1 00:00:05,005 --> 00:00:06,799 (髭面(ひげづら))急げ 急げ! 2 00:00:06,882 --> 00:00:07,883 (戦士たち)へい! 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,430 (髭面)早くしねえと 先 越されちまうぞ 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,806 (戦士たち)へい! 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,976 (髭面) 今回の報酬は かなりの額だ 6 00:00:17,059 --> 00:00:18,477 (爆発音) (髭面)気合入れ… 7 00:00:20,396 --> 00:00:21,981 (髭面)あ? 8 00:00:25,943 --> 00:00:27,027 (冒険者)いたぞ! 9 00:00:27,111 --> 00:00:28,612 (冒険者)ぶっ殺せ! 10 00:00:28,696 --> 00:00:30,906 (冒険者たちの罵声) 11 00:00:30,990 --> 00:00:34,869 (ザイロ)フッ! 派手に騒いでくれそうだ 12 00:00:36,454 --> 00:00:38,330 (リデオ)信じがたいな 13 00:00:38,414 --> 00:00:42,042 ここまで強引な手段を 取ってくるとは 14 00:00:42,918 --> 00:00:43,919 (イリ)兄さん 15 00:00:44,003 --> 00:00:47,465 地下通路に退避したほうが いいかもしれません 16 00:00:47,548 --> 00:00:51,260 (リデオ)いや 混乱に乗じて 街に出たほうが早い 17 00:00:51,844 --> 00:00:54,221 戦力は すべて招集しているな? 18 00:00:54,805 --> 00:00:56,432 すでに手配しました 19 00:00:56,515 --> 00:01:00,686 シジ・バウからは 鉄鯨(てつげい)を雇ったとの連絡が 20 00:01:00,770 --> 00:01:02,480 (リデオ)鉄鯨か 21 00:01:03,355 --> 00:01:06,317 間に合うかどうかは微妙だ 22 00:01:06,400 --> 00:01:09,737 侵入者には 今 動ける冒険者どもをぶつけろ 23 00:01:10,738 --> 00:01:13,157 ザイロ・フォルバーツ 24 00:01:13,240 --> 00:01:16,702 こうなったら 女神の契約者を殺すしかない 25 00:01:17,244 --> 00:01:20,581 イリ お前は私から離れるな 26 00:01:20,664 --> 00:01:25,002 (イリ)はい 兄さん 命に代えてもお守りします 27 00:01:25,085 --> 00:01:26,170 (リデオ)ああ 28 00:01:26,754 --> 00:01:30,382 家族は互いに命をささげ合う 29 00:01:30,466 --> 00:01:33,636 それこそが あるべき形だ 30 00:01:35,513 --> 00:01:40,851 ♪~ 31 00:02:57,303 --> 00:03:03,183 ~♪ 32 00:03:07,062 --> 00:03:08,230 (キヴィア)ザイロめ 33 00:03:08,314 --> 00:03:11,233 本当に ここまでが 計画していたことなのだろうな 34 00:03:11,317 --> 00:03:14,194 (フレンシィ) そう考えていることを願うわ 35 00:03:14,278 --> 00:03:16,113 (キヴィア)だとしたら 36 00:03:16,196 --> 00:03:19,116 信じられんほど乱暴だ! 37 00:03:19,199 --> 00:03:21,827 (冒険者)いくぞ こいつらを仕留めろ! 38 00:03:22,411 --> 00:03:23,537 うおおおっ! 39 00:03:27,750 --> 00:03:28,626 ううっ… 40 00:03:29,418 --> 00:03:30,252 あっ あっ! 41 00:03:30,336 --> 00:03:31,795 まったく… 42 00:03:31,879 --> 00:03:33,631 さあ 次は誰だ! 43 00:03:33,714 --> 00:03:34,673 (冒険者)がっ… 44 00:03:34,757 --> 00:03:36,592 まあまあといったところね 45 00:03:37,217 --> 00:03:38,427 (商人)おいおい おい 46 00:03:38,510 --> 00:03:40,763 商売あがったりだぞ 勘弁しろよ 47 00:03:40,846 --> 00:03:41,680 ヒッ! 48 00:03:46,226 --> 00:03:47,561 (ザイロ)あいつら… 49 00:03:52,399 --> 00:03:53,233 そらっ! 50 00:03:55,069 --> 00:03:56,320 (商人)うわっ (商人)あっ! 51 00:03:56,403 --> 00:03:58,072 (商人)うわっ ああっ… (商人)何だ 何だ 52 00:04:05,079 --> 00:04:07,748 (商人)ああ… (商人)俺の店が… 53 00:04:07,831 --> 00:04:08,749 (冒険者)があっ! 54 00:04:08,832 --> 00:04:10,876 おい 少しは加減しろ! 55 00:04:10,960 --> 00:04:12,962 (ザイロ) 増援の経路を塞ぐためだ 56 00:04:17,633 --> 00:04:18,884 (キヴィア)子供か! 57 00:04:21,095 --> 00:04:21,971 どうする 58 00:04:22,054 --> 00:04:22,972 (子供)やっ! 59 00:04:23,055 --> 00:04:25,224 (キヴィア) 何人いる? クソッ… 60 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 (フレンシィ) 子供は 低い位置からの 61 00:04:28,352 --> 00:04:31,146 攻撃にさえ注意すれば 恐れるに足りません 62 00:04:31,230 --> 00:04:32,940 (キヴィア)分かってる だが… 63 00:04:33,941 --> 00:04:34,775 (フレンシィ)遅い! 64 00:04:38,612 --> 00:04:39,613 (子供)うわっ 65 00:04:42,074 --> 00:04:44,201 (ザイロ)紫電印(しでんいん) グウェメルか 66 00:04:44,284 --> 00:04:48,288 戦い方は分かりましたか? 聖騎士団の方 67 00:04:48,372 --> 00:04:50,666 ザイロ このあとの計画は? 68 00:04:50,749 --> 00:04:51,917 その頭の中には 69 00:04:52,001 --> 00:04:54,128 果物よりもマシなものが 詰まっていることを 70 00:04:54,211 --> 00:04:56,338 期待しているのだけど 71 00:04:56,422 --> 00:04:58,716 もっと騒ぎを大きくする 72 00:04:58,799 --> 00:05:01,927 そうすりゃ リデオ・ソドリックも 無視できねえ 73 00:05:03,679 --> 00:05:06,849 (フレンシィ)あなたの 頭は果物以下だったわね 74 00:05:06,932 --> 00:05:08,142 ずさんな計画にも程が… 75 00:05:08,225 --> 00:05:09,977 (髭面)そこまでだ! 76 00:05:11,603 --> 00:05:12,438 フンッ… 77 00:05:14,106 --> 00:05:18,110 街の平和を乱すのは てめえらか 78 00:05:18,193 --> 00:05:19,028 ニッ! 79 00:05:19,903 --> 00:05:21,447 覚悟しろよ 80 00:05:21,530 --> 00:05:22,656 (戦士たち)フフフッ… 81 00:05:22,740 --> 00:05:24,783 何だ? あの連中は 82 00:05:24,867 --> 00:05:27,745 あんなやからに 治安維持を任せているのか? 83 00:05:27,828 --> 00:05:28,996 (ザイロ)みたいだな 84 00:05:29,079 --> 00:05:32,458 フッ 俺たちのことを 知らんようだな 85 00:05:32,541 --> 00:05:35,878 俺たちは ヨーフ市冒険者ギルド筆頭 86 00:05:35,961 --> 00:05:40,007 血煙と共に駆ける 巨人狩り戦士団だぞ 87 00:05:40,090 --> 00:05:41,425 知らねえよ 88 00:05:41,508 --> 00:05:43,886 ぐっ… てめえら! 89 00:05:43,969 --> 00:05:45,721 もう容赦は要らねえ 90 00:05:45,804 --> 00:05:46,847 雷杖(らいじょう)? 91 00:05:46,930 --> 00:05:49,266 撃てーっ! 92 00:05:49,349 --> 00:05:50,559 (商人)ああっ! 93 00:05:52,019 --> 00:05:53,896 バカ野郎! どこ狙ってんだ 94 00:05:53,979 --> 00:05:56,148 何だ これは 95 00:05:56,231 --> 00:05:58,108 まったく とんだ茶番ね 96 00:05:58,192 --> 00:06:00,736 (髭面)ハハハハハッ 撃て 撃て 撃て! 97 00:06:00,819 --> 00:06:03,322 当てたら たんまり報酬だ! 98 00:06:03,989 --> 00:06:08,577 ろくな威力も精度もない 祭りの にぎやかし用じゃねえか 99 00:06:09,161 --> 00:06:10,204 ハァ… 100 00:06:11,330 --> 00:06:12,289 ここは任せた! 101 00:06:12,372 --> 00:06:15,209 (キヴィア)待て! あんな訳分からん連中を任せるな 102 00:06:19,004 --> 00:06:20,464 (冒険者)ヒヒッ… 103 00:06:20,964 --> 00:06:22,341 食らえ! 104 00:06:24,635 --> 00:06:26,095 うああっ! 105 00:06:27,471 --> 00:06:28,305 なっ! 106 00:06:36,814 --> 00:06:37,815 ああっ! 107 00:06:47,366 --> 00:06:49,535 私とザイロに手を出すことは 108 00:06:49,618 --> 00:06:52,830 マスティボルト家に 宣戦布告するのと同じ 109 00:06:52,913 --> 00:06:54,248 後悔しなさい 110 00:06:54,331 --> 00:06:56,375 本当に街を思うなら 111 00:06:56,458 --> 00:06:59,711 こんなことしてないで もっと真面目に働け 112 00:06:59,795 --> 00:07:02,256 フッ… 意外と相性は いいじゃねえか 113 00:07:02,339 --> 00:07:05,092 (雄たけび) 114 00:07:07,803 --> 00:07:10,514 (雄たけび) 115 00:07:10,597 --> 00:07:11,890 (ザイロ)トロール? 116 00:07:11,974 --> 00:07:14,977 ソドリックは フェアリーまで飼っているのか 117 00:07:15,060 --> 00:07:16,478 (フレンシィ)少なくとも 118 00:07:16,562 --> 00:07:19,439 しつけの悪いペットでは 済まないわね 119 00:07:21,525 --> 00:07:24,111 (雄たけび) 120 00:07:33,328 --> 00:07:35,747 (雄たけび) 121 00:07:35,831 --> 00:07:37,166 (髭面)ウハハハッ! 122 00:07:37,249 --> 00:07:41,128 こっちが優勢だ このまま追い詰めるぞ 123 00:07:41,211 --> 00:07:43,088 (冒険者)おう! (冒険者)いけ 124 00:07:43,172 --> 00:07:44,548 (冒険者たち)うおおおっ 125 00:07:44,631 --> 00:07:45,799 そっちがその気なら! 126 00:07:47,718 --> 00:07:49,178 ああっ クソッ! 127 00:07:49,261 --> 00:07:50,804 (テオリッタ)オッホン! 128 00:07:51,889 --> 00:07:55,517 やはり 私の加護が 必要なようですね 129 00:07:55,601 --> 00:08:00,480 我が騎士 そのありさまは 私を置いていこうとした罰です 130 00:08:00,564 --> 00:08:05,444 しかし! この寛大な私が 救ってあげましょう 131 00:08:05,527 --> 00:08:06,904 さあ 皆さん! 132 00:08:06,987 --> 00:08:08,614 いきますよ! 133 00:08:08,697 --> 00:08:10,699 (テオリッタ) さあ! さあ! 134 00:08:08,697 --> 00:08:10,699 (ラジート)あとで シエナとゾフレクに謝らなきゃ 135 00:08:10,699 --> 00:08:12,367 (ラジート)あとで シエナとゾフレクに謝らなきゃ 136 00:08:12,451 --> 00:08:14,411 (冒険者)何だ あいつら 137 00:08:14,494 --> 00:08:16,371 (ザイロ)せめてもの助言だ 138 00:08:16,455 --> 00:08:20,334 お前ら全員 今すぐ逃げるか 降参しろ 139 00:08:20,417 --> 00:08:22,294 でなきゃ死ぬぞ 140 00:08:28,091 --> 00:08:30,093 (イリ)兄さん こちらへ 141 00:08:30,761 --> 00:08:33,138 (リデオ) やつらの挑発には乗るまい 142 00:08:33,222 --> 00:08:36,391 重要なのは 所在を悟られないことだ 143 00:08:37,643 --> 00:08:41,146 (ノルガユ)余はゼフ=ゼイアル・ メト・キーオ連合王国 144 00:08:41,230 --> 00:08:43,607 ノルガユ・センリッジ1世なり 145 00:08:43,690 --> 00:08:45,400 (ノルガユ)余の忠実な… (冒険者)うるせえ! 146 00:08:45,484 --> 00:08:46,902 (冒険者)誰だ てめえ (冒険者)ぶっ殺すぞ 147 00:08:46,985 --> 00:08:48,612 (冒険者)降りてこいや (冒険者)うせろ! 148 00:08:48,695 --> 00:08:50,280 (ノルガユ)ハァ… 149 00:08:50,364 --> 00:08:51,573 ふむ… 150 00:08:51,657 --> 00:08:56,828 残念ながら 私刑に近い形で 執行せねばならんとは… 151 00:08:57,996 --> 00:08:59,248 貴様らは… 152 00:08:59,331 --> 00:09:01,291 国家反逆罪につき 153 00:09:01,375 --> 00:09:03,710 爆破刑に処す! 154 00:09:04,294 --> 00:09:06,672 (冒険者)はあ? 155 00:09:09,716 --> 00:09:11,093 (冒険者)クソッ やれ! 156 00:09:11,927 --> 00:09:13,220 (ノルガユ)うむ… 157 00:09:13,303 --> 00:09:16,306 (タツヤの雄たけび) 158 00:09:22,479 --> 00:09:25,941 (タツヤ)ぐあああっ 159 00:09:26,900 --> 00:09:27,734 (冒険者)はっ! 160 00:09:28,485 --> 00:09:30,570 (冒険者)突っ込め! 161 00:09:31,947 --> 00:09:35,701 (ジェイス)騎兵かよ クソみたいに面倒だな 162 00:09:36,660 --> 00:09:38,370 ほらよ 163 00:09:41,123 --> 00:09:42,541 (冒険者)うわっ (冒険者)何だ 164 00:09:42,624 --> 00:09:43,500 (冒険者)クソッ 165 00:09:43,583 --> 00:09:45,085 (冒険者)迂回(うかい)するぞ 166 00:09:47,045 --> 00:09:49,172 覚悟しろよ おらっ! 167 00:09:49,256 --> 00:09:50,132 (冒険者)うあっ! 168 00:09:51,216 --> 00:09:52,342 (冒険者たち)あっ… 169 00:10:02,853 --> 00:10:03,729 (ジェイス)フゥ… 170 00:10:03,812 --> 00:10:06,898 付き合わされる馬が たまったもんじゃねえな 171 00:10:06,982 --> 00:10:08,108 ほら 逃げろ 172 00:10:10,319 --> 00:10:14,156 (ドゥルサミーの雄たけび) 173 00:10:14,239 --> 00:10:15,782 (ザイロ)マジか! 174 00:10:18,785 --> 00:10:20,078 (雄たけび) 175 00:10:23,832 --> 00:10:26,501 ザイロ 行け! 私たちで牽制(けんせい)する 176 00:10:28,754 --> 00:10:30,172 (ザイロ)テオリッタ! 177 00:10:31,006 --> 00:10:32,883 (テオリッタ)我が騎士! 178 00:10:32,966 --> 00:10:35,469 手を貸せ! やつらを倒すぞ 179 00:10:35,552 --> 00:10:36,428 (テオリッタ)フフンッ 180 00:10:36,511 --> 00:10:40,098 頼りになる女神の重要性を 痛感しましたか 181 00:10:40,182 --> 00:10:42,392 ああ まったくだ! 182 00:10:44,436 --> 00:10:46,021 (ラジート)団長! こちらへ 183 00:10:46,104 --> 00:10:47,314 (キヴィア)ラジート 184 00:10:47,397 --> 00:10:50,275 (ラジート)やれるのか ザイロ・フォルバーツ 185 00:10:51,443 --> 00:10:52,486 (ザイロ)いくぞ 186 00:10:52,569 --> 00:10:53,695 (テオリッタ)ええ! 187 00:10:55,030 --> 00:10:58,617 我が騎士 速やかに終わらせなさい 188 00:11:06,458 --> 00:11:08,752 うおおお おら! 189 00:11:20,263 --> 00:11:21,890 (ザイロ)悪いな 190 00:11:21,973 --> 00:11:23,350 助かった 191 00:11:23,850 --> 00:11:25,811 それだけですか? 192 00:11:25,894 --> 00:11:28,772 肝心の褒めが足りないのでは? 193 00:11:28,855 --> 00:11:29,856 フフッ 194 00:11:31,983 --> 00:11:36,571 他の誰でもない我が騎士からの 称賛を所望します 195 00:11:36,655 --> 00:11:41,118 ザイロ あなたから 大したやつだと言われたいのです 196 00:11:43,328 --> 00:11:44,830 フフッ 197 00:11:44,913 --> 00:11:48,959 はっ… お前は つくづく大した女神だよ 198 00:11:51,211 --> 00:11:52,921 (テオリッタ)フフン 199 00:11:55,966 --> 00:11:57,050 (髭面)ああ… 200 00:11:59,219 --> 00:12:02,222 一体 どうなってんだ 201 00:12:02,305 --> 00:12:04,099 (ノルガユ)もう分かったであろう 202 00:12:04,182 --> 00:12:09,563 おとなしく罪を償わんと欲せば 余は 汝(なんじ)らを許そう 203 00:12:11,773 --> 00:12:14,776 何なんだよ こいつら… 204 00:12:14,860 --> 00:12:21,158 (人々のざわめき) 205 00:12:21,241 --> 00:12:23,201 何だ これは… 206 00:12:24,327 --> 00:12:27,706 先代から受け継いだ私の街が… 207 00:12:29,416 --> 00:12:31,626 兄さん 離れないで 208 00:12:31,710 --> 00:12:32,627 ちょっと… 209 00:12:32,711 --> 00:12:33,879 兄さん! 210 00:12:33,962 --> 00:12:34,796 イリ! 211 00:12:34,880 --> 00:12:36,965 (ドッタ)いや ごめん 212 00:12:39,134 --> 00:12:42,512 本当は こんなこと したくないんだけどさ 213 00:12:42,596 --> 00:12:45,515 すごく悪いやつに脅されてさ 214 00:12:45,599 --> 00:12:48,477 僕は嫌だったんだけどね 215 00:12:48,560 --> 00:12:49,394 (イリ)リ… 216 00:12:49,478 --> 00:12:51,938 (ドッタ) あんたには悪いんだけどさ 217 00:12:52,022 --> 00:12:55,066 お願いだから ちょっと一緒に来てよ 218 00:12:55,150 --> 00:12:57,277 悪いようにはしないからさ 219 00:13:13,960 --> 00:13:16,671 (ブージャム)ずいぶんな騒ぎだ 220 00:13:16,755 --> 00:13:20,050 (シジ・バウ)かなり 面倒なことになっているようだな 221 00:13:20,133 --> 00:13:23,011 リデオ・ソドリックは 死んだかもしれん 222 00:13:23,094 --> 00:13:24,846 (鉄鯨)まったく ひでえな 223 00:13:26,097 --> 00:13:30,519 せっかく出てきたのに 依頼人が死んだってのか 224 00:13:32,479 --> 00:13:36,816 報酬がなけりゃ話にならんぜ 俺は降りる 225 00:13:36,900 --> 00:13:38,652 (シジ・バウ)ハァ… チッ! 226 00:13:38,735 --> 00:13:43,114 冒険者ギルドから金を回収し 街から離脱する 227 00:13:43,198 --> 00:13:45,534 ブージャム お前はどうする? 228 00:13:45,617 --> 00:13:49,204 (ブージャム)俺は リデオ・ソドリックを助けに行く 229 00:13:49,287 --> 00:13:51,623 それが礼儀だろうから 230 00:13:51,706 --> 00:13:52,791 (シジ・バウ)本気か? 231 00:13:52,874 --> 00:13:55,544 (ブージャム) 彼には世話になったからな 232 00:13:55,627 --> 00:13:58,296 まあ 君に手伝えと… 233 00:13:58,380 --> 00:13:59,673 (ハチの羽音) (ブージャム)ん? 234 00:13:59,756 --> 00:14:01,550 いや 少し待て 235 00:14:04,135 --> 00:14:06,888 そうか ここまでか… 236 00:14:07,472 --> 00:14:09,015 残念だ 237 00:14:09,099 --> 00:14:10,559 (シジ・バウ)どうした 238 00:14:10,642 --> 00:14:12,143 (ブージャム)命令だ 239 00:14:12,227 --> 00:14:16,189 リデオ・ソドリックは 切り捨てることになった 240 00:14:16,273 --> 00:14:18,900 君たちの目的は金だろう 241 00:14:18,984 --> 00:14:22,028 新たに仕事を請け負わないか? 242 00:14:22,529 --> 00:14:23,363 (シジ・バウ)何? 243 00:14:23,446 --> 00:14:26,199 (鉄鯨)はっ… 依頼主は? 244 00:14:26,283 --> 00:14:27,701 我々だ 245 00:14:34,791 --> 00:14:35,959 (鉄鯨)こいつら… 246 00:14:36,042 --> 00:14:37,210 (うなり声) 247 00:14:37,294 --> 00:14:38,753 (ブージャム)やめろ 248 00:14:39,504 --> 00:14:40,880 失礼だぞ 249 00:14:49,097 --> 00:14:50,974 (シジ・バウ) ブージャム お前は… 250 00:14:51,057 --> 00:14:53,226 (ブージャム)報酬は支払う 251 00:14:53,310 --> 00:14:58,106 それで人間は真面目に 働いてくれるんだろう? 252 00:14:58,773 --> 00:15:00,734 (鉄鯨)俺は かまわんぜ 253 00:15:00,817 --> 00:15:04,613 金さえもらえりゃ 冒険者だろうが 魔王現象だろうが 254 00:15:04,696 --> 00:15:06,406 立派な顧客だ 255 00:15:06,489 --> 00:15:09,868 …で 何が望みだ 依頼人 256 00:15:09,951 --> 00:15:13,038 (ブージャム) 依頼人は俺ではないが… 257 00:15:13,913 --> 00:15:19,419 まず 我々とリデオ・ソドリックの つながりを消せとの命令だ 258 00:15:19,502 --> 00:15:22,172 文字どおり 跡形もなく 259 00:15:23,423 --> 00:15:26,343 (鉄鯨)いいぜ 俺の得意分野だ 260 00:15:26,426 --> 00:15:28,720 (ブージャム)協力に感謝する 261 00:15:28,803 --> 00:15:31,723 シジ・バウ 君はどうする? 262 00:15:32,641 --> 00:15:35,226 君は俺の教育係だ 263 00:15:35,310 --> 00:15:39,022 恩義がある あまり殺したくない 264 00:15:40,482 --> 00:15:44,819 (シジ・バウ)それは 人類に離反しろという意味だな 265 00:15:44,903 --> 00:15:48,365 (ブージャム) 何か困ることがあるのか? 266 00:15:48,448 --> 00:15:53,161 俺はリデオ・ソドリックから 大事なことを教わった 267 00:15:53,244 --> 00:15:58,833 人間というものは自分と 自分の家族を守ること 268 00:15:58,917 --> 00:16:02,003 それに準ずる利益を 確保することが 269 00:16:02,087 --> 00:16:05,090 最も大切なのだろう? 270 00:16:05,173 --> 00:16:09,302 種族全体よりも守るべきものがある 271 00:16:09,386 --> 00:16:13,223 それが人間だ 違うのか? 272 00:16:16,142 --> 00:16:19,437 (シジ・バウ)ああ そのとおりだ 273 00:16:20,105 --> 00:16:21,356 (髭面)あ… 274 00:16:22,982 --> 00:16:24,234 (ノルガユ)四方を見張れ 275 00:16:24,317 --> 00:16:28,446 贖罪(しょくざい)として 余に仕え 人民のために働くのだ! 276 00:16:28,530 --> 00:16:29,864 へ… へい! 277 00:16:29,948 --> 00:16:31,449 いくぞ おめえら 278 00:16:31,533 --> 00:16:32,409 (戦士たち)へい! 279 00:16:35,787 --> 00:16:37,247 (フレンシィ)ザイロ 280 00:16:37,330 --> 00:16:39,708 私たちは2階を見てきます 281 00:16:39,791 --> 00:16:43,002 もしかしたら物的証拠が あるやもしれません 282 00:16:44,170 --> 00:16:46,506 (テオリッタ)さあ 反省しなさい 283 00:16:46,589 --> 00:16:49,551 速やかに己の過ちを 懺悔(ざんげ)するのです 284 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 どうです? 285 00:16:52,512 --> 00:16:55,598 この者は女神の威光に 打たれているようですね 286 00:16:55,682 --> 00:16:56,766 (ザイロ)そうは見えねえがな 287 00:16:56,850 --> 00:16:58,309 (テオリッタ)そうなのです! 288 00:16:58,393 --> 00:17:00,979 さあ 知っていることを すべて話しなさい 289 00:17:01,062 --> 00:17:02,564 確かに私は 290 00:17:02,647 --> 00:17:04,482 冒険者ギルドの長(おさ)として 291 00:17:04,566 --> 00:17:06,818 お前たちを殺そうとした 292 00:17:06,901 --> 00:17:09,446 だが 依頼主については何も知らん 293 00:17:09,529 --> 00:17:11,948 む… それは困りましたね 294 00:17:12,031 --> 00:17:13,992 真に受けるな 295 00:17:17,036 --> 00:17:21,166 言っておくが お前の立場は だいぶ厳しい 296 00:17:21,249 --> 00:17:24,627 本来は聖騎士団に 引き渡すのが筋だが… 297 00:17:25,211 --> 00:17:27,839 そうならないように してやってもいい 298 00:17:27,922 --> 00:17:30,383 おい! 勝手な取引をするな 299 00:17:30,467 --> 00:17:33,136 だったら単純な方法で脅すか? 300 00:17:33,219 --> 00:17:36,264 こいつは 暴力に慣れてると思うがな 301 00:17:37,974 --> 00:17:41,686 (リデオ)取引をするなら こちらの条件をのめるか? 302 00:17:43,229 --> 00:17:44,397 (ザイロ)一応 聞いてやる 303 00:17:46,024 --> 00:17:50,862 私の妹や弟たち 家族の無事だ 304 00:17:50,945 --> 00:17:54,199 あの気味の悪い子供のことか 305 00:17:54,282 --> 00:17:56,826 (リデオ) 彼らに手を出さないと約束すれば 306 00:17:57,452 --> 00:17:59,287 取引を考えてもいい 307 00:17:59,370 --> 00:18:01,790 (ノルガユたちの笑い声) 308 00:18:01,873 --> 00:18:03,333 (ザイロ)ハァ… 309 00:18:03,416 --> 00:18:04,751 チッ… 分かった 310 00:18:04,834 --> 00:18:07,837 (キヴィア)ザイロ! 貴様にそんな権限はない 311 00:18:07,921 --> 00:18:10,131 じゃあ 探しだして殺すか? 312 00:18:10,215 --> 00:18:14,219 こいつの目の前で 1人ずつ 拷問するとしよう 313 00:18:14,302 --> 00:18:16,221 (キヴィア)そうは言っていない 314 00:18:16,304 --> 00:18:18,264 なら 黙ってろ 315 00:18:18,348 --> 00:18:21,518 リデオ・ソドリック 話せるところまででいい 316 00:18:21,601 --> 00:18:23,186 簡単な取引だろ? 317 00:18:25,563 --> 00:18:28,316 目的は女神の抹殺 318 00:18:30,068 --> 00:18:31,444 依頼主は… 319 00:18:31,528 --> 00:18:33,738 共生派を名乗った 320 00:18:33,822 --> 00:18:36,157 また そいつらの名前か 321 00:18:36,991 --> 00:18:39,244 (リデオ)10日前のことだ 322 00:18:39,327 --> 00:18:42,872 最初に出会ったのは 黒い仮面の男だった 323 00:18:42,956 --> 00:18:44,999 取引と言いながらも 324 00:18:45,083 --> 00:18:48,586 実際のところ 選択の余地などなかった 325 00:18:49,170 --> 00:18:52,715 服従か 共生か 死か… 326 00:18:54,843 --> 00:18:59,764 その後は仲介の者と 3度だけ やり取りしたが 327 00:18:59,848 --> 00:19:02,725 やつらは どこにでもいる 328 00:19:02,809 --> 00:19:06,688 死にたくなければ役に立つところを 見せなければならない 329 00:19:07,564 --> 00:19:11,276 (ザイロ)死ぬのが怖くて 人類を裏切ったってわけか 330 00:19:11,359 --> 00:19:13,695 あんたなら抵抗できただろ 331 00:19:13,778 --> 00:19:17,740 (リデオ)共生派は 権力の座を魔王に明け渡し 332 00:19:17,824 --> 00:19:20,910 そのもとで 人類を管理するつもりらしい 333 00:19:20,994 --> 00:19:25,665 要するに 奴隷と その奴隷の管理者と支配者だ 334 00:19:26,332 --> 00:19:32,046 すでに各地は汚染され 大勢の者が 命や土地を奪われている 335 00:19:32,130 --> 00:19:34,632 このままだと人類は負ける 336 00:19:34,716 --> 00:19:39,470 ならば せめて 管理者の座に 滑り込まなければならない 337 00:19:39,554 --> 00:19:42,765 家族のために必要なことだ 338 00:19:43,391 --> 00:19:45,435 (ザイロ) 言い訳なんざ 聞きたくねえ 339 00:19:45,518 --> 00:19:48,021 もっと役に立つ情報を言え! 340 00:19:48,104 --> 00:19:49,898 でなきゃ取引は なしだ 341 00:19:51,983 --> 00:19:54,444 黒い仮面の男 342 00:19:54,527 --> 00:19:57,447 その名前だけなら聞いた 343 00:19:57,530 --> 00:20:00,366 (ザイロ) 言え どうせ偽名だろうがな 344 00:20:02,368 --> 00:20:04,662 (リデオ)マハイゼル・ジエルコフ 345 00:20:04,746 --> 00:20:06,331 (キヴィア)ふざけているな 346 00:20:06,414 --> 00:20:08,750 マハイゼルは聖人の名 347 00:20:08,833 --> 00:20:12,503 第一次 魔王討伐における 神殿の指導者だ 348 00:20:12,587 --> 00:20:15,173 それに ジエルコフ 349 00:20:15,256 --> 00:20:17,258 ジエルコフというのは… 350 00:20:20,386 --> 00:20:21,220 待て もう… 351 00:20:23,264 --> 00:20:25,642 (髭面)ううっ… 陛下 陛下! 352 00:20:26,392 --> 00:20:27,936 (ノルガユ)何事だ (ザイロ)攻撃か? 353 00:20:32,148 --> 00:20:34,692 (鉄鯨)これも金のため 354 00:20:34,776 --> 00:20:37,570 おとなしく沈んでくれよ 355 00:20:40,865 --> 00:20:42,492 (テオリッタ)た… 建物が! 356 00:20:42,575 --> 00:20:43,743 逃げろ 外だ! 357 00:20:43,826 --> 00:20:44,827 (ジェイス)チッ! 358 00:20:44,911 --> 00:20:46,204 (ドッタ)何 何 何? 359 00:20:47,288 --> 00:20:48,414 (ジェイス)砲兵かよ 360 00:20:48,498 --> 00:20:49,666 (ドッタ)うわっ 361 00:20:53,002 --> 00:20:54,295 ザイロ 急ぎなさい! 362 00:20:54,379 --> 00:20:55,755 キヴィア さっさと… 363 00:20:55,838 --> 00:20:57,507 (キヴィア)待て あの男が! 364 00:20:59,050 --> 00:20:59,968 待て! 365 00:21:00,969 --> 00:21:01,886 クソッ… 366 00:21:02,929 --> 00:21:04,889 (ザイロ)逃げろ 死にてえのか! 367 00:21:09,727 --> 00:21:11,688 (キヴィア)ハァ ハァ ハァ… 368 00:21:11,771 --> 00:21:13,064 また来るぞ 伏せろ! 369 00:21:18,361 --> 00:21:20,321 (ドッタ)何だよ もう… 370 00:21:20,405 --> 00:21:22,115 街なかで こんなことする? 371 00:21:22,198 --> 00:21:23,950 どうかしてるよ! 372 00:21:24,033 --> 00:21:24,867 (ザイロ)クソッ… 373 00:21:24,951 --> 00:21:26,619 せめてニーリィがいれば 374 00:21:26,703 --> 00:21:30,456 (ジェイス)おい ニーリィのせいにすんな 殺すぞ 375 00:21:30,540 --> 00:21:31,874 (ザイロ)してねえよ 376 00:21:31,958 --> 00:21:34,168 (ノルガユ) 敵に砲兵がいるなら 377 00:21:34,252 --> 00:21:36,754 ライノーの力が 必要であろう 378 00:21:36,838 --> 00:21:38,589 何としても懲罰房から 379 00:21:38,673 --> 00:21:40,174 引っ張り出さねば なるまい 380 00:21:40,258 --> 00:21:41,217 (ドッタ)ええっ? 381 00:21:41,300 --> 00:21:43,594 僕 ライノー 苦手なんだけど 382 00:21:43,678 --> 00:21:46,305 キヴィア リデオ・ソドリックを追うぞ 383 00:21:48,099 --> 00:21:51,352 あっ ああ… そうだな 384 00:21:54,814 --> 00:21:58,776 あの男の話が ウソか本当か… 385 00:21:59,360 --> 00:22:01,320 確かめねばならない 386 00:22:01,946 --> 00:22:07,869 (リデオの荒い息) 387 00:22:07,952 --> 00:22:09,078 (イリ)兄さん? 388 00:22:10,997 --> 00:22:14,125 イリ… イリなのか? 389 00:22:14,208 --> 00:22:15,793 兄さん! 390 00:22:16,419 --> 00:22:17,837 イリ! 391 00:22:17,920 --> 00:22:19,756 ご無事でしたか 392 00:22:19,839 --> 00:22:22,300 (リデオ)ああ… ああ どうにかな 393 00:22:23,342 --> 00:22:26,763 ギルドは失ったが 命は拾った 394 00:22:26,846 --> 00:22:29,015 他の子供たちは? 395 00:22:29,098 --> 00:22:31,851 (イリ)聖騎士団に 捕らえられた数名以外は 396 00:22:31,934 --> 00:22:33,811 すぐそこに 397 00:22:33,895 --> 00:22:35,730 よかった 398 00:22:35,813 --> 00:22:38,775 多少の取引は必要になったが 399 00:22:38,858 --> 00:22:40,985 お前たちは もう安全だ 400 00:22:41,069 --> 00:22:42,695 取引? 401 00:22:44,822 --> 00:22:47,909 兄さん 何かしゃべりましたか? 402 00:22:47,992 --> 00:22:51,204 (リデオ)いや 大したことは何も 403 00:22:51,287 --> 00:22:52,872 (イリ)そうですか 404 00:22:53,748 --> 00:22:55,500 (リデオ)イリ? (衝撃音) 405 00:22:57,710 --> 00:22:58,795 (リデオ)あ… 406 00:23:01,714 --> 00:23:03,925 (イリ)すみません 兄さん 407 00:23:04,008 --> 00:23:05,593 念のためです 408 00:23:05,676 --> 00:23:08,137 あ… ああ… 409 00:23:11,432 --> 00:23:13,893 お… お前… 410 00:23:14,685 --> 00:23:16,437 イリ… は? 411 00:23:16,521 --> 00:23:18,189 死にました 412 00:23:18,272 --> 00:23:20,942 体と脳を使わせてもらっています 413 00:23:21,025 --> 00:23:23,152 それ以外の子供は あちらに 414 00:23:26,948 --> 00:23:29,992 そ… そんな! 415 00:23:30,076 --> 00:23:35,456 私の… 私の大事な… 家族! 416 00:23:37,333 --> 00:23:40,211 さようなら 兄さんだった人 417 00:23:40,294 --> 00:23:44,757 うああああああ! 418 00:23:55,852 --> 00:23:59,188 少し計画を早める必要が 出てきました 419 00:24:00,064 --> 00:24:02,358 この街を破壊する準備を 420 00:24:02,441 --> 00:24:07,196 人間を一掃し 形あるものは すべて灰に変えます 421 00:24:07,280 --> 00:24:10,158 特に 女神テオリッタは 422 00:24:10,241 --> 00:24:13,953 何を犠牲にしてでも 殺さなければなりません 423 00:24:14,036 --> 00:24:16,873 少し時間をくれないか 424 00:24:17,498 --> 00:24:20,585 リデオ・ソドリックを 弔ってやりたい 425 00:24:20,668 --> 00:24:23,129 (イリ)その必要はありません 426 00:24:23,212 --> 00:24:27,091 あなたは私の指示に従うよう 命じられています 427 00:24:28,509 --> 00:24:32,013 申し訳ない リデオ・ソドリック 428 00:24:32,096 --> 00:24:35,266 本を買ってくれて ありがとう 429 00:24:35,349 --> 00:24:39,687 ブージャムだけでなく 皆さんのご協力が必要です 430 00:24:39,770 --> 00:24:43,774 無論 お約束どおり 報酬はお支払いしますよ 431 00:24:45,067 --> 00:24:48,863 (シジ・バウ)ああ だが ひとつ聞いておきたい 432 00:24:48,946 --> 00:24:51,490 お前のことは 何と呼べばいい? 433 00:24:51,574 --> 00:24:53,492 (イリ)スプリガン 434 00:24:54,702 --> 00:24:56,370 私のことは… 435 00:24:56,996 --> 00:24:59,498 スプリガンと呼んでください