1 00:00:09,635 --> 00:00:12,680 (ザイロ) テオリッタ やったな 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,474 (テオリッタ) ええ 当然の結果です 3 00:00:15,558 --> 00:00:16,809 頭をなでて 4 00:00:16,892 --> 00:00:19,478 褒めたたえることを 許可します 5 00:00:20,688 --> 00:00:24,775 さすがは女神 さすがはテオリッタと 6 00:00:25,985 --> 00:00:28,738 (ザイロ)フッ… さすがはテオリッタ 7 00:00:29,822 --> 00:00:32,199 お前は偉大な女神だよ 8 00:00:32,283 --> 00:00:33,325 (テオリッタ)フフッ 9 00:00:33,409 --> 00:00:35,703 (ザイロ) 誰だって そうなのかもな 10 00:00:36,579 --> 00:00:39,373 うまく仕事を ひとつ終えた時は 11 00:00:39,457 --> 00:00:41,459 褒められたくなる 12 00:00:42,793 --> 00:00:45,921 それに命を懸ける 価値があると 13 00:00:46,005 --> 00:00:47,882 思うやつもいる 14 00:01:05,107 --> 00:01:07,067 (テオリッタ) ハァ ハァ… 15 00:01:07,151 --> 00:01:07,985 (テオリッタ)あ… (ザイロ)ん? 16 00:01:08,611 --> 00:01:09,987 (イリ)助けて… 17 00:01:11,155 --> 00:01:12,948 助けてください 18 00:01:13,032 --> 00:01:15,826 お父さんが… 怪物が… 19 00:01:16,535 --> 00:01:18,078 (ザイロ)護衛相手が増えたな 20 00:01:18,162 --> 00:01:19,955 テオリッタ お前は ここで待って… 21 00:01:20,039 --> 00:01:21,957 (テオリッタ)そこの小さき者よ 22 00:01:22,041 --> 00:01:23,042 おい! 23 00:01:23,125 --> 00:01:24,585 (テオリッタ)安心しなさい 24 00:01:24,668 --> 00:01:27,963 女神テオリッタと 我が騎士 ザイロ・フォルバーツが 25 00:01:28,047 --> 00:01:30,674 あなたの安全を約束しましょう 26 00:01:30,758 --> 00:01:33,719 急いで その方の治療もしなければ 27 00:01:33,803 --> 00:01:35,888 あなたのお名前は? 28 00:01:35,971 --> 00:01:38,474 わ… 私は… 29 00:01:39,016 --> 00:01:41,185 (テオリッタ) あっ! 大丈夫ですか 30 00:01:45,648 --> 00:01:46,524 テオリッタ! 31 00:01:50,277 --> 00:01:51,529 (イリ)死ね 32 00:01:54,323 --> 00:01:55,157 うっ! 33 00:01:56,951 --> 00:01:58,327 かはっ… 34 00:01:58,410 --> 00:01:59,328 (ザイロ)くっ! 35 00:01:59,411 --> 00:02:00,830 (ツァーヴ)あっ ヤッベ! 36 00:02:00,913 --> 00:02:03,499 子供 撃っちゃった? あれ~ 37 00:02:03,582 --> 00:02:05,835 おっかしいな~ 38 00:02:05,918 --> 00:02:08,838 (ベネティム)ツァーヴ! 民間人を撃ったんですか 39 00:02:08,921 --> 00:02:10,339 (ツァーヴ) いや~ テオリッタちゃんが 40 00:02:10,422 --> 00:02:13,050 襲われそうに見えたんで あれ~? 41 00:02:13,133 --> 00:02:14,426 (ベネティム) “あれ~”じゃない! 42 00:02:17,471 --> 00:02:19,932 (イリ)こんな… ことが… 43 00:02:21,392 --> 00:02:22,226 (ザイロ)うっ! 44 00:02:24,687 --> 00:02:25,980 (イリ)がっ… 45 00:02:26,063 --> 00:02:28,065 (ザイロ)チッ… 逃がしたか 46 00:02:28,148 --> 00:02:29,525 テオリッタ! 47 00:02:29,608 --> 00:02:31,235 ケガは? 48 00:02:31,318 --> 00:02:33,404 お前 無理はするなって… 49 00:02:33,487 --> 00:02:34,530 (テオリッタ)ザイロ 50 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 (ザイロ)あ? 51 00:02:35,698 --> 00:02:37,366 ちゃんと… 52 00:02:38,367 --> 00:02:41,745 使い方を学ぶ必要が ありそうですね 53 00:02:42,621 --> 00:02:43,581 (ザイロ)ハァ… 54 00:02:44,164 --> 00:02:46,542 これで防いだのか 55 00:02:47,126 --> 00:02:50,045 もっといいやつを 買ったほうがいいな 56 00:02:50,129 --> 00:02:51,881 稽古はつけてやる 57 00:02:52,464 --> 00:02:56,886 それにしても 人間に扮(ふん)するフェアリーか 58 00:02:58,929 --> 00:03:01,765 あいつがスプリガンかもな 59 00:03:02,975 --> 00:03:07,146 やっぱ 魔王現象にとって お前は脅威みたいだ 60 00:03:07,229 --> 00:03:09,398 フンッ 望むところです 61 00:03:14,278 --> 00:03:15,195 (ザイロ)フッ… 62 00:03:15,863 --> 00:03:20,034 いつだって女神の要求は厳しいな 63 00:03:20,117 --> 00:03:24,246 帰るぞ ろくでもない クソ野郎どものところへ 64 00:03:24,330 --> 00:03:27,750 (テオリッタ)ええ そこが私たちの居場所ですから 65 00:03:27,833 --> 00:03:29,293 でも その前に… 66 00:03:29,376 --> 00:03:30,210 (ザイロ)ん? 67 00:03:30,294 --> 00:03:32,254 分かるでしょう? 68 00:03:34,882 --> 00:03:35,966 (ザイロ)フンッ… 69 00:03:36,717 --> 00:03:39,803 私を! 思いきり! 70 00:03:39,887 --> 00:03:42,598 それは もう徹底的に! 71 00:03:42,681 --> 00:03:44,642 褒めたたえなさい! 72 00:03:47,978 --> 00:03:51,690 (シエナ)拠点にたどり着いた 避難民は およそ130名で 73 00:03:51,774 --> 00:03:53,233 死者はありません 74 00:03:53,317 --> 00:03:56,153 (ゾフレク) さすがは我が第十三聖騎士団 75 00:03:56,236 --> 00:03:58,906 キヴィア団長に 鍛えられたおかげですな 76 00:03:58,989 --> 00:04:02,868 (シエナ) しかし 団長と歩兵長はどこへ… 77 00:04:04,453 --> 00:04:07,581 今回は手柄を 譲ってくれたんでしょう 78 00:04:07,665 --> 00:04:12,044 団長やラジートには いつも 一番槍(やり)を持ってかれますから 79 00:04:13,921 --> 00:04:16,882 (マーレン)皆の者 よく戦った 80 00:04:16,966 --> 00:04:20,511 今後も軍部と神殿が 共に力を合わせ… 81 00:04:20,594 --> 00:04:22,429 (フレンシィ)待たせたわね 82 00:04:22,513 --> 00:04:23,806 (キヴィア)どうだった? 83 00:04:23,889 --> 00:04:25,349 フレンシィ 84 00:04:27,851 --> 00:04:30,479 (フレンシィ)あなたの 予想していたとおりだったわ 85 00:04:30,562 --> 00:04:31,939 (ラジート)ハッ! (キヴィア)くっ… 86 00:04:50,958 --> 00:04:52,084 (スプリガン)くっ… 87 00:04:52,710 --> 00:04:53,919 まずは… 88 00:04:54,753 --> 00:04:57,214 損傷の修復を… 89 00:04:58,924 --> 00:05:00,300 新たな… 90 00:05:00,801 --> 00:05:03,387 寄生先… を… 91 00:05:05,764 --> 00:05:06,682 ハッ… 92 00:05:06,765 --> 00:05:10,310 (ライノー) ああ こんなところにいたんだね 93 00:05:14,106 --> 00:05:17,234 会いたかったよ スプリガン 94 00:05:19,528 --> 00:05:22,823 あれ? 知らなかったのかな 95 00:05:22,906 --> 00:05:26,910 実は魔王現象が 周囲を侵食する際には独自の… 96 00:05:26,994 --> 00:05:30,247 あ~ 何と言うか 波があるんだ 97 00:05:30,330 --> 00:05:32,791 同族なら それを捉えられる 98 00:05:32,875 --> 00:05:35,669 そうやって 君を追跡してきたんだ 99 00:05:35,753 --> 00:05:36,795 誰… だ… 100 00:05:36,879 --> 00:05:40,132 (ライノー)ところで 聞いてくれよ スプリガン 101 00:05:40,215 --> 00:05:43,469 懲罰勇者に身を置いている 僕だけど 102 00:05:43,552 --> 00:05:49,850 どうやら僕の犯している罪は 勇者部隊の中では 最も底が浅くて 103 00:05:49,933 --> 00:05:52,728 単純で分かりやすいみたいなんだ 104 00:05:55,355 --> 00:05:57,483 何だと思う? 105 00:06:02,404 --> 00:06:03,530 (スプリガン)ヒッ… 106 00:06:04,281 --> 00:06:05,491 くっ… 107 00:06:06,742 --> 00:06:08,202 それはね 108 00:06:08,994 --> 00:06:11,371 同族殺しだ 109 00:06:11,997 --> 00:06:15,167 僕は それに快楽を覚える 性質があってね 110 00:06:15,250 --> 00:06:16,960 フフフフフッ… 111 00:06:17,044 --> 00:06:18,712 人間はすごいよ 112 00:06:18,796 --> 00:06:21,048 こういう性質は すごくありがちで 113 00:06:21,131 --> 00:06:24,343 動機として つまらないものだって 言うんだから 114 00:06:24,426 --> 00:06:25,344 (スプリガン)来るな (ライノー)フフフッ… 115 00:06:25,427 --> 00:06:26,345 (スプリガン)来るな 116 00:06:26,428 --> 00:06:29,056 (ライノー)つまらないって ホントにすごいよね 117 00:06:26,428 --> 00:06:29,056 (スプリガン)来るな 来るな 来るな 118 00:06:29,139 --> 00:06:31,391 それで僕は もう全面降伏 119 00:06:31,475 --> 00:06:32,309 何でも言うこと聞きますって 感じだよ 120 00:06:32,309 --> 00:06:34,603 何でも言うこと聞きますって 感じだよ 121 00:06:32,309 --> 00:06:34,603 (スプリガン) あああああっ! 122 00:06:34,686 --> 00:06:35,521 倫理観も学んでいる最中なんだ 123 00:06:35,521 --> 00:06:37,689 倫理観も学んでいる最中なんだ 124 00:06:35,521 --> 00:06:37,689 (スプリガンの叫び声) 125 00:06:37,689 --> 00:06:37,773 (スプリガンの叫び声) 126 00:06:37,773 --> 00:06:39,691 (スプリガンの叫び声) 127 00:06:37,773 --> 00:06:39,691 君たち魔王現象にとって 128 00:06:39,775 --> 00:06:43,654 僕は単なる殺人鬼にすぎない ということも分かってきた 129 00:06:44,363 --> 00:06:45,781 自分の楽しみのために同族を殺す 陳腐でつまらない種類の殺人 130 00:06:45,781 --> 00:06:48,992 自分の楽しみのために同族を殺す 陳腐でつまらない種類の殺人 131 00:06:45,781 --> 00:06:48,992 (スプリガン) 嫌だ! 離して! 132 00:06:48,992 --> 00:06:50,786 自分の楽しみのために同族を殺す 陳腐でつまらない種類の殺人 133 00:06:50,869 --> 00:06:54,790 だけど 人間にとっては 英雄に当たるらしい 134 00:06:50,869 --> 00:06:54,790 (スプリガン)やめろ! 離して 離して! 135 00:06:54,873 --> 00:06:56,583 なぜだろうね 136 00:06:56,667 --> 00:06:59,419 この辺の理屈は まだ うまく説明できないんだ 137 00:06:59,503 --> 00:07:00,504 (スプリガン)離せ! 138 00:07:00,587 --> 00:07:04,716 そうそう さっきから 君のその声 139 00:07:04,800 --> 00:07:07,344 なかなか いいね 140 00:07:07,427 --> 00:07:09,138 すごくワクワクする 141 00:07:09,221 --> 00:07:11,306 殺すまでに時間をかけたい気分だ 142 00:07:11,390 --> 00:07:12,516 (打ちつける音) 143 00:07:12,599 --> 00:07:14,768 (スプリガン)がっ… あ… 144 00:07:14,852 --> 00:07:15,686 (ライノー)そういえば 145 00:07:15,769 --> 00:07:18,188 名乗るのが遅れてすまない 146 00:07:19,940 --> 00:07:23,485 僕は魔王現象パック・プーカ 147 00:07:23,569 --> 00:07:27,614 人間からは この肉体の 元の持ち主の名前を使って 148 00:07:27,698 --> 00:07:30,826 ライノーと呼ばれている 149 00:07:32,286 --> 00:07:35,998 では よい夢を スプリガン 150 00:07:36,790 --> 00:07:39,501 (踏み潰す音) 151 00:07:46,091 --> 00:07:49,845 (ブージャム) 命令の続行は不可能だ 152 00:07:49,928 --> 00:07:54,725 また我が王を失望させてしまうな 153 00:07:54,808 --> 00:07:56,727 (羽音) 154 00:07:56,810 --> 00:07:57,686 (ブージャム)ああ 155 00:07:58,353 --> 00:08:01,940 血の人形を身代わりにした 156 00:08:02,566 --> 00:08:06,069 あの聖剣は危険すぎる 157 00:08:06,153 --> 00:08:11,742 彼らを殺すには もっと人間の血が必要だ 158 00:08:16,538 --> 00:08:18,874 (マーレン) 諸君らの奮闘は聞いている 159 00:08:19,499 --> 00:08:22,336 よくやったな 見事だ 160 00:08:22,419 --> 00:08:24,880 (キヴィア) ありがとうございます 161 00:08:24,963 --> 00:08:27,007 伯父上におかれましても 162 00:08:27,090 --> 00:08:30,761 卓越したすばらしい指揮であったと 聞いております 163 00:08:30,844 --> 00:08:33,263 (マーレン)運にも恵まれたのだ 164 00:08:33,347 --> 00:08:36,725 いにしえの聖人たちの 祝福であろう 165 00:08:36,808 --> 00:08:38,727 こたびの功績で 166 00:08:38,810 --> 00:08:42,272 伯父上は大司祭の中でも 筆頭に立たれるでしょうね 167 00:08:42,356 --> 00:08:45,567 もし そのような栄誉に あずかるとしたら 168 00:08:45,651 --> 00:08:47,986 まずは人事を一新しよう 169 00:08:48,070 --> 00:08:51,365 我々は もっと 団結しなければならない 170 00:08:51,448 --> 00:08:54,993 その際には パトーシェ お前の置かれている状況も 171 00:08:55,077 --> 00:08:57,412 改善する必要がある 172 00:09:03,377 --> 00:09:06,088 人事の一新ですか 173 00:09:06,713 --> 00:09:07,923 では… 174 00:09:08,006 --> 00:09:10,175 そこで神殿の幹部を 175 00:09:10,259 --> 00:09:13,637 共生派の一党に入れ替える おつもりですか? 176 00:09:22,771 --> 00:09:25,816 (マーレン)リデオ・ソドリックを 尋問したのか? 177 00:09:26,942 --> 00:09:30,195 (キヴィア)やつが 会っていたという共生派の使者 178 00:09:30,279 --> 00:09:32,489 マハイゼル・ジエルコフ 179 00:09:32,572 --> 00:09:36,118 (マーレン) 神官や司祭が武運を祈る際には 180 00:09:36,201 --> 00:09:37,995 皆 その名を名乗る 181 00:09:38,078 --> 00:09:39,204 それが どうした 182 00:09:39,788 --> 00:09:44,626 中央や その他の地域では “ジエルクフ”と発音します 183 00:09:44,710 --> 00:09:48,630 ジエルコフと呼ぶのは 北方出身者のみ 184 00:09:51,258 --> 00:09:54,594 冒険者ギルドを動かせるほどの 財力があり 185 00:09:54,678 --> 00:09:57,306 北方出身の神殿関係者となると 186 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 疑わしい人物は絞られます 187 00:10:01,435 --> 00:10:07,107 伯父上は ろくに外の世界を 知らなかった幼い私を 188 00:10:07,190 --> 00:10:09,818 折に触れて連れ出してくれた 189 00:10:11,862 --> 00:10:14,323 両親とは別の道を 190 00:10:14,865 --> 00:10:17,743 自分の人生を歩もうとする私に 191 00:10:19,411 --> 00:10:22,456 必要なものを与えてくれた 192 00:10:22,539 --> 00:10:24,666 この剣も そうです 193 00:10:28,795 --> 00:10:34,217 私を連れて街に出る時 伯父上が決まって名乗る偽名が 194 00:10:34,718 --> 00:10:36,678 ジエルコフでした 195 00:10:37,679 --> 00:10:39,389 (マーレン)覚えていたか 196 00:10:39,473 --> 00:10:41,892 忘れるはずがありません 197 00:10:41,975 --> 00:10:45,896 無論 伯父上の行動記録も 確認済みです 198 00:10:45,979 --> 00:10:48,231 それに 先ほどまでの戦い 199 00:10:48,315 --> 00:10:52,486 中央街区に侵入したフェアリーを 発見したという部隊 200 00:10:53,236 --> 00:10:55,280 伯父上の言葉によれば 201 00:10:55,364 --> 00:10:57,949 7110(ななひとひとまる)隊ということでしたが 202 00:10:59,159 --> 00:11:02,162 そのような部隊は 存在しませんでした 203 00:11:02,245 --> 00:11:05,082 (雨音) 204 00:11:05,165 --> 00:11:07,417 (マーレン)なかなかの手際だな 205 00:11:08,085 --> 00:11:09,127 うむ… 206 00:11:11,088 --> 00:11:12,297 くっ… 207 00:11:12,381 --> 00:11:16,343 伯父上 なぜ共生派などに くみするのです? 208 00:11:18,512 --> 00:11:21,181 (マーレン) 大事な者たちのためだよ 209 00:11:21,848 --> 00:11:24,393 動かないでください 伯父上! 210 00:11:25,727 --> 00:11:28,355 (マーレン)私と 私の家族 211 00:11:28,438 --> 00:11:29,689 (キヴィア)伯父上! 212 00:11:31,316 --> 00:11:35,612 (マーレン)そして 神殿に敬虔(けいけん)なる者たち 213 00:11:35,695 --> 00:11:38,532 彼らを救いたいのだ 214 00:11:38,615 --> 00:11:39,699 (キヴィア)くっ… 215 00:11:40,826 --> 00:11:42,202 (マーレン)パトーシェ 216 00:11:44,371 --> 00:11:47,040 人類は やがて敗北する 217 00:11:47,791 --> 00:11:53,839 だから せめて心の正しい者と 私が愛する家族は 218 00:11:53,922 --> 00:11:56,091 無事であってほしい 219 00:11:57,592 --> 00:11:58,927 ならば… 220 00:11:59,845 --> 00:12:01,680 それ以外の者は? 221 00:12:01,763 --> 00:12:03,557 (マーレン)知ったことではない 222 00:12:03,640 --> 00:12:04,516 ハッ! 223 00:12:05,267 --> 00:12:08,478 (マーレン) 誰だってそうだろう パトーシェ 224 00:12:09,312 --> 00:12:13,150 それとも家族よりも 見ず知らずの人間を救う― 225 00:12:13,233 --> 00:12:15,735 英雄にでもなりたいのか? 226 00:12:15,819 --> 00:12:17,696 伯父上 私は… 227 00:12:17,779 --> 00:12:20,323 (マーレン)お前は どこか幼く 228 00:12:20,407 --> 00:12:23,535 大人になりきれていない部分がある 229 00:12:24,536 --> 00:12:27,622 成長しなさい パトーシェ 230 00:12:27,706 --> 00:12:32,002 家族を愛し 身近な人々を愛するのだ 231 00:12:32,794 --> 00:12:36,715 できれば お前も共生派として 232 00:12:36,798 --> 00:12:40,719 今後の世界の運営に関わってほしい 233 00:12:40,802 --> 00:12:42,262 (キヴィア)わ… 私は… 234 00:12:42,345 --> 00:12:45,932 (マーレン) 人類は魔王現象に敗北する 235 00:12:46,016 --> 00:12:48,810 我々は生き残った人間の中で 236 00:12:48,894 --> 00:12:51,813 管理者の側に立たねばならん 237 00:12:51,897 --> 00:12:55,400 残った者たちに 正しい導きを与えねば… 238 00:12:55,484 --> 00:12:57,486 (キヴィア)やめてください! 239 00:13:01,114 --> 00:13:04,242 残念です 伯父上 240 00:13:07,829 --> 00:13:10,707 私は あなたを 241 00:13:11,666 --> 00:13:13,210 本当に… 242 00:13:13,919 --> 00:13:16,588 本当に尊敬していました 243 00:13:19,508 --> 00:13:21,259 (マーレン)泣いているのか 244 00:13:22,969 --> 00:13:24,137 (キヴィア)たとえ 245 00:13:24,804 --> 00:13:27,641 自分と関係がなかったとしても 246 00:13:28,266 --> 00:13:31,144 顔や名前を知らない誰かでも 247 00:13:31,811 --> 00:13:35,607 見捨てるなんて 間違っている 248 00:13:35,690 --> 00:13:37,484 パトーシェ 249 00:13:37,567 --> 00:13:41,947 それは ひどく独善的で 異常な考え方だ 250 00:13:42,614 --> 00:13:46,785 肥大化した自我による 英雄思想とでも言うべきか 251 00:13:46,868 --> 00:13:49,913 思えば 私が そのように 育ててしまったのかもしれんな 252 00:13:49,996 --> 00:13:50,830 (キヴィア)黙れ! 253 00:13:50,914 --> 00:13:52,749 ラジート 拘束しろ! 254 00:13:52,832 --> 00:13:53,750 (ラジート)はっ! 255 00:13:55,794 --> 00:13:58,004 罪を… 償って… 256 00:14:02,092 --> 00:14:02,968 ハッ! 257 00:14:06,471 --> 00:14:07,847 (ラジート)団長! 258 00:14:08,640 --> 00:14:09,808 (キヴィア)ぐっ! 259 00:14:24,239 --> 00:14:30,745 (キヴィア)うあああああっ! 260 00:14:32,539 --> 00:14:34,207 (マーレン)残念だ 261 00:14:34,291 --> 00:14:36,167 パトーシェ 262 00:14:36,251 --> 00:14:39,379 お前のことは娘のように 263 00:14:39,921 --> 00:14:41,590 思っていたよ 264 00:14:48,555 --> 00:14:53,518 (雨音) 265 00:15:11,036 --> 00:15:12,078 (神官)早く! (軍人)何事だ 266 00:15:12,162 --> 00:15:13,455 (神官)こちらです (軍人)マーレン様! 267 00:15:13,538 --> 00:15:15,332 (3人)あっ! 268 00:15:21,546 --> 00:15:23,381 (軍人)うっ! (軍人)あ… 269 00:15:23,465 --> 00:15:24,299 (軍人)ううっ… 270 00:15:38,772 --> 00:15:40,899 (ザイロ) ライノーは まだ戻らねえのか 271 00:15:40,982 --> 00:15:43,860 キヴィアにバレると厄介だぞ 272 00:15:43,943 --> 00:15:45,320 (ジェイス)ベネティム 273 00:15:45,403 --> 00:15:48,573 そろそろ あいつに 首輪と鎖でもつけとけよ 274 00:15:48,657 --> 00:15:52,077 (ベネティム)それ よりによって ジェイスくんが言います? 275 00:15:52,160 --> 00:15:56,039 いや~ ライノーさんは 放っておいていいんじゃないすか? 276 00:15:57,082 --> 00:15:58,958 火事場泥棒でもしてるか 277 00:15:59,042 --> 00:16:01,628 フェアリー 捕まえて いたぶってるとか 278 00:16:01,711 --> 00:16:04,547 あの人が まだ生きてるフェアリー 持ち帰ってくるの 279 00:16:04,631 --> 00:16:06,216 見たことありますよ 280 00:16:06,299 --> 00:16:08,134 ねえ? ドッタさん 281 00:16:08,218 --> 00:16:11,054 (ドッタ)うん 何か 標本にするって言ってたよ 282 00:16:11,137 --> 00:16:12,263 (ザイロ)よっと (ドッタ)あっ! 283 00:16:12,847 --> 00:16:14,015 (ドッタ)あ~ もう! 284 00:16:14,099 --> 00:16:15,058 (ツァーヴ)兄貴! 285 00:16:15,141 --> 00:16:17,018 俺の分も残しておいてくださいね 286 00:16:17,102 --> 00:16:18,603 (ノルガユ)愚か者め! 287 00:16:18,687 --> 00:16:21,856 最も働いていない者が 何を言っておる 288 00:16:21,940 --> 00:16:24,776 ツァーヴ! ライノーと共に反省を命ずる 289 00:16:24,859 --> 00:16:26,111 そんな! 290 00:16:26,194 --> 00:16:28,905 俺がテオリッタちゃんの ピンチを救ったんすよ 291 00:16:28,988 --> 00:16:32,075 どうでもいい さっさと引き揚げようぜ 292 00:16:32,158 --> 00:16:34,035 (ニーリィの鳴き声) 293 00:16:34,119 --> 00:16:34,953 (ジェイス)あ? 294 00:16:35,537 --> 00:16:36,830 (フレンシィ)ザイロ 295 00:16:39,040 --> 00:16:40,792 (ザイロ)フレンシィ 296 00:16:40,875 --> 00:16:42,627 ぶざまな姿ね 297 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 こんなところで 何を のんきにしているの 298 00:16:45,004 --> 00:16:47,757 悪いな 今日は もう店じまいだ 299 00:16:47,841 --> 00:16:50,260 (ツァーヴ) 飲まないなら もらいますね~ 300 00:16:51,094 --> 00:16:53,888 お前の罵倒にも 付き合えそうにねえ 301 00:16:53,972 --> 00:16:55,807 だらしのない 302 00:16:55,890 --> 00:16:58,393 それでもマスティボルト家の婿? 303 00:16:58,476 --> 00:17:01,271 冬眠中のユモリザルにも劣ります 304 00:17:01,354 --> 00:17:05,066 いいから休ませろ こっちは片づいたんだ 305 00:17:05,150 --> 00:17:07,068 そうね でも… 306 00:17:07,152 --> 00:17:10,196 この街への攻撃は陽動でした 307 00:17:10,905 --> 00:17:12,031 は? 308 00:17:13,158 --> 00:17:15,744 (ベネティム) えっ? それって… 309 00:17:15,827 --> 00:17:18,413 (フレンシィ)魔王現象アバドン 310 00:17:18,496 --> 00:17:21,458 第九聖騎士団の防衛網を破り 311 00:17:21,541 --> 00:17:23,960 第二王都を急襲したそうよ 312 00:17:24,043 --> 00:17:24,919 なっ! 313 00:17:26,171 --> 00:17:28,173 (ノルガユ)余の都が 314 00:17:28,256 --> 00:17:32,802 フェアリーどもに 攻撃を受けただと? 315 00:17:33,470 --> 00:17:35,680 (フレンシィ) こちらの動きは筒抜け 316 00:17:35,764 --> 00:17:38,308 完全に裏をかかれました 317 00:17:38,391 --> 00:17:39,559 (ドッタ)まさか 318 00:17:39,642 --> 00:17:40,852 (フレンシィ)ええ 319 00:17:40,935 --> 00:17:42,562 第二王都が 320 00:17:43,188 --> 00:17:44,689 陥落したわ 321 00:17:47,442 --> 00:17:49,694 (アディフ) 第二王都ゼイアレンテは 322 00:17:49,778 --> 00:17:52,238 連合王国の象徴であり 323 00:17:52,322 --> 00:17:54,699 国防上の要衝 324 00:17:58,703 --> 00:18:00,163 ハァ… 325 00:18:01,790 --> 00:18:04,709 ガルトゥイル要塞と第一王都は 326 00:18:04,793 --> 00:18:08,755 喉元に刃(やいば)を 突きつけられたようなものですね 327 00:18:12,926 --> 00:18:14,677 (市民)身内 殺したんだってな 328 00:18:14,761 --> 00:18:16,179 (市民)神殿のお偉いさんだろ? 329 00:18:16,262 --> 00:18:18,056 (シエナ) すみません 少し空けてくださ… 330 00:18:18,139 --> 00:18:19,057 (シエナ)あっ! (ゾフレク)わっ… 331 00:18:19,140 --> 00:18:21,518 (信徒)なぜマーレン様を殺した 332 00:18:21,601 --> 00:18:23,269 (信徒)お前が死ぬべきだ (軍人)道を空けろ 333 00:18:23,353 --> 00:18:24,771 (信徒)異端者め! 334 00:18:24,854 --> 00:18:26,606 (信徒)死刑にしろ! 335 00:18:26,689 --> 00:18:28,066 (軍人)ほら どくんだ 336 00:18:28,650 --> 00:18:29,609 (シエナ)団長 337 00:18:29,692 --> 00:18:31,444 (ゾフレク)ウソだろ? 338 00:18:31,528 --> 00:18:37,617 (人々の罵声) 339 00:18:41,371 --> 00:18:45,124 (査察官)第十三聖騎士団 団長 パトーシェ・キヴィア 340 00:18:45,208 --> 00:18:47,669 なぜマーレン・キヴィア大司祭と 341 00:18:47,752 --> 00:18:50,880 歩兵長ラジート・ヒスローを 殺害した 342 00:18:50,964 --> 00:18:53,842 (キヴィア)どれだけ同じ質問を 繰り返すつもりだ 343 00:18:53,925 --> 00:18:55,093 伯父上は共生派の一員… 344 00:18:55,176 --> 00:18:56,553 (査察官)違う! 345 00:18:57,262 --> 00:19:01,724 お前はマーレン大司祭の人望と その能力を恐れた 346 00:19:01,808 --> 00:19:05,270 だから 人類を裏切り 伯父と部下を殺した 347 00:19:05,353 --> 00:19:06,312 (キヴィア)くっ… 348 00:19:06,396 --> 00:19:09,858 (査察官)その事実を 正確に証言することができれば 349 00:19:09,941 --> 00:19:12,735 すぐに解放してやれる 350 00:19:12,819 --> 00:19:14,737 (キヴィア) 私の部下はどうなった 351 00:19:18,199 --> 00:19:19,868 勇者部隊は… 352 00:19:19,951 --> 00:19:22,161 ザイロ・フォルバーツは どうしている 353 00:19:24,205 --> 00:19:26,457 なぜ裁判を行わない! 354 00:19:26,541 --> 00:19:28,918 法廷で話をさせろ! 355 00:19:32,046 --> 00:19:34,716 (査察官) もう一度 よく考えたまえ 356 00:19:34,799 --> 00:19:37,635 時間は いくらでもある 357 00:19:37,719 --> 00:19:38,678 (キヴィア)チッ… 358 00:19:40,680 --> 00:19:43,558 (雨音) 359 00:19:55,778 --> 00:19:57,822 (足音) 360 00:19:59,240 --> 00:20:01,492 (カフゼン)申し訳ない 361 00:20:01,576 --> 00:20:04,787 少し議論に時間がかかってね 362 00:20:05,955 --> 00:20:11,085 あと1人がギリギリだったので いろいろと迷ったよ 363 00:20:20,094 --> 00:20:23,806 ふむ… パトーシェ・キヴィア 364 00:20:23,890 --> 00:20:27,101 元第十三聖騎士団 団長 365 00:20:27,727 --> 00:20:30,480 軍人としての能力も さることながら 366 00:20:30,563 --> 00:20:33,816 その精神面には驚かされたよ 367 00:20:33,900 --> 00:20:36,736 恩義ある縁者を手にかけるとはね 368 00:20:36,819 --> 00:20:37,820 (キヴィア)チッ… 369 00:20:37,904 --> 00:20:40,448 (カフゼン)尊敬する恩人さえ 370 00:20:40,531 --> 00:20:45,411 顔をも知らない誰かのために 容赦なく裁ける 371 00:20:45,495 --> 00:20:49,832 明らかに個人の 利得の範囲を超えた行動だ 372 00:20:49,916 --> 00:20:52,794 まさに英雄としての信念 373 00:20:52,877 --> 00:20:56,798 あるいは妄想と呼ぶにふさわしい 374 00:20:58,216 --> 00:21:00,760 なぜ… それを? 375 00:21:01,386 --> 00:21:04,681 (カフゼン) 私の女神は本を召喚する 376 00:21:04,764 --> 00:21:08,226 情報を召喚すると言ってもいい 377 00:21:08,935 --> 00:21:10,061 うん? 378 00:21:10,853 --> 00:21:14,190 ああ 分かってるよ エンフィーエ 379 00:21:15,358 --> 00:21:16,234 ありがとう 380 00:21:16,317 --> 00:21:17,151 (エンフィーエ)フフッ… 381 00:21:17,235 --> 00:21:18,778 (キヴィア)お前は… 382 00:21:19,696 --> 00:21:21,447 聖騎士なのか? 383 00:21:21,531 --> 00:21:22,365 (カフゼン)ん? 384 00:21:24,450 --> 00:21:27,829 そう 12番目の聖騎士だ 385 00:21:27,912 --> 00:21:32,333 あなたとは 同僚だったということになる 386 00:21:34,877 --> 00:21:38,381 これから選択肢を提示させてもらう 387 00:21:38,464 --> 00:21:40,008 道は2つだ 388 00:21:40,091 --> 00:21:45,680 1つ このまま 共生派の一員として死刑になる 389 00:21:46,597 --> 00:21:52,812 2つ 懲罰勇者となって 魔王現象と戦い続ける 390 00:21:54,397 --> 00:21:55,398 フフフッ… 391 00:21:56,065 --> 00:22:01,320 勇者は死んでも生き返らされ 行動の自由はない 392 00:22:01,404 --> 00:22:03,114 名誉もない 393 00:22:03,197 --> 00:22:07,160 誰かのために すべてをささげる 394 00:22:07,243 --> 00:22:09,620 たぶん私なら断るし 395 00:22:09,704 --> 00:22:13,750 個人的には あなたに 適性があるとも思えない 396 00:22:13,833 --> 00:22:15,376 勇者とは… 397 00:22:16,461 --> 00:22:18,379 勇者刑とは何なのだ 398 00:22:20,006 --> 00:22:21,382 ハァ… 399 00:22:22,300 --> 00:22:25,178 答えられる範囲で答えよう 400 00:22:25,261 --> 00:22:28,431 ウワサぐらいは 知っていると思うが 401 00:22:28,514 --> 00:22:33,478 第一の女神は 英雄を召喚する力を持つ 402 00:22:34,645 --> 00:22:36,981 大昔の大戦初期は 403 00:22:37,065 --> 00:22:40,902 異世界から 英雄を召喚していたんだが 404 00:22:40,985 --> 00:22:44,655 どうも意思の疎通が 難しかったらしくてね 405 00:22:47,200 --> 00:22:50,912 そこで かつての人々は 方針を変えた 406 00:22:51,621 --> 00:22:54,373 この世界で死んだ人間を 407 00:22:54,457 --> 00:22:57,251 英雄として 呼び出すことにしたんだ 408 00:22:59,754 --> 00:23:02,548 死んだ人間を召喚… 409 00:23:03,633 --> 00:23:04,884 蘇生か 410 00:23:04,967 --> 00:23:06,761 そのとおり 411 00:23:08,429 --> 00:23:12,558 彼らは魔王現象との 戦いの最前線に立ち 412 00:23:12,642 --> 00:23:16,979 死ぬことすら許されず 戦い続ける 413 00:23:18,314 --> 00:23:20,483 (キヴィア)それが勇者 414 00:23:21,859 --> 00:23:23,694 勇者刑… 415 00:23:23,778 --> 00:23:25,738 いかにも 416 00:23:25,822 --> 00:23:29,450 今 懲罰という形を取っているのは 417 00:23:29,534 --> 00:23:33,246 まあ いろいろと事情があってね 418 00:23:33,329 --> 00:23:34,163 それに 419 00:23:34,247 --> 00:23:38,292 第一の女神の能力も完全ではない 420 00:23:38,376 --> 00:23:40,419 何度も蘇生を繰り返すと 421 00:23:40,503 --> 00:23:43,506 どうなるかは あなたも知っているはずだ 422 00:23:43,589 --> 00:23:44,465 あ… 423 00:23:47,593 --> 00:23:50,096 記憶の一部が失われ 424 00:23:50,805 --> 00:23:54,100 精神が摩耗していく 425 00:23:54,183 --> 00:23:57,186 (カフゼン) 人間には魂とでも言うべき 426 00:23:57,270 --> 00:23:59,438 何かがあるらしくてね 427 00:23:59,522 --> 00:24:04,318 対象を どれだけ正確に 思い出すことができるかで 428 00:24:04,402 --> 00:24:06,404 召喚の… 429 00:24:06,487 --> 00:24:09,490 蘇生の精度が左右されるようだ 430 00:24:09,574 --> 00:24:13,744 エンフィーエの記録も 補助にはなるが 431 00:24:13,828 --> 00:24:18,416 第一の女神は 勇者たちの記憶と 432 00:24:18,499 --> 00:24:22,753 それを思い出すことに 日々 全力を注いでいる 433 00:24:22,837 --> 00:24:27,967 記憶の余裕は せいぜい あと1人分ってとこかな 434 00:24:29,552 --> 00:24:31,762 (キヴィア)それほどまでに… 435 00:24:33,222 --> 00:24:36,976 勇者は切り札になり得るのか? 436 00:24:38,561 --> 00:24:40,104 まあね 437 00:24:40,813 --> 00:24:45,193 私は そうであってほしいと 思っているよ 438 00:24:45,902 --> 00:24:48,988 明かせる秘密は ここまでだ 439 00:24:49,071 --> 00:24:53,409 かせの聖印(せいいん)と修理の話は いずれ また 440 00:24:55,119 --> 00:24:58,581 それで どうする? 441 00:24:58,664 --> 00:25:00,875 パトーシェ・キヴィア 442 00:25:08,466 --> 00:25:10,801 (キヴィア)勇者になると言えば 443 00:25:11,552 --> 00:25:14,889 私をここから出せるんだな 444 00:25:14,972 --> 00:25:16,390 (カフゼン)ああ 445 00:25:16,474 --> 00:25:19,644 でも 一度 死んでもらう必要がある 446 00:25:19,727 --> 00:25:22,605 分解して ここから運び出す 447 00:25:23,272 --> 00:25:25,816 こればかりは仕方がない 448 00:25:25,900 --> 00:25:28,402 女神を信じて死ぬか 449 00:25:28,486 --> 00:25:30,905 信じずに死ぬか 450 00:25:30,988 --> 00:25:33,532 選択肢は その2つだ 451 00:25:37,870 --> 00:25:39,455 (キヴィア)私は 452 00:25:39,538 --> 00:25:44,252 神官の家に生まれ 家を捨てた 453 00:25:45,461 --> 00:25:48,422 数少ない理解者だった伯父は 454 00:25:49,799 --> 00:25:51,842 この手で殺した 455 00:25:53,928 --> 00:25:57,974 この暗闇の中で何度も考えた 456 00:25:58,641 --> 00:26:00,768 部下や勇者部隊は 457 00:26:00,851 --> 00:26:04,313 私の罪をどう思っているのかと 458 00:26:05,856 --> 00:26:09,819 正気を失ったと思われたなら まだいい 459 00:26:09,902 --> 00:26:13,698 だが 軽蔑されているとしたら 460 00:26:14,657 --> 00:26:18,494 自分こそが人類を裏切った 共生派の1人だと 461 00:26:18,577 --> 00:26:20,663 思われているとしたら 462 00:26:24,292 --> 00:26:25,918 部下たちに… 463 00:26:27,128 --> 00:26:30,381 あの男に そう思われるのは… 464 00:26:35,511 --> 00:26:37,430 耐えがたい 465 00:26:44,145 --> 00:26:45,855 もう一度… 466 00:26:47,106 --> 00:26:50,985 もう一度 戦うことを許されるなら 467 00:26:52,278 --> 00:26:53,362 私は 468 00:26:54,196 --> 00:26:57,325 誰とも知れない人々のためにこそ 469 00:26:57,408 --> 00:26:59,201 戦うと誓う 470 00:27:00,870 --> 00:27:02,621 勇者になろう 471 00:27:13,549 --> 00:27:15,259 (カフゼン)分かった 472 00:27:15,343 --> 00:27:20,306 後戻りはできない 推奨もしない 473 00:27:20,389 --> 00:27:23,351 他言無用の処置も施す 474 00:27:24,560 --> 00:27:30,149 私としては あなたの勇者化には 今でも反対だ 475 00:27:31,525 --> 00:27:33,402 しかし… 476 00:27:34,111 --> 00:27:37,531 その誓いには敬意を表する 477 00:27:38,199 --> 00:27:40,951 さあ 取りたまえ 478 00:27:59,428 --> 00:28:02,098 あまたの命のため 479 00:28:02,181 --> 00:28:05,726 君の覚悟を見届けよう 480 00:28:06,268 --> 00:28:07,812 (キヴィア)ハァ… 481 00:28:07,895 --> 00:28:11,649 (カフゼン) パトーシェ・キヴィア 君を… 482 00:28:11,732 --> 00:28:13,359 勇者刑に 483 00:28:14,360 --> 00:28:16,153 処す 484 00:28:21,325 --> 00:28:26,330 ♪~ 485 00:29:19,967 --> 00:29:24,972 ~♪