巡った 204 00:10:17,617 --> 00:10:21,037 英雄は 気まぐれに 妖精を誘ったわけではなかった 205 00:10:21,746 --> 00:10:25,249 ユリオにとっては 全く接点はないと思っていたが— 206 00:10:25,374 --> 00:10:26,751 実は5年前— 207 00:10:26,876 --> 00:10:30,421 ヤコフのサマーキャンプで 2人は一緒に練習している 208 00:10:31,047 --> 00:10:32,590 (ユーリ)えっ マジで? (オタベック)うん 209 00:10:32,715 --> 00:10:33,924 (ユーリ)覚えてないんだけど 210 00:10:34,675 --> 00:10:37,345 その時 ジュニア 1年目だった俺は— 211 00:10:37,470 --> 00:10:40,181 ロシアのジュニア選手に 全くついていけず— 212 00:10:40,848 --> 00:10:44,435 ノービスクラスに入れられて そこで 君に出会った 213 00:10:45,436 --> 00:10:46,687 ユーリ・プリセツキーは— 214 00:10:47,021 --> 00:10:50,816 一度 見たら忘れられない ソルジャーの目をしていた 215 00:10:50,983 --> 00:10:52,568 ソルジャー… 216 00:10:53,569 --> 00:10:55,071 俺が? 217 00:10:56,322 --> 00:11:00,785 あの頃は モスクワからサンクトに ホームリンクを移してさ 218 00:11:00,910 --> 00:11:02,536 必死だったんだよ 219 00:11:02,662 --> 00:11:06,248 強くなるまで絶対 泣き言 言わねえって決めてたし 220 00:11:07,458 --> 00:11:12,421 あれからロシア アメリカ カナダと 転々としながら武者修行して— 221 00:11:12,546 --> 00:11:15,341 去年 やっと アルマトイの ホームリンクに戻れた 222 00:11:16,342 --> 00:11:20,471 今こそ カザフスタンのためにも タイトルを取りたいんだ 223 00:11:21,180 --> 00:11:24,266 (ユーリ) オタベック なんで 俺に声かけたんだよ 224 00:11:24,392 --> 00:11:25,518 敵だろ? 225 00:11:26,352 --> 00:11:28,979 ずっと 俺に似てると思ってたから 226 00:11:29,688 --> 00:11:31,023 それだけだ 227 00:11:31,190 --> 00:11:34,819 俺と友達になるのか? ならないのか? 228 00:11:37,571 --> 00:11:39,031 (ヴィクトル) ユリオは今まで— 229 00:11:39,156 --> 00:11:42,118 “友達になろう”と 言われたことがなかった 230 00:11:43,702 --> 00:11:46,872 さて 話は戻って 勇利との買い物だけど— 231 00:11:47,248 --> 00:11:49,875 こっちは空気が険悪になってた 232 00:11:50,292 --> 00:11:53,087 (勇利)やっぱり ここにもない 233 00:11:53,212 --> 00:11:55,381 勇利 落ち着いて思い出して 234 00:11:55,714 --> 00:11:57,967 さっき買ったナッツの袋だよ 235 00:11:58,092 --> 00:12:00,386 茶色い袋に 緑のプリントがしてある 236 00:12:00,719 --> 00:12:02,221 (勇利)うう… ごめん 237 00:12:02,346 --> 00:12:04,890 どこに落としたのか 全然 覚えてなくて 238 00:12:05,349 --> 00:12:07,476 僕 店に戻って 同じのを買ってくる 239 00:12:07,601 --> 00:12:08,853 (ヴィクトル) いや いいよ 勇利 240 00:12:08,978 --> 00:12:09,603 えっ 241 00:12:10,020 --> 00:12:12,565 ナッツ屋 もう閉まってる時間だから 242 00:12:12,690 --> 00:12:14,483 帰ろ 疲れてんだろ 243 00:12:16,694 --> 00:12:18,612 そんな言い方 しなくてもいいじゃん 244 00:12:18,737 --> 00:12:20,114 俺は疲れてる 245 00:12:20,614 --> 00:12:22,616 (風の音) 246 00:12:24,618 --> 00:12:29,081 (ヴィクトル) 結局 黙って歩いて 近くのクリスマス市を眺めていた 247 00:12:31,792 --> 00:12:34,044 ヴィクトルって 誕生日 クリスマスだよね 248 00:12:34,170 --> 00:12:36,338 (ヴィクトル)うん (勇利)プレゼント 何が欲しい? 249 00:12:36,464 --> 00:12:40,342 (ヴィクトル) うーん ロシアだと 誕生日前に お祝いしたりしないんだ 250 00:12:40,843 --> 00:12:43,262 クリスマスも 大して祝ってないしね 251 00:12:43,387 --> 00:12:44,472 そっか… 252 00:12:45,639 --> 00:12:47,183 (ヴィクトル) 勇利もホットワイン 飲む? 253 00:12:47,308 --> 00:12:50,311 (勇利) あ… 試合前は 飲まないようにしてるから 254 00:12:50,686 --> 00:12:52,480 そうだったね 255 00:12:52,605 --> 00:12:54,565 (ヴィクトル) 勇利が 答えを探してる時 256 00:12:55,024 --> 00:12:57,568 黙ってても 目がキラキラと輝いてる 257 00:12:58,027 --> 00:13:01,780 たぶん 今 ダウジングみたいに 何かを探してる 258 00:13:01,947 --> 00:13:05,034 話しかけずに そっと様子を見よう 259 00:13:06,035 --> 00:13:06,994 (勇利)あっ 260 00:13:07,203 --> 00:13:08,370 (ヴィクトル)ん? 261 00:13:09,163 --> 00:13:10,873 (勇利)んひっ (ヴィクトル)ん… 262 00:13:16,545 --> 00:13:17,296 ヴィクトル! 263 00:13:17,755 --> 00:13:19,215 この店 入ろう 264 00:13:19,965 --> 00:13:20,508 この 手前の2つ 出してほしいんですけど 265 00:13:20,508 --> 00:13:22,801 この 手前の2つ 出してほしいんですけど 266 00:13:20,508 --> 00:13:22,801 (勇利) ずっと お守りが欲しかったんだ 267 00:13:23,761 --> 00:13:25,304 (勇利) お… お守りだから 268 00:13:25,971 --> 00:13:29,058 僕が これからファイナルで ベストを尽くせるための 269 00:13:29,683 --> 00:13:34,271 それと… ヴィクトルへ 今までのお礼だから 270 00:13:34,647 --> 00:13:36,106 これで お願いします 271 00:13:36,232 --> 00:13:37,566 分割で 272 00:13:37,983 --> 00:13:41,987 (聖歌) 273 00:13:45,908 --> 00:13:47,701 (ヴィクトル) 追い詰められた アスリートは— 274 00:13:47,826 --> 00:13:51,580 時として 全く予想もつかない行動をする 275 00:13:53,165 --> 00:13:56,544 (教会の鐘の音) 276 00:13:57,378 --> 00:14:00,798 (勇利) 今まで ありがとうございます 277 00:14:01,340 --> 00:14:05,678 こ… これ以上 ぴったりくる物 思いつかなくて 278 00:14:05,803 --> 00:14:10,140 でも あの… 明日から 僕 頑張るんで その… 279 00:14:10,558 --> 00:14:11,642 お… おまじないを 280 00:14:11,767 --> 00:14:12,768 あっ… 281 00:14:18,023 --> 00:14:18,899 いいよ 282 00:14:19,400 --> 00:14:22,194 何も考えなくていい おまじない 283 00:14:23,153 --> 00:14:24,405 あ… 284 00:14:25,197 --> 00:14:29,910 (ヴィクトル) 明日は 勇利が 一番 好きだって 言い切れるスケートを見せてね 285 00:14:30,578 --> 00:14:32,413 (勇利)はあっ… 286 00:14:36,417 --> 00:14:37,418 うんっ 287 00:14:38,294 --> 00:14:40,671 (ヴィクトル) 俺が知ってる 金メダルの近道なんて— 288 00:14:41,171 --> 00:14:42,548 それぐらいだ 289 00:14:43,591 --> 00:14:44,842 (勇利)おなかすいた〜 290 00:14:44,967 --> 00:14:46,719 (ヴィクトル)何か食べ行こう 291 00:14:47,761 --> 00:14:51,807 俺は勇利の決めたことを 絶対 信じるよ 292 00:15:00,941 --> 00:15:02,192 (ミナコ) どうしたの? 真利(まり)ちゃん 293 00:15:02,735 --> 00:15:04,987 (真利) ユリオが 楽しそうに誰かと お茶してる 294 00:15:05,112 --> 00:15:05,905 (ミナコ) カザフのオタベックだ 295 00:15:05,905 --> 00:15:06,780 (ミナコ) カザフのオタベックだ 296 00:15:05,905 --> 00:15:06,780 (勇利) あっ ミナコ先生 真利姉ちゃん 297 00:15:06,780 --> 00:15:06,906 (勇利) あっ ミナコ先生 真利姉ちゃん 298 00:15:06,906 --> 00:15:08,866 (勇利) あっ ミナコ先生 真利姉ちゃん 299 00:15:06,906 --> 00:15:08,866 (真利) ヤバい ヤバいヤバい… 300 00:15:08,991 --> 00:15:10,075 (勇利)着いてたんだ (真利とミナコ)ん? 301 00:15:10,242 --> 00:15:12,661 (真利とミナコ) 勇利 一生のお願い! 302 00:15:16,206 --> 00:15:18,542 (2人のむせび泣き) 303 00:15:18,959 --> 00:15:20,461 (勇利)喜びすぎだから 304 00:15:20,586 --> 00:15:21,253 (ユーリ) なんで合流しなきゃなんだよ 305 00:15:21,253 --> 00:15:23,297 (ユーリ) なんで合流しなきゃなんだよ 306 00:15:21,253 --> 00:15:23,297 (ピチット) お姉さんたち よろしく〜 307 00:15:25,132 --> 00:15:26,467 (勇利)それにしても— 308 00:15:26,592 --> 00:15:30,429 こんなふうに 試合前に集まるなんて 変な感じだなあ 309 00:15:30,971 --> 00:15:35,267 去年のファイナルなんて バンケットすら 僕 ずっと1人で… 310 00:15:35,392 --> 00:15:37,770 ヴィクトルとも 全然 話せなかったのに 311 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 えっ 勇利 覚えてないの? 312 00:15:40,105 --> 00:15:40,940 (勇利)へ? 313 00:15:41,065 --> 00:15:44,568 勇利 あの時 シャンパンで 泥酔して踊ってたよ 314 00:15:44,693 --> 00:15:45,903 みんな 見てたよね 315 00:15:46,028 --> 00:15:46,654 ええっ? 316 00:15:46,862 --> 00:15:49,239 マジであれは 胸くそ悪かった 317 00:15:49,365 --> 00:15:52,159 ダンスバトルに巻き込まれて 恥かかされるし 318 00:15:52,326 --> 00:15:54,411 ダンスバトル? ユリオと? 319 00:15:55,120 --> 00:15:57,414 俺は ポールダンス対決したよ 320 00:15:57,539 --> 00:15:58,290 半裸で 321 00:15:58,540 --> 00:15:59,917 ええええっ 322 00:16:00,876 --> 00:16:01,794 (勇利) お酒飲むと— 323 00:16:02,127 --> 00:16:05,297 九州男児の父親そっくりに 調子に乗って暴れちゃうんで— 324 00:16:05,798 --> 00:16:06,924 やめてたんだけど… 325 00:16:08,008 --> 00:16:12,179 (ヴィクトル) バンケットとは 試合後に行われるパーティーのこと 326 00:16:12,304 --> 00:16:16,058 社交性やマナーを学ぶことも スケーターにとって大切だ 327 00:16:16,100 --> 00:16:16,850 (チェレスティーノ) どうした? 勇利… 328 00:16:16,850 --> 00:16:17,935 (チェレスティーノ) どうした? 勇利… 329 00:16:16,850 --> 00:16:17,935 (ヴィクトル) 去年の勇利は ファイナルでボロ負けで 330 00:16:17,935 --> 00:16:19,311 (ヴィクトル) 去年の勇利は ファイナルでボロ負けで 331 00:16:19,436 --> 00:16:22,815 コーチに 無理やり 連れてこられたって顔だった 332 00:16:23,440 --> 00:16:24,566 最初はね 333 00:16:26,151 --> 00:16:29,822 他の選手と うまく交流できず シャンパンをあおり続け… 334 00:16:34,660 --> 00:16:36,412 その時の動画 残ってるよ〜 335 00:16:36,495 --> 00:16:37,204 (勇利)ヒイイッ 336 00:16:37,454 --> 00:16:39,665 俺も 画像 いっぱいあるよ 337 00:16:39,790 --> 00:16:42,167 えっ 何これ? 勇利 汚らわしい 338 00:16:42,292 --> 00:16:43,627 (ミナコと真利)私も見たい〜 339 00:16:43,752 --> 00:16:45,087 見ちゃダメ! 340 00:16:45,212 --> 00:16:46,964 (勇利)えっ ちょっ もうやめてよ (クリストフ)うん? 341 00:16:47,089 --> 00:16:47,840 すごいよね〜 342 00:16:48,424 --> 00:16:50,300 2人のその指輪 どうしたの? 343 00:16:50,426 --> 00:16:52,052 (真利)えっ 指輪? 344 00:16:52,177 --> 00:16:53,470 (ミナコ)そんなの してたっけ? 345 00:16:53,804 --> 00:16:56,223 うぐっ これは… その… 346 00:16:56,348 --> 00:16:57,224 おそろいだよ〜 347 00:16:57,725 --> 00:16:58,642 (ピチット)ああ… 348 00:17:00,394 --> 00:17:01,061 ハッ! 349 00:17:01,395 --> 00:17:04,023 (ピチット)結婚おめでとー! (勇利)えっ いや あの… 350 00:17:04,940 --> 00:17:08,652 みんな! 僕の親友が結婚しましたー! 351 00:17:11,655 --> 00:17:14,408 ち… 違う これは その… 352 00:17:14,950 --> 00:17:17,244 今までの お礼とか… 353 00:17:17,369 --> 00:17:19,663 そう いろいろ… いろいろと! 354 00:17:19,997 --> 00:17:21,915 (ヴィクトル)そう 違うよ 355 00:17:22,374 --> 00:17:26,170 これはエンゲージリングだから 金メダルで結婚だよ 356 00:17:26,462 --> 00:17:28,088 ねっ 勇利 357 00:17:28,213 --> 00:17:30,632 ヴィ… ヴィクトル 358 00:17:31,091 --> 00:17:32,342 ハッ 359 00:17:36,555 --> 00:17:37,347 金… 360 00:17:37,723 --> 00:17:38,474 メダル… 361 00:17:38,891 --> 00:17:39,850 ねえ? 362 00:17:40,142 --> 00:17:41,351 (舌打ち) 363 00:17:41,560 --> 00:17:45,355 ヒッ あ… うん えっと… 364 00:17:45,522 --> 00:17:47,066 (ジャン) ちょっと 待ったあー! 365 00:17:47,733 --> 00:17:49,443 金メダルをかっさらって 結婚するのは— 366 00:17:49,568 --> 00:17:51,862 ああ… JJに決まってる 367 00:17:52,112 --> 00:17:55,074 そうよ JJに決まってるの 368 00:17:55,199 --> 00:17:59,244 その結婚 祝福できなくて めんごめんご 369 00:17:59,411 --> 00:18:01,580 (ヴィクトル) じゃ 明日 早いし解散だね 370 00:18:01,705 --> 00:18:04,374 (ジャン) えっ あれ? ちょっとちょっと… 371 00:18:05,042 --> 00:18:09,546 冗談だっつうのお〜! 372 00:18:12,508 --> 00:18:14,885 (勇利の寝息) 373 00:18:18,722 --> 00:18:21,725 (カモメの鳴き声) 374 00:18:34,154 --> 00:18:35,405 (蹴る音) (ユーリ)ぐっ 375 00:18:37,282 --> 00:18:39,535 (ユーリ) ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ 376 00:18:40,494 --> 00:18:42,538 ヴィクトル・ニキフォロフは死んだ 377 00:18:46,583 --> 00:18:48,502 あんな クソみたいな 家畜の世話して— 378 00:18:48,627 --> 00:18:50,546 何 満足げな顔してんだよ 379 00:18:53,632 --> 00:18:55,717 俺と戦いたかった? 380 00:18:55,843 --> 00:18:57,219 うぬぼれんな 381 00:18:57,344 --> 00:19:00,639 スケーターがみんな ヴィクトルに憧れてると思うなよ 382 00:19:01,181 --> 00:19:03,225 さっさといなくなれ ジジイ 383 00:19:07,563 --> 00:19:11,024 家畜からもらった指輪は ただのガラクタだ 384 00:19:11,150 --> 00:19:12,442 俺が勝って— 385 00:19:12,568 --> 00:19:15,571 飼い主が いかに無能か 証明してみせる 386 00:19:15,696 --> 00:19:16,989 フッ 387 00:19:17,364 --> 00:19:18,407 (ユーリ)離せ 388 00:19:18,991 --> 00:19:20,200 (犬の鳴き声) 389 00:19:23,287 --> 00:19:27,332 (ヴィクトル) もし俺が ロシアに 残って まだ戦っていたら— 390 00:19:27,457 --> 00:19:31,378 ユリオの戦うモチベーションは ここまで上がってなかっただろう 391 00:19:32,462 --> 00:19:35,465 そして 俺も… 392 00:19:35,591 --> 00:19:37,384 (遠ざかる足音) 393 00:19:42,139 --> 00:19:45,017 長谷津の海 思い出すな ここ 394 00:19:46,852 --> 00:19:47,519 フッ 395 00:19:48,770 --> 00:19:50,230 俺も そう思った 396 00:19:50,355 --> 00:19:52,191 (カモメの鳴き声) 397 00:19:53,400 --> 00:19:57,571 (ヴィクトル) 勇利 自分じゃ 気づいてないかもしれないけど— 398 00:19:57,696 --> 00:20:02,659 俺以外にも 勇利のLを もらった人は たくさんいるよ 399 00:20:08,957 --> 00:20:10,167 (真利)すごい… 400 00:20:11,376 --> 00:20:13,378 いよいよって感じだねえ 401 00:20:13,587 --> 00:20:16,173 真利ちゃーん 写真 撮って! 402 00:20:20,177 --> 00:20:20,844 (ミケーレ)サーラ 403 00:20:20,969 --> 00:20:23,555 (サーラ) えっ ミッキー なんでいるのよ 404 00:20:23,680 --> 00:20:25,849 ファイナル残ったの 私なのに 405 00:20:25,974 --> 00:20:29,603 ハイエナどもが サーラに 手 出さんように見張りじゃあ 406 00:20:29,728 --> 00:20:31,313 (エミル) 終わったら クラブ行こうよ 407 00:20:31,480 --> 00:20:34,274 (携帯電話の着信音) 408 00:20:34,399 --> 00:20:36,068 (スンギル)また あの女か 409 00:20:36,443 --> 00:20:37,069 ふう 410 00:20:37,444 --> 00:20:40,197 (レオ) グァンホン そっち 見れてる? 411 00:20:40,697 --> 00:20:43,575 (グァンホン) ダメ ライスト見れない〜 412 00:20:45,911 --> 00:20:46,578 (南(みなみ))たあっ 413 00:20:47,162 --> 00:20:50,832 今夜のパブリックビューイングは おいが 応援団長ば務めます 414 00:21:13,021 --> 00:21:13,814 (諸岡(もろおか)) グランプリファイナル 415 00:21:14,273 --> 00:21:17,609 ここスペイン バルセロナで頂上決戦 416 00:21:17,734 --> 00:21:20,320 今夜 男子ショートプログラムです 417 00:21:21,989 --> 00:21:27,995 ♪〜 418 00:22:42,819 --> 00:22:48,825 〜♪ 419 00:22:49,367 --> 00:22:50,827 (勇利)ヴィクトル〜 420 00:22:50,994 --> 00:22:52,537 シーズン終わったら 421 00:22:52,662 --> 00:22:54,956 うち 温泉やってるんで 来てください 422 00:22:56,083 --> 00:22:59,795 このダンスバトルで おいが勝ったら— 423 00:22:59,920 --> 00:23:01,463 コーチに なってくれるとやろ? 424 00:23:02,589 --> 00:23:05,884 ビーマイコーチ ヴィクト〜ル 425 00:23:06,301 --> 00:23:07,761 (ヴィクトル)はあっ… 426 00:23:11,306 --> 00:23:11,932 (織田(おだ)) Hola(オラ)! 427 00:23:12,140 --> 00:23:13,517 フィギュアスケーターの 織田信成です 428 00:23:13,642 --> 00:23:15,685 (勇利)織田くーん! (ヴィクトル)のぶくん こっち 429 00:23:15,811 --> 00:23:18,814 (織田) ニキちゃん 勇利くん あれ? その指輪どうしたん? 430 00:23:18,939 --> 00:23:20,398 (勇利) 次回 「第11滑走—」 431 00:23:20,524 --> 00:23:21,608 「超超がんばらんば!!」 432 00:23:21,733 --> 00:23:23,235 「グランプリファイナル SP(ショートプログラム)」 433 00:23:23,360 --> 00:23:24,319 (ユーリ) 織田くん 写真 写真! 434 00:23:24,444 --> 00:23:25,946 (織田) オッケー!