1 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 (ツァーヴ)あれって…。 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,178 (キヴィア)まさか…。 3 00:00:11,178 --> 00:00:14,014 人間っすか!? 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,183 (坑夫たち)うわ~! 火矢? 危ねえ! 5 00:00:16,183 --> 00:00:19,520 防御柵に 火が! 6 00:00:19,520 --> 00:00:23,123 (ノルガユ)くっ… うぅ…。 (いななき) 7 00:01:59,553 --> 00:02:01,989 (ザイロ)チッ! どうなってんだ! 8 00:02:01,989 --> 00:02:05,492 (テオリッタ)鉱山で見たような フェアリー化した人間では? 9 00:02:05,492 --> 00:02:08,328 いや… あいつらは違う。 10 00:02:08,328 --> 00:02:12,165 魔王現象に味方する連中だ。 11 00:02:12,165 --> 00:02:16,003 しっ… しかし 人間と 意思の疎通が可能なフェアリーなど➨ 12 00:02:16,003 --> 00:02:18,338 存在するのですか? 13 00:02:18,338 --> 00:02:20,340 ああ…。 14 00:02:20,340 --> 00:02:24,344 そういうやつらも いるには いるらしい。 15 00:02:24,344 --> 00:02:26,847 (テオリッタ)だとすると ザイロ…。 んっ? 16 00:02:26,847 --> 00:02:30,684 私は 人間を攻撃できません。 17 00:02:30,684 --> 00:02:37,524 たとえ 魔王に くみしていても 仕組みとして 不可能なのです。 18 00:02:37,524 --> 00:02:40,861 わかってる。 キヴィア! 聞いてるか? 19 00:02:40,861 --> 00:02:43,530 くっ! なんだ? 20 00:02:43,530 --> 00:02:47,868 勇者以外の聖印通信は 精度が落ちる。 ゆっくり話せ! 21 00:02:47,868 --> 00:02:51,371 どうなってんだ? あいつらは どこの連中だよ? 22 00:02:51,371 --> 00:02:54,207 私にも わからない! だが…。 23 00:02:54,207 --> 00:02:57,044 貴族の私兵であることは 確実だ。 24 00:02:57,044 --> 00:02:59,212 馬の扱いと 騎射の腕がある。 25 00:02:59,212 --> 00:03:02,315 くっ…。 離脱したか…。 26 00:03:02,315 --> 00:03:04,317 我らの重武装では追えない! 27 00:03:04,317 --> 00:03:07,988 くそ! 向かう先は…。 28 00:03:07,988 --> 00:03:10,157 地下道か。 29 00:03:10,157 --> 00:03:12,993 (いななき) 30 00:03:12,993 --> 00:03:16,663 (ベネティム)ひっ! くっ…。 近づいてくる! 31 00:03:16,663 --> 00:03:20,167 ザイロ君 大変です! 妙な連中が来ました! 32 00:03:20,167 --> 00:03:22,836 どうするんですか!? 私の所まで来たら! 33 00:03:22,836 --> 00:03:25,338 私 死んだら 一生 呪いますからね! チッ! 34 00:03:25,338 --> 00:03:27,841 自分の保身が 第一かよ。 35 00:03:27,841 --> 00:03:30,510 ベネティムさん 大丈夫っすよ。 36 00:03:30,510 --> 00:03:33,180 そっちは タツヤさんがいるでしょ。 37 00:03:33,180 --> 00:03:36,850 つうか 陛下は 下がってもらっていいっすか? 38 00:03:36,850 --> 00:03:39,519 カイラックも出てきてますし…。 39 00:03:39,519 --> 00:03:42,022 もう 正門は もたないっすよ。 40 00:03:42,022 --> 00:03:47,194 ならぬ! 王が退いたとなれば 国土は 心の支えを失う! 41 00:03:47,194 --> 00:03:49,696 (鳴き声) 42 00:03:49,696 --> 00:03:52,032 ぐぬぅ…。 43 00:03:52,032 --> 00:03:54,201 宰相! 増援は まだか? 44 00:03:54,201 --> 00:03:58,038 ハァ…。 こっちに 増援なんていませんし➨ 45 00:03:58,038 --> 00:03:59,973 それに…。 46 00:03:59,973 --> 00:04:03,643 そもそも 王じゃないでしょ。 47 00:04:03,643 --> 00:04:05,979 かくなるうえは…。 48 00:04:05,979 --> 00:04:08,648 砲門 開け~!! 49 00:04:08,648 --> 00:04:10,851 砲門 開け~! 50 00:04:13,653 --> 00:04:16,656 あれは? ランテールだ。 51 00:04:16,656 --> 00:04:21,995 ヴァークル開拓公社が開発した 聖印砲弾射出兵装。 52 00:04:21,995 --> 00:04:25,665 砲撃 用意! (ほら貝の音) 53 00:04:25,665 --> 00:04:27,834 砲撃 用意! 54 00:04:27,834 --> 00:04:29,836 ハァ…。 55 00:04:34,007 --> 00:04:36,510 撃て~!! 56 00:04:36,510 --> 00:04:52,359 ♬~ 57 00:04:52,359 --> 00:04:54,861 やはり 狙いが不十分か。 58 00:04:54,861 --> 00:04:58,365 連射は不可能です! 次の波で到達されます! 59 00:04:58,365 --> 00:05:01,134 うぐっ…。 であれば…。 60 00:05:01,134 --> 00:05:03,136 ザイロ総帥! 出番だ! 61 00:05:03,136 --> 00:05:06,306 敵将を討て! しかたねえ…。 62 00:05:06,306 --> 00:05:10,510 人間の相手は 俺がやる。 いけるな? テオリッタ。 63 00:05:12,813 --> 00:05:14,815 ザイロ。 64 00:05:14,815 --> 00:05:18,318 本当に このまま 戦いを挑むのですか? 65 00:05:18,318 --> 00:05:21,988 どういう意味だ? 66 00:05:21,988 --> 00:05:27,327 あなたは 自分の命を懸けてばかりいます。 67 00:05:27,327 --> 00:05:29,629 私には そうするなと言うくせに。 68 00:05:32,666 --> 00:05:37,671 (ザイロ)フゥ…。 俺は いいんだよ。 死んでも 蘇生できる。 69 00:05:37,671 --> 00:05:42,509 いいえ。 そうでなくても あなたは戦うでしょう。 70 00:05:42,509 --> 00:05:44,511 何が言いたい? 71 00:05:44,511 --> 00:05:48,515 (テオリッタ)要塞に残った 聖騎士団や坑夫たち➨ 72 00:05:48,515 --> 00:05:52,686 ひいては 今 ここにいない 名も知らぬ人々のために…。 73 00:05:52,686 --> 00:05:55,522 誰かのために戦う。 74 00:05:55,522 --> 00:06:00,293 結局のところ あなたも 女神と同じなのです。 75 00:06:00,293 --> 00:06:05,298 それなのに 女神の在り方を 認めようとしないのは…。 76 00:06:05,298 --> 00:06:07,801 同族嫌悪というものです。 77 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 くっ…。 78 00:06:15,141 --> 00:06:17,544 あっ… くそ。 79 00:06:20,814 --> 00:06:23,650 (ザイロ)とにかく やるぞ。 (鳴き声) 80 00:06:23,650 --> 00:06:26,987 ようやく 魔王が来やがった。 81 00:06:26,987 --> 00:06:30,323 ええ。 あなたは勇者で 私は女神です。 82 00:06:30,323 --> 00:06:33,660 その戦いを 祝福しなければなりません。 83 00:06:33,660 --> 00:06:36,663 お互いに それが仕事ですから➨ 84 00:06:36,663 --> 00:06:38,665 しかたありませんよね? 85 00:06:38,665 --> 00:06:42,168 ああ そのとおりだ。 86 00:06:42,168 --> 00:06:47,841 ザイロ この戦い 必ず 勝ちましょう。 87 00:06:47,841 --> 00:06:50,543 ああ いくぞ! 88 00:06:53,013 --> 00:06:55,682 (いななき) 89 00:06:55,682 --> 00:06:59,019 うっ! どうして 人間が…。 90 00:06:59,019 --> 00:07:01,955 (ラジート)ここが 我々の墓標か…。 91 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 ああ… うぅ~…。 (タツヤ)ん~…。 92 00:07:04,958 --> 00:07:06,960 あっ…。 93 00:07:06,960 --> 00:07:09,462 おっ… おい…。 94 00:07:09,462 --> 00:07:14,301 うっ… ぶわ~!! 95 00:07:14,301 --> 00:07:16,970 なんだ? どこから? 96 00:07:16,970 --> 00:07:20,140 てっ… 敵襲…。 97 00:07:20,140 --> 00:07:22,809 うわ~!! うっ…。 98 00:07:22,809 --> 00:07:25,478 うっ… うっ…。 ぶわ~!! 99 00:07:25,478 --> 00:07:27,981 うわっ! (タツヤ)ギャー!! 100 00:07:27,981 --> 00:07:31,484 うわ~!! (おびえる声) 101 00:07:31,484 --> 00:07:34,154 (おびえる声) 102 00:07:34,154 --> 00:07:36,156 うっ! (聖騎士たち)うわっ! 103 00:07:36,156 --> 00:07:38,158 うわっ! ひっ! (おびえる声) 104 00:07:38,158 --> 00:07:40,994 ハッ! えっ… 援護だ! 105 00:07:40,994 --> 00:07:43,830 総員 撃て~! 106 00:07:43,830 --> 00:07:45,999 (傭兵たち)うわ~! 107 00:07:45,999 --> 00:07:49,669 ぐわっ! くっ… んっ…。 108 00:07:49,669 --> 00:07:51,671 (タツヤ)うぅ…。 ひっ! 109 00:07:54,174 --> 00:07:56,176 あっ! きっ… 消えた。 110 00:07:56,176 --> 00:07:58,878 (タツヤ)うぅ~…。 うぅ…。 ぐわっ! 111 00:08:02,782 --> 00:08:07,787 (ラジート/聖騎士たち)ハァハァハァ…。 112 00:08:07,787 --> 00:08:12,125 うえっ…。 なんなんだ? あいつは…。 113 00:08:12,125 --> 00:08:15,795 人間じゃない。 114 00:08:15,795 --> 00:08:20,133 あれは…。 うぅ~…。 115 00:08:20,133 --> 00:08:24,537 (ラジート)魔人だ。 うわ~!! 116 00:08:26,473 --> 00:08:29,809 いたぞ。 イブリスだ。 117 00:08:29,809 --> 00:08:33,313 (鳴き声) 118 00:08:33,313 --> 00:08:37,650 交戦は最小限だ。 迂回する。 わかっています! 119 00:08:37,650 --> 00:08:40,153 どうぞ! 我が騎士! 120 00:08:40,153 --> 00:08:42,322 ああ! 121 00:08:42,322 --> 00:08:45,125 思い描いたとおりだ! 122 00:08:47,827 --> 00:08:49,829 おら! 123 00:08:58,671 --> 00:09:00,607 ハッ! 124 00:09:00,607 --> 00:09:02,609 ザイロ! 125 00:09:04,611 --> 00:09:07,447 食らえ! 126 00:09:07,447 --> 00:09:09,449 あっ! んっ! (鳴き声) 127 00:09:09,449 --> 00:09:12,952 ハッ… んっ! (鳴き声) 128 00:09:12,952 --> 00:09:16,289 カイラックか。 129 00:09:16,289 --> 00:09:18,291 そら! 130 00:09:22,629 --> 00:09:24,631 テオリッタ 飛ぶぞ! 131 00:09:24,631 --> 00:09:26,633 (テオリッタ)ええ! 132 00:09:26,633 --> 00:09:28,802 なっ! あっ! 133 00:09:28,802 --> 00:09:30,804 ボガードかよ! 134 00:09:30,804 --> 00:09:33,306 あっ! ぐはっ! (鳴き声) 135 00:09:33,306 --> 00:09:37,644 ザイロ 私が 剣の雨を降らせます! (ザイロ)だめだ! 136 00:09:37,644 --> 00:09:40,980 イブリスに 力を残しておけ! 137 00:09:40,980 --> 00:09:43,316 そうは言っても…。 (鳴き声) 138 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 あっ! 139 00:09:49,989 --> 00:09:51,991 くそったれ! 140 00:09:57,497 --> 00:10:01,000 (鳴き声) 141 00:10:01,000 --> 00:10:03,002 あっ…。 くっ! 142 00:10:03,002 --> 00:10:06,506 んっ! (鳴き声) 143 00:10:06,506 --> 00:10:09,676 んっ! テオリッタ! 引くぞ! 144 00:10:09,676 --> 00:10:11,678 (鳴き声) 145 00:10:11,678 --> 00:10:15,348 ザイロ あれは? んっ…。 146 00:10:15,348 --> 00:10:17,350 チッ! 147 00:10:23,189 --> 00:10:25,525 ベネティム! なんで あいつらが? 148 00:10:25,525 --> 00:10:27,694 救援は断れと言ったはずだ! 149 00:10:27,694 --> 00:10:32,198 あ~ ザイロ君 怒ってます? 150 00:10:32,198 --> 00:10:34,868 てめえ うそつきやがったな? 151 00:10:34,868 --> 00:10:37,537 じゃあ 逆に聞きますけど➨ 152 00:10:37,537 --> 00:10:42,041 なんで 私が 本当のこと 言うと 思うんですか? 153 00:10:42,041 --> 00:10:45,712 ハァ…。 (ドッタ)ザイロ! 助けて! やばい! 154 00:10:45,712 --> 00:10:48,381 殺される! 殺されちゃうよ! 155 00:10:48,381 --> 00:10:50,383 ドッタ 何してやがる? 156 00:10:50,383 --> 00:10:54,721 追われてるんだよ! 傭兵たちに! (ザイロ)はぁ? なんでだよ? 157 00:10:54,721 --> 00:10:56,890 俺は 傭兵を雇えと言ったんだぞ! 158 00:10:56,890 --> 00:10:59,559 どうせ 盗んだ金で雇うんでしょ? 159 00:10:59,559 --> 00:11:01,661 それなら 傭兵団から お金 盗んじゃえば➨ 160 00:11:01,661 --> 00:11:04,998 手っとり早くない? もういい! 黙れ! 161 00:11:04,998 --> 00:11:06,100 金 返せ! この野郎! 162 00:11:06,100 --> 00:11:09,502 フェアリーどもを かく乱しろ! 163 00:11:09,502 --> 00:11:12,505 (鳴き声) 164 00:11:12,505 --> 00:11:15,008 ハッ… 魔王も混乱してやがる。 165 00:11:15,008 --> 00:11:17,677 思ったほど 頭は回らねえようだな。 166 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 飛ぶぞ! テオリッタ! 167 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 今だ! やれるか? 168 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 (テオリッタ)もちろんです! 169 00:11:29,022 --> 00:11:32,525 (鳴き声) 170 00:11:32,525 --> 00:11:36,129 はぁ~! 171 00:11:40,033 --> 00:11:43,703 (鳴き声) 172 00:11:43,703 --> 00:11:47,207 この剣は 大きさと強度だけを 重視した物です。 173 00:11:47,207 --> 00:11:50,910 長くは もちません。 わかってる。 十分だ! 174 00:11:52,879 --> 00:11:56,716 私の祝福も なかなかのものでしょ? 175 00:11:56,716 --> 00:11:58,718 あっ! 176 00:12:02,155 --> 00:12:04,157 ザイロ? 177 00:12:06,492 --> 00:12:08,661 勝ちに行くぞ。 178 00:12:08,661 --> 00:12:11,864 あっ…。 フッ! ええ! 179 00:12:27,680 --> 00:12:29,849 よし! 180 00:12:29,849 --> 00:12:32,852 フン! そうだ。 来やがれ! 181 00:12:32,852 --> 00:12:37,557 (鳴き声) 182 00:12:44,697 --> 00:12:50,370 (鳴き声) 183 00:12:50,370 --> 00:12:52,372 ザイロ これは? 184 00:12:52,372 --> 00:12:55,375 偵察のときに仕掛けておいた わな。 185 00:12:55,375 --> 00:12:57,543 砕屑印だ。 186 00:12:57,543 --> 00:12:59,646 テオリッタ! ええ! 187 00:13:01,648 --> 00:13:04,150 これで 終わらせます! 188 00:13:11,991 --> 00:13:14,994 今度の剣は すぐに朽ちることはありません! 189 00:13:18,331 --> 00:13:20,500 ハッ! んっ…。 190 00:13:20,500 --> 00:13:32,011 はぁ~!! 191 00:13:32,011 --> 00:13:35,314 (鳴き声) 192 00:13:38,685 --> 00:13:41,688 ハァハァ ハァハァ…。 193 00:13:41,688 --> 00:13:44,857 すぐ キヴィアたちに 女神の毒を持ってこさせる。 194 00:13:44,857 --> 00:13:48,027 ここで 少し休んでろ。 ハァハァハァ…。 195 00:13:48,027 --> 00:13:52,532 要塞を犠牲にする必要なんざ どこにもねえ。 196 00:13:52,532 --> 00:13:56,035 だいぶ おとなしくなったな。 197 00:13:56,035 --> 00:13:59,205 このまま…。 198 00:13:59,205 --> 00:14:02,308 あっ! 199 00:14:02,308 --> 00:14:04,310 ぐっ! 200 00:14:04,310 --> 00:14:08,314 テオリッタ! そこから離れろ! あっ…。 201 00:14:08,314 --> 00:14:10,316 うっ! 202 00:14:12,318 --> 00:14:14,654 (テオリッタ)あっ…。 203 00:14:14,654 --> 00:14:17,323 わっ… 我が騎士…。 204 00:14:17,323 --> 00:14:19,492 あっ! 205 00:14:19,492 --> 00:14:21,494 あっ…。 206 00:14:25,498 --> 00:14:28,835 くっ…。 テッ… テオリッタ…。 207 00:14:28,835 --> 00:14:32,338 あっ… ああ…。 208 00:14:32,338 --> 00:14:34,340 (ザイロ)逃げろ。 209 00:14:38,678 --> 00:14:40,847 (鳴き声) 210 00:14:40,847 --> 00:14:45,518 くっ… もはや 限界か…。 211 00:14:45,518 --> 00:14:48,020 者ども! 早く退避せよ! 212 00:14:48,020 --> 00:14:50,189 これ以上 犠牲者は出せん! 213 00:14:50,189 --> 00:14:52,525 ツァーヴ! 避難経路の確保だ! 214 00:14:52,525 --> 00:14:55,027 (ツァーヴ)いやいや! こっちも やばいっすよ! 215 00:14:55,027 --> 00:14:57,864 ああ…。 だめだ! 逃げろ! おい! 216 00:14:57,864 --> 00:14:59,866 俺も 逃げていいっすか? 217 00:14:59,866 --> 00:15:03,970 (ベネティム)ハァハァ… みんな こっちには来ないでくださいよ。 218 00:15:03,970 --> 00:15:06,305 そっちで粘ってください! 219 00:15:06,305 --> 00:15:08,474 待って! 誰か 助けて! 220 00:15:08,474 --> 00:15:13,312 傭兵団に殺される! (怒号) 221 00:15:13,312 --> 00:15:17,316 (ザイロ)ぐっ! ぐっ…。 うっ…。 222 00:15:17,316 --> 00:15:19,986 うっ…。 ザイロ! 傷が…。 223 00:15:19,986 --> 00:15:23,156 テオリッタ 行け。 でも 私は…。 224 00:15:23,156 --> 00:15:25,825 今なら フェアリーも来れねえ。 225 00:15:25,825 --> 00:15:27,827 くっ…。 226 00:15:27,827 --> 00:15:31,330 ハァ…。 お前は もう限界だ。 227 00:15:31,330 --> 00:15:34,834 見れば わかる。 うっ…。 228 00:15:34,834 --> 00:15:37,503 (ザイロ)ぐはっ…。 229 00:15:37,503 --> 00:15:41,507 お前の言うとおりなんだ。 230 00:15:46,179 --> 00:15:49,682 (ザイロ)同族嫌悪ってやつだ。 231 00:15:49,682 --> 00:15:55,855 俺は 意味のある戦いに勝利したい。 232 00:15:55,855 --> 00:15:59,358 自分を 大したやつだと思いたい。 233 00:15:59,358 --> 00:16:02,128 俺も まだまだ 捨てたもんじゃねえって➨ 234 00:16:02,128 --> 00:16:04,130 信じたい。 235 00:16:04,130 --> 00:16:07,967 あほみてえに つまらない動機だ。 236 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 でもな…。 237 00:16:10,803 --> 00:16:15,641 これは 俺の戦いだ。 238 00:16:15,641 --> 00:16:19,479 あっ…。 我が騎士。 239 00:16:19,479 --> 00:16:24,584 たとえ あなたが どう思おうと 私は あなたと共に戦います。 240 00:16:27,653 --> 00:16:32,558 なぜなら 私は 偉大な女神 テオリッタですから! 241 00:16:34,494 --> 00:16:37,330 ああ そうだったな。 242 00:16:37,330 --> 00:16:39,999 ザイロ! 私に死んでほしくないのなら➨ 243 00:16:39,999 --> 00:16:42,501 あなたが 私を守ればよいのです! 244 00:16:42,501 --> 00:16:46,172 あなたは 偉大な騎士なのです! (鳴き声) 245 00:16:46,172 --> 00:16:48,841 フゥ…。 わかった。 246 00:16:48,841 --> 00:16:52,011 力を貸してくれ! テオリッタ。 247 00:16:52,011 --> 00:16:54,347 お前が 命を懸ける場面は 俺が決める。 248 00:16:54,347 --> 00:16:56,349 ええ。 249 00:16:56,349 --> 00:17:00,786 お前が死ぬときは 俺が指示する! 当然です! 250 00:17:00,786 --> 00:17:03,789 だから 勝つぞ! 251 00:17:03,789 --> 00:17:06,592 (鳴き声) 252 00:17:09,962 --> 00:17:12,632 特別な剣を用意します。 253 00:17:12,632 --> 00:17:16,035 本当に 特別な剣を…。 254 00:17:18,971 --> 00:17:22,475 (ザイロ) 殺せるのか? 不死身の相手を。 255 00:17:22,475 --> 00:17:28,481 ええ。 これは 聖剣。 滅ぼせない相手は存在しません。 256 00:17:28,481 --> 00:17:31,484 この世界の外から 召喚します。 257 00:17:31,484 --> 00:17:34,820 一呼吸の間 必ず もたせます。 258 00:17:34,820 --> 00:17:38,658 ハッ… 一撃で命中させろってわけか。 259 00:17:38,658 --> 00:17:40,660 任せろ! 260 00:17:40,660 --> 00:17:42,662 (鳴き声) 261 00:17:42,662 --> 00:17:47,566 ええ。 私たちは 折れず 負けず 屈しません! 262 00:17:49,835 --> 00:17:51,837 んっ! 263 00:17:51,837 --> 00:17:56,342 ぐっ! んっ! 264 00:17:56,342 --> 00:17:59,011 (鳴き声) 265 00:17:59,011 --> 00:18:02,782 うっ! うお~! 266 00:18:02,782 --> 00:18:04,784 うっ! 267 00:18:04,784 --> 00:18:06,786 うわっ! あっ! 268 00:18:09,622 --> 00:18:13,292 あっ! 269 00:18:13,292 --> 00:18:16,295 ザイロ! (鳴き声) 270 00:18:16,295 --> 00:18:18,464 くっ! 271 00:18:18,464 --> 00:18:21,133 ぬっ! 272 00:18:21,133 --> 00:18:24,136 ザイロ! 傭兵 まいたよ! 273 00:18:24,136 --> 00:18:28,641 何やってんの? さっさと逃げよう! 274 00:18:28,641 --> 00:18:31,978 (鳴き声) 275 00:18:31,978 --> 00:18:38,150 あ~ 通信がないと思ったら そんなとこにいたんすね。 276 00:18:38,150 --> 00:18:41,053 これ 最後の一発っすから。 277 00:18:47,493 --> 00:18:49,495 テオリッタ! 今だ! 278 00:18:49,495 --> 00:18:54,300 んっ! はぁ~!! 279 00:19:00,439 --> 00:19:04,276 うお~! 280 00:19:04,276 --> 00:19:07,446 うっ…。 281 00:19:07,446 --> 00:19:13,119 いいかげん くたばりやがれ! 282 00:19:13,119 --> 00:19:15,955 くっ…。 283 00:19:15,955 --> 00:19:17,957 んっ…。 284 00:19:17,957 --> 00:19:24,630 聖剣に 滅ぼせないものは存在しません! 285 00:19:24,630 --> 00:19:26,632 くぅ~! 286 00:19:31,637 --> 00:19:33,639 あっ! 287 00:19:42,148 --> 00:19:47,987 うっ… ハァハァ ハァハァハァ…。 288 00:19:47,987 --> 00:19:53,826 (2人)ハァハァ ハァハァ…。 289 00:19:53,826 --> 00:19:56,028 ハァ… あっ…。 290 00:19:58,330 --> 00:20:00,332 あっ…。 291 00:20:03,002 --> 00:20:05,671 フッ…。 292 00:20:05,671 --> 00:20:10,876 ほら… 私は 偉大でしょう? 293 00:20:16,015 --> 00:20:20,319 ああ。 偉いよ お前は。 294 00:20:24,857 --> 00:20:27,193 (ドッタ)ザイロ! 295 00:20:27,193 --> 00:20:29,361 テオリッタも一緒なんでしょ? (ザイロ)ハッ…。 296 00:20:29,361 --> 00:20:31,530 けがしてるなら 早く戻らなきゃ! (ザイロ)遅えよ。 297 00:20:31,530 --> 00:20:34,133 えっ? ちょ… ちょっと… ザイロ! (ザイロ)あほ。 298 00:20:38,704 --> 00:20:41,373 (ザイロ)んっ…。 299 00:20:41,373 --> 00:20:43,375 ここは? 300 00:20:43,375 --> 00:20:46,378 (カフゼン)やあ 起きたみたいだね。 (ザイロ)んっ…。 301 00:20:46,378 --> 00:20:50,549 気分は どうだろう? ザイロ君。 302 00:20:50,549 --> 00:20:54,720 ハッ… 誰だ? 303 00:20:54,720 --> 00:20:59,391 安心してくれ。 幸いにも 君は死んでいない。 304 00:20:59,391 --> 00:21:02,495 その一歩手前ってところかな? 305 00:21:02,495 --> 00:21:05,331 修理場に行く必要が ない程度には➨ 306 00:21:05,331 --> 00:21:08,167 体は 元どおりになったよ。 307 00:21:08,167 --> 00:21:10,169 もしかすると 記憶障害は➨ 308 00:21:10,169 --> 00:21:13,005 起きているかも しれないがね。 309 00:21:13,005 --> 00:21:15,007 誰なんだ? 310 00:21:15,007 --> 00:21:19,178 (カフゼン)君らの味方だと 思ってくれてかまわない。 311 00:21:19,178 --> 00:21:22,848 とにかく 君が無事で 安心したよ。 312 00:21:22,848 --> 00:21:28,020 勇者部隊は 我々にとっての切り札だからね。 313 00:21:28,020 --> 00:21:30,022 うせろ。 314 00:21:30,022 --> 00:21:34,026 ひどいな。 こうして ひそかに訪問するのも➨ 315 00:21:34,026 --> 00:21:36,862 かなりの手間を掛けたんだよ。 316 00:21:36,862 --> 00:21:40,199 贈り物を届けるのも 一苦労だった。 317 00:21:40,199 --> 00:21:42,201 あっ…。 318 00:21:44,203 --> 00:21:48,040 (カフゼン)近隣の開拓村から 感謝の気持ちらしい。 319 00:21:48,040 --> 00:21:52,545 君は 空飛ぶ稲妻と呼ばれて 人気になっているみたいだよ。 320 00:21:52,545 --> 00:21:54,880 出ていけ。 321 00:21:54,880 --> 00:21:58,050 フゥ…。 わかった。 322 00:21:58,050 --> 00:22:01,153 君の主張を 受け入れよう。 323 00:22:01,153 --> 00:22:03,822 でも 知っておいてほしい。 324 00:22:03,822 --> 00:22:05,824 民間人だけじゃなく➨ 325 00:22:05,824 --> 00:22:09,161 君たち 勇者の活躍に 注目している者が➨ 326 00:22:09,161 --> 00:22:12,364 神殿や軍部にもいることを。 うせろ。 327 00:22:14,333 --> 00:22:16,335 フッ…。 328 00:22:20,339 --> 00:22:23,676 (カフゼン) ああ。 最後に1つ。 329 00:22:23,676 --> 00:22:27,346 過度な命令違反には 気を付けて。 330 00:22:27,346 --> 00:22:30,015 君たちを目障りに 考えている勢力は➨ 331 00:22:30,015 --> 00:22:32,017 確かに存在する。 332 00:22:32,017 --> 00:22:35,688 特に 君は とある勢力に 注目されている。 333 00:22:35,688 --> 00:22:37,857 だろうな。 334 00:22:37,857 --> 00:22:44,530 彼らは 共生派と呼ばれ 魔王現象との融和を掲げている。 335 00:22:44,530 --> 00:22:47,032 では 失礼。 336 00:22:50,035 --> 00:22:52,538 ぐっ…。 337 00:22:52,538 --> 00:22:54,540 (カフゼン)終わりましたよ。 くっ… あっ…。 338 00:22:54,540 --> 00:22:57,042 (カフゼン)もう結構です。 女神様。 339 00:22:57,042 --> 00:23:00,646 (テオリッタ)ザイロ! 340 00:23:00,646 --> 00:23:15,661 ♬~ 341 00:23:15,661 --> 00:23:20,566 我が騎士? なんですか? その顔は。 342 00:23:22,668 --> 00:23:24,837 (テオリッタ)偉大な女神である私が➨ 343 00:23:24,837 --> 00:23:27,539 じきじきに 見舞いに来たのですよ? 344 00:23:33,012 --> 00:23:37,182 怒りますよ ザイロ。 345 00:23:37,182 --> 00:23:40,686 あなたが 私を褒めたくなければ➨ 346 00:23:40,686 --> 00:23:46,525 頭をなでたくなければ それでいいです。 347 00:23:46,525 --> 00:23:49,862 でも それでも…。 348 00:23:49,862 --> 00:23:54,366 私を忘れていたら➨ 349 00:23:54,366 --> 00:23:56,368 許しませんからね。 350 00:24:04,143 --> 00:24:07,813 忘れてねえよ テオリッタ。 351 00:24:07,813 --> 00:24:11,617 だから 泣くな。 352 00:24:13,986 --> 00:24:18,157 うっ… 泣いてなどいません。 353 00:24:18,157 --> 00:24:20,659 そうか? 354 00:24:20,659 --> 00:24:22,861 私は 偉大ですから! 355 00:24:24,830 --> 00:24:26,832 そうだな。