1 00:00:31,781 --> 00:00:36,411 (ドッタの荒い息) 2 00:00:36,494 --> 00:00:38,121 (ドッタ)ハァ ハァ ハァ… 3 00:00:38,204 --> 00:00:39,914 マズいことになった 4 00:00:39,998 --> 00:00:41,541 ホントにマズいよ! 5 00:00:41,624 --> 00:00:43,501 ハァ ハァ ハァ… 6 00:00:43,585 --> 00:00:45,045 {\an8}(転ぶ音) 7 00:00:43,585 --> 00:00:45,045 うわっ ぐっ… 8 00:00:45,045 --> 00:00:45,545 うわっ ぐっ… 9 00:00:47,589 --> 00:00:48,548 ハッ! 10 00:00:49,257 --> 00:00:51,593 ハァ ハァ ハァ ハァ… 11 00:00:53,636 --> 00:00:55,513 (聖騎士兵)うっ… 12 00:00:55,597 --> 00:00:56,848 (聖騎士兵)あっ おい! 13 00:01:01,102 --> 00:01:02,937 (聖騎士兵) クソッ フーアども! 14 00:01:03,021 --> 00:01:04,022 (神官)ジェルコフ様… 15 00:01:06,066 --> 00:01:08,943 (ドッタ)ハァ ハァ ハァ… 16 00:01:09,027 --> 00:01:12,280 なんで あんなところにいるんだよ! 17 00:01:23,750 --> 00:01:25,502 (聖騎士兵) 早く追いかけないと棺(ひつぎ)が… 18 00:01:25,585 --> 00:01:28,421 (神官)いいや こちらから飛び出す 合図を 19 00:01:28,505 --> 00:01:30,298 (聖騎士兵) 待て 保護対象は? 20 00:01:30,381 --> 00:01:32,008 このまま逃げるわけには… あっ! 21 00:01:35,261 --> 00:01:36,930 クソッ! もう終わりかもしれない 22 00:01:37,013 --> 00:01:38,389 ハァ ハァ… 23 00:01:43,645 --> 00:01:46,689 (聖騎士兵) そんな… まさか 神殿は? 24 00:01:47,941 --> 00:01:50,068 ううっ… 嫌だ やめてくれ! 25 00:01:50,151 --> 00:01:52,320 嫌だ! 26 00:01:54,197 --> 00:01:55,573 (ドッタ)ああっ! 27 00:01:56,199 --> 00:01:57,117 あたっ… 28 00:01:57,784 --> 00:01:58,785 ううっ… 29 00:02:15,218 --> 00:02:17,053 ザイロ 早く来てよ! 30 00:02:17,137 --> 00:02:19,889 こいつ どうにかしてよ 31 00:02:23,017 --> 00:02:26,646 ぐうっ… 32 00:02:29,732 --> 00:02:31,776 (咆哮(ほうこう)) 33 00:02:35,071 --> 00:02:36,865 (ドッタ)あっ あっ… 34 00:02:53,173 --> 00:02:54,966 (ドッタ)ぐああ~! 35 00:02:55,633 --> 00:02:56,634 ぐっ… 36 00:02:56,718 --> 00:02:58,803 (ザイロ) 動くな! 血が止まらねえ 37 00:02:58,887 --> 00:03:01,014 もういい! 殺してよ 38 00:03:01,097 --> 00:03:02,932 あとで蘇生させてもらう 39 00:03:03,016 --> 00:03:06,144 うるせえ! お前の死体を運ぶなんざ 御免だ 40 00:03:06,227 --> 00:03:09,772 (ドッタ)ほっといてよ! 別に他人の死体でもいい 41 00:03:09,856 --> 00:03:11,441 死体さえあれば 僕ら… 42 00:03:11,524 --> 00:03:12,650 (殴る音) 43 00:03:13,526 --> 00:03:15,862 いいか よく聞け! 44 00:03:15,945 --> 00:03:20,617 俺ら勇者の蘇生は 地獄から死者の魂を引きずり出して 45 00:03:20,700 --> 00:03:23,244 肉体に ぶち込むような代物だ 46 00:03:23,328 --> 00:03:27,123 記憶や自我に ろくでもない後遺症が残る 47 00:03:27,206 --> 00:03:31,044 何度か死んで忘れちまったか? ああ? 48 00:03:31,127 --> 00:03:32,128 (ドッタ)くっ… 49 00:03:35,590 --> 00:03:40,637 (ザイロ)それに聖騎士団が お前の死体を回収する見込みもねえ 50 00:03:44,807 --> 00:03:46,893 どうしても死にてえなら 51 00:03:46,976 --> 00:03:48,811 (息を吹きかける音) 52 00:03:48,895 --> 00:03:51,773 (ザイロ) 俺の見てないところで死ぬんだな 53 00:03:55,485 --> 00:03:58,196 いいかげん覚悟 決めろ 54 00:03:58,279 --> 00:04:02,825 (ドッタの震える息) 55 00:04:02,909 --> 00:04:05,286 (ザイロ) 分かったなら 歯 食いしばれ 56 00:04:07,455 --> 00:04:08,289 (ドッタ)うっ… 57 00:04:08,373 --> 00:04:13,086 うあああーっ! 58 00:04:21,761 --> 00:04:23,429 (ドッタ)うっ! く… 59 00:04:23,513 --> 00:04:27,141 (ザイロ)…ったく 下手うちやがって アホが 60 00:04:29,477 --> 00:04:33,273 ドッタ てめえは 盗み癖を どうにかしろ 61 00:04:33,356 --> 00:04:34,899 -(ドッタ)だって… -(ザイロ)あ? 62 00:04:34,983 --> 00:04:38,069 聖騎士団の輸送隊を 見かけたからさ 63 00:04:38,695 --> 00:04:41,990 それに 無防備に 馬車を止めとくほうが悪くない? 64 00:04:42,073 --> 00:04:45,076 どう考えても盗むほうが悪い 65 00:04:45,159 --> 00:04:48,538 俺は フェアリーどもの様子を 見てこいと言っただけだ 66 00:04:55,795 --> 00:04:57,130 (ドッタ)ザイロ 67 00:04:58,715 --> 00:05:01,509 すごい数のフェアリーだったよ 68 00:05:02,135 --> 00:05:03,302 (ザイロ)ああ 69 00:05:03,386 --> 00:05:06,305 魔王現象としては かなりの規模だ 70 00:05:06,389 --> 00:05:10,101 司令部の事前情報だと たしか5000 71 00:05:10,184 --> 00:05:11,519 ご… 5000? 72 00:05:11,602 --> 00:05:14,856 そんな数を僕たち2人で 足止めするわけ? 73 00:05:14,939 --> 00:05:16,024 (ザイロ)ああ 74 00:05:16,524 --> 00:05:20,903 この森は じき 魔王現象に汚染される 75 00:05:20,987 --> 00:05:24,741 聖騎士団のアホどもを 援護して 脱出させる 76 00:05:24,824 --> 00:05:26,617 もちろん応援の部隊はいねえ 77 00:05:27,410 --> 00:05:28,536 (ドッタ)あ… 78 00:05:29,912 --> 00:05:31,789 逃げようってんなら やめとけ 79 00:05:31,873 --> 00:05:34,792 頭を吹っ飛ばされたくなけりゃな 80 00:05:36,753 --> 00:05:39,213 (ドッタ)でも 別によくない? 81 00:05:39,297 --> 00:05:42,884 僕たち勇者なら 死んでも 生き返らせてもらえるし 82 00:05:42,967 --> 00:05:47,388 自分のものでも 他人のものでも 死体さえあれば… 83 00:05:47,472 --> 00:05:49,849 (ザイロ)さっきも言ったろ 84 00:05:49,932 --> 00:05:53,478 蘇生のたびに記憶と自我が すり減って 85 00:05:53,561 --> 00:05:56,981 いつかは自分が何者か 分からなくなるんだぞ 86 00:05:59,692 --> 00:06:00,943 俺は… 87 00:06:02,111 --> 00:06:04,238 そんなのは御免だ 88 00:06:07,367 --> 00:06:09,535 勇者に選択の余地はねえし 89 00:06:11,913 --> 00:06:13,289 ハァ… 90 00:06:13,372 --> 00:06:15,333 任務を果たす以外 91 00:06:16,709 --> 00:06:18,920 どうすることもできねえ 92 00:06:20,046 --> 00:06:21,839 いいかげん諦めろ 93 00:06:23,091 --> 00:06:24,842 -(ザイロ)そろそろ行くぞ -(ドッタ)ええ? 94 00:06:24,926 --> 00:06:28,096 (ザイロ)こうしてる間にも 聖騎士団が やられて… 95 00:06:28,179 --> 00:06:29,097 あ? 96 00:06:37,605 --> 00:06:38,564 何だ これ 97 00:06:47,406 --> 00:06:49,158 おい これって… 98 00:06:50,326 --> 00:06:51,577 -(ザイロ)ドッタ! -(ドッタ)ヒッ! 99 00:06:51,661 --> 00:06:54,664 (ザイロ)お前 ふざけんな! なんで 棺おけなんか盗んできた 100 00:06:55,706 --> 00:07:00,211 あ~ 何か… 盗めそうだなって思って 101 00:07:00,294 --> 00:07:01,796 気がついたら? 102 00:07:02,505 --> 00:07:05,633 ほ… ほら もしかしたら 何かの役に立つかもだし 103 00:07:05,716 --> 00:07:06,551 (ザイロ)アホか! 104 00:07:06,634 --> 00:07:09,720 こんなもん盗むから フェアリーに食いつかれるんだ 105 00:07:11,180 --> 00:07:12,640 まさか… 106 00:07:12,723 --> 00:07:15,601 おい! 中 入ってんじゃねえだろうな 107 00:07:16,185 --> 00:07:17,645 -(ドッタ)たぶん… -(ザイロ)は? 108 00:07:17,728 --> 00:07:21,107 (ドッタ)ホント重くて 運びづらかったんだよね 109 00:07:21,190 --> 00:07:23,776 (ザイロ) なんで死体なんか盗んできた 110 00:07:23,860 --> 00:07:25,319 訳分かんねえ 大体… 111 00:07:25,403 --> 00:07:27,989 (ドッタ)僕だって分かんないよ 112 00:07:28,072 --> 00:07:30,032 気づいたら盗んでるし 113 00:07:30,116 --> 00:07:32,618 そもそも あんなところに… 114 00:07:32,702 --> 00:07:33,536 ヒッ! 115 00:07:34,662 --> 00:07:38,833 うるせえ フェアリーの前に殺すぞ 116 00:07:39,584 --> 00:07:41,335 ま… まあまあ 117 00:07:41,419 --> 00:07:45,256 邪魔なら置いてけばいいし 怒られたら返せばよくない? 118 00:07:45,339 --> 00:07:46,215 (ザイロの舌打ち) 119 00:07:46,299 --> 00:07:47,466 (ドッタ)ヘヘッ… 120 00:07:55,516 --> 00:07:58,019 (ザイロ)死体は王族か貴族 121 00:07:58,102 --> 00:08:01,147 あるいは聖騎士団の お偉いさんだろうな 122 00:08:01,230 --> 00:08:05,485 もしかすると 俺が殴りたいやつの 1人かもしれねえ 123 00:08:05,568 --> 00:08:06,402 あっ… 124 00:08:08,154 --> 00:08:11,407 (ドッタ)うわ… 身分 高そうな子 125 00:08:12,116 --> 00:08:14,827 (ザイロ)ドッタ これはマズい 126 00:08:14,911 --> 00:08:15,745 (ドッタ)だよね 127 00:08:15,828 --> 00:08:17,788 王族の子かな 128 00:08:17,872 --> 00:08:19,499 -(ザイロ)違う -(ドッタ)え… 129 00:08:20,291 --> 00:08:23,211 (ザイロ)そもそも人間じゃねえ 130 00:08:23,294 --> 00:08:26,088 女神だ このガキ 131 00:08:26,172 --> 00:08:27,548 何? 132 00:08:27,632 --> 00:08:29,342 (ザイロ)何じゃねえよ 133 00:08:29,425 --> 00:08:31,052 女神だ クソッ! 134 00:08:31,135 --> 00:08:36,015 女神って… たしか 大昔に創られた 魔王と戦うための兵器だよね 135 00:08:36,015 --> 00:08:37,058 女神って… たしか 大昔に創られた 魔王と戦うための兵器だよね 136 00:08:36,015 --> 00:08:37,058 {\an8}(ザイロの舌打ち) 137 00:08:37,141 --> 00:08:42,438 ああ 人類に残された 希望のひとつってやつだ 138 00:08:42,522 --> 00:08:45,566 でもさ こんな女の子なの? 139 00:08:45,650 --> 00:08:48,903 僕が知ってるのは 超でかいクジラみたいなのとか 140 00:08:48,986 --> 00:08:50,363 鉄の塊みたいな… 141 00:08:50,446 --> 00:08:51,697 (角笛の音) (ザイロ)ん? 142 00:08:51,781 --> 00:08:53,449 行くぞ それ 持ってきたら殺す! 143 00:08:53,533 --> 00:08:54,367 (ドッタ)えっ… 144 00:08:54,450 --> 00:08:56,827 {\an8}(角笛の音) 145 00:08:56,827 --> 00:08:57,870 {\an8}(角笛の音) 146 00:08:56,827 --> 00:08:57,870 (ドッタ)ええっ… 147 00:08:57,870 --> 00:08:58,579 {\an8}(角笛の音) 148 00:08:58,579 --> 00:09:00,831 {\an8}(角笛の音) 149 00:08:58,579 --> 00:09:00,831 角笛? 聖騎士団かな 150 00:09:00,915 --> 00:09:02,917 (ザイロ)音の規模からすると 151 00:09:03,000 --> 00:09:05,753 斥候部隊か 別部隊だな 152 00:09:05,836 --> 00:09:08,714 状況は? お前なら見えるだろ 153 00:09:08,798 --> 00:09:10,466 (ドッタ)うーん… 154 00:09:10,549 --> 00:09:12,260 いる 155 00:09:12,343 --> 00:09:15,179 フーアの群れと… 156 00:09:16,472 --> 00:09:17,682 人が襲われてる 157 00:09:18,557 --> 00:09:19,809 (聖騎士兵)うっ! 158 00:09:21,352 --> 00:09:22,186 (聖騎士兵)ぐわっ 159 00:09:22,270 --> 00:09:24,438 誰か! あっ ああっ… 160 00:09:24,522 --> 00:09:26,148 (聖騎士兵)あっ あっ うわっ 161 00:09:26,232 --> 00:09:28,276 (ラジート)ハァ ハァ… 162 00:09:29,443 --> 00:09:30,653 ぐっ! おっ… 163 00:09:31,153 --> 00:09:32,321 ぐあっ! 164 00:09:36,742 --> 00:09:37,994 (聖騎士兵)うっ ああっ… 165 00:09:38,577 --> 00:09:40,246 (聖騎士兵)クソッ 数が多すぎる 166 00:09:40,997 --> 00:09:43,541 何としても ここで食い止めろ 167 00:09:45,376 --> 00:09:48,796 (聖騎士兵) うっ! うわああっ うわっ… 168 00:09:52,258 --> 00:09:53,718 (ザイロ)思ったより侵攻が速(はえ)えな 169 00:09:54,719 --> 00:09:57,638 あいつらもフェアリーの奇襲には 警戒していたろうに 170 00:09:57,722 --> 00:09:59,181 ザイロ 逃げよう! 171 00:09:59,265 --> 00:10:01,642 どこかに隠れて やり過ごそう! 172 00:10:03,060 --> 00:10:05,396 (ザイロ) まだ全員 死んだわけじゃねえ 173 00:10:05,479 --> 00:10:06,647 (ドッタ)えっ… 174 00:10:06,731 --> 00:10:09,400 (ザイロ) 死に損ないが粘ってやがる 175 00:10:09,483 --> 00:10:11,610 あいつらを助けたほうが得かもな 176 00:10:11,694 --> 00:10:14,780 (ドッタ)何 言ってんの 全然 得じゃないって! 177 00:10:14,864 --> 00:10:19,035 俺たちの任務は 聖騎士団の過半数の離脱だ 178 00:10:19,118 --> 00:10:22,204 1人でも多く助けたほうが 成功する確率は高い 179 00:10:22,288 --> 00:10:23,122 えっ 180 00:10:23,205 --> 00:10:24,498 (ザイロ)戦うぞ 181 00:10:24,582 --> 00:10:28,210 日が沈みきる前に あいつらを助ける 182 00:10:28,294 --> 00:10:29,170 このまま崖を… 183 00:10:29,253 --> 00:10:31,297 (女神)た… た… かう… 184 00:10:31,881 --> 00:10:34,925 た… すける… 185 00:10:37,928 --> 00:10:39,764 なるほど 186 00:10:40,556 --> 00:10:42,266 いい言葉です 187 00:10:42,808 --> 00:10:45,394 あなたが私の騎士のようですね 188 00:10:45,478 --> 00:10:46,687 (ザイロ)くっ… 189 00:10:46,771 --> 00:10:50,149 (女神)いいでしょう 合格点を差し上げます 190 00:10:51,692 --> 00:10:57,073 その勇気こそ 女神の私に ふさわしい 191 00:11:00,534 --> 00:11:02,745 戦いが始まるのでしょう? 192 00:11:03,245 --> 00:11:07,083 それも他者を救うための戦いが 193 00:11:07,166 --> 00:11:08,042 ならば 194 00:11:08,125 --> 00:11:09,543 女神として 195 00:11:10,086 --> 00:11:13,756 あなたに 勝利を約束して差し上げます 196 00:11:16,050 --> 00:11:17,426 よって 197 00:11:17,510 --> 00:11:20,137 敵を殲滅(せんめつ)した暁には 198 00:11:20,221 --> 00:11:22,306 この私を褒めたたえ 199 00:11:23,432 --> 00:11:24,392 そして 200 00:11:25,101 --> 00:11:27,103 頭を なでなさい! 201 00:11:30,064 --> 00:11:31,023 (舌打ち) 202 00:11:31,107 --> 00:11:33,317 何度なでても かまいませんよ 203 00:11:33,401 --> 00:11:37,363 女神様の偉大さは いくら褒めても いいことになっています 204 00:11:37,446 --> 00:11:41,867 何なら 私をたたえる歌を 作っても かまいません! 205 00:11:41,951 --> 00:11:45,746 (ザイロ)そのプライドと 承認欲求の強さ 206 00:11:45,830 --> 00:11:47,790 やはり本物だな 207 00:11:47,873 --> 00:11:49,708 え… そうなの? 208 00:11:49,792 --> 00:11:50,668 (ザイロ)ああ 209 00:11:50,751 --> 00:11:52,628 こいつは女神だ 210 00:11:52,711 --> 00:11:55,214 それも恐らく未起動の… 211 00:11:55,297 --> 00:11:58,008 13番目の女神 212 00:11:58,092 --> 00:12:00,386 私は女神 テオリッタ 213 00:12:00,469 --> 00:12:04,140 人々に奇跡をもたらす守護者です 214 00:12:04,223 --> 00:12:06,350 (ザイロ)テオリッタ… 215 00:12:06,434 --> 00:12:10,813 (テオリッタ)我が騎士 いくらでも私を頼りなさい 216 00:12:10,896 --> 00:12:13,399 求めるならば与えましょう 217 00:12:13,482 --> 00:12:17,027 それこそが 私の意味のすべてです 218 00:12:17,111 --> 00:12:18,529 (ザイロ)くっ… 219 00:12:19,113 --> 00:12:20,906 簡単に言いやがる! 220 00:12:21,615 --> 00:12:22,575 くだらねえ 221 00:12:22,658 --> 00:12:23,492 え… 222 00:12:23,576 --> 00:12:26,454 俺は女神が嫌いだ 223 00:12:26,996 --> 00:12:28,456 (角笛の音) 224 00:12:28,539 --> 00:12:31,876 (ザイロ)ドッタ こいつは お前がどうにかしろ 225 00:12:31,959 --> 00:12:33,169 (ドッタ)えっ! あ… 226 00:12:33,252 --> 00:12:36,005 (ザイロ)女神の力には頼らねえ 227 00:12:36,088 --> 00:12:37,715 (ドッタ)え… えっ ちょっと… 228 00:12:46,765 --> 00:12:49,393 ドッタ 距離と方向を合わせろ! 229 00:12:49,477 --> 00:12:51,353 一番密集してるのは どこだ? 230 00:12:51,437 --> 00:12:53,773 (ドッタ) き… 気が進まないんだけど 231 00:12:53,856 --> 00:12:55,191 (ザイロ)撤退支援だ 232 00:12:55,274 --> 00:12:57,735 派手にやって 陽動にならなきゃ意味がねえ! 233 00:12:58,569 --> 00:13:01,447 ああ もう! 分かったよ 234 00:13:01,530 --> 00:13:02,364 うっ! 235 00:13:07,745 --> 00:13:08,829 10時の方向 236 00:13:08,913 --> 00:13:11,290 指1本分くらい9時寄り! 237 00:13:11,373 --> 00:13:12,792 あっちか… 238 00:13:12,875 --> 00:13:14,293 -(テオリッタ)なるほど -(ザイロ)あ… 239 00:13:14,376 --> 00:13:17,338 あの貧相な方も 目は よろしいようですね 240 00:13:17,421 --> 00:13:19,131 おい! なんでここにいる 241 00:13:22,676 --> 00:13:27,056 なぜ? あなたは私の騎士 勝利を約束すると言ったはずです 242 00:13:27,139 --> 00:13:28,516 勝手に決めるな 243 00:13:36,607 --> 00:13:38,108 来ますよ 我が騎士 244 00:13:38,192 --> 00:13:39,151 必要ねえ! 245 00:13:39,235 --> 00:13:40,069 ハッ! 246 00:13:43,572 --> 00:13:44,907 いいから 247 00:13:44,990 --> 00:13:46,909 引っ込んでろ! 248 00:13:58,420 --> 00:13:59,463 あ… 249 00:14:01,340 --> 00:14:02,174 その力は? 250 00:14:02,258 --> 00:14:04,218 熱と光の聖印(せいいん)だ 251 00:14:04,301 --> 00:14:06,345 お前は その辺で隠れてろ 252 00:14:08,430 --> 00:14:10,516 (爆発音) 253 00:14:11,433 --> 00:14:13,394 俺らが かき回す さっさと… 254 00:14:13,477 --> 00:14:14,311 あっ… 255 00:14:18,357 --> 00:14:19,191 ふっ! 256 00:14:23,362 --> 00:14:25,531 うげっ… ゲロ吐きそう 257 00:14:25,614 --> 00:14:26,448 -(ザイロ)ドッタ -(ドッタ)うっ! 258 00:14:26,532 --> 00:14:28,033 ぼさっとしてんじゃねえ 259 00:14:28,117 --> 00:14:30,744 お前も撃て とにかく撃ち続けろ! 260 00:14:32,580 --> 00:14:34,540 分かってるけど… 261 00:14:34,623 --> 00:14:35,457 ヒッ! 262 00:14:37,543 --> 00:14:39,753 待って 待って 待って! 263 00:14:47,803 --> 00:14:49,680 あっ 当たった! 264 00:14:49,763 --> 00:14:52,266 すごくない? こんな旧式の雷杖(らいじょう)なのに! 265 00:14:52,349 --> 00:14:55,394 (ザイロ) この数なら外すほうが難しい 266 00:14:55,477 --> 00:14:56,312 (爆発音) 267 00:14:56,395 --> 00:14:57,646 (ザイロ)そのまま援護しろ 268 00:14:57,730 --> 00:14:59,398 俺に当てるなよ! 269 00:15:00,608 --> 00:15:03,360 (テオリッタの荒い息) 270 00:15:03,444 --> 00:15:05,529 私たちも負けてられませんよ 271 00:15:05,613 --> 00:15:07,948 え… いや 僕は… 272 00:15:08,032 --> 00:15:10,576 そ… それより 疲れてるなら 休んでてもいいから 273 00:15:10,659 --> 00:15:11,493 (テオリッタ)あっ… 274 00:15:18,125 --> 00:15:19,543 生き残ってる者は? 275 00:15:19,627 --> 00:15:21,128 -(ザイロ)俺がやる -(ラジート)あ… 276 00:15:27,301 --> 00:15:28,552 うせろ! 277 00:15:30,638 --> 00:15:32,056 (爆発音) 278 00:15:38,604 --> 00:15:39,647 {\an8}(ザイロ)くっ… 279 00:15:49,490 --> 00:15:52,242 ご… ごめん 距離があると難しくて 280 00:15:52,326 --> 00:15:53,952 いいから撃て! 281 00:15:55,287 --> 00:15:56,622 さっさと片づけるぞ 282 00:15:56,705 --> 00:15:57,998 そっち? 283 00:15:59,333 --> 00:16:01,377 もう 待ってよ 284 00:16:01,961 --> 00:16:03,879 我が騎士 待ちなさい 285 00:16:04,922 --> 00:16:06,548 我が騎士! 286 00:16:07,174 --> 00:16:08,300 うっ… 287 00:16:21,730 --> 00:16:23,607 (ザイロ)おい まだ生きてるな 288 00:16:23,691 --> 00:16:25,067 ああ 289 00:16:26,360 --> 00:16:29,321 助かったよ まさか援護が来るなんて 290 00:16:29,405 --> 00:16:31,031 (ザイロ)すぐ逃げろ 急げ 291 00:16:31,949 --> 00:16:33,242 ん? どういうこと… 292 00:16:33,325 --> 00:16:34,243 あっ! 293 00:16:34,326 --> 00:16:36,829 貴様 懲罰勇者 294 00:16:36,912 --> 00:16:38,497 (聖騎士兵)勇者だと? 295 00:16:38,580 --> 00:16:39,999 (聖騎士兵)どうして大罪人が? 296 00:16:40,082 --> 00:16:42,209 (聖騎士兵)なぜ こんなところに 297 00:16:42,292 --> 00:16:43,919 (聖騎士兵)そんな… 298 00:16:44,545 --> 00:16:45,629 (ドッタ)ううっ 299 00:16:45,713 --> 00:16:48,882 (2人の荒い息) 300 00:16:50,259 --> 00:16:53,053 (ドッタ)何か嫌な雰囲気だけど… 301 00:16:53,887 --> 00:16:56,807 (ザイロ) 命令だ さっさと逃げるんだよ 302 00:16:56,890 --> 00:16:58,809 また次の一群が来る 303 00:16:58,892 --> 00:17:00,811 我々に構うな! 304 00:17:02,563 --> 00:17:04,398 貴様らに助けられるなど 305 00:17:04,481 --> 00:17:06,900 名誉に関わる 306 00:17:08,193 --> 00:17:09,611 ねえ ザイロ 307 00:17:09,695 --> 00:17:12,781 僕ら普通 感謝されるべきじゃないの? 308 00:17:13,657 --> 00:17:15,576 所詮は勇者ってこった 309 00:17:15,659 --> 00:17:17,077 つべこべ言わず… 310 00:17:17,161 --> 00:17:19,496 分かっていますよ 我が騎士 311 00:17:19,580 --> 00:17:22,708 彼らを見捨てて逃げるなど ありえません 312 00:17:22,791 --> 00:17:24,793 -(ザイロ)なっ… -(テオリッタ)ねっ ですよね? 313 00:17:24,877 --> 00:17:26,295 -(ラジート)待て -(ザイロ)チッ! 314 00:17:26,378 --> 00:17:27,838 (テオリッタ)あ… 315 00:17:27,921 --> 00:17:32,217 その金髪 その瞳 まさか… 316 00:17:33,552 --> 00:17:35,929 なぜ その方を連れている 317 00:17:36,013 --> 00:17:38,599 輸送隊に引き渡したはずだ 318 00:17:46,106 --> 00:17:47,483 答えろ! 319 00:17:48,984 --> 00:17:52,321 (ザイロ) 答えたら 剣を下ろすのか? 320 00:18:01,038 --> 00:18:02,664 ま… まあまあ! 321 00:18:02,748 --> 00:18:05,167 今は そんなこと 言ってる場合じゃないって 322 00:18:05,250 --> 00:18:07,503 まだ次が来るよ 何とかしなきゃ! 323 00:18:07,586 --> 00:18:08,462 (ノイズ) 324 00:18:08,545 --> 00:18:11,381 (ベネティム)ザイロくん ドッタ 聞こえますか? 325 00:18:11,465 --> 00:18:13,801 ベネティム いきなり通信印(つうしんいん)をつなぐな! 326 00:18:13,884 --> 00:18:16,887 (ベネティム)大変なんですよ 大変なことになりました 327 00:18:16,970 --> 00:18:18,013 すごく大変です! 328 00:18:18,013 --> 00:18:18,847 すごく大変です! 329 00:18:18,013 --> 00:18:18,847 {\an8}(ザイロの舌打ち) 330 00:18:18,931 --> 00:18:22,059 ベネティムは いっつも“大変です”だよね 331 00:18:22,142 --> 00:18:23,268 (ベネティム)そうなんですよ! 332 00:18:23,352 --> 00:18:25,813 もう終わりかもしれないってくらい 大変です 333 00:18:25,896 --> 00:18:28,023 ザイロくん 今 余裕あります? 334 00:18:28,106 --> 00:18:29,149 (ザイロ)ねえよ! 335 00:18:31,276 --> 00:18:32,569 (爆発音) 336 00:18:33,987 --> 00:18:35,864 (ザイロ)今の聞こえたろ あ? 337 00:18:35,948 --> 00:18:37,950 これで余裕あると思うか? 338 00:18:38,033 --> 00:18:40,911 (ベネティム) ないような気がしました 339 00:18:40,994 --> 00:18:45,040 でも これ 言わなかったら あとで ザイロくん 怒りますよね? 340 00:18:45,124 --> 00:18:46,542 (ザイロ)何だよ 341 00:18:47,584 --> 00:18:51,547 (ベネティム)聖騎士団の本隊が 魔王現象に向かって動いてます 342 00:18:51,630 --> 00:18:52,881 ハッ… 343 00:18:57,094 --> 00:18:59,638 (監視兵)分かった 至急 神殿に報告せよ 344 00:18:59,721 --> 00:19:00,806 (監視兵)はっ 345 00:19:01,723 --> 00:19:02,891 {\an8}(監視兵) 軍部には どう伝える? 346 00:19:02,891 --> 00:19:03,267 {\an8}(監視兵) 軍部には どう伝える? 347 00:19:02,891 --> 00:19:03,267 (ザイロ) ベネティム 今 何つった? 348 00:19:03,267 --> 00:19:03,350 (ザイロ) ベネティム 今 何つった? 349 00:19:03,350 --> 00:19:05,060 (ザイロ) ベネティム 今 何つった? 350 00:19:03,350 --> 00:19:05,060 {\an8}輸送隊のことは? 351 00:19:05,144 --> 00:19:05,978 (ベネティム)えっ… 352 00:19:06,687 --> 00:19:09,690 言わなかったら ザイロくん 怒りますよねって 353 00:19:06,687 --> 00:19:09,690 {\an8}(監視兵) 女神の安否が最優先だ 354 00:19:09,773 --> 00:19:11,441 (ザイロ)違(ちげ)え! そのあとだ 355 00:19:12,025 --> 00:19:12,860 (ベネティム)ああ 356 00:19:12,943 --> 00:19:16,697 そちらの森で態勢を 立て直していた聖騎士団の皆さんが 357 00:19:16,780 --> 00:19:19,700 魔王現象に対して 戦列を組んでるって 358 00:19:19,783 --> 00:19:23,954 なんでも 魔王現象の侵攻を ここで食い止めるとか 359 00:19:24,037 --> 00:19:26,164 あ? どういうことだ 360 00:19:26,248 --> 00:19:29,126 (ベネティム)そんなの 私に 分かるわけないじゃないですか 361 00:19:29,209 --> 00:19:32,713 おい お前らの指揮官は 何を考えてやがる 362 00:19:32,796 --> 00:19:35,173 撤退連絡が伝わってねえのか 363 00:19:39,761 --> 00:19:41,138 まさか 364 00:19:42,556 --> 00:19:44,725 もともと そういう計画だったのか 365 00:19:50,272 --> 00:19:51,190 (ラジート)そうだ 366 00:19:51,273 --> 00:19:53,650 キヴィア団長の決めたことだ 367 00:19:53,734 --> 00:19:56,862 キヴィア? そいつはアホなのか 368 00:19:56,945 --> 00:19:57,988 (聖騎士兵)貴様! 369 00:19:58,947 --> 00:20:01,825 我々は あの方を信頼する 370 00:20:01,909 --> 00:20:05,746 あの方と聖騎士団の名誉のためなら 371 00:20:05,829 --> 00:20:09,166 命を落とすことなど いとわない 372 00:20:12,169 --> 00:20:15,088 (ザイロ)ハハッ… 笑わせんな 373 00:20:16,006 --> 00:20:18,342 死にかけのお前らに何ができる 374 00:20:18,425 --> 00:20:21,136 (ベネティム) あの~ さっきの話なんですけど 375 00:20:21,220 --> 00:20:23,347 何だよ さっさと言え 376 00:20:23,430 --> 00:20:25,933 (ベネティム) 助けに行かなくていいんですか? 377 00:20:26,016 --> 00:20:30,395 聖騎士団の過半数が死んだら 勇者部隊の作戦も失敗ですよ 378 00:20:30,479 --> 00:20:31,313 (ドッタ)あっ… 379 00:20:31,396 --> 00:20:33,023 (ベネティム)死ぬだけじゃなくて 380 00:20:33,106 --> 00:20:35,692 蘇生のあとは 火あぶりとかですかね 381 00:20:35,776 --> 00:20:38,362 きっと苦しみますよ すごく大変ですよ 382 00:20:38,362 --> 00:20:39,321 きっと苦しみますよ すごく大変ですよ 383 00:20:38,362 --> 00:20:39,321 {\an8}(ザイロの舌打ち) 384 00:20:39,404 --> 00:20:41,657 う~ どうしよう ザイロ 385 00:20:41,740 --> 00:20:42,574 (テオリッタ) 何 情けない顔をしてるのですか 386 00:20:42,574 --> 00:20:43,784 (テオリッタ) 何 情けない顔をしてるのですか 387 00:20:42,574 --> 00:20:43,784 {\an8}(ドッタ)ヒッ! 388 00:20:43,784 --> 00:20:44,284 (テオリッタ) 何 情けない顔をしてるのですか 389 00:20:44,368 --> 00:20:48,288 窮地に陥った人々を助けるのは 最大の名誉です 390 00:20:48,372 --> 00:20:49,915 そうでしょう 我が騎士 391 00:20:49,998 --> 00:20:52,417 (ザイロ)2人とも黙れ 392 00:20:52,501 --> 00:20:56,255 ベネティム 聖騎士団は どこまで迎撃に出てる? 393 00:20:56,338 --> 00:20:59,091 (ベネティム) えっ? ああ えっと… 394 00:20:59,174 --> 00:21:00,884 (ザイロ)てめえ 今 調べてんのか 395 00:21:00,968 --> 00:21:03,345 いやいや まさか 396 00:21:03,428 --> 00:21:07,808 え~ パーセル川沿いの 第2渡河地点で陣を組んでる 397 00:21:07,891 --> 00:21:09,726 …らしいですね 398 00:21:09,810 --> 00:21:11,645 第2渡河地点… 399 00:21:13,355 --> 00:21:15,857 合流する気なら やめておけ 400 00:21:15,941 --> 00:21:17,859 ただの足手まといだ 401 00:21:18,944 --> 00:21:23,407 (ラジート)我々はキヴィア団長と 共に戦って死ぬと決めた 402 00:21:23,490 --> 00:21:25,826 勇者風情に何が分かる 403 00:21:26,326 --> 00:21:28,745 (ザイロ)いいから南へ抜けろ 404 00:21:29,538 --> 00:21:32,708 お前らの別動隊をたたいた フェアリーは追い返した 405 00:21:32,791 --> 00:21:34,167 何? 406 00:21:34,251 --> 00:21:38,755 (ザイロ)森の南端にたどり着けば 俺たちを監督する部隊がいる 407 00:21:38,839 --> 00:21:41,675 そこで ベネティムってやつを 殴っとけ 408 00:21:43,802 --> 00:21:45,137 {\an8}俺は これから 409 00:21:45,220 --> 00:21:48,682 {\an8}お前らの指揮官に 文句を言いに行く 410 00:21:50,851 --> 00:21:54,187 本当に我々の撤退を支援するのか 411 00:21:54,855 --> 00:21:55,856 ドッタ 412 00:21:55,939 --> 00:21:57,983 作戦続行だ 413 00:21:58,066 --> 00:22:00,694 (ドッタ)ザイロ 正気なの? 414 00:22:00,777 --> 00:22:02,779 残念ながらな 415 00:22:02,863 --> 00:22:07,034 聖騎士団と合流して やつらの潰走を防ぐ 416 00:22:07,117 --> 00:22:08,535 (ドッタ)うえ~ 417 00:22:08,618 --> 00:22:11,204 さすが我が騎士 そうでなくては! 418 00:22:11,288 --> 00:22:13,206 僕は反対 419 00:22:13,290 --> 00:22:14,374 ザイロだって 420 00:22:14,458 --> 00:22:17,461 聖騎士団なんかのために 死ぬのは嫌だろ? 421 00:22:17,544 --> 00:22:18,795 ほら だって 君は… 422 00:22:18,879 --> 00:22:20,047 (ザイロ)黙れ 423 00:22:21,965 --> 00:22:26,511 俺は聖騎士団なんざ 全員 死んだっていいと思ってる 424 00:22:26,595 --> 00:22:29,139 死にたがるやつは大嫌いだ 425 00:22:29,639 --> 00:22:33,060 でもな それを理由に見捨てたら 426 00:22:33,143 --> 00:22:35,479 あとで こいつらにナメられる 427 00:22:35,562 --> 00:22:38,023 そんなのは我慢ならねえ 428 00:22:38,106 --> 00:22:40,025 -(テオリッタ)わあ… -(ドッタ)何それ 429 00:22:40,108 --> 00:22:41,151 (ザイロ)行くぞ 430 00:22:42,402 --> 00:22:47,032 聖騎士団が壊滅したら 俺たちも おしまいだ 431 00:22:57,000 --> 00:23:03,298 (兵士たちの介抱する声) 432 00:23:05,592 --> 00:23:06,968 (聖騎士兵) 今のうちに補給しておけ 433 00:23:16,645 --> 00:23:17,604 (兵士)敵影 確認! 434 00:23:17,687 --> 00:23:19,439 隊列 急げ! 435 00:23:24,319 --> 00:23:26,196 (隊長)雷杖部隊は前へ! 436 00:23:39,835 --> 00:23:41,711 (キヴィア)迎撃用意! 437 00:23:44,339 --> 00:23:46,633 ギリギリまで引きつけろ 438 00:23:50,679 --> 00:23:54,516 (聖騎士兵) ハァ ハァ ハァ… ぐっ! 439 00:24:02,441 --> 00:24:04,067 (キヴィア)撃て! 440 00:24:14,536 --> 00:24:16,121 (兵士)第一波 撃破! 441 00:24:16,204 --> 00:24:18,582 しかし 数が多すぎ… あっ! 442 00:24:19,166 --> 00:24:20,584 トロールです 443 00:24:22,252 --> 00:24:24,838 (トロールの雄たけび) 444 00:24:26,131 --> 00:24:27,757 大型雷杖を使え! 445 00:24:28,675 --> 00:24:30,760 何としても川を渡らせるな! 446 00:24:35,515 --> 00:24:36,641 (聖騎士兵)発射! 447 00:24:47,611 --> 00:24:49,988 (うめき声) 448 00:24:53,909 --> 00:24:56,161 (ドッタ)あ~ もうやってるし 449 00:24:56,244 --> 00:24:59,206 ヴァークル社製の迫撃印(はくげきいん)群か 450 00:24:59,289 --> 00:25:02,876 威力は高いが あの数じゃ 弾は もたないな 451 00:25:02,959 --> 00:25:06,087 (ドッタ)ザイロ 知ってる騎士は いる? 452 00:25:07,172 --> 00:25:08,423 (ザイロ)いねえな 453 00:25:09,132 --> 00:25:11,051 あの旗章も初めて見る 454 00:25:11,134 --> 00:25:13,011 じゃあ もういいんじゃない? 455 00:25:13,094 --> 00:25:14,930 たぶん あいつらは 持ちこたえるって 456 00:25:15,013 --> 00:25:17,432 (テオリッタ) 何を言っているのです! 457 00:25:17,516 --> 00:25:22,395 あなたは勝利の栄光を 分かち合いたくはないのですか? 458 00:25:24,314 --> 00:25:28,026 そんなの 僕らが 分かち合えるはずがないよ 459 00:25:29,402 --> 00:25:30,362 (兵士)弾切れです! 460 00:25:31,404 --> 00:25:33,323 (聖騎士兵) 団長! この基はダメです 461 00:25:34,074 --> 00:25:36,034 通常兵器で対応しろ! 462 00:25:36,117 --> 00:25:38,495 撃ち漏らしは槍兵(そうへい)が当たれ! 463 00:25:38,578 --> 00:25:39,704 (聖騎士兵)くっ! 464 00:25:41,539 --> 00:25:42,958 (聖騎士兵の悲鳴) 465 00:25:46,503 --> 00:25:52,842 (兵士たちの雄たけび) 466 00:25:55,387 --> 00:25:59,015 フェアリーどもは 別方向からも 迂回(うかい)してくるはずだ 467 00:25:59,099 --> 00:26:00,725 {\an8}やつらを支配する 魔王には 468 00:26:00,809 --> 00:26:03,603 {\an8}知性があるし 戦術的に動く 469 00:26:04,312 --> 00:26:06,815 さっさと合流して 打開策を取る必要が… 470 00:26:10,360 --> 00:26:12,279 あいつは? 471 00:26:12,362 --> 00:26:13,905 (テオリッタ)えっ… あら? 472 00:26:13,989 --> 00:26:15,115 マジかよ 473 00:26:15,198 --> 00:26:16,241 -(ザイロ)あ… -(テオリッタ)あっ! 474 00:26:21,496 --> 00:26:23,832 (テオリッタ) 従者の方はどちらへ? 475 00:26:23,915 --> 00:26:25,000 (ザイロ)知るか 476 00:26:25,083 --> 00:26:28,878 俺たちが信用できないクズだと 真っ先に証明しやがった 477 00:26:28,962 --> 00:26:30,255 次 会ったら殺してやる 478 00:26:30,338 --> 00:26:33,758 やはり頼れるのは この私しかいませんね 479 00:26:33,842 --> 00:26:36,386 奇跡の力が必要でしょう? 480 00:26:36,469 --> 00:26:37,929 言ったはずだ 481 00:26:38,013 --> 00:26:38,638 女神の力は… 482 00:26:38,638 --> 00:26:39,514 女神の力は… 483 00:26:38,638 --> 00:26:39,514 {\an8}(遠くで響く爆発音) 484 00:26:39,514 --> 00:26:40,265 {\an8}(遠くで響く爆発音) 485 00:26:44,019 --> 00:26:44,853 クソッ! 486 00:26:45,478 --> 00:26:47,647 飛翔印(ひしょういん)なら間に合うか? 487 00:26:54,821 --> 00:26:56,072 (舌打ち) 488 00:27:02,579 --> 00:27:03,747 吹き飛べ! 489 00:27:05,415 --> 00:27:06,791 (爆発音) 490 00:27:06,875 --> 00:27:08,251 おら! 491 00:27:20,055 --> 00:27:20,889 (ザイロ)ふっ! 492 00:27:33,276 --> 00:27:34,694 (弓兵)構え! 493 00:27:35,236 --> 00:27:36,905 放て! 494 00:27:44,537 --> 00:27:46,664 (弓兵たちの悲鳴) 495 00:27:55,006 --> 00:27:55,840 (ザイロ)ふっ! 496 00:28:00,845 --> 00:28:01,888 (キヴィア)うっ! 497 00:28:03,306 --> 00:28:04,349 {\an8}(爆発音) 498 00:28:04,349 --> 00:28:05,683 {\an8}(爆発音) 499 00:28:04,349 --> 00:28:05,683 (キヴィア)何だ? 500 00:28:05,767 --> 00:28:07,602 どうした おい! 501 00:28:08,686 --> 00:28:09,813 これで終わりなら… 502 00:28:10,814 --> 00:28:12,649 楽勝だな! 503 00:28:13,650 --> 00:28:16,736 そら そら そら そら! 504 00:28:16,820 --> 00:28:18,446 そらーっ! 505 00:28:24,953 --> 00:28:30,959 (荒い息) 506 00:28:39,217 --> 00:28:40,176 {\an8}(唾を吐く音) 507 00:28:50,478 --> 00:28:51,730 誰だ 508 00:28:51,813 --> 00:28:54,232 あんたが団長のキヴィアか 509 00:28:54,315 --> 00:28:56,192 我が騎士! 510 00:28:56,276 --> 00:28:58,653 どうして 私を置いていくのです 511 00:28:58,737 --> 00:29:01,114 女神様 なぜこちらに? 512 00:29:01,197 --> 00:29:03,116 ガルトゥイルに お送りしたはずなのに 513 00:29:03,199 --> 00:29:04,576 (ザイロ)気にするな 514 00:29:04,659 --> 00:29:06,661 (キヴィア) 貴様 まさか輸送隊を… 515 00:29:06,744 --> 00:29:09,038 いや そいつらは無事だ 516 00:29:09,122 --> 00:29:10,039 ハッ… 517 00:29:10,123 --> 00:29:12,959 (ザイロ) 何にせよ 俺のせいじゃねえ 518 00:29:13,042 --> 00:29:13,877 それに… 519 00:29:13,960 --> 00:29:15,003 わっ… 520 00:29:15,086 --> 00:29:17,464 契約も まだだ 521 00:29:18,298 --> 00:29:21,092 我が騎士 どういうことですか 522 00:29:21,176 --> 00:29:22,343 (ザイロ)言ったろ 523 00:29:22,427 --> 00:29:25,054 俺は女神が嫌いだ 524 00:29:27,056 --> 00:29:30,602 我が騎士は こいつらの中から探せ 525 00:29:35,899 --> 00:29:37,358 説明しろ 526 00:29:37,442 --> 00:29:40,278 お前は何者で 何が どうなっている 527 00:29:40,361 --> 00:29:42,405 そうしたいところだが 528 00:29:42,906 --> 00:29:45,617 今は説明してる場合じゃねえな 529 00:29:45,700 --> 00:29:46,743 あ… 530 00:29:48,369 --> 00:29:49,996 (ザイロ)魔王だ 531 00:30:12,101 --> 00:30:14,270 来やがったな 532 00:30:14,354 --> 00:30:18,483 魔王現象四十七号… 533 00:30:19,943 --> 00:30:21,778 オード・ゴギー 534 00:30:22,570 --> 00:30:26,032 (オード・ゴギーの鳴き声) 535 00:30:39,546 --> 00:30:41,005 (オード・ゴギーの鳴き声) 536 00:30:48,638 --> 00:30:49,597 (聖騎士兵)来るぞ! 537 00:30:49,681 --> 00:30:52,225 (聖騎士兵)岸を渡らせるな! 538 00:30:55,311 --> 00:30:56,646 待て 射撃停止! 539 00:31:16,082 --> 00:31:17,083 (兵士)ヒッ! 540 00:31:17,584 --> 00:31:19,043 -(兵士)伏せろ! -(兵士)退避! 541 00:31:25,717 --> 00:31:26,551 (ザイロ)クッソ! 542 00:31:26,634 --> 00:31:29,637 力場(りきば)を発生させて はじき返してきやがった 543 00:31:29,721 --> 00:31:31,014 厄介なやつだな 544 00:31:31,097 --> 00:31:31,931 (キヴィア)うっ… 545 00:31:32,015 --> 00:31:34,225 (ザイロ) 接近して攻撃するしかねえ 546 00:31:34,309 --> 00:31:36,644 破城槌(はじょうつい)や投石器はないのか? 547 00:31:36,728 --> 00:31:39,397 (キヴィア) まだ 第一王都で準備中だ 548 00:31:39,480 --> 00:31:41,691 対岸にいる間に焦土印(しょうどいん)を試す 549 00:31:41,774 --> 00:31:44,152 -(キヴィア)工兵隊は準備を… -(ザイロ)やめておけ 550 00:31:44,235 --> 00:31:46,112 (ザイロ)周辺一帯が吹き飛ぶ 551 00:31:46,195 --> 00:31:49,365 聖印の運び手も 土地も 犠牲になるぞ 552 00:31:49,449 --> 00:31:50,283 くっ… 553 00:31:50,825 --> 00:31:51,492 {\an8}(オード・ゴギーの 鳴き声) 554 00:31:51,492 --> 00:31:52,327 {\an8}(オード・ゴギーの 鳴き声) 555 00:31:51,492 --> 00:31:52,327 (キヴィア)ハッ! 556 00:32:00,919 --> 00:32:02,879 ここで 持ちこたえるのは無理だ 557 00:32:02,962 --> 00:32:04,881 後退して東へ抜ける 558 00:32:09,761 --> 00:32:12,639 (キヴィア) 方針は変えない 死守だ 559 00:32:14,182 --> 00:32:15,266 ふざけんな! 560 00:32:15,350 --> 00:32:18,603 俺たちは撤退を支援するよう 言われたんだぞ 561 00:32:19,395 --> 00:32:21,564 撤退を支援… 562 00:32:21,648 --> 00:32:24,233 ハッ! 貴様 勇者か 563 00:32:24,317 --> 00:32:26,277 ああ だから来た 564 00:32:26,361 --> 00:32:28,988 (キヴィア)くっ… ガルトゥイルの司令部は 565 00:32:29,072 --> 00:32:31,991 最終的な判断を 指揮官に委ねると告げた 566 00:32:32,075 --> 00:32:35,703 ならば 名誉のためには 命を惜しまない 567 00:32:35,787 --> 00:32:37,372 てめえらの名誉なんて知るか 568 00:32:38,081 --> 00:32:39,666 名誉こそが重要だ! 569 00:32:41,042 --> 00:32:41,960 (ザイロ)うんざりだ 570 00:32:42,043 --> 00:32:42,961 (テオリッタ)あ… 571 00:32:43,044 --> 00:32:45,254 (ザイロ) どんな事情があるかは知らねえが 572 00:32:45,338 --> 00:32:47,757 お前らに付き合わされる 俺たちは どうなる 573 00:32:47,840 --> 00:32:50,426 勇者の末路など 知ったことではない 574 00:32:50,510 --> 00:32:53,471 死にさえ値せぬ罪人どもめ 575 00:32:53,554 --> 00:32:56,599 大体 女神様が なぜ ここにいる 576 00:32:56,683 --> 00:32:58,726 あっ! わ… 私は… 577 00:32:58,810 --> 00:33:01,229 我が騎士 ザイロに… 578 00:33:02,730 --> 00:33:05,441 (キヴィア)女神様の ガルトゥイルへの移送命令 579 00:33:05,525 --> 00:33:09,862 その任務を果たし ここを 我々の墓標とするつもりだった 580 00:33:09,946 --> 00:33:11,322 なのに… 581 00:33:11,990 --> 00:33:13,116 あ… 582 00:33:13,199 --> 00:33:14,325 待て 583 00:33:14,409 --> 00:33:15,743 ザイロだと? 584 00:33:21,833 --> 00:33:22,667 (ザイロ)何だ? 585 00:33:25,795 --> 00:33:26,796 あっ… 586 00:33:31,092 --> 00:33:33,094 ウソ… だろ? 587 00:33:43,730 --> 00:33:44,897 伏せろ! 588 00:33:44,981 --> 00:33:46,232 (兵士たちの悲鳴) 589 00:33:51,654 --> 00:33:52,905 被害状況は? 590 00:33:53,948 --> 00:33:54,991 (ザイロ)うっ… 591 00:33:55,074 --> 00:33:56,617 ザイロ あれを! 592 00:33:58,661 --> 00:34:00,496 (兵士たちの悲鳴) 593 00:34:00,580 --> 00:34:02,290 (兵士)何だ こいつら 594 00:34:03,666 --> 00:34:05,251 (兵士)く… 来るな! 595 00:34:05,334 --> 00:34:08,212 (兵士たちの叫び声) 596 00:34:08,296 --> 00:34:10,173 (兵士)うわっ… やめろ! 597 00:34:10,256 --> 00:34:12,133 (兵士)うわああっ! 598 00:34:12,216 --> 00:34:13,676 最悪だな 599 00:34:13,760 --> 00:34:14,594 (テオリッタ)あっ 600 00:34:20,850 --> 00:34:22,059 (悲鳴) 601 00:34:25,646 --> 00:34:27,648 (兵士)うっ! うわあっ 602 00:34:29,901 --> 00:34:30,735 うっ! 603 00:34:30,818 --> 00:34:32,278 何としても死守だ! 604 00:34:33,154 --> 00:34:34,739 -(聖騎士兵)クソッ -(聖騎士兵)もう限界です 605 00:34:39,118 --> 00:34:41,245 (爆発音) 606 00:34:43,498 --> 00:34:44,415 残り2本… 607 00:34:44,415 --> 00:34:44,874 残り2本… 608 00:34:44,415 --> 00:34:44,874 {\an8}(トロールの雄たけび) 609 00:34:44,874 --> 00:34:44,957 {\an8}(トロールの雄たけび) 610 00:34:44,957 --> 00:34:45,792 {\an8}(トロールの雄たけび) 611 00:34:44,957 --> 00:34:45,792 ハッ! 612 00:34:45,792 --> 00:34:47,335 {\an8}(トロールの雄たけび) 613 00:34:47,418 --> 00:34:48,252 我が騎士! 614 00:34:54,801 --> 00:34:56,677 うあーっ 615 00:35:07,605 --> 00:35:08,689 (ザイロ)運が尽きたな 616 00:35:08,773 --> 00:35:09,816 貴様 まだ… 617 00:35:09,899 --> 00:35:10,733 ハッ! 618 00:35:09,899 --> 00:35:10,733 {\an8}(兵士の叫び声) 619 00:35:10,733 --> 00:35:12,443 {\an8}(兵士の叫び声) 620 00:35:17,740 --> 00:35:18,741 (3人)ああっ… 621 00:35:24,914 --> 00:35:26,123 (ザイロ)うっ… 622 00:35:34,966 --> 00:35:36,634 (テオリッタ)我が騎士… 623 00:35:38,010 --> 00:35:41,055 立ち… な… さい… 624 00:35:45,768 --> 00:35:46,894 私の… 625 00:35:47,687 --> 00:35:50,106 力を使うのです 626 00:35:52,692 --> 00:35:53,776 うっ… 627 00:35:54,902 --> 00:35:56,737 (テオリッタ)このままでは 628 00:35:56,821 --> 00:35:59,824 誰もが無残に死んでゆくでしょう 629 00:36:00,825 --> 00:36:02,118 (ザイロ)くっ… 630 00:36:02,994 --> 00:36:04,704 ざけんな 631 00:36:05,288 --> 00:36:06,372 俺は… 632 00:36:07,290 --> 00:36:10,626 二度と… 女神なんか… 633 00:36:11,377 --> 00:36:12,587 ハァ… 634 00:36:15,214 --> 00:36:17,633 キヴィア! 女神を使え 635 00:36:17,717 --> 00:36:19,719 お前が契約しろ! 636 00:36:20,928 --> 00:36:21,637 {\an8}(爆発音) 637 00:36:21,637 --> 00:36:22,930 {\an8}(爆発音) 638 00:36:21,637 --> 00:36:22,930 キヴィア! どこだ 639 00:36:22,930 --> 00:36:24,557 キヴィア! どこだ 640 00:36:24,640 --> 00:36:31,480 (遠くから聞こえる悲鳴) 641 00:36:37,111 --> 00:36:38,237 ハッ… 642 00:36:38,321 --> 00:36:40,698 (兵士の悲鳴) 643 00:36:46,829 --> 00:36:49,540 (ザイロ)ハァ ハァ ハァ… 644 00:36:49,624 --> 00:36:51,250 -(テオリッタ)ザイロ -(ザイロ)あっ 645 00:36:54,545 --> 00:36:56,589 (テオリッタ) 我が騎士は あなたです 646 00:36:56,672 --> 00:37:00,843 このままでは さらに多くの命が失われます 647 00:37:02,845 --> 00:37:04,722 あなたは それでいいのですか 648 00:37:07,058 --> 00:37:08,559 うるせえ 649 00:37:09,310 --> 00:37:10,186 俺は… 650 00:37:12,688 --> 00:37:14,148 (テオリッタ)たとえ… 651 00:37:15,191 --> 00:37:17,526 たとえ あなたが私を… 652 00:37:18,069 --> 00:37:20,279 女神を嫌っていても 653 00:37:21,948 --> 00:37:25,368 私は あなたに勝利を約束します 654 00:37:33,918 --> 00:37:35,836 (ザイロ)クソッタレ 655 00:37:37,171 --> 00:37:40,299 頼む もう他に方法はねえ 656 00:37:41,592 --> 00:37:43,177 承知しました 657 00:37:43,260 --> 00:37:46,013 では 契約の代償を差し出しなさい 658 00:37:46,097 --> 00:37:47,014 (ザイロ)くっ… 659 00:37:50,226 --> 00:37:51,435 (テオリッタ)契約の方法は… 660 00:37:51,519 --> 00:37:52,937 分かってる 661 00:37:56,899 --> 00:37:58,526 これで いいんだろ 662 00:37:59,860 --> 00:38:02,738 テオリッタ 力を貸してくれ 663 00:38:03,322 --> 00:38:06,117 では あなたは我が騎士らしく 664 00:38:06,200 --> 00:38:08,786 己が偉大な存在であると 誓えますか? 665 00:38:08,869 --> 00:38:11,205 (ザイロ)誓う! さっさとしろ 666 00:38:11,289 --> 00:38:14,166 いいでしょう 我が騎士ザイロ 667 00:38:14,250 --> 00:38:16,794 あなたに女神の力をお貸しします 668 00:38:25,219 --> 00:38:27,138 やっちまったな 669 00:38:29,056 --> 00:38:32,601 また 人生が台なしだ 670 00:38:35,980 --> 00:38:37,982 (テオリッタ)接続は完了 671 00:38:38,065 --> 00:38:40,484 我が騎士の意志を共有します 672 00:38:43,154 --> 00:38:46,073 どのような祝福をお望みですか? 673 00:38:49,368 --> 00:38:51,620 (ザイロ)ああ 派手にやってくれ 674 00:38:52,997 --> 00:38:54,498 ここで押し返す 675 00:38:55,291 --> 00:38:56,959 (テオリッタ)ここで押し返す 676 00:38:57,043 --> 00:38:59,170 いい覚悟ですね 677 00:39:00,212 --> 00:39:03,007 では 女神の力をもって 678 00:39:03,090 --> 00:39:05,885 喜んで祝福しましょう 679 00:39:09,388 --> 00:39:11,015 祈りなさい 680 00:39:11,807 --> 00:39:14,727 私は剣(つるぎ)の女神 テオリッタ! 681 00:39:44,799 --> 00:39:47,426 いかがですか 我が騎士! 682 00:39:47,510 --> 00:39:51,931 この偉大な力を好きなだけ称賛し あがめ奉ることを許します 683 00:39:53,974 --> 00:39:57,019 ザイロ! 許すと言っているのです 684 00:39:57,103 --> 00:39:59,230 -(テオリッタ)頭をなで… -(ザイロ)悪いが… 685 00:39:59,939 --> 00:40:02,817 (ザイロ)先にやることがある 686 00:40:07,113 --> 00:40:09,490 まずは残ったやつらの掃除だ 687 00:40:12,535 --> 00:40:14,328 うあーっ 688 00:40:18,707 --> 00:40:19,583 次の剣を! 689 00:40:19,667 --> 00:40:23,254 (テオリッタ)まったく… あとで必ず称賛するのですよ 690 00:40:23,337 --> 00:40:25,464 ここを生き延びれたらな 691 00:40:28,384 --> 00:40:29,260 おら! 692 00:40:30,803 --> 00:40:31,971 次だ 693 00:40:33,722 --> 00:40:34,598 次! 694 00:40:34,682 --> 00:40:35,933 次! 次! 695 00:40:36,016 --> 00:40:36,934 次! 696 00:40:37,017 --> 00:40:38,853 (爆発音) 697 00:40:38,936 --> 00:40:40,062 (キヴィア)これは… 698 00:40:40,146 --> 00:40:42,440 (ザイロ)フッ… 生きてたか 699 00:40:43,566 --> 00:40:46,068 キヴィア お前らは残敵掃討だ 700 00:40:46,152 --> 00:40:47,361 負傷兵の救出も急げ! 701 00:40:48,195 --> 00:40:51,198 なぜ貴様が命令する 勇者風情が そのような… 702 00:40:51,282 --> 00:40:53,576 生き延びるために決まってんだろ! 703 00:40:56,579 --> 00:40:58,581 俺は死ぬつもりがねえし 704 00:40:58,664 --> 00:41:01,500 お前らが死ぬのを見るのも御免だ 705 00:41:02,126 --> 00:41:03,210 だから… 706 00:41:05,296 --> 00:41:07,214 魔王を殺す! 707 00:41:07,756 --> 00:41:08,883 なっ… 708 00:41:08,966 --> 00:41:10,634 (ザイロ)生きて帰れたら 709 00:41:11,510 --> 00:41:14,221 どんな文句でも 罰でも受けてやるし 710 00:41:14,305 --> 00:41:16,056 いくらでも褒めてやる 711 00:41:16,682 --> 00:41:19,143 (テオリッタ) ザイロ 行くのですね 712 00:41:19,226 --> 00:41:20,561 名誉のために 713 00:41:21,687 --> 00:41:22,938 どいつも こいつも 714 00:41:23,022 --> 00:41:26,025 くだらねえことばかり 抜かしやがって 715 00:41:26,650 --> 00:41:28,527 名誉のためだ? 716 00:41:28,611 --> 00:41:30,738 くっ… アホじゃねえのか 717 00:41:32,531 --> 00:41:33,657 うわっ 718 00:41:35,242 --> 00:41:36,660 (ザイロ)とにかく! 719 00:41:37,536 --> 00:41:41,081 思いっきり 暴力を振るいたい気分だ 720 00:41:41,165 --> 00:41:43,209 覚悟しやがれ 721 00:41:51,800 --> 00:41:52,927 落ちんなよ 722 00:41:53,010 --> 00:41:54,428 不遜ですね 723 00:41:54,512 --> 00:41:57,890 {\an8}私は あなたたち人間を 心配する側です 724 00:41:58,432 --> 00:42:01,101 (鳴き声) 725 00:42:04,146 --> 00:42:06,774 (テオリッタ) 我が騎士 ここは私の役目です 726 00:42:06,857 --> 00:42:08,859 いや まだだ 727 00:42:16,534 --> 00:42:20,329 (テオリッタ)なぜです? 私を甘く見てはいけませんよ 728 00:42:20,412 --> 00:42:22,957 (ザイロ) 女神にも限界があるのは知ってる 729 00:42:23,040 --> 00:42:26,418 お前らは無理をすると 散る火花が強くなる 730 00:42:26,502 --> 00:42:28,003 それは… 731 00:42:28,087 --> 00:42:30,673 (ザイロ)死ぬまで戦おうとするな 732 00:42:30,756 --> 00:42:32,675 そんなことで俺は褒めない 733 00:42:32,758 --> 00:42:33,968 (テオリッタ)あ… 734 00:42:34,051 --> 00:42:35,219 それに… 735 00:42:35,302 --> 00:42:38,931 戦術は騎士に任せるのが 女神ってもんだろ 736 00:42:42,351 --> 00:42:43,435 (ザイロ)うっ! 737 00:42:45,187 --> 00:42:46,563 道は… 738 00:42:46,647 --> 00:42:48,023 俺が切り開く 739 00:42:56,115 --> 00:42:58,867 なかなか見事です では 次は私が 740 00:42:58,951 --> 00:42:59,785 まだだ! 741 00:43:01,579 --> 00:43:02,871 (ザイロ)ううっ 742 00:43:02,955 --> 00:43:03,789 たあっ 743 00:43:03,872 --> 00:43:04,999 (テオリッタ)ザイロ! 744 00:43:06,083 --> 00:43:07,710 (咆哮) 745 00:43:08,669 --> 00:43:10,754 テオリッタ 突き抜けるぞ 746 00:43:17,803 --> 00:43:19,680 (テオリッタ) ザイロ 次こそ私の… 747 00:43:19,763 --> 00:43:21,390 (ザイロ)まだだ! 748 00:43:27,438 --> 00:43:29,273 これが魔王… 749 00:43:29,815 --> 00:43:32,526 ハッ! べ… 別に 怖がってなどいませんよ 750 00:43:32,610 --> 00:43:36,155 魔王を討つことこそ女神の本懐! 今こそ私の役目を… 751 00:43:36,238 --> 00:43:37,072 まだだ! 752 00:43:38,407 --> 00:43:39,825 もう少し… 753 00:43:41,285 --> 00:43:43,787 (鳴き声) 754 00:43:48,292 --> 00:43:49,877 (ザイロ)うあーっ 755 00:44:00,262 --> 00:44:01,639 おら! 756 00:44:09,605 --> 00:44:12,983 (オード・ゴギーの鳴き声) 757 00:44:13,067 --> 00:44:16,445 フッ… 1本ちぎれただけで 大げさだな 758 00:44:19,406 --> 00:44:21,408 (オード・ゴギーの鳴き声) 759 00:44:23,661 --> 00:44:24,703 ここだ 760 00:44:28,123 --> 00:44:30,751 ザイロ このままでは囲まれます 761 00:44:30,834 --> 00:44:32,586 そろそろ出番なのでは? 762 00:44:32,670 --> 00:44:35,297 ああ 道を空けてくれ 763 00:44:35,381 --> 00:44:37,549 盛大に頼む! 764 00:44:37,633 --> 00:44:38,884 (テオリッタ)もちろん! 765 00:44:38,967 --> 00:44:40,761 刮目(かつもく)してご覧なさい 766 00:44:51,730 --> 00:44:52,564 次は… 767 00:44:52,648 --> 00:44:55,442 大丈夫です 我が騎士の望みは伝わりました 768 00:44:55,526 --> 00:44:56,360 できんのか? 769 00:44:56,902 --> 00:44:58,320 (オード・ゴギーの鳴き声) 770 00:44:59,363 --> 00:45:00,531 ええ! 771 00:45:01,115 --> 00:45:02,991 私は女神ですよ 772 00:45:03,826 --> 00:45:06,495 ただ敬虔(けいけん)に祈りなさい 773 00:45:12,209 --> 00:45:13,335 (ザイロ)ああ 774 00:45:16,296 --> 00:45:18,966 望んだとおりの代物だ! 775 00:45:24,930 --> 00:45:29,101 くたばれ ゴキブリ野郎! 776 00:45:36,275 --> 00:45:39,528 (オード・ゴギーの悲鳴) 777 00:45:44,950 --> 00:45:45,951 うっ! 778 00:45:54,543 --> 00:45:55,836 {\an8}我が騎士 779 00:45:55,919 --> 00:45:57,296 (ザイロ)よし これで… 780 00:46:02,259 --> 00:46:03,927 (ザイロ)テオリッタ! 781 00:46:04,511 --> 00:46:06,513 (衝撃音) 782 00:46:07,514 --> 00:46:10,392 (テオリッタ)ザイロ ザイロ! 783 00:46:10,476 --> 00:46:12,144 ザイロ 784 00:46:12,227 --> 00:46:13,771 ザイロ! 785 00:46:16,899 --> 00:46:18,609 ザイロ 体の傷は? 786 00:46:18,692 --> 00:46:19,777 (ザイロのせき込み) (テオリッタ)私をかばって… 787 00:46:19,777 --> 00:46:20,152 (ザイロのせき込み) (テオリッタ)私をかばって… 788 00:46:19,777 --> 00:46:20,152 {\an8}(地鳴り) 789 00:46:20,152 --> 00:46:20,235 {\an8}(地鳴り) 790 00:46:20,235 --> 00:46:21,069 {\an8}(地鳴り) 791 00:46:20,235 --> 00:46:21,069 あっ… 792 00:46:21,153 --> 00:46:23,530 (オード・ゴギーの鳴き声) 793 00:46:29,077 --> 00:46:30,913 我が騎士! 聞こえますか 794 00:46:30,996 --> 00:46:32,664 こちらを見なさい 795 00:46:32,748 --> 00:46:34,791 -(ドッタ)あ~ ザイロ? -(テオリッタ)あっ… 796 00:46:35,918 --> 00:46:37,127 (ドッタ)ん? 797 00:46:38,003 --> 00:46:40,589 何やってんの こんなところで 798 00:46:44,551 --> 00:46:45,385 (ザイロ)あっ 799 00:46:46,428 --> 00:46:48,013 焦土印… 800 00:46:48,847 --> 00:46:50,140 フッ… 801 00:46:52,267 --> 00:46:53,602 お前! 802 00:46:54,228 --> 00:46:55,354 (ドッタ)ううっ 803 00:46:55,896 --> 00:46:57,356 また盗んだな 804 00:46:57,439 --> 00:46:59,274 こ… これは違うんだ 805 00:46:59,358 --> 00:47:03,028 陣営に忍び込んだら 目の前にあった… から… 806 00:47:03,111 --> 00:47:05,072 -(ドッタ)うわっ -(ザイロ)よくやった 807 00:47:05,155 --> 00:47:07,199 殺すのは勘弁してやる 808 00:47:12,120 --> 00:47:13,831 そ… それって? 809 00:47:13,914 --> 00:47:17,751 ダイヤルの目盛りと溝の形で 威力を調整できる 810 00:47:18,710 --> 00:47:21,213 俺が知ってる型でよかったな 811 00:47:21,838 --> 00:47:23,257 …で どうするの? 812 00:47:23,340 --> 00:47:26,176 (ザイロ)もう1発 でかいのを お見舞いしてやる 813 00:47:29,304 --> 00:47:31,473 今度こそ終わりだ 814 00:47:34,142 --> 00:47:35,310 -(ドッタ)ザイロ -(ザイロ)つかまれ! 815 00:47:35,394 --> 00:47:37,271 -(テオリッタ)うっ -(ドッタ)うわっ 816 00:48:03,005 --> 00:48:05,799 (鳥のさえずり) 817 00:48:18,061 --> 00:48:19,771 (ゾフレク)何だ 818 00:48:19,855 --> 00:48:21,523 (シエナ)終わったのか 819 00:48:23,275 --> 00:48:25,485 (テオリッタ) フェアリーが退いていきます 820 00:48:25,569 --> 00:48:28,530 (ザイロ) 魔王現象を失えば こうなる 821 00:48:28,614 --> 00:48:31,283 魔王を仕留めたことは 何度かあるが 822 00:48:31,909 --> 00:48:35,245 ここまでバカバカしい結末は 初めてだ 823 00:48:35,329 --> 00:48:37,748 {\an8}まあ こいつの 手癖の悪さのおかげで 824 00:48:37,831 --> 00:48:39,458 {\an8}助かったのも事実だな 825 00:48:39,541 --> 00:48:41,043 {\an8}あとで うまい酒でも… 826 00:48:41,126 --> 00:48:42,586 {\an8}(テオリッタ) 我が騎士 827 00:48:44,546 --> 00:48:47,507 我が騎士 見事に魔王を討ちました! 828 00:48:47,591 --> 00:48:48,884 それも女神の 829 00:48:48,967 --> 00:48:52,512 この私の偉大な恩寵(おんちょう)が あってこそです 830 00:48:52,596 --> 00:48:56,224 {\an8}よもや不服と申すのでは ないでしょうね? 831 00:48:58,268 --> 00:48:59,561 ねえよ 832 00:48:59,645 --> 00:49:00,479 (テオリッタ)では… 833 00:49:00,562 --> 00:49:02,022 {\an8}(せきばらい) 834 00:49:06,276 --> 00:49:10,155 {\an8}そろそろ私を褒める 時間ではありませんか 835 00:49:11,490 --> 00:49:12,616 ああ 836 00:49:13,659 --> 00:49:15,327 よく生きてた 837 00:49:15,410 --> 00:49:17,746 (テオリッタ) 変わった褒め方をしますね 838 00:49:17,829 --> 00:49:19,915 {\an8}生きてるだけで 褒めるとは 839 00:49:21,375 --> 00:49:23,835 (ザイロ)それだけで十分だ 840 00:49:23,919 --> 00:49:25,337 本当はな 841 00:49:26,046 --> 00:49:28,757 {\an8}(テオリッタ) あ… でも… 842 00:49:29,549 --> 00:49:32,469 そんな女神が許されますか? 843 00:49:32,552 --> 00:49:36,181 {\an8}あ? 知らねえよ 他人が決めることか? 844 00:49:38,225 --> 00:49:40,143 そうですか 845 00:49:40,227 --> 00:49:41,436 ん? 846 00:49:42,145 --> 00:49:43,105 (テオリッタ)では 847 00:49:43,188 --> 00:49:45,899 {\an8}あなたの言うことが 正しければ 848 00:49:45,983 --> 00:49:49,653 {\an8}生還した上に 魔王を 討ち果たした私は! 849 00:49:49,736 --> 00:49:52,781 {\an8}ものすごく 偉大ということですね 850 00:49:53,615 --> 00:49:54,783 (ザイロ)かもな 851 00:49:54,866 --> 00:49:56,743 {\an8}フフッ… もっとです! 852 00:49:56,827 --> 00:49:59,079 {\an8}もっともっと 褒めることを許可します 853 00:49:59,162 --> 00:50:00,539 さあ 早く! 854 00:50:00,622 --> 00:50:02,499 ためらう必要はないでしょう 855 00:50:02,582 --> 00:50:04,626 ほら 準備はできています 856 00:50:04,710 --> 00:50:07,546 いつでも かまいませんよ フフッ… 857 00:50:07,629 --> 00:50:10,340 ほら ほら! 我が騎士 858 00:50:10,424 --> 00:50:12,509 ああ 分かったよ 859 00:50:22,769 --> 00:50:24,896 {\an8}(キヴィア) やっと見つけたぞ 860 00:50:25,480 --> 00:50:28,900 {\an8}貴様 やはり ザイロ・フォルバーツか 861 00:50:29,484 --> 00:50:32,362 倒れてるやつは ドッタ・ルズラスだな 862 00:50:33,989 --> 00:50:35,157 まあいい 863 00:50:35,240 --> 00:50:38,952 輸送中の女神を盗み 焦土印まで奪い 864 00:50:39,036 --> 00:50:41,329 独断で魔王を討伐した 865 00:50:41,413 --> 00:50:43,373 やはり 貴様は大罪人だ 866 00:50:44,416 --> 00:50:46,334 (ザイロ)ああ そうだな 867 00:50:46,418 --> 00:50:48,295 {\an8}女神テオリッタ 868 00:50:48,378 --> 00:50:51,757 {\an8}あなたは本来 我々 第十三聖騎士団が 869 00:50:51,840 --> 00:50:54,801 ガルトゥイル要塞に 送り届ける予定でした 870 00:50:54,885 --> 00:50:58,430 すでに輸送隊も 出発していたのですが 871 00:50:58,972 --> 00:51:00,015 くっ… 872 00:51:02,059 --> 00:51:04,686 {\an8}その勇者が あなたを盗みだし 873 00:51:04,770 --> 00:51:07,397 {\an8}独断で契約を 交わしたのです 874 00:51:07,481 --> 00:51:10,692 ザイロ・フォルバーツ その悪党が! 875 00:51:11,318 --> 00:51:12,903 そうですか 876 00:51:12,986 --> 00:51:16,156 ならば それが 運命だったのでしょう 877 00:51:16,239 --> 00:51:17,491 あ… 878 00:51:17,574 --> 00:51:18,784 (テオリッタ)私は… 879 00:51:20,494 --> 00:51:24,998 ザイロ・フォルバーツを 我が騎士として信じます 880 00:51:25,081 --> 00:51:29,252 彼こそは すべての魔王を 討ち果たす者 881 00:51:29,336 --> 00:51:32,506 我が恩寵を受けるに ふさわしい騎士です 882 00:51:34,841 --> 00:51:36,468 (キヴィア)しかし 女神よ 883 00:51:37,010 --> 00:51:41,473 あなたは その男の罪状を ご存じないのです 884 00:51:41,556 --> 00:51:45,060 罪状? どのような罪があるのです? 885 00:51:45,143 --> 00:51:46,520 (キヴィア)女神殺し 886 00:51:46,603 --> 00:51:47,729 ハッ… 887 00:51:47,813 --> 00:51:50,690 {\an8}かつて聖騎士だった その男は 888 00:51:50,774 --> 00:51:52,818 {\an8}契約を交わした女神を 889 00:51:54,194 --> 00:51:56,655 その手で殺したのです! 890 00:52:02,661 --> 00:52:07,541 (ざわめき) 891 00:52:18,009 --> 00:52:19,052 (せきばらい) 892 00:52:19,678 --> 00:52:21,888 (聴罪官) 被告者 ザイロ・フォルバーツ 893 00:52:21,972 --> 00:52:25,517 連合王国 第五聖騎士団団長 894 00:52:25,600 --> 00:52:28,937 お前は 自ら聖騎士団を率い 895 00:52:29,020 --> 00:52:33,984 事件当日の前夜より 魔王現象十一号に接近した 896 00:52:34,067 --> 00:52:35,986 そして夜明け前 897 00:52:36,069 --> 00:52:39,823 女神セネルヴァを伴って 交戦に入った 898 00:52:39,906 --> 00:52:42,492 この報告に間違いはないな? 899 00:52:44,119 --> 00:52:45,245 間違いない 900 00:52:45,328 --> 00:52:46,705 (貴族)やっぱり 901 00:52:46,788 --> 00:52:47,789 (貴族)あいつが… 902 00:52:47,873 --> 00:52:48,957 (ザイロ)俺は… 903 00:52:49,040 --> 00:52:53,128 魔王現象十一号と戦った 904 00:52:53,211 --> 00:52:54,838 きつかったよ 905 00:52:54,921 --> 00:52:58,925 何しろ予定されてた援軍が 来なかったんだからな 906 00:52:59,009 --> 00:53:02,137 (聴罪官)質問にだけ答えよ 907 00:53:03,179 --> 00:53:07,601 被告者は 女神を伴い 独断で交戦に及んだ結果 908 00:53:07,684 --> 00:53:10,812 部隊に壊滅的な損害を生じさせた 909 00:53:10,896 --> 00:53:12,355 この報告に間違いは… 910 00:53:12,439 --> 00:53:13,565 (ザイロ)ある! 911 00:53:13,648 --> 00:53:16,776 独断じゃない 正式な命令があった 912 00:53:16,860 --> 00:53:20,655 (聴罪官)ガルトゥイル要塞は 命令など下していない 913 00:53:20,739 --> 00:53:22,616 そのような記録はない 914 00:53:22,699 --> 00:53:24,242 (ザイロ)ウソだな 915 00:53:24,326 --> 00:53:27,245 早馬は正規の伝令だった 916 00:53:27,329 --> 00:53:30,999 命令書では ユトブ方面 7110(ななひとひとまる)歩兵隊ってやつらが… 917 00:53:31,082 --> 00:53:33,960 (聴罪官) そのような部隊は存在しない 918 00:53:34,044 --> 00:53:36,922 お前は独断で功を焦り 919 00:53:37,005 --> 00:53:39,674 部下と女神に無謀な戦いを強いた 920 00:53:39,758 --> 00:53:40,592 (ザイロ)違う! 俺は… 921 00:53:40,675 --> 00:53:42,552 (聴罪官) 以前から お前の部隊には 922 00:53:42,636 --> 00:53:45,263 独断的な行動が目立った 923 00:53:45,347 --> 00:53:48,642 相応の違反行為に 手を染めていたとも聞いている 924 00:53:48,725 --> 00:53:52,771 戦場なんだぞ! 現場での判断が必要なこともある 925 00:53:52,854 --> 00:53:54,356 その権限もあった 926 00:53:54,439 --> 00:53:58,151 (聴罪官) 連合王家より与えられた権限だ 927 00:53:58,235 --> 00:54:01,279 何より お前は最後には 928 00:54:01,363 --> 00:54:04,532 女神セネルヴァを殺害した 929 00:54:05,325 --> 00:54:07,702 これも間違いはないな 930 00:54:07,786 --> 00:54:09,162 (ザイロ)くっ… 931 00:54:10,622 --> 00:54:11,915 間違いない 932 00:54:12,749 --> 00:54:13,875 (貴族)まさか 933 00:54:13,959 --> 00:54:15,627 (貴族)本当に殺したのか? 934 00:54:15,710 --> 00:54:17,420 (貴族)やつは獣だ! 935 00:54:17,504 --> 00:54:18,630 (貴族)女神殺し 936 00:54:18,713 --> 00:54:20,090 (貴族)今すぐ死刑にしろ! 937 00:54:20,173 --> 00:54:22,676 (貴族)死刑でも なまぬるい 938 00:54:24,135 --> 00:54:26,805 他に方法がなかったからだ 939 00:54:27,806 --> 00:54:30,934 救出を指示された部隊は 見つからなかったし 940 00:54:31,017 --> 00:54:33,979 合流するはずの援軍も来なかった 941 00:54:34,062 --> 00:54:35,355 俺たちは孤立して… 942 00:54:35,438 --> 00:54:37,190 (聴罪官)来るはずがない 943 00:54:37,273 --> 00:54:39,985 そもそも命令など存在せず 944 00:54:40,068 --> 00:54:41,653 お前の独断だったからだ 945 00:54:41,736 --> 00:54:43,113 違う! 946 00:54:46,491 --> 00:54:47,826 セネルヴァは… 947 00:54:47,909 --> 00:54:53,081 女神は 部隊を助けて 感謝されたがっていた 948 00:54:53,164 --> 00:54:58,044 俺たちに褒められるために 命を懸けて戦い続けた 949 00:54:59,129 --> 00:55:00,505 それで 950 00:55:01,673 --> 00:55:04,092 力を使い果たした 951 00:55:06,636 --> 00:55:08,138 限界だったんだ 952 00:55:08,221 --> 00:55:09,639 だから… 953 00:55:10,640 --> 00:55:11,891 俺は… 954 00:55:15,020 --> 00:55:21,651 (乱れた呼吸音) 955 00:55:22,444 --> 00:55:23,445 (ザイロ)ううっ! 956 00:55:32,078 --> 00:55:35,665 (ザイロ)女神が力を失うと どうなるか知ってるか? 957 00:55:37,042 --> 00:55:39,586 衰弱して無防備になる 958 00:55:40,128 --> 00:55:44,924 そして 魔王現象に侵食されるんだ 959 00:55:46,092 --> 00:55:49,179 (聴罪官)かような事象は 報告されていない 960 00:55:49,262 --> 00:55:52,682 その可能性も 神殿により 否定されている 961 00:55:52,766 --> 00:55:56,811 お前は自身に刻みすぎた 聖印の暴走で 962 00:55:56,895 --> 00:55:58,688 自分の女神を手にかけた 963 00:55:58,772 --> 00:55:59,898 (ザイロ)はあ? 964 00:55:59,981 --> 00:56:02,192 訳分かんねえこと 言ってんじゃねえ 965 00:56:02,275 --> 00:56:03,860 俺は まともだ! 966 00:56:04,527 --> 00:56:07,781 (聴罪官) 女神が侵食されるなど 妄言だ 967 00:56:07,864 --> 00:56:09,365 (ザイロ)いいから聞け 968 00:56:09,449 --> 00:56:13,495 魔王現象に侵食された女神ほど 危険な存在はいない 969 00:56:14,412 --> 00:56:16,790 女神の力を振るう魔王現象が 970 00:56:16,873 --> 00:56:19,334 誕生する可能性だってあるんだ 971 00:56:23,004 --> 00:56:26,341 セネルヴァは それを分かっていた 972 00:56:26,966 --> 00:56:29,344 侵食も始まっていた 973 00:56:29,886 --> 00:56:31,304 だから もう… 974 00:56:31,387 --> 00:56:33,181 殺すしか… 975 00:56:35,433 --> 00:56:36,976 (審問官)聴罪官 976 00:56:37,060 --> 00:56:41,648 被告者は 神聖な女神を 冒涜(ぼうとく)する発言を繰り返しています 977 00:56:41,731 --> 00:56:44,776 すでに重要事項の確認は 終わりました 978 00:56:44,859 --> 00:56:47,570 以後は発言を禁止するべきかと 979 00:56:47,654 --> 00:56:49,239 (聴罪官)そのようですね 980 00:56:49,322 --> 00:56:51,866 待てよ 話を聞け 981 00:56:51,950 --> 00:56:53,701 こいつはヤバいことになってるぞ 982 00:56:53,785 --> 00:56:57,163 神殿も軍のやつらも信用できねえ 983 00:56:57,747 --> 00:56:58,581 うっ! 984 00:57:00,333 --> 00:57:02,127 一刻も早く 985 00:57:02,210 --> 00:57:04,587 そいつらを見つけないと 986 00:57:09,259 --> 00:57:10,844 そうか… 987 00:57:12,137 --> 00:57:13,304 すべてが 988 00:57:14,013 --> 00:57:16,349 仕組まれてたわけか 989 00:57:17,642 --> 00:57:19,352 クソッ… お前ら 990 00:57:21,062 --> 00:57:23,148 (殴る音) 991 00:57:27,068 --> 00:57:28,611 (ザイロ)見つけだす 992 00:57:29,821 --> 00:57:31,656 必ず… 993 00:57:32,532 --> 00:57:34,784 見つけだしてやる 994 00:57:35,994 --> 00:57:40,373 俺と 俺の聖騎士団 995 00:57:40,456 --> 00:57:45,253 そして セネルヴァを はめたやつらを見つけだして… 996 00:57:45,336 --> 00:57:46,838 (聴罪官)ザイロ・フォルバーツ 997 00:57:47,547 --> 00:57:51,968 絶対に殺してやる! 998 00:57:47,547 --> 00:57:51,968 {\an8}(聴罪官) お前を勇者刑に処す