1 00:00:01,419 --> 00:00:04,547 (マーレン)軍部と神殿の結束は 強固なものとなろう 2 00:00:04,630 --> 00:00:09,385 その絆こそが 我ら人類を勝利に導くのだ 3 00:00:09,468 --> 00:00:11,137 (キヴィア)伯父上… 4 00:00:12,930 --> 00:00:16,142 伯父上の志 感服いたしました 5 00:00:16,225 --> 00:00:17,059 (マーレン)うむ… 6 00:00:19,103 --> 00:00:22,398 聖マハイゼルの加護が ありますように 7 00:00:24,942 --> 00:00:27,486 さあ 攻勢に転ずるぞ 8 00:00:36,996 --> 00:00:38,205 (キヴィア)伯父上! 9 00:00:38,289 --> 00:00:39,123 (マーレン)ん? 10 00:00:39,206 --> 00:00:40,750 (キヴィア) より正確な情報を 11 00:00:40,833 --> 00:00:42,376 把握したいと考えます 12 00:00:42,960 --> 00:00:45,504 侵入したフェアリーを 発見した者は 13 00:00:45,588 --> 00:00:46,839 どちらに所属を? 14 00:00:46,922 --> 00:00:50,551 (マーレン) ヨーフ市防衛部7110(ななひとひとまる)隊だ 15 00:00:51,218 --> 00:00:53,512 かろうじて 生き残った者はいるが 16 00:00:53,596 --> 00:00:55,639 今は しゃべることも できまい 17 00:00:56,807 --> 00:00:58,809 (キヴィア) 承知いたしました 18 00:00:58,893 --> 00:01:00,519 (マーレン)では また 19 00:01:08,068 --> 00:01:11,363 (ブージャム) 侵入経路は確保できた 20 00:01:11,447 --> 00:01:14,533 俺は 仕事に戻るとしよう 21 00:01:15,493 --> 00:01:16,994 (衝突音) 22 00:01:24,627 --> 00:01:26,754 (ゾフレク)迎撃用意! 23 00:01:26,837 --> 00:01:28,255 シエナ狙撃兵長 24 00:01:28,339 --> 00:01:30,216 足止めを頼みますぜ 25 00:01:30,800 --> 00:01:31,926 (シエナ)ゾフレク騎兵長 26 00:01:32,718 --> 00:01:34,762 準備は完了しています 27 00:01:34,845 --> 00:01:36,347 総員! 28 00:01:36,430 --> 00:01:38,265 射撃開始! 29 00:01:42,311 --> 00:01:43,395 (ゾフレク)さすが! 30 00:01:46,941 --> 00:01:48,901 今だ 蹴散らせ! 31 00:01:48,984 --> 00:01:52,279 (騎兵たちの雄たけび) 32 00:01:55,324 --> 00:01:58,202 (ラジート) 続け! 撃ち漏らしを掃討しろ 33 00:01:58,285 --> 00:01:59,787 制圧を急げ! 34 00:01:59,870 --> 00:02:01,330 (歩兵たち)はっ! 35 00:02:03,499 --> 00:02:04,875 (フレンシィ)まあまあね 36 00:02:04,959 --> 00:02:08,087 ここは聖騎士団とやらに 任せましょう 37 00:02:08,671 --> 00:02:13,384 我々は魔王スプリガンの 捜索を急ぎます 38 00:02:16,554 --> 00:02:21,892 ♪~ 39 00:03:38,302 --> 00:03:44,183 ~♪ 40 00:03:56,320 --> 00:03:57,905 (ザイロ)タツヤ いけ! 41 00:03:57,988 --> 00:04:00,658 (タツヤ)うううっ… 42 00:04:00,741 --> 00:04:01,867 うあっ! 43 00:04:08,666 --> 00:04:10,584 うううあっ! 44 00:04:12,795 --> 00:04:15,631 あああっ ぐあっ! 45 00:04:24,682 --> 00:04:26,433 (避難民) ヒッ! 新手のフェアリー? 46 00:04:26,517 --> 00:04:28,811 (避難民)人型だ 仲間割れか? 47 00:04:28,894 --> 00:04:31,480 俺らは人間だ 早く開けろ 48 00:04:32,147 --> 00:04:33,941 (避難民)人間? 49 00:04:34,775 --> 00:04:36,193 (避難民)あの聖印(せいいん)は… 50 00:04:36,276 --> 00:04:37,528 懲罰勇者じゃ? 51 00:04:37,611 --> 00:04:39,154 (ザイロ)さっさとしろ! 52 00:04:39,238 --> 00:04:41,532 フェアリーどもは増援を呼ぶぞ 53 00:04:41,615 --> 00:04:43,117 お前ら 死にてえのか 54 00:04:44,243 --> 00:04:47,287 立てこもってるだけじゃ 長くは もたねえぞ 55 00:04:47,371 --> 00:04:49,581 (テオリッタ) ザイロ それではいけません 56 00:04:50,165 --> 00:04:51,417 市民の! 57 00:04:51,500 --> 00:04:52,626 皆さん! 58 00:04:52,710 --> 00:04:53,961 んっ! 59 00:04:56,630 --> 00:04:59,842 市民の皆さん 私は女神テオリッタ 60 00:04:59,925 --> 00:05:04,013 皆さんを救いに参りました 今すぐ 協力してください 61 00:05:04,096 --> 00:05:05,973 (ライノー)そう 市民諸氏 62 00:05:06,056 --> 00:05:09,101 この倉庫は とても危険な状態にあります 63 00:05:09,184 --> 00:05:11,729 ですが どうかご安心ください 64 00:05:11,812 --> 00:05:14,690 輝ける剣(つるぎ)の女神テオリッタ様と 65 00:05:14,773 --> 00:05:18,902 雷鳴の鷹(たか)こと ザイロ・フォルバーツが参りました 66 00:05:18,986 --> 00:05:20,237 (避難民)女神様? 67 00:05:20,320 --> 00:05:23,115 (避難民)雷鳴の鷹って あの? (避難民)まさか… 68 00:05:23,198 --> 00:05:24,074 (ザイロ)待て こら! 69 00:05:24,158 --> 00:05:25,451 (ライノー)おっと… 70 00:05:25,534 --> 00:05:27,578 (ザイロ)誰が雷鳴の鷹だ 71 00:05:27,661 --> 00:05:30,456 (ライノー)懲罰房まで ウワサは届いていたよ 72 00:05:30,539 --> 00:05:32,750 そういう名前で人気だって 73 00:05:32,833 --> 00:05:34,043 (ザイロ)ふざけんな この… 74 00:05:34,126 --> 00:05:36,628 (テオリッタ)ザイロ! よいではありませんか 75 00:05:36,712 --> 00:05:40,716 輝ける剣の女神に 雷鳴の鷹 76 00:05:40,799 --> 00:05:43,177 フフッ… まさに偉大な英雄2人のような… 77 00:05:43,177 --> 00:05:44,386 フフッ… まさに偉大な英雄2人のような… 78 00:05:43,177 --> 00:05:44,386 (扉が開く音) 79 00:05:44,470 --> 00:05:45,888 (ザイロ)ん? (テオリッタ)あっ… 80 00:05:58,692 --> 00:06:01,612 こいつらを戦闘配備につけるぞ 81 00:06:01,695 --> 00:06:05,240 ライノー お前は雷杖(らいじょう)の使い方を教えろ 82 00:06:05,324 --> 00:06:07,534 (ライノー)ああ 任せてほしい 83 00:06:07,618 --> 00:06:10,162 同志ザイロの信頼に応えよう 84 00:06:10,746 --> 00:06:14,124 ただ ひとつだけ 相談に乗ってほしい 85 00:06:14,208 --> 00:06:15,459 あ? 86 00:06:16,168 --> 00:06:19,004 (ライノー) 市民の死ぬ順番を決めておきたい 87 00:06:19,088 --> 00:06:20,339 お前! 88 00:06:20,422 --> 00:06:23,467 (ライノー)やはり老人から 死んでもらうべきだろうか 89 00:06:23,550 --> 00:06:27,054 彼らは子供たちより 長い人生を受け取っている 90 00:06:27,137 --> 00:06:28,764 彼らから死ぬのが公平… 91 00:06:28,847 --> 00:06:30,057 (ザイロ)それを聞いて 92 00:06:30,140 --> 00:06:33,018 “はい そうですね”とでも 言うと思ってんのか? 93 00:06:33,102 --> 00:06:36,730 (ライノー)ん? もしかして 倫理観を問題にしているのかな 94 00:06:36,814 --> 00:06:38,065 (舌打ち) 95 00:06:38,148 --> 00:06:40,400 最後の最後 ギリギリまで 96 00:06:40,484 --> 00:06:43,153 最善の結果を求めて 動くんだよ 97 00:06:43,737 --> 00:06:46,698 民間の犠牲の想定は そのあとだ 98 00:06:46,782 --> 00:06:47,616 あっ! 99 00:06:52,371 --> 00:06:54,373 もう増援が来やがった 100 00:06:54,456 --> 00:06:56,959 (ジェイス)ザイロ まだ終わってなかったのかよ 101 00:06:57,960 --> 00:06:59,920 のろまなやつだ 102 00:07:00,003 --> 00:07:03,132 この分じゃ 今回も俺の勝ちだぜ 103 00:07:14,893 --> 00:07:18,021 (ライノー)ありがとう! 同志ジェイス 同志ニーリィ 104 00:07:18,105 --> 00:07:20,941 避難民一同に代わって感謝するよ 105 00:07:21,024 --> 00:07:23,152 うるせえよ バカが! 106 00:07:23,819 --> 00:07:26,321 それで ドッタさん 次の狙いは? 107 00:07:26,405 --> 00:07:28,031 (ドッタ)あ… それなんだけど 108 00:07:28,115 --> 00:07:29,491 ちょっとマズいよ 109 00:07:29,575 --> 00:07:32,244 あの赤い塔 黒い鎧(よろい)のやつが… 110 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 (ジェイス)チッ! 例の砲兵か 111 00:07:36,039 --> 00:07:37,040 ニーリィ! 112 00:07:41,295 --> 00:07:43,297 (ライノー)誘導弾だね 113 00:07:43,380 --> 00:07:45,591 あれじゃ こちらの援護に入れない 114 00:07:45,674 --> 00:07:47,301 チッ! ライノー 115 00:07:47,384 --> 00:07:49,678 俺とテオリッタは トゥイ・ジアをたたく 116 00:07:49,761 --> 00:07:52,890 お前とタツヤは 死んでも倉庫を守れ 117 00:07:52,973 --> 00:07:54,558 (指を鳴らす音) (ライノー)もちろんだ 118 00:07:54,641 --> 00:07:57,644 共に力を合わせ この難局を乗り越えよう 119 00:07:58,478 --> 00:08:00,355 君たちに拒絶されたら 120 00:08:00,439 --> 00:08:03,442 僕は この世に居場所が なくなってしまうからね 121 00:08:03,525 --> 00:08:06,361 訳分かんねえ 気持ち悪(わり)いな 122 00:08:11,783 --> 00:08:12,951 (ライノー)さて… 123 00:08:15,287 --> 00:08:19,666 さあ 我々の絆と勇気を 見せる時が来た 124 00:08:19,750 --> 00:08:21,627 いざ 戦おう 125 00:08:21,710 --> 00:08:25,297 人類の勝利と平和のために 126 00:08:26,131 --> 00:08:28,926 (鉄鯨(てつげい)) ほう… 驚いたぜ 127 00:08:29,009 --> 00:08:33,138 今のをよけるとは あの竜騎兵(りゅうきへい) 腕がいいな 128 00:08:33,222 --> 00:08:37,517 (ブージャム)あのドラゴンに 自由に動き回られると困る 129 00:08:37,601 --> 00:08:41,104 鉄鯨 君が動きを止めてくれ 130 00:08:41,188 --> 00:08:44,733 (鉄鯨)なら 足元に 近づいてくるほうは何とかしろ 131 00:08:44,816 --> 00:08:48,111 砲兵ってのは 近くに寄られると もろいんだ 132 00:08:48,195 --> 00:08:51,865 しかも 相手は女神殺しなんだろ? 133 00:08:51,949 --> 00:08:55,827 (ブージャム) ああ 強敵だ 敬意に値する 134 00:08:56,620 --> 00:08:59,831 (鉄鯨) どうも あんたは変なやつだな 135 00:08:59,915 --> 00:09:04,378 魔王現象っていったら もっと凶悪なもんかと思ってたぜ 136 00:09:05,629 --> 00:09:08,090 (ブージャム)そういう者は多い 137 00:09:08,173 --> 00:09:10,425 だが 俺は違う 138 00:09:10,509 --> 00:09:13,011 人間は嫌いではない 139 00:09:13,095 --> 00:09:17,474 これから滅ぼす相手だからこそ 敬意を払う 140 00:09:18,350 --> 00:09:22,271 そういう意味では 俺はスプリガンを好きではない 141 00:09:22,354 --> 00:09:25,190 やつには敬意が足りない 142 00:09:25,274 --> 00:09:28,902 俺の考え方に 理解を示してくださるのは 143 00:09:28,986 --> 00:09:30,946 我が王だけだ 144 00:09:31,029 --> 00:09:32,572 (鉄鯨)王? 145 00:09:32,656 --> 00:09:34,741 魔王にも王様がいるのか? 146 00:09:34,825 --> 00:09:38,495 (ブージャム) ん… いや しゃべりすぎた 147 00:09:38,578 --> 00:09:40,455 この話は ここまでだ 148 00:09:40,539 --> 00:09:43,458 (鉄鯨) フンッ なら 聞きたくもねえ 149 00:09:43,542 --> 00:09:47,921 この業界じゃ 知りすぎたやつは ろくな死に方しねえからな 150 00:09:51,550 --> 00:09:54,011 (ブージャム)女神殺しが来る 151 00:09:54,511 --> 00:09:58,390 ああいう人間は 嫌いではないが… 152 00:09:59,349 --> 00:10:01,893 殺すしかない 153 00:10:02,894 --> 00:10:06,732 すべては我が王のため 154 00:10:11,611 --> 00:10:13,113 (ラジート)キヴィア団長 155 00:10:13,196 --> 00:10:16,616 行政庁舎の周辺は制圧しました 156 00:10:16,700 --> 00:10:19,328 次は どのような対策を? 157 00:10:22,497 --> 00:10:23,957 キヴィア団長? 158 00:10:25,584 --> 00:10:29,254 (キヴィア)悪いが 現場は それぞれの指揮官に任せる 159 00:10:29,338 --> 00:10:30,172 (ラジート)えっ? 160 00:10:31,590 --> 00:10:34,718 (キヴィア)私には やらなければならないことがある 161 00:10:37,804 --> 00:10:40,390 すまない 詳しい事情は… 162 00:10:40,474 --> 00:10:42,309 (ラジート)大丈夫ですよ 163 00:10:43,143 --> 00:10:47,939 何があっても団長についていくって そう決めています 164 00:10:49,858 --> 00:10:52,861 クヴンジの時も そうでしたよね 165 00:10:52,944 --> 00:10:57,699 俺に剣の握り方を教えてくれたのは キヴィア団長ですから 166 00:11:01,078 --> 00:11:02,913 持ち場に戻ります 167 00:11:04,039 --> 00:11:05,248 (キヴィア)ラジート 168 00:11:05,332 --> 00:11:06,333 (ラジート)はい 169 00:11:09,002 --> 00:11:12,506 やはり お前にだけは話しておこう 170 00:11:13,423 --> 00:11:16,343 私に何かあった時のためにも 171 00:11:22,891 --> 00:11:25,685 (ライノー) 同志ザイロ 位置についたよ 172 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 (ザイロ) 倉庫のやつらは無事だろうな? 173 00:11:27,729 --> 00:11:30,565 (ライノー) ああ こちらは何の問題もないよ 174 00:11:31,358 --> 00:11:33,902 同志タツヤもいるしね 175 00:11:36,238 --> 00:11:39,574 まさか雷杖まで使いこなすなんて 176 00:11:40,534 --> 00:11:44,663 彼が人類の味方で よかったと思うべきだ 177 00:11:44,746 --> 00:11:47,374 感謝しなければいけないよ 178 00:11:48,125 --> 00:11:50,794 (ザイロ)ベネティム ツァーヴは まだか? 179 00:11:50,877 --> 00:11:53,130 (ベネティム) もう少しかかりそうですね 180 00:11:53,213 --> 00:11:57,342 何しろ中央街区にも フェアリーが出たそうなので 181 00:11:57,926 --> 00:12:00,053 テオリッタ 覚悟はいいな? 182 00:12:00,137 --> 00:12:03,056 ええ 行きましょう 人類のために 183 00:12:03,640 --> 00:12:06,893 (ザイロ)フンッ 2人そろって くたばるかもしれねえ 184 00:12:06,977 --> 00:12:10,605 俺と違って お前の命は ひとつしかねえんだ! 185 00:12:13,650 --> 00:12:15,986 あなたも死ねば記憶が失われ 186 00:12:16,069 --> 00:12:18,905 思い出も消えてしまうのでしょう? 187 00:12:18,989 --> 00:12:22,868 あなたの記憶は 私が守って差し上げます 188 00:12:23,452 --> 00:12:26,955 私の命は あなたが守ればいい 189 00:12:27,038 --> 00:12:31,334 フッ… 誰かのために 命を懸けるなんてアホくせえよ 190 00:12:32,169 --> 00:12:33,253 でもな 191 00:12:33,336 --> 00:12:35,213 やってやる! 192 00:12:37,132 --> 00:12:38,633 いくぞ テオリッタ! 193 00:12:42,596 --> 00:12:45,765 夜明けまでに終わらせて 朝飯にありつくぞ 194 00:12:45,849 --> 00:12:48,101 ゼフバターと焼きたてのパンだ 195 00:12:48,185 --> 00:12:51,605 タマネギのスープもです よく焼いたベーコンも添えて! 196 00:12:51,688 --> 00:12:54,774 (ザイロ) 女神らしい感動的なセリフだな 197 00:12:54,858 --> 00:12:56,651 腹が減ってきた! 198 00:13:01,406 --> 00:13:02,407 (ニーリィの鳴き声) 199 00:13:02,491 --> 00:13:03,950 大丈夫! 200 00:13:04,034 --> 00:13:06,411 あんな弾より ニーリィのほうが ずっと速い 201 00:13:06,495 --> 00:13:07,829 当たるはずないよ 202 00:13:09,498 --> 00:13:12,042 遅(おせ)えんじゃねえのか ザイロ! 203 00:13:13,001 --> 00:13:13,877 (ザイロ)くっ… 204 00:13:14,628 --> 00:13:15,629 マジかよ 205 00:13:18,298 --> 00:13:20,175 我が騎士 他の道は… 206 00:13:20,258 --> 00:13:21,092 ねえな 207 00:13:22,636 --> 00:13:24,429 やるしかねえ 208 00:13:24,513 --> 00:13:25,514 突っ切るぞ! 209 00:13:34,898 --> 00:13:35,982 おらあ! 210 00:13:37,484 --> 00:13:38,860 (テオリッタ)私も! 211 00:13:44,407 --> 00:13:46,117 テオリッタ このまま突っ切る 212 00:13:47,452 --> 00:13:48,787 ぐっ… 213 00:13:50,372 --> 00:13:51,873 (シジ・バウ)しぶといな 214 00:13:55,877 --> 00:13:57,003 ザイロ… 215 00:13:57,087 --> 00:13:58,296 大丈夫だ 216 00:13:58,380 --> 00:14:00,799 はっ! セコいまねしやがって 217 00:14:00,882 --> 00:14:02,759 (シジ・バウ)そういう仕事だ 218 00:14:05,387 --> 00:14:07,347 今度は本気でいく! 219 00:14:09,891 --> 00:14:11,017 (ザイロ)なっ? (テオリッタ)あっ… 220 00:14:11,101 --> 00:14:13,103 鉄鯨! 挟撃だ 221 00:14:13,186 --> 00:14:14,938 私に当てるなよ 222 00:14:15,021 --> 00:14:17,524 (鉄鯨)チッ… 忙しいこった 223 00:14:18,733 --> 00:14:20,443 (テオリッタ)ザイロ 私が! 224 00:14:25,073 --> 00:14:26,616 やつは… うっ! 225 00:14:31,371 --> 00:14:32,497 なっ! 226 00:14:32,956 --> 00:14:33,915 死ね 227 00:14:33,999 --> 00:14:36,334 (ザイロ)テオリッタ 今だ! 228 00:14:37,919 --> 00:14:38,962 (シジ・バウ)なっ… 229 00:14:39,629 --> 00:14:41,631 ぐおおおおっ! 230 00:14:42,340 --> 00:14:43,967 (シジ・バウ)うっ! うっ… 231 00:14:44,050 --> 00:14:46,344 おい 見えるよな? 232 00:14:46,970 --> 00:14:47,929 ああ 233 00:14:48,013 --> 00:14:49,681 今なら楽勝だな 234 00:14:49,764 --> 00:14:51,016 (シジ・バウ)ううっ… 235 00:14:51,099 --> 00:14:52,517 (ジェイス)ニーリィ! 236 00:14:54,811 --> 00:14:56,104 (ザイロ)じゃあな! 237 00:14:56,187 --> 00:14:57,272 (シジ・バウ)ううっ 238 00:14:57,355 --> 00:14:58,315 ああっ! 239 00:14:58,398 --> 00:15:01,735 (悲鳴) 240 00:15:04,362 --> 00:15:05,196 (鉄鯨)クソッ! 241 00:15:05,280 --> 00:15:07,866 よそ見すると ろくなことにならねえ 242 00:15:07,949 --> 00:15:10,827 (ザイロ) ライノー 狙いは十分だな 243 00:15:10,910 --> 00:15:11,995 (ライノー)もちろん 244 00:15:12,704 --> 00:15:16,958 計算は終わったし 相手の注意もそれた 245 00:15:17,792 --> 00:15:19,210 壊すよ 246 00:15:22,213 --> 00:15:23,798 (鉄鯨)なっ… 砲撃? 247 00:15:28,595 --> 00:15:30,347 冗談だろ… 248 00:15:33,141 --> 00:15:36,353 こんな砲撃 ありえ… 249 00:15:40,357 --> 00:15:42,484 (ベネティム)ああ ああ ああ… 250 00:15:43,318 --> 00:15:46,196 どうやって言い訳をすれば… 251 00:15:46,279 --> 00:15:48,823 我が騎士 塔が… 252 00:15:48,907 --> 00:15:50,909 ああ 計画のうちだ 253 00:15:50,992 --> 00:15:52,077 飛ぶぞ 254 00:15:56,956 --> 00:15:58,958 (ブージャム)来たか 255 00:16:05,590 --> 00:16:08,051 (フレンシィ)頼み事は2度目ね 256 00:16:10,053 --> 00:16:12,972 夜鬼(やき)の私を諜報員扱い? 257 00:16:13,056 --> 00:16:18,353 ただでさえ 魔王スプリガンの 捜索で忙しいというのに 258 00:16:18,436 --> 00:16:21,189 もう手段を選んでいる時間はない 259 00:16:21,272 --> 00:16:22,399 頼む! 260 00:16:23,149 --> 00:16:24,734 代償はいとわない 261 00:16:24,818 --> 00:16:26,319 事実が明らかになった暁には… 262 00:16:26,403 --> 00:16:28,363 (フレンシィ)分かりました 263 00:16:28,446 --> 00:16:29,864 (キヴィア)あ… 264 00:16:30,907 --> 00:16:33,368 (フレンシィ) 明朝までには調査結果を 265 00:16:35,870 --> 00:16:37,789 恩に着る 266 00:16:37,872 --> 00:16:42,502 あくまでもザイロの… マスティボルト家の婿のためよ 267 00:16:45,880 --> 00:16:47,132 それに… 268 00:16:47,716 --> 00:16:50,176 聖騎士団に貸しを作っておけば 269 00:16:50,260 --> 00:16:52,887 損にはならないでしょうから 270 00:16:53,471 --> 00:16:54,556 では 271 00:17:02,814 --> 00:17:03,648 (ノルガユ)今だ! 272 00:17:04,232 --> 00:17:05,275 放て! 273 00:17:07,819 --> 00:17:08,903 第2陣… 274 00:17:08,987 --> 00:17:10,947 (ドッタ)陛下 次が来てるよ! 275 00:17:11,030 --> 00:17:13,908 次はボギーの群れだ だいぶ きついよ 276 00:17:13,992 --> 00:17:15,952 もう逃げたほうがいいんじゃない? 277 00:17:16,035 --> 00:17:16,870 禁ずる! 278 00:17:17,495 --> 00:17:20,582 そこから 一歩でも降りたならば 貴様は処刑だ! 279 00:17:20,665 --> 00:17:21,541 うえ~ 280 00:17:21,624 --> 00:17:23,710 (ノルガユ) 少しは目のよさを生かせ! 281 00:17:23,793 --> 00:17:27,172 何のためにツァーヴの雷杖を 持たせたと思う? 282 00:17:28,423 --> 00:17:30,800 (ドッタ) 無理だって こんなごついの 283 00:17:30,884 --> 00:17:33,720 ならば せめて持ち場を死守せよ! 284 00:17:33,803 --> 00:17:35,638 まもなくツァーヴが来る 285 00:17:35,722 --> 00:17:38,016 (ドッタ) い… いや ホントに来るかな 286 00:17:38,099 --> 00:17:39,726 僕だったら逃げるけど? 287 00:17:39,809 --> 00:17:40,852 (ノルガユ)来る! 288 00:17:40,935 --> 00:17:45,899 やつは確かに悪党だが ここで逃げる類いの悪党ではない 289 00:17:45,982 --> 00:17:50,403 それ 遠回しに僕がダメな類いの 悪党だって言ってない? 290 00:17:50,487 --> 00:17:52,697 (ノルガユ)余も かつては そう思っていた 291 00:17:52,781 --> 00:17:57,702 だが 貴様の愚かな部分が 奇跡を起こすこともあるそうだ 292 00:17:57,786 --> 00:18:00,413 我が軍の総帥に言わせればな 293 00:18:00,497 --> 00:18:03,124 今は勝利を待つしかない 294 00:18:03,208 --> 00:18:05,919 臣下を信じて待つことこそが 295 00:18:06,002 --> 00:18:08,838 国王の果たすべき責務だ 296 00:18:18,431 --> 00:18:20,141 (ザイロ)おらっ! 297 00:18:25,897 --> 00:18:28,566 (ブージャム)見事な反応速度 298 00:18:29,818 --> 00:18:31,986 予想以上だ 299 00:18:32,070 --> 00:18:35,031 ザイロ・フォルバーツ 300 00:18:39,244 --> 00:18:40,203 血か… 301 00:18:40,286 --> 00:18:43,957 (ブージャム) 君は非常に手ごわい相手だが… 302 00:18:46,417 --> 00:18:50,964 女神を殺せる可能性が わずかでもあれば 303 00:18:51,881 --> 00:18:54,259 試してみる価値は… 304 00:18:54,759 --> 00:18:55,593 ある! 305 00:18:58,054 --> 00:18:59,055 (ザイロ)なっ! 306 00:19:03,685 --> 00:19:06,062 チッ… 近寄れねえ 307 00:19:06,145 --> 00:19:08,106 ジェイス 援護しろ! 308 00:19:08,189 --> 00:19:11,401 (ジェイス)血煙やら 土煙やらで よく見えねえよ 309 00:19:11,484 --> 00:19:13,862 お前らごと焼いちまっても いいのか? 310 00:19:13,945 --> 00:19:16,406 (ザイロ)チッ いいわけねえ… 311 00:19:16,489 --> 00:19:17,407 うっ! 312 00:19:18,199 --> 00:19:19,117 ライノー! 313 00:19:19,200 --> 00:19:21,619 お前も何をぼんやりしてんだ 撃ちまくれ! 314 00:19:21,703 --> 00:19:25,123 (ライノー)残念ながら 僕にも よく見えないよ 315 00:19:25,206 --> 00:19:26,833 計算も やり直しだ 316 00:19:26,916 --> 00:19:29,085 でも 大丈夫だよ 317 00:19:29,168 --> 00:19:31,129 どうせ塔は倒れる 318 00:19:31,212 --> 00:19:33,590 (ザイロ) クソッ… どいつも こいつも! 319 00:19:35,383 --> 00:19:37,510 上等だ やってやる! 320 00:19:47,770 --> 00:19:48,646 (テオリッタ)はあっ! 321 00:19:54,235 --> 00:19:55,737 (ザイロ)ぐあっ (テオリッタ)あっ! 322 00:19:55,820 --> 00:19:58,406 (ザイロ)ぐっ… この野郎! 323 00:19:59,782 --> 00:20:00,909 ザイロ! 324 00:20:00,992 --> 00:20:02,911 (ブージャム)動きは止めた 325 00:20:02,994 --> 00:20:04,704 ここで… 326 00:20:04,787 --> 00:20:06,372 殺す! 327 00:20:06,956 --> 00:20:09,500 女神テオリッタ 328 00:20:10,877 --> 00:20:12,462 お前だけは 329 00:20:13,671 --> 00:20:17,216 何としても殺さなければならない 330 00:20:19,510 --> 00:20:20,553 (ザイロ)フンッ… 331 00:20:21,387 --> 00:20:24,724 テオリッタ そんな顔するな 332 00:20:25,558 --> 00:20:27,810 お前の騎士を信じて 333 00:20:27,894 --> 00:20:30,438 偉そうにしてろ! 334 00:20:31,898 --> 00:20:34,025 俺は無敵だって 335 00:20:34,108 --> 00:20:36,069 信じろ! 336 00:20:36,152 --> 00:20:38,279 (ブージャム) ザイロ・フォルバーツ! 337 00:20:38,363 --> 00:20:39,697 (ザイロ)ふっ! 338 00:21:01,052 --> 00:21:02,387 (ブージャム)何? 339 00:21:02,470 --> 00:21:03,930 (ザイロ)時間切れだ 340 00:21:04,013 --> 00:21:05,640 ブージャム 341 00:21:09,686 --> 00:21:11,354 (ブージャム)そうか 342 00:21:12,105 --> 00:21:14,023 だが まだ… 343 00:21:15,900 --> 00:21:17,568 まだだ! 344 00:21:18,861 --> 00:21:20,113 (ザイロ)チッ! 345 00:21:22,073 --> 00:21:23,533 (テオリッタ)ザイロ 傷が! 346 00:21:23,616 --> 00:21:25,076 (ザイロ)気にするな 347 00:21:25,785 --> 00:21:26,911 ふっ! 348 00:21:38,464 --> 00:21:40,133 (ザイロ)いい調子だ 349 00:21:46,931 --> 00:21:48,349 前にも… 350 00:21:49,726 --> 00:21:52,186 こんな戦いをしたことがある 351 00:21:54,731 --> 00:21:56,357 もう一度… 352 00:21:58,026 --> 00:22:01,696 ハァ ハァ ハァ… 353 00:22:04,490 --> 00:22:05,491 体は どこまでもつ 354 00:22:05,575 --> 00:22:06,492 テオリッタの体力は? 355 00:22:06,576 --> 00:22:07,410 次で勝負に出る 356 00:22:07,493 --> 00:22:08,619 ブージャムの動きを読め 357 00:22:08,703 --> 00:22:09,537 俺は負けねえ 358 00:22:09,620 --> 00:22:10,621 英雄なんか くだらねえ 359 00:22:10,705 --> 00:22:12,498 あいつらのために… 360 00:22:12,582 --> 00:22:13,499 くっ… 361 00:22:13,583 --> 00:22:15,418 今度こそ うまく… 362 00:22:17,462 --> 00:22:19,338 やってやる! 363 00:22:19,422 --> 00:22:21,466 (ブージャム)よいだろう 364 00:22:28,681 --> 00:22:32,185 見事だな ザイロ・フォルバーツ 365 00:22:32,685 --> 00:22:37,190 君は きっと 偉大な英雄の詩(うた)になるだろう 366 00:22:37,815 --> 00:22:40,526 できれば それを見ていたいが… 367 00:22:41,486 --> 00:22:44,280 だが だからこそ 368 00:22:44,363 --> 00:22:47,909 全力で君を倒そう! 369 00:22:47,992 --> 00:22:49,869 旋血(せんけつ) 370 00:22:53,998 --> 00:22:56,751 我が騎士 失敗は許しませんよ 371 00:22:56,834 --> 00:22:57,668 ああ! 372 00:23:00,546 --> 00:23:01,464 これで 373 00:23:02,131 --> 00:23:03,591 終わらせます! 374 00:23:08,012 --> 00:23:10,139 (ザイロ)あと一撃だ 375 00:23:11,099 --> 00:23:12,642 やれるんだな? 376 00:23:12,725 --> 00:23:13,893 もちろん 377 00:23:13,976 --> 00:23:16,104 あなたにも やっていただきます 378 00:23:16,187 --> 00:23:18,189 無理をしてでも! 379 00:23:19,107 --> 00:23:20,024 はっ! 380 00:23:20,108 --> 00:23:21,359 言いやがる 381 00:23:22,360 --> 00:23:24,403 (ブージャム)我が王のため 382 00:23:24,487 --> 00:23:26,864 死んでもらうぞ! 383 00:23:30,618 --> 00:23:33,204 (ザイロ)ぐおおおおおっ 384 00:23:36,499 --> 00:23:40,044 (ブージャム) ザイロ・フォルバーツ! 385 00:23:43,840 --> 00:23:49,345 うっ… これが この世の終わりの聖剣か 386 00:23:52,390 --> 00:23:54,642 うおおおっ… 387 00:23:54,725 --> 00:23:57,770 (テオリッタ) 聖剣に滅ぼせないものは 388 00:23:57,854 --> 00:23:59,647 存在しません 389 00:24:07,363 --> 00:24:08,239 (ザイロ)うっ… 390 00:24:08,865 --> 00:24:10,950 うっ… ハァ 391 00:24:11,701 --> 00:24:15,580 ハァ ハァ ハァ…