1 00:00:01,919 --> 00:00:03,504 (衝突音) 2 00:00:04,797 --> 00:00:06,549 (衝突音) 3 00:00:07,091 --> 00:00:07,591 (衝突音) 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,718 (衝突音) 5 00:00:07,591 --> 00:00:08,718 (坑夫たち)ぐっ… 6 00:00:08,801 --> 00:00:10,428 (衝突音) 7 00:00:12,471 --> 00:00:14,348 (坑夫)ダメだ (坑夫)もう もたない 8 00:00:15,808 --> 00:00:16,684 (坑夫たち)うわっ 9 00:00:16,767 --> 00:00:18,811 (ボガートの鳴き声) 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,566 (坑夫)うっ… 11 00:00:26,110 --> 00:00:29,572 (ノルガユ) 進軍せよ 余の民を救え! 12 00:00:29,655 --> 00:00:30,823 (タツヤ)ぐっ… 13 00:00:33,868 --> 00:00:37,246 (タツヤの叫び声) 14 00:00:45,171 --> 00:00:46,714 (斬る音) 15 00:00:50,801 --> 00:00:53,012 (タツヤ)うあああっ! 16 00:00:53,095 --> 00:00:54,722 (斬る音) 17 00:00:58,726 --> 00:00:59,518 (爆発音) 18 00:00:59,518 --> 00:01:02,146 (爆発音) 19 00:00:59,518 --> 00:01:02,146 (坑夫)す… すごい 20 00:01:02,146 --> 00:01:03,105 (爆発音) 21 00:01:03,189 --> 00:01:04,940 (ザイロ)これで終わりだ 22 00:01:14,158 --> 00:01:15,451 (ノルガユ)無事であったか 23 00:01:16,118 --> 00:01:18,788 安心せよ 我が民 24 00:01:18,871 --> 00:01:21,165 共に この坑道を脱出し 25 00:01:21,248 --> 00:01:24,668 必ずや諸君の働きに報いよう 26 00:01:26,545 --> 00:01:31,550 ♪~ 27 00:02:48,294 --> 00:02:54,174 ~♪ 28 00:02:58,721 --> 00:03:01,682 (坑夫長) まさか 助けが来るなんて 29 00:03:01,765 --> 00:03:02,808 (ザイロ)まあな 30 00:03:02,892 --> 00:03:04,727 聖騎士団の命令だ 31 00:03:04,810 --> 00:03:07,855 これから全員に 武器を持ってもらう 32 00:03:07,938 --> 00:03:11,775 ノルガユ陛下は 聖印(せいいん)調律の専門家だ 33 00:03:11,859 --> 00:03:13,193 (坑夫長)陛下? 34 00:03:14,069 --> 00:03:17,197 (ノルガユ) 動力源である太陽のないところでは 35 00:03:17,281 --> 00:03:19,658 聖印も消耗が早い 36 00:03:19,742 --> 00:03:24,121 物質に蓄えられた蓄光量は 限られている以上 37 00:03:24,204 --> 00:03:29,543 聖印は数度の使用で 効果を発揮できなくなる 38 00:03:29,627 --> 00:03:34,506 しかし 余の手にかかれば 粗雑な量産品の聖印とは 39 00:03:34,590 --> 00:03:37,301 比べものにならぬほどの 低燃費で 40 00:03:37,384 --> 00:03:40,471 絶大な性能を発揮するのだ 41 00:03:40,554 --> 00:03:44,433 これこそが真の王の証しである 42 00:03:44,516 --> 00:03:48,062 ザイロ この先 どれほど戦える? 43 00:03:49,563 --> 00:03:50,522 そうだな 44 00:03:51,857 --> 00:03:53,025 (坑夫)その留め具は? 45 00:03:53,108 --> 00:03:54,151 あ? 46 00:03:54,234 --> 00:03:57,488 (坑夫)あっ いや… 気になったもので 47 00:03:57,571 --> 00:04:01,325 俺の体内の蓄光量を 計るためのものだ 48 00:04:01,408 --> 00:04:03,994 残りの量で光の強さが変わる 49 00:04:04,078 --> 00:04:08,207 お前の蓄光量は 常人の数倍であろう 50 00:04:08,290 --> 00:04:10,668 さすが 余の精鋭だ 51 00:04:10,751 --> 00:04:13,253 お褒めにあずかり光栄だが… 52 00:04:15,673 --> 00:04:18,759 もって あと少しってとこだな 53 00:04:21,845 --> 00:04:23,055 (坑夫長)ハァ… 54 00:04:24,264 --> 00:04:26,976 連絡が遅すぎたんです 55 00:04:27,059 --> 00:04:31,438 労働者は いつだって 後回しにされますから 56 00:04:32,940 --> 00:04:36,276 水 ありがとうございました 57 00:04:36,360 --> 00:04:37,528 持ってろ 58 00:04:37,611 --> 00:04:38,821 えっ… 59 00:04:41,615 --> 00:04:43,784 ありがとうございます 60 00:04:43,867 --> 00:04:46,203 (ザイロ) 生き残りは もういないのか? 61 00:04:46,286 --> 00:04:47,746 思ったより少ねえな 62 00:04:48,789 --> 00:04:52,668 最初こそは50人ほど 生き残ってたんですが 63 00:04:52,751 --> 00:04:56,505 ふと“声が聞こえる”って 言い始めたやつがいて 64 00:04:56,588 --> 00:04:57,464 (ザイロ)声? 65 00:04:57,548 --> 00:05:01,427 (坑夫長)ええ 寝ている間に どこかに消えて 66 00:05:01,510 --> 00:05:05,597 戻ってきた時には 化け物になってたんです 67 00:05:07,349 --> 00:05:10,644 だから みんなで… 68 00:05:12,896 --> 00:05:15,482 仕方なかったんです 69 00:05:19,611 --> 00:05:21,488 (ノルガユ)それぞれ持ったな 70 00:05:21,572 --> 00:05:24,450 準備はよいか 我が民よ 71 00:05:25,993 --> 00:05:27,828 タツヤが先行せよ 72 00:05:27,911 --> 00:05:29,580 ザイロ お前は… 73 00:05:29,663 --> 00:05:30,956 分かってる 74 00:05:31,040 --> 00:05:35,169 秩序を保った後退は ゲロが出るほど難しい 75 00:05:35,252 --> 00:05:38,338 俺がしんがり 後ろから続く 76 00:05:38,839 --> 00:05:42,009 諸君 互いに互いの背を守れ 77 00:05:42,092 --> 00:05:45,345 余は 1人として 脱落者を出すつもりはないぞ 78 00:05:47,389 --> 00:05:52,269 ザイロ 無事に生還できたら お前には総師の座を与えよう 79 00:05:52,352 --> 00:05:54,521 至高の名誉に浴すがよい 80 00:05:54,605 --> 00:05:56,315 (ザイロ)ああ 期待しとくよ 81 00:05:56,398 --> 00:05:57,608 (地鳴り) 82 00:05:57,608 --> 00:05:58,525 (地鳴り) 83 00:05:57,608 --> 00:05:58,525 (坑夫)うわっ (坑夫)何だ 84 00:05:58,525 --> 00:05:58,609 (地鳴り) 85 00:05:58,609 --> 00:05:59,443 (地鳴り) 86 00:05:58,609 --> 00:05:59,443 (坑夫)大きい 87 00:05:59,443 --> 00:05:59,526 (地鳴り) 88 00:05:59,526 --> 00:06:01,570 (地鳴り) 89 00:05:59,526 --> 00:06:01,570 (ザイロ) チッ! こっちが動く前に 90 00:06:02,613 --> 00:06:04,114 (坑夫たち)うわあー! 91 00:06:04,198 --> 00:06:06,033 (坑夫)ぐはっ! うっ… 92 00:06:06,658 --> 00:06:07,493 ハァ… 93 00:06:07,576 --> 00:06:08,577 (ザイロ)立て! (坑夫)ハッ! 94 00:06:09,995 --> 00:06:12,539 自分の身は自分で守れ 95 00:06:13,290 --> 00:06:14,500 おら! 96 00:06:18,545 --> 00:06:20,631 (坑夫)ううっ う… 97 00:06:21,840 --> 00:06:24,676 予定変更だ ここで戦線を組む 98 00:06:24,760 --> 00:06:25,677 蹴散らすぞ! 99 00:06:25,761 --> 00:06:27,554 (坑夫)そ… そんな 100 00:06:27,638 --> 00:06:29,139 (坑夫)こんな数… 101 00:06:30,682 --> 00:06:34,561 クソッ… 懲罰らしくなってきやがった 102 00:06:34,645 --> 00:06:37,523 (ノルガユ) 死ぬ順番を決めておこう 103 00:06:37,606 --> 00:06:40,067 初めに死ぬのは お前だ ザイロ 104 00:06:40,150 --> 00:06:42,277 そいつは ありがたいお言葉だよ 105 00:06:42,361 --> 00:06:45,030 (ノルガユ)次に余が 3番目はタツヤだ 106 00:06:45,114 --> 00:06:51,495 忠義を尽くした民に比べれば 我らの命など実に無意味だ 107 00:06:53,038 --> 00:06:55,582 (ザイロ) フンッ 大した王様だな 108 00:07:05,217 --> 00:07:07,594 (キヴィア) 以上だ 持ち場に戻れ 109 00:07:07,678 --> 00:07:08,637 (聖騎士兵)はっ 110 00:07:16,311 --> 00:07:20,357 (神官)契約した勇者と別れてから ずっと あの様子です 111 00:07:20,440 --> 00:07:22,526 兵器運用は無理ですね 112 00:07:22,609 --> 00:07:26,238 準備ができ次第 出発する 魔王を討つぞ 113 00:07:26,321 --> 00:07:28,198 (爆発音) 114 00:07:28,282 --> 00:07:31,285 (ボガートの悲鳴) 115 00:07:32,995 --> 00:07:36,248 (ザイロ)ケガしたやつは止血しろ 水は ひと口だけだ 116 00:07:36,331 --> 00:07:37,708 (坑夫)ハァ… 117 00:07:37,791 --> 00:07:40,711 (坑夫たちの荒い息) 118 00:07:40,794 --> 00:07:42,796 (ザイロ) ちんたらしてる暇はねえぞ 119 00:07:42,880 --> 00:07:45,048 準備ができたら さっさと立て 120 00:07:45,132 --> 00:07:46,550 (坑夫)も… もう動けない 121 00:07:46,633 --> 00:07:48,302 (坑夫)足が痛い (坑夫)どう考えても無理だ 122 00:07:48,385 --> 00:07:49,511 (坑夫)力が入らない 123 00:07:49,595 --> 00:07:52,806 (ザイロ)何してやがる このまま食われてえのか 124 00:07:55,350 --> 00:07:56,768 (ノルガユ)諸君 125 00:07:59,104 --> 00:08:04,067 諸君らは これまで己の力で 幾重もの壁を突き破り 126 00:08:04,151 --> 00:08:07,362 必死に国を支えてきたのであろう 127 00:08:07,446 --> 00:08:11,658 ならば 何も恐れることなどない 128 00:08:13,869 --> 00:08:16,914 さあ 立ち上がるのだ 129 00:08:23,337 --> 00:08:27,090 あんたたちが そう言うなら やれます 130 00:08:27,174 --> 00:08:29,718 俺より説得力あるのかよ 131 00:08:29,801 --> 00:08:32,221 (坑夫長)その首の聖印 132 00:08:32,304 --> 00:08:34,890 あんたたち 勇者なんでしょう? 133 00:08:34,973 --> 00:08:37,184 何だ 知ってたのか 134 00:08:37,267 --> 00:08:41,188 勇者は世界一の 極悪人集団だと聞いてるか? 135 00:08:41,271 --> 00:08:43,232 (坑夫長) 極悪人でも あんたたちは 136 00:08:43,315 --> 00:08:46,026 こうやって助けに来てくれました 137 00:08:46,109 --> 00:08:49,112 俺らみたいなやつでも見捨てずに 138 00:08:49,738 --> 00:08:54,868 だから少しはマシな死に方が できると思ってますんで 139 00:08:54,952 --> 00:08:58,830 ふざけんな そう簡単に死なれてたまるか 140 00:08:58,914 --> 00:08:59,831 (ノルガユ)うむ 141 00:08:59,915 --> 00:09:02,251 これまで泥と汗にまみれ 142 00:09:02,334 --> 00:09:05,921 国のために尽くしてきた 諸君らの献身こそ 143 00:09:06,004 --> 00:09:08,173 余の宝である 144 00:09:08,966 --> 00:09:13,387 何者にも 決して奪わせはせぬ 145 00:09:18,558 --> 00:09:21,436 (地鳴り) 146 00:09:22,271 --> 00:09:26,483 クソッ… 探査印(たんさいん)があれば 正確な数も分かるのによ 147 00:09:27,317 --> 00:09:29,444 (坑夫)やってやる (坑夫)死んでたまるか 148 00:09:29,528 --> 00:09:31,154 (ザイロ)構えろ 来るぞ! 149 00:09:32,739 --> 00:09:34,658 (ボガートの鳴き声) 150 00:09:36,034 --> 00:09:38,120 左だ 迎え撃て! 151 00:09:42,416 --> 00:09:43,458 (坑夫)うううっ… 152 00:09:44,835 --> 00:09:45,669 ぐっ… 153 00:09:45,752 --> 00:09:47,629 うーっ! 154 00:09:47,713 --> 00:09:49,881 ううっ! ひいっ! 155 00:09:50,507 --> 00:09:51,550 ぐあっ 156 00:09:51,633 --> 00:09:53,427 (ボガートの悲鳴) 157 00:09:54,428 --> 00:09:55,262 (2人)うん! 158 00:09:55,345 --> 00:09:56,847 (2人)うおーっ 159 00:09:56,930 --> 00:09:58,598 (坑夫)ぐおっ (坑夫)てやっ 160 00:09:58,682 --> 00:09:59,975 (ボガートの悲鳴) 161 00:10:00,058 --> 00:10:01,059 (坑夫)おらっ (坑夫)やっ 162 00:10:01,143 --> 00:10:02,311 いいぞ! 押し返せ 163 00:10:02,394 --> 00:10:03,979 (ボガートの鳴き声) 164 00:10:04,646 --> 00:10:05,897 (ノルガユ)ぐっ! ううっ… 165 00:10:05,981 --> 00:10:08,317 ゆけ! 我が民よ 166 00:10:08,400 --> 00:10:09,860 (タツヤ)ぐあああっ! 167 00:10:09,943 --> 00:10:11,737 陛下! あっ… 168 00:10:13,238 --> 00:10:14,364 吹き飛べ! 169 00:10:17,784 --> 00:10:18,744 (坑夫)くっ… 170 00:10:18,827 --> 00:10:20,162 (坑夫長)どわっ (坑夫)ぐあっ 171 00:10:20,245 --> 00:10:21,371 (2人)あっ! 172 00:10:21,455 --> 00:10:22,497 (坑夫)うわっ (坑夫)ううっ 173 00:10:22,581 --> 00:10:23,457 (ザイロ)クソッ 174 00:10:23,540 --> 00:10:24,458 (坑夫たち)頭(かしら)! 175 00:10:24,541 --> 00:10:26,251 (坑夫長)ううっ… 176 00:10:26,335 --> 00:10:27,169 あっ! 177 00:10:27,252 --> 00:10:29,880 (ボガートの鳴き声) 178 00:10:29,963 --> 00:10:31,590 (坑夫長)あ… 179 00:10:41,933 --> 00:10:43,352 (坑夫長)あ… 180 00:10:43,435 --> 00:10:44,561 (ザイロ)なっ! 181 00:10:45,896 --> 00:10:48,648 (テオリッタ)ハァ ハァ… 182 00:10:48,732 --> 00:10:51,485 お待たせして申し訳ありません 183 00:10:52,611 --> 00:10:55,238 剣(つるぎ)の女神 テオリッタ 184 00:10:55,322 --> 00:10:57,574 ただ今 参りました 185 00:11:00,327 --> 00:11:01,703 (テオリッタ)さあ 皆さん 186 00:11:01,787 --> 00:11:06,166 どうぞ 思う存分 褒めたたえるがよいでしょう 187 00:11:06,249 --> 00:11:07,459 (ザイロの舌打ち) 188 00:11:07,542 --> 00:11:11,004 (ノルガユ) 女神よ よくぞ祝福に参られた 189 00:11:11,088 --> 00:11:12,839 感謝申し上げる 190 00:11:12,923 --> 00:11:14,633 任せなさい ノルガユ 191 00:11:14,716 --> 00:11:18,136 この私と我が騎士がいれば 負けるはずがありません 192 00:11:19,805 --> 00:11:22,140 (ノルガユ)皆は防御柵を作れ 193 00:11:22,224 --> 00:11:24,309 余が聖印を与える 194 00:11:24,393 --> 00:11:26,395 仕上げた剣から突き立てろ 195 00:11:26,478 --> 00:11:27,604 (坑夫たち)は… はい! 196 00:11:27,687 --> 00:11:30,023 (テオリッタの鼻歌) 197 00:11:30,107 --> 00:11:31,817 (ザイロ)何をやってる? (テオリッタ)ん? 198 00:11:31,900 --> 00:11:33,944 (ザイロ) 聖騎士団のやつらは どうした 199 00:11:34,027 --> 00:11:35,404 抜け出してきました 200 00:11:35,487 --> 00:11:38,073 偉大な私を止められるものですか 201 00:11:38,156 --> 00:11:42,035 さあ ザイロ 早く私を褒めるのです 202 00:11:43,245 --> 00:11:44,996 褒めるわけねえだろ 203 00:11:45,080 --> 00:11:48,708 (テオリッタ)なぜです もしや遅すぎたと言いたいのですか 204 00:11:49,292 --> 00:11:50,877 でも それは 205 00:11:50,961 --> 00:11:53,755 あなたが私を 置いていったからです 206 00:11:53,839 --> 00:11:56,341 あんな仕打ちは許せません 二度と ああいう… 207 00:11:56,425 --> 00:11:58,260 何度でも言うがな 208 00:11:58,343 --> 00:12:01,805 俺は別に お前に 役に立ってほしいと思っていない 209 00:12:01,888 --> 00:12:03,098 あ… 210 00:12:05,851 --> 00:12:07,936 でしたら何を? 211 00:12:08,019 --> 00:12:10,814 何を望んでいると 言いたいのですか 212 00:12:11,982 --> 00:12:13,233 (ザイロ)他人のために 213 00:12:14,276 --> 00:12:17,863 ただの称賛のためだけに 勝手に死のうとするな 214 00:12:18,572 --> 00:12:20,699 役立たずでもいいから生きてろ 215 00:12:27,038 --> 00:12:30,667 ええ あなたが そう言ってくれる人だからこそ 216 00:12:30,750 --> 00:12:33,003 私も命を賭す価値があるのです 217 00:12:33,086 --> 00:12:34,129 (ザイロ)なっ! 218 00:12:34,212 --> 00:12:36,214 (テオリッタ) あなたは私の身を案じ 219 00:12:36,298 --> 00:12:39,092 それ故に 遠ざけようとしているのですね 220 00:12:39,176 --> 00:12:40,844 なんで そうなる? ふざけんな! 221 00:12:40,927 --> 00:12:45,348 ですが あなたが私を どう思っていようと関係ありません 222 00:12:45,432 --> 00:12:46,641 (ザイロ)何? 223 00:12:46,725 --> 00:12:48,226 私は女神です 224 00:12:48,310 --> 00:12:51,354 人々の役に立つために 生まれてきました 225 00:12:51,438 --> 00:12:55,066 私は皆に褒められたい 称賛されたい 226 00:12:55,817 --> 00:12:59,029 たとえ女神が そういうものとして 生み出されたのだとしても 227 00:13:00,322 --> 00:13:01,990 私は私を 228 00:13:02,073 --> 00:13:04,993 偉大な存在だと思って 生きていたい 229 00:13:07,496 --> 00:13:09,998 残念でしたね ザイロ 230 00:13:10,081 --> 00:13:14,669 いくらあなたが騎士でも 私の願いは止められませんよ 231 00:13:16,713 --> 00:13:17,839 (地鳴り) 232 00:13:17,839 --> 00:13:18,673 (地鳴り) 233 00:13:17,839 --> 00:13:18,673 あっ! 234 00:13:18,673 --> 00:13:19,716 (地鳴り) 235 00:13:19,716 --> 00:13:22,219 (地鳴り) 236 00:13:19,716 --> 00:13:22,219 配置につけ また来たぞ 237 00:13:22,219 --> 00:13:22,302 (地鳴り) 238 00:13:22,302 --> 00:13:23,595 (地鳴り) 239 00:13:22,302 --> 00:13:23,595 (ザイロ)全員 柵に入れ 240 00:13:23,678 --> 00:13:25,805 地中からは侵入できねえ 241 00:13:28,308 --> 00:13:29,935 テオリッタ さがれ 242 00:13:30,018 --> 00:13:33,647 (テオリッタ)ザイロ 私の献身が 気に入らないと言うのなら 243 00:13:34,481 --> 00:13:38,068 あなたが私を守ればよいのです 244 00:13:39,945 --> 00:13:41,446 ああ そうかよ 245 00:13:45,408 --> 00:13:47,494 そこまで言うなら やってやるよ 246 00:13:50,830 --> 00:13:52,082 (ザイロ)くらえ! 247 00:13:55,502 --> 00:13:56,753 おらっ! 248 00:13:58,547 --> 00:13:59,464 まだ あるぞ 249 00:13:59,548 --> 00:14:01,007 (耳鳴り) 250 00:14:01,091 --> 00:14:02,968 (坑夫たちの叫び声) 251 00:14:01,091 --> 00:14:02,968 (耳鳴り) 252 00:14:02,968 --> 00:14:03,051 (耳鳴り) 253 00:14:03,051 --> 00:14:04,219 (耳鳴り) 254 00:14:03,051 --> 00:14:04,219 がっ! くっ… 255 00:14:04,219 --> 00:14:04,302 (耳鳴り) 256 00:14:04,302 --> 00:14:06,930 (耳鳴り) 257 00:14:04,302 --> 00:14:06,930 これが… “声”か 258 00:14:06,930 --> 00:14:07,013 (耳鳴り) 259 00:14:07,013 --> 00:14:07,889 (耳鳴り) 260 00:14:07,013 --> 00:14:07,889 (坑夫)ううっ… 261 00:14:07,973 --> 00:14:10,350 (坑夫たちの悲鳴) 262 00:14:10,433 --> 00:14:12,310 (ノルガユ)ぬあっ ううっ… 263 00:14:12,394 --> 00:14:16,273 あっ あううっ… 264 00:14:16,356 --> 00:14:18,567 (タツヤ)ぐああっ ぐっ! 265 00:14:18,650 --> 00:14:20,569 (ザイロ)うぐっ くっ… 266 00:14:21,486 --> 00:14:23,113 (テオリッタ)我が騎士 267 00:14:23,822 --> 00:14:25,156 (ザイロ)お前… 268 00:14:28,827 --> 00:14:29,661 あっ 269 00:14:29,744 --> 00:14:34,374 守りと癒やしの力です 耳鳴りも少しは抑えられます 270 00:14:34,457 --> 00:14:35,917 (ザイロ)くっ… 271 00:14:36,001 --> 00:14:37,586 頼んだ覚えはねえ 272 00:14:39,045 --> 00:14:40,422 (テオリッタ)我が騎士 まだ… 273 00:14:40,505 --> 00:14:41,798 ハッ… 274 00:14:41,881 --> 00:14:43,633 不満は あとで聞きます 275 00:14:43,717 --> 00:14:46,886 どうやら こちらに来たようですね 276 00:14:48,763 --> 00:14:50,974 魔王現象の主です 277 00:15:04,571 --> 00:15:06,906 (ロートス)ミツ… ケタ 278 00:15:07,490 --> 00:15:08,700 ミツケ… 279 00:15:13,913 --> 00:15:15,832 ミツケタ 280 00:15:15,915 --> 00:15:18,710 (ザイロ)あれが魔王ロートス 281 00:15:18,793 --> 00:15:19,794 あっ! 282 00:15:18,793 --> 00:15:19,794 (耳鳴り) 283 00:15:19,794 --> 00:15:19,878 (耳鳴り) 284 00:15:19,878 --> 00:15:21,546 (耳鳴り) 285 00:15:19,878 --> 00:15:21,546 (坑夫たちの叫び声) 286 00:15:21,546 --> 00:15:21,630 (耳鳴り) 287 00:15:21,630 --> 00:15:22,756 (耳鳴り) 288 00:15:21,630 --> 00:15:22,756 (坑夫)ううっ 289 00:15:23,632 --> 00:15:25,717 ううっ… ああーっ 290 00:15:26,551 --> 00:15:28,678 うっ… 声が… 291 00:15:28,762 --> 00:15:31,723 こ… 声が… 声が! 292 00:15:31,806 --> 00:15:32,724 動くな! 293 00:15:32,807 --> 00:15:35,018 (ザイロ)精神を汚染する魔王だ (坑夫)だけど… 294 00:15:35,101 --> 00:15:36,478 何か言ってるんですよ 295 00:15:36,561 --> 00:15:38,855 あっ あっ… ああっ 296 00:15:38,938 --> 00:15:39,856 (ザイロ)おい 297 00:15:39,939 --> 00:15:41,399 (坑夫)ううっ 298 00:15:42,400 --> 00:15:44,110 クソッ! 299 00:15:44,194 --> 00:15:45,028 おい! 300 00:15:45,111 --> 00:15:46,112 (ノルガユ)ぐっ… 301 00:15:46,196 --> 00:15:49,658 ゆ… 許さぬ 我が民を… 302 00:15:49,741 --> 00:15:52,410 民を惑わすつもりか 303 00:15:52,494 --> 00:15:55,955 賊め… 簒奪(さんだつ)者め! 304 00:15:56,039 --> 00:15:59,834 テオリッタ 聖印の柵から出るとヤバい 305 00:15:59,918 --> 00:16:01,920 ここからタツヤを援護するぞ 306 00:16:02,003 --> 00:16:03,546 (タツヤ)ぐあっ 307 00:16:03,630 --> 00:16:04,881 ぬああっ 308 00:16:04,964 --> 00:16:07,509 あの方は大丈夫なのですか 309 00:16:07,592 --> 00:16:10,178 あいつには耳鳴りも 効かねえみてえだ 310 00:16:10,261 --> 00:16:12,597 それより早く剣を補充しろ 311 00:16:12,681 --> 00:16:13,598 その調子です 312 00:16:13,682 --> 00:16:16,267 もっと私を頼りなさい 313 00:16:18,311 --> 00:16:20,730 久しぶりの射撃戦だな 314 00:16:23,775 --> 00:16:27,404 タツヤ 進め! 魔王を殺せ 315 00:16:32,826 --> 00:16:34,452 (ロートスの叫び声) 316 00:16:34,536 --> 00:16:35,495 (タツヤ)ううっ… 317 00:16:37,747 --> 00:16:39,374 タツヤ 突っ込め! 318 00:16:39,457 --> 00:16:41,835 (タツヤ)うあああっ ううっ… 319 00:16:43,545 --> 00:16:44,796 ううっ 320 00:16:45,714 --> 00:16:47,757 もっとだ もっと剣を! 321 00:16:49,592 --> 00:16:50,927 はい! 322 00:16:51,010 --> 00:16:53,596 (ザイロ)うおおおおっ! 323 00:16:57,559 --> 00:16:58,727 (タツヤ)うっ 324 00:16:59,352 --> 00:17:00,228 うううっ… 325 00:17:02,439 --> 00:17:05,066 (ザイロ)ぶった切れ! (タツヤ)うあああっ 326 00:17:07,277 --> 00:17:08,111 (テオリッタ)あっ (ザイロ)なっ 327 00:17:12,115 --> 00:17:14,075 おとり? 本体じゃねえのか 328 00:17:14,159 --> 00:17:15,618 (テオリッタ)ザイロ あれを! 329 00:17:18,788 --> 00:17:20,665 こっちが本体かよ 330 00:17:23,209 --> 00:17:25,086 クソッ 切れやがった 331 00:17:26,379 --> 00:17:29,132 いたぞ! 女神様と民間人を援護せよ 332 00:17:30,049 --> 00:17:30,925 (耳鳴り) 333 00:17:30,925 --> 00:17:34,095 (耳鳴り) 334 00:17:30,925 --> 00:17:34,095 ぐっ… 来るな 止まれ! 335 00:17:37,182 --> 00:17:39,517 (キヴィア) うっ… 何だ… 336 00:17:40,143 --> 00:17:41,019 (聖騎士兵)うあーっ 337 00:17:41,102 --> 00:17:43,021 (聖騎士兵)声が… 338 00:17:43,104 --> 00:17:44,481 (神官)うっ… ああっ 339 00:17:47,567 --> 00:17:48,902 (ザイロ)クソッタレ (テオリッタ)あっ 340 00:17:48,985 --> 00:17:49,861 (キヴィア)くっ… 341 00:17:49,944 --> 00:17:51,362 (ザイロ)でやっ! 342 00:17:51,988 --> 00:17:52,822 ううっ! 343 00:17:53,448 --> 00:17:54,407 ぬわっ 344 00:17:54,491 --> 00:17:55,784 (坑夫たちの悲鳴) 345 00:17:55,867 --> 00:17:57,744 (ノルガユ)ぐうううっ… 346 00:17:57,827 --> 00:18:01,915 (坑夫たちの悲鳴) 347 00:18:04,709 --> 00:18:06,628 (ノルガユ)ぐうっ 348 00:18:06,711 --> 00:18:09,589 ぬああああっ! 349 00:18:09,672 --> 00:18:10,507 陛下! 350 00:18:11,966 --> 00:18:15,887 我が民は余が庇護(ひご)する! 351 00:18:15,970 --> 00:18:17,055 許さんぞ 352 00:18:17,138 --> 00:18:20,266 この簒奪者め! 353 00:18:22,310 --> 00:18:24,687 (ロートスの悲鳴) 354 00:18:28,191 --> 00:18:29,067 (ザイロ)ハッ! 355 00:18:29,150 --> 00:18:32,529 陛下 それだ! 本体を焼け 356 00:18:32,987 --> 00:18:35,198 (ノルガユ)我が国土を侵略… 357 00:18:35,281 --> 00:18:38,159 うっ うわーっ 358 00:18:38,243 --> 00:18:39,118 クソッ 359 00:18:43,414 --> 00:18:45,667 (タツヤ)ぐううっ 360 00:18:50,004 --> 00:18:53,883 うああああっ! 361 00:18:56,803 --> 00:18:58,638 (キヴィア)行け ここは我々が! 362 00:18:58,721 --> 00:18:59,556 (テオリッタ)ザイロ 363 00:19:00,265 --> 00:19:02,684 仕留めなさい 我が騎士! 364 00:19:03,393 --> 00:19:04,269 (ザイロ)ううっ 365 00:19:05,854 --> 00:19:07,647 焼け死ね クソ野郎! 366 00:19:08,439 --> 00:19:09,399 ぐあっ 367 00:19:11,109 --> 00:19:13,778 うっ… クソッ どうすりゃ… 368 00:19:14,445 --> 00:19:18,074 (ノルガユのうめき声) 369 00:19:21,619 --> 00:19:22,829 許さん… 370 00:19:22,912 --> 00:19:25,248 許さんぞ! 371 00:19:25,331 --> 00:19:26,499 ううっ 372 00:19:26,583 --> 00:19:28,960 ぐっ! ぐううっ… 373 00:19:29,878 --> 00:19:31,671 許さん 374 00:19:31,754 --> 00:19:34,382 許さーん! 375 00:19:34,465 --> 00:19:37,844 許さん 許さん 許さん 許さん 376 00:19:37,927 --> 00:19:40,763 許さんぞー! 377 00:19:40,847 --> 00:19:41,848 ううっ! 378 00:19:46,769 --> 00:19:48,146 (ノルガユ)ノルガユ… 379 00:19:48,229 --> 00:19:50,899 ノルガユ そこを動くな 380 00:19:50,982 --> 00:19:52,942 今 助ける! 381 00:19:54,402 --> 00:19:57,113 (ロートスの悲鳴) 382 00:19:58,364 --> 00:19:59,240 (ザイロ)陛下! 383 00:19:59,324 --> 00:20:00,491 (衝突音) 384 00:20:03,036 --> 00:20:04,203 あっ… 385 00:20:04,287 --> 00:20:07,081 マジで大した王様だよ 386 00:20:11,669 --> 00:20:14,047 (ロートスの悲鳴) 387 00:20:32,482 --> 00:20:34,359 (キヴィア)ハァ ハァ… 388 00:20:34,442 --> 00:20:35,526 (聖騎士兵)やったのか 389 00:20:35,610 --> 00:20:37,820 (聖騎士兵)あいつら 勇者が? 390 00:20:38,863 --> 00:20:40,740 (神官)ああっ… 391 00:20:41,741 --> 00:20:43,201 (坑夫長)これで止血は… 392 00:20:43,284 --> 00:20:44,494 (ノルガユ)ハァ… 393 00:20:44,577 --> 00:20:48,122 今度は… 間に合ったか 394 00:20:48,790 --> 00:20:51,834 余の民は… どこだ 395 00:20:51,918 --> 00:20:53,670 守らな… ければ… 396 00:20:53,753 --> 00:20:57,382 (うめき声) 397 00:20:59,300 --> 00:21:01,678 (タツヤ)が… ああ… 398 00:21:04,639 --> 00:21:07,266 やりましたね 我が騎士 399 00:21:08,101 --> 00:21:09,686 (ザイロ)ハァ… 400 00:21:09,769 --> 00:21:10,895 ああ 401 00:21:16,025 --> 00:21:17,777 (女主人) 無事 帰ってこれてよかった 402 00:21:17,860 --> 00:21:19,904 (女の子) お帰りなさい お父さん 403 00:21:19,988 --> 00:21:23,116 (人々の喜ぶ声) 404 00:21:25,618 --> 00:21:26,577 (シエナ)ん? 405 00:21:26,661 --> 00:21:28,204 ラジート? 406 00:21:28,705 --> 00:21:29,539 (ベネティム)いや~ 407 00:21:29,622 --> 00:21:32,250 お疲れさまでした 408 00:21:32,333 --> 00:21:34,961 (ワインを飲む音) 409 00:21:35,044 --> 00:21:37,672 (ベネティム)ああ 陛下は心配要りませんよ 410 00:21:37,755 --> 00:21:40,758 早速 修理場に 送っておきましたから 411 00:21:40,842 --> 00:21:42,927 まあ 足は他人のものと 412 00:21:43,011 --> 00:21:45,221 取り替えることに なるでしょうけどね 413 00:21:45,304 --> 00:21:46,472 (ザイロ) なるべく いい足が 414 00:21:46,556 --> 00:21:47,932 見つかってほしいもんだな 415 00:21:48,016 --> 00:21:50,476 あのイカれた王様の おかげで 416 00:21:50,560 --> 00:21:52,395 何人もが 死なずに済んだ 417 00:21:52,478 --> 00:21:54,063 (町人)勇者が? (町人)まさか 418 00:21:54,147 --> 00:21:55,857 (町人)大罪人だろ? 419 00:21:55,940 --> 00:21:58,359 (町人)信じられない (町人)どうなってる 420 00:22:00,653 --> 00:22:02,071 はっ! 421 00:22:02,155 --> 00:22:04,323 (坑夫長) いずれ 町のみんなも 422 00:22:04,407 --> 00:22:07,410 分かってくれると 思うんですが 423 00:22:08,828 --> 00:22:11,456 気にすんな いつものことだ 424 00:22:12,040 --> 00:22:16,544 (坑夫長)たとえ誰が何と言おうと あんたたちのおかげです 425 00:22:16,627 --> 00:22:18,087 (ザイロ)フッ… 426 00:22:18,171 --> 00:22:20,006 あんたたちのおかげで 427 00:22:20,089 --> 00:22:22,550 マシな死に方は 避けられました 428 00:22:24,469 --> 00:22:26,262 礼なら陛下に言ってくれ 429 00:22:26,345 --> 00:22:29,098 ええ いつか必ず 430 00:22:29,182 --> 00:22:31,059 ようやく 子供の誕生日を 431 00:22:31,142 --> 00:22:33,269 祝ってやることが できます 432 00:22:33,352 --> 00:22:34,187 (女主人)ほら 433 00:22:34,270 --> 00:22:36,272 渡したいものが あるんだろ 434 00:22:36,355 --> 00:22:38,232 (女の子)う… うん 435 00:22:43,279 --> 00:22:45,990 ありがとう 勇者さん 436 00:22:49,285 --> 00:22:50,286 あ… 437 00:22:52,246 --> 00:22:55,124 (テオリッタ) コッホン! あ~ 幼き者よ 438 00:22:55,208 --> 00:22:58,211 我が騎士が戦えたのは 私のおかげです 439 00:22:58,294 --> 00:23:02,048 まずは この私を 女神をたたえなさい 440 00:23:02,131 --> 00:23:04,133 め… がみ? 441 00:23:04,217 --> 00:23:07,178 (ザイロ)やめろ ガキがガキに要求すんな 442 00:23:07,261 --> 00:23:10,264 (テオリッタ)むっ! ガキ? 私のことですか 443 00:23:10,348 --> 00:23:13,392 失礼ですよ 少しは口を慎みなさい… 444 00:23:13,476 --> 00:23:14,352 (ザイロ)静かにしろ 445 00:23:18,147 --> 00:23:21,818 気持ちはありがたいが 俺には似合わねえ 446 00:23:25,071 --> 00:23:26,823 (テオリッタ)むーっ… (ザイロ)テオリッタ 447 00:23:28,324 --> 00:23:29,784 お前が持っとけ 448 00:23:34,247 --> 00:23:35,248 (テオリッタ)フフッ… 449 00:23:35,331 --> 00:23:37,416 かわいい花ですね 450 00:23:37,500 --> 00:23:39,961 はっ! ガキに花のよさが 分かるとはな 451 00:23:40,044 --> 00:23:40,878 (テオリッタ)むっ 452 00:23:40,962 --> 00:23:43,840 我が騎士! また あなたは そうやって… 453 00:23:43,923 --> 00:23:47,426 連中は いくつもの規定に 違反しています 454 00:23:47,510 --> 00:23:49,262 連れ帰って処罰の手配を 455 00:23:49,345 --> 00:23:50,346 待て 456 00:23:50,888 --> 00:23:55,643 たとえ大罪人だろうと 命を救ったことに変わりはない 457 00:23:55,726 --> 00:23:57,979 礼ぐらいは言われてもいいだろう 458 00:23:58,062 --> 00:23:59,272 (神官)しかし… 459 00:23:59,355 --> 00:24:01,607 (キヴィア) 胸の権威を振りかざして 460 00:24:01,691 --> 00:24:04,986 一度も戦わなかったやつよりマシだ 461 00:24:05,069 --> 00:24:06,070 (神官)あっ… 462 00:24:06,571 --> 00:24:07,613 くっ… 463 00:24:11,325 --> 00:24:12,410 (キヴィア) ザイロ・フォルバーツ 464 00:24:12,410 --> 00:24:13,244 (キヴィア) ザイロ・フォルバーツ 465 00:24:12,410 --> 00:24:13,244 (テオリッタ)この花は 466 00:24:13,327 --> 00:24:15,371 女神殺しの勇者か… 467 00:24:13,327 --> 00:24:15,371 私に似合うと 思いませんか? 468 00:24:19,208 --> 00:24:22,044 (テオリッタ)でしょう? 今度 我が騎士と一緒に… 469 00:24:22,128 --> 00:24:23,171 (ザイロ)おい そろそろ行くぞ 470 00:24:23,254 --> 00:24:25,965 (テオリッタ)えっ? もうちょっといいではありませんか 471 00:24:26,048 --> 00:24:27,717 (女の子)私も もっと話したい 472 00:24:27,800 --> 00:24:28,718 (テオリッタ)ねえ! 473 00:24:28,801 --> 00:24:30,011 (ザイロ)ハァ…