1 00:00:04,212 --> 00:00:05,422 ‎見つけだす 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,301 ‎俺と 俺の聖騎士団 3 00:00:11,845 --> 00:00:12,762 ‎そして 4 00:00:13,471 --> 00:00:16,349 ‎セネルヴァを ‎はめたやつらを見つけだして… 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,601 ‎絶対に 6 00:00:19,477 --> 00:00:21,146 ‎殺してやる! 7 00:00:21,229 --> 00:00:22,897 ‎うっ! ハァ ハァ… 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,649 ‎ ‎ザイロ ザイロ! 9 00:00:24,733 --> 00:00:27,152 ‎何か夢でも見ましたか? 10 00:00:27,235 --> 00:00:28,695 ‎ハァ… 11 00:00:28,778 --> 00:00:29,863 ‎うっ… 12 00:00:29,946 --> 00:00:32,824 ‎ベネティムという ‎軟弱そうな男から 13 00:00:32,907 --> 00:00:35,160 ‎あなたを起こすように ‎言われました 14 00:00:35,243 --> 00:00:37,704 ‎感謝し 褒めたたえなさい 15 00:00:37,787 --> 00:00:39,581 ‎すぐに行くと伝えてくれ 16 00:00:39,664 --> 00:00:41,416 ‎ ‎それはできません 17 00:00:41,499 --> 00:00:43,793 ‎目を離すと もう一度 ‎眠るでしょう? 18 00:00:43,877 --> 00:00:44,961 ‎ああ 19 00:00:45,503 --> 00:00:46,463 ‎もう! 20 00:00:46,546 --> 00:00:49,382 ‎正直ならばよいという ‎問題ではありません 21 00:00:49,466 --> 00:00:50,717 ‎どうしてだ 22 00:00:50,800 --> 00:00:52,886 ‎何がです? 23 00:00:52,969 --> 00:00:54,721 ‎どうして まだいる? 24 00:00:54,804 --> 00:00:56,931 ‎俺たちのことは聞いたはずだ 25 00:00:59,559 --> 00:01:00,894 ‎ええ 26 00:01:00,977 --> 00:01:05,815 {\an8}勇者刑に処された者は皆 大罪を犯したのだと 27 00:01:06,566 --> 00:01:09,110 ‎そして あなたの過去についても 28 00:01:09,194 --> 00:01:10,153 ‎だったら… 29 00:01:10,236 --> 00:01:11,070 ‎我が騎士 30 00:01:11,654 --> 00:01:14,115 {\an8}何か理由が あったのですよね? 31 00:01:16,326 --> 00:01:17,660 ‎フッ… 32 00:01:17,744 --> 00:01:21,331 ‎どんな理由があろうと ‎俺は女神を殺した 33 00:01:21,414 --> 00:01:23,208 ‎それが事実だ 34 00:01:23,291 --> 00:01:25,418 ‎女神が死ぬ以外にも 35 00:01:25,502 --> 00:01:28,421 ‎双方が契約を破棄すれば ‎なかったことにできる 36 00:01:28,505 --> 00:01:29,339 ‎さっさと… 37 00:01:29,422 --> 00:01:30,507 ‎嫌です 38 00:01:30,590 --> 00:01:31,424 ‎何? 39 00:01:31,508 --> 00:01:35,136 ‎我が騎士は あなただと ‎言ったはずです 40 00:01:38,515 --> 00:01:39,349 {\an8}くっ… 41 00:01:39,432 --> 00:01:40,308 {\an8} ザイロくん 42 00:01:40,391 --> 00:01:43,144 {\an8}起きてますか すごく大変です 43 00:01:43,228 --> 00:01:45,230 {\an8}ベネティム いきなり大声は やめろ 44 00:01:45,313 --> 00:01:46,147 {\an8}殺すぞ 45 00:01:46,231 --> 00:01:47,899 {\an8} アハハッ… 46 00:01:47,982 --> 00:01:50,652 ‎残念ながら ‎ザイロくんに殺される前に 47 00:01:50,735 --> 00:01:53,113 ‎私も死ぬかもしれませんね 48 00:01:53,196 --> 00:01:54,030 ‎あ? 49 00:01:54,114 --> 00:01:56,366 ‎ ‎次の任務らしいですよ 50 00:01:57,200 --> 00:01:58,243 ‎マジかよ 51 00:01:58,326 --> 00:02:01,496 {\an8}我々は 使い捨ての勇者ですから 52 00:02:01,579 --> 00:02:04,165 {\an8}まあ できれば 死にたくはないので 53 00:02:04,249 --> 00:02:05,999 {\an8}詳細について 話し合いましょう 54 00:02:06,000 --> 00:02:06,960 {\an8}詳細について 話し合いましょう む~っ… 55 00:02:07,043 --> 00:02:08,211 ‎クソッタレが… 56 00:02:08,294 --> 00:02:09,420 ‎我が騎士 57 00:02:09,504 --> 00:02:12,924 ‎行きますよ ‎私の力が必要でしょう 58 00:02:13,007 --> 00:02:14,384 {\an8} 59 00:02:13,550 --> 00:02:14,384 ‎あっ 60 00:02:15,093 --> 00:02:16,302 {\an8} 静まれ! 61 00:02:16,386 --> 00:02:18,011 {\an8} たかが羽虫ごときで ‎-な… 何事ですか ‎-タツヤと陛下だ 62 00:02:18,012 --> 00:02:18,095 ‎-な… 何事ですか ‎-タツヤと陛下だ 63 00:02:18,096 --> 00:02:20,265 {\an8}余の休息を妨げるな ‎-な… 何事ですか ‎-タツヤと陛下だ 64 00:02:20,348 --> 00:02:22,767 ‎タツヤ… 陛下? 65 00:02:22,851 --> 00:02:23,726 ‎ああ 66 00:02:23,810 --> 00:02:27,063 {\an8}俺と同じ 勇者だ 67 00:02:34,320 --> 00:02:38,533 ‎わあ! ‎ザイロ 川が凍ってます 68 00:02:38,616 --> 00:02:41,494 ‎こんな大きな川も凍るんですね 69 00:02:41,578 --> 00:02:44,455 ‎ほら ザイロも一緒に見ましょう 70 00:02:44,539 --> 00:02:47,959 {\an8}ほら ほらほら! あちらを見てください 71 00:02:46,291 --> 00:02:47,959 ‎ハァ… 72 00:02:49,127 --> 00:02:50,420 ‎どうぞ 73 00:02:51,880 --> 00:02:55,133 ‎ ‎“女神十三号の輸送任務は中断” 74 00:02:55,216 --> 00:02:58,344 ‎“新たにゼワン=ガン坑道 ‎攻略を命ず” 75 00:02:59,345 --> 00:03:02,390 ‎かの地も魔王現象に ‎侵食されたのですか? 76 00:03:02,473 --> 00:03:05,351 ‎第四次 魔王討伐 77 00:03:05,435 --> 00:03:09,355 ‎魔王現象一号 ウワバミの ‎出現から 78 00:03:09,439 --> 00:03:13,026 ‎各地の森は ねじれ ‎土地は腐る一方です 79 00:03:13,651 --> 00:03:18,990 ‎この20年で人類は ‎生息域の半分を喪失しました 80 00:03:19,073 --> 00:03:22,952 ‎これ以上の被害は ‎食い止めねばなりません 81 00:03:23,036 --> 00:03:26,664 ‎すでに勇者部隊は ‎ゼワン=ガンに向かわせました 82 00:03:27,332 --> 00:03:29,876 ‎馬なら すぐに合流できるでしょう 83 00:03:30,960 --> 00:03:32,462 ‎急ぎ 向かいます 84 00:03:32,545 --> 00:03:35,048 ‎ ‎お願いしますよ 85 00:03:39,093 --> 00:03:41,137 ‎あ~ そういえば 86 00:03:41,221 --> 00:03:45,183 ‎どこかで マーレン大司祭に ‎会うことがあれば 87 00:03:45,266 --> 00:03:47,268 ‎よろしくお伝えください 88 00:03:49,479 --> 00:03:50,772 ‎ 89 00:03:52,649 --> 00:03:53,483 ‎そういえば 90 00:03:53,566 --> 00:03:57,153 ‎あのドッタとかいう盗っ人が ‎いませんね 91 00:03:57,236 --> 00:03:59,489 ‎ ‎ドッタは修理場ですよ 92 00:04:00,406 --> 00:04:03,701 ‎どうせ ザイロに ‎殴られたのが原因であろう 93 00:04:03,785 --> 00:04:08,498 ‎まったく… 余の配下ならば ‎行動には気をつけよ 94 00:04:08,581 --> 00:04:11,417 ‎へいへい ‎陛下のおっしゃるとおりで 95 00:04:11,501 --> 00:04:15,421 {\an8}あの… 陛下とは どのような意味ですか? 96 00:04:15,505 --> 00:04:17,173 ‎そのまんまだ 97 00:04:17,257 --> 00:04:18,716 ‎ノルガユは自分のことを 98 00:04:18,800 --> 00:04:22,637 ‎連合王国の国王だと ‎真剣に思い込んでいる 99 00:04:22,720 --> 00:04:23,888 ‎へ? 100 00:04:24,681 --> 00:04:28,559 ‎王城を簒奪したやつらに ‎大規模なテロ行為を起こして 101 00:04:28,643 --> 00:04:30,353 ‎勇者刑に処された 102 00:04:31,062 --> 00:04:32,897 ‎元テロリストだ 103 00:04:33,398 --> 00:04:35,024 ‎はあ… 104 00:04:35,108 --> 00:04:37,986 ‎で… では あちらの方は? 105 00:04:38,069 --> 00:04:39,570 ‎タツヤだ 106 00:04:39,654 --> 00:04:44,450 ‎罪状は知らねえが 誰よりも長く ‎勇者部隊に所属している 107 00:04:44,534 --> 00:04:48,246 ‎ずいぶん ‎ぼんやりしているのですね 108 00:04:48,329 --> 00:04:52,417 ‎勇者は蘇生のたびに ‎自我や記憶も失うからな 109 00:04:53,418 --> 00:04:55,211 ‎俺らも下手すれば ああなる 110 00:04:55,295 --> 00:04:56,379 ‎あ… 111 00:04:56,963 --> 00:04:58,423 ‎…ったく 112 00:04:58,506 --> 00:05:02,844 ‎どこまでもクソみてえな刑罰だよ 113 00:05:03,886 --> 00:05:07,849 ‎ハァ ハァ ハァ… 114 00:05:08,933 --> 00:05:10,310 ‎うっ… 115 00:05:11,686 --> 00:05:12,520 ‎いや~ 116 00:05:12,603 --> 00:05:16,274 ‎すばらしい歓迎ぶりですね 117 00:05:17,817 --> 00:05:18,860 ‎行くぞ 118 00:05:18,943 --> 00:05:20,153 ‎あ… 119 00:05:24,157 --> 00:05:27,118 ‎ ‎ずいぶん活気のない町なのですね 120 00:05:27,201 --> 00:05:28,453 ‎このままでは 121 00:05:28,536 --> 00:05:31,539 ‎魔王現象に ‎のみ込まれてしまいますからね 122 00:05:31,622 --> 00:05:33,124 ‎ああ… 123 00:05:34,167 --> 00:05:35,001 ‎ん? 124 00:05:35,084 --> 00:05:37,503 ‎ここも長くはもちません 125 00:05:37,587 --> 00:05:40,798 ‎本当に ‎どうにもならないのですか 126 00:05:40,882 --> 00:05:43,801 ‎ ‎残念ながら軍部としての判断は… 127 00:05:43,885 --> 00:05:45,011 ‎本来ならば 128 00:05:45,094 --> 00:05:48,139 ‎皆さんは ‎避難すべきなんですけど… 129 00:05:48,222 --> 00:05:49,932 ‎待ってる人でもいるんですかね 130 00:05:59,025 --> 00:06:00,401 ‎少し聞きたい 131 00:06:00,485 --> 00:06:01,319 ‎ん? 132 00:06:01,402 --> 00:06:03,279 ‎あんた… 133 00:06:04,072 --> 00:06:05,740 ‎勇者かい? 134 00:06:05,823 --> 00:06:08,409 ‎そう警戒するなって 135 00:06:08,493 --> 00:06:10,620 ‎坑道の制圧任務で来たんだ 136 00:06:10,703 --> 00:06:12,663 ‎掘削に使う道具があれば ‎貸してくれ… 137 00:06:12,747 --> 00:06:13,956 ‎-今さら ‎-あ… 138 00:06:14,040 --> 00:06:15,625 ‎何なの? 139 00:06:16,250 --> 00:06:19,379 ‎もう… 遅いのよ 140 00:06:19,462 --> 00:06:21,798 ‎なんで もっと早く… 141 00:06:23,424 --> 00:06:25,259 ‎ 142 00:06:25,343 --> 00:06:26,844 ‎ 143 00:06:27,428 --> 00:06:28,387 ‎あの… 144 00:06:28,471 --> 00:06:29,305 ‎あ? 145 00:06:32,350 --> 00:06:35,353 ‎何だ 見せもんじゃねえぞ 146 00:06:36,354 --> 00:06:38,606 ‎坑道 あっち 147 00:06:40,775 --> 00:06:42,110 ‎助かる 148 00:06:47,073 --> 00:06:49,951 ‎ ‎お父さんが帰ってこないの 149 00:06:51,119 --> 00:06:52,912 ‎私の誕生日… 150 00:06:52,995 --> 00:06:55,706 ‎帰ってくるって言ったのに 151 00:07:04,590 --> 00:07:05,800 ‎くっ… 152 00:07:05,883 --> 00:07:06,926 ‎クッソ… 153 00:07:07,552 --> 00:07:10,263 ‎そんな目で見るんじゃねえよ 154 00:07:11,681 --> 00:07:13,182 ‎ ‎ゼワン=ガン坑道では 155 00:07:13,266 --> 00:07:16,853 ‎聖印‎の触媒となる良質な鉄が ‎多く採れるため 156 00:07:16,936 --> 00:07:19,063 ‎ヴァークル開拓公社や軍が 157 00:07:19,147 --> 00:07:21,566 ‎多額の資金を ‎つぎ込んでいたみたいです 158 00:07:21,649 --> 00:07:24,902 ‎まあ その坑道が ‎フェアリー化したのは 159 00:07:24,986 --> 00:07:27,488 ‎何とも皮肉な話ですが 160 00:07:27,572 --> 00:07:28,614 ‎へえ~ 161 00:07:28,698 --> 00:07:31,784 ‎我が騎士 ‎聖印とは何なのですか? 162 00:07:31,868 --> 00:07:34,454 ‎神殿のやつらが言うには 163 00:07:34,537 --> 00:07:37,582 ‎神が人類に与えた叡智だとよ 164 00:07:37,665 --> 00:07:38,499 ‎もっとも… 165 00:07:39,292 --> 00:07:41,502 ‎俺が今の体で使えるのは 166 00:07:41,586 --> 00:07:43,254 ‎2つだけだがな 167 00:07:43,337 --> 00:07:46,215 ‎ノルガユ陛下の得意分野ですね 168 00:07:47,049 --> 00:07:49,218 ‎陛下は数人がかりの調律も 169 00:07:49,302 --> 00:07:52,513 ‎たった1人でこなしてしまう ‎天才ですから 170 00:07:52,597 --> 00:07:56,267 ‎女神よ 物体に刻んだ聖印は 171 00:07:56,350 --> 00:07:58,686 ‎太陽の光を動力源に 172 00:07:58,769 --> 00:08:03,107 ‎人間の意志と生命力を火種にして ‎起動するのです 173 00:08:03,191 --> 00:08:05,526 ‎その効果は さまざまで 174 00:08:05,610 --> 00:08:09,780 ‎稲妻を放ち 大地を砕き 熱を放つ 175 00:08:12,033 --> 00:08:13,743 ‎わあ! 176 00:08:13,826 --> 00:08:16,621 ‎すごいですね ザイロ 177 00:08:16,704 --> 00:08:19,707 ‎つっても ‎聖印だけじゃ敵は倒せねえ 178 00:08:19,790 --> 00:08:21,834 ‎1か月ほど前 179 00:08:21,918 --> 00:08:26,172 ‎坑夫たちがフェアリー化して ‎無差別に人を襲い始めたそうです 180 00:08:26,255 --> 00:08:28,382 ‎魔王現象か 181 00:08:28,466 --> 00:08:29,842 ‎ええ 182 00:08:29,926 --> 00:08:31,928 ‎詳細は不明ですが 183 00:08:32,011 --> 00:08:35,723 ‎五十一号 ロートスと ‎名づけられたそうです 184 00:08:35,806 --> 00:08:37,016 ‎我々の任務は 185 00:08:37,099 --> 00:08:41,103 ‎聖騎士団が突入するための ‎直通経路の掘削ですね 186 00:08:41,187 --> 00:08:44,190 ‎ですが 非常に残念ながら 187 00:08:44,273 --> 00:08:47,777 ‎私は指揮官として ‎町に残らねばなりません 188 00:08:48,361 --> 00:08:49,987 ‎はあ? てめえ ふざけんな 189 00:08:50,071 --> 00:08:50,905 ‎さあ! 190 00:08:51,572 --> 00:08:52,573 ‎皆さんは 191 00:08:52,657 --> 00:08:53,824 ‎どうぞ 192 00:08:53,908 --> 00:08:55,868 ‎中へ! 193 00:08:57,703 --> 00:08:59,372 ‎ハァ… 194 00:09:02,917 --> 00:09:05,127 ‎ 195 00:09:05,211 --> 00:09:06,295 ‎うっ! 196 00:09:07,004 --> 00:09:07,880 ‎ハァ… 197 00:09:07,964 --> 00:09:11,759 ‎こうして掘ってんのは ‎俺たちの墓穴かもな 198 00:09:11,842 --> 00:09:14,512 ‎ ‎余が聖印を刻んでやったのに 199 00:09:14,595 --> 00:09:16,472 ‎その程度か? 200 00:09:16,556 --> 00:09:18,683 ‎急ぎ 掘り進めよ 201 00:09:18,766 --> 00:09:21,143 ‎十分 急いでるよ なあ? 202 00:09:21,227 --> 00:09:22,645 ‎うっ はっ はっ… 203 00:09:22,728 --> 00:09:24,146 ‎フッ フッ フッ 204 00:09:24,230 --> 00:09:27,066 ‎苦労しているようですね ザイロ 205 00:09:27,942 --> 00:09:31,612 ‎でしたら 私と交代しては ‎いかがですか 206 00:09:31,696 --> 00:09:33,281 ‎ダメだ 207 00:09:33,364 --> 00:09:36,993 ‎女神の体力は無駄に消費できねえ 208 00:09:37,076 --> 00:09:40,204 ‎しかし ‎私は まだ何もしていません 209 00:09:40,288 --> 00:09:41,122 ‎あ? 210 00:09:41,205 --> 00:09:44,667 ‎このままでは ‎褒めてもらえないではないですか 211 00:09:44,750 --> 00:09:46,627 ‎ ‎いいから おとなしくしてろ 212 00:09:46,711 --> 00:09:47,837 ‎むう… 213 00:09:47,920 --> 00:09:51,799 ‎どうやら作業は ‎真面目に遂行しているようだな 214 00:09:52,675 --> 00:09:54,260 ‎ザイロ・フォルバーツ 215 00:09:54,343 --> 00:09:55,595 ‎フンッ 216 00:09:55,678 --> 00:09:58,222 ‎そりゃあ 真面目にやらなきゃ ‎死ぬからな 217 00:09:58,806 --> 00:10:02,893 ‎女神様 我らの陣営で ‎休息なさってはいかがですか 218 00:10:02,977 --> 00:10:06,188 ‎いいえ ‎我が騎士の働きを見守らねば 219 00:10:06,272 --> 00:10:07,606 ‎女神ですから 220 00:10:07,690 --> 00:10:08,524 ‎ 221 00:10:08,607 --> 00:10:09,817 ‎ですが… 222 00:10:09,900 --> 00:10:13,821 ‎女神は ‎我らとの最前線をご所望なのだ 223 00:10:13,904 --> 00:10:17,616 ‎よって 王として ‎お前の訴えは退ける 224 00:10:17,700 --> 00:10:20,870 ‎あ… ザイロ この男は? 225 00:10:20,953 --> 00:10:22,830 ‎蘇生による影響か? 226 00:10:22,913 --> 00:10:23,789 ‎もともとだ 227 00:10:24,707 --> 00:10:25,833 ‎そうか 228 00:10:25,916 --> 00:10:26,751 ‎ 229 00:10:27,752 --> 00:10:31,339 ‎ドッタ・ルズラスが ‎女神様を盗んだ件は聞いた 230 00:10:31,422 --> 00:10:33,591 ‎あの時 なぜ説明しなかった? 231 00:10:33,674 --> 00:10:36,594 ‎はっ… 言ったら信じてたか? 232 00:10:37,511 --> 00:10:40,890 ‎第一 そんな暇もなかった 233 00:10:40,973 --> 00:10:42,808 ‎次からは説明しろ 234 00:10:42,892 --> 00:10:45,436 ‎同じ作戦に従事する者の義務だ 235 00:10:46,145 --> 00:10:47,647 ‎よく言うぜ 236 00:10:47,730 --> 00:10:50,775 ‎こんな任務を命じておきながらよ 237 00:10:50,858 --> 00:10:51,901 ‎何? 238 00:10:52,693 --> 00:10:54,570 ‎ ‎フェアリー化した鉱山なんざ 239 00:10:54,654 --> 00:10:57,073 ‎基本的には放っておけばいい 240 00:10:57,156 --> 00:10:59,784 ‎冬に備える時期に ‎やることじゃねえ 241 00:10:59,867 --> 00:11:01,494 ‎何が言いたい 242 00:11:01,577 --> 00:11:03,996 ‎ ‎軍部か神殿かは知らねえが 243 00:11:04,080 --> 00:11:06,540 ‎どうせ無意味な任務なんだろ? 244 00:11:07,166 --> 00:11:08,834 ‎目的は何だ? 245 00:11:08,918 --> 00:11:11,545 ‎俺たちへの ‎嫌がらせだけじゃないとすれば… 246 00:11:15,257 --> 00:11:16,467 ‎ん? 247 00:11:17,802 --> 00:11:20,429 {\an8}テオリッタを 何かに使うつもりか? 248 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 ‎あ? 249 00:11:25,267 --> 00:11:26,102 ‎フッ… 250 00:11:26,185 --> 00:11:28,562 ‎くだらん臆測は やめろ 251 00:11:29,230 --> 00:11:31,691 ‎貴様らは ただ任務をこなせ 252 00:11:37,071 --> 00:11:38,280 ‎まったく… 253 00:11:38,948 --> 00:11:42,159 ‎きなくさい話に ‎なってきやがったな 254 00:11:44,954 --> 00:11:47,873 ‎ 255 00:11:48,666 --> 00:11:49,290 ‎うっ… 256 00:11:49,291 --> 00:11:49,833 {\an8} ‎うっ… 257 00:11:49,834 --> 00:11:50,751 {\an8} 258 00:11:49,917 --> 00:11:50,751 ‎あっ! 259 00:11:51,794 --> 00:11:53,212 ‎ 260 00:11:53,295 --> 00:11:54,588 ‎来るぞ! 261 00:11:58,426 --> 00:12:00,052 ‎ぐあーっ! 262 00:12:04,849 --> 00:12:05,766 ‎ぐっ! 263 00:12:09,186 --> 00:12:10,521 ‎ 264 00:12:10,604 --> 00:12:12,231 ‎させるかよ 265 00:12:14,024 --> 00:12:16,861 ‎チッ… 爆破の加減が難しいな 266 00:12:16,944 --> 00:12:17,778 ‎タツヤ! 267 00:12:18,362 --> 00:12:22,241 ‎ 268 00:12:22,908 --> 00:12:24,452 ‎すごいですね 269 00:12:24,535 --> 00:12:25,369 ‎うむ… 270 00:12:29,582 --> 00:12:33,169 ‎ 271 00:12:42,636 --> 00:12:45,848 ‎さすがは我が精鋭よ 272 00:12:45,931 --> 00:12:48,017 ‎援護の必要もなかったが 273 00:12:48,893 --> 00:12:51,687 ‎そろそろ休ませたほうが ‎いいかもな 274 00:12:57,401 --> 00:13:01,489 ‎おおっ ‎侵食されている箇所もあるにせよ 275 00:13:01,572 --> 00:13:04,783 ‎地表は まだ大丈夫そうであるな 276 00:13:04,867 --> 00:13:05,993 ‎うむ! 277 00:13:06,577 --> 00:13:09,830 ‎ここを聖騎士団の前線基地とするぞ 278 00:13:09,914 --> 00:13:11,957 ‎設営を開始せよ 279 00:13:19,298 --> 00:13:20,299 ‎ザイロ 280 00:13:20,382 --> 00:13:22,468 ‎私の出番ですよね 281 00:13:22,551 --> 00:13:24,303 ‎任せてください 282 00:13:24,386 --> 00:13:25,721 ‎落ち着け 283 00:13:25,804 --> 00:13:28,849 ‎この棒は ‎どこに立てればいいですか? 284 00:13:28,933 --> 00:13:30,643 ‎ハッ! 我が騎士 285 00:13:30,726 --> 00:13:33,395 ‎侵食が さっきより ‎大きくなっています 286 00:13:33,479 --> 00:13:35,314 ‎ ‎ハァ… そこで待ってろ 287 00:13:42,154 --> 00:13:43,239 ‎うーん… 288 00:13:43,322 --> 00:13:45,199 ‎あの辺まで 289 00:13:45,282 --> 00:13:49,245 ‎大股3歩分ずつ ‎等間隔に杭を打ってくれ 290 00:13:49,328 --> 00:13:52,206 ‎杭に縄を張って 聖印の防壁にする 291 00:13:52,289 --> 00:13:53,958 ‎わあ! 292 00:13:54,500 --> 00:13:55,918 ‎さあ 見てなさい 293 00:13:57,294 --> 00:14:00,881 ‎このように! ‎あとは任せておくがいいでしょう 294 00:14:00,965 --> 00:14:03,884 ‎終わったら たっぷりと ‎ねぎらうのですよ 295 00:14:05,261 --> 00:14:06,387 ‎ハァ… 296 00:14:07,680 --> 00:14:09,598 ‎とりあえず任せる 297 00:14:10,140 --> 00:14:12,142 ‎ケガだけはするなよ 298 00:14:12,685 --> 00:14:14,687 ‎ザイロは他に何を? 299 00:14:15,354 --> 00:14:17,481 ‎補給物資の準備だ 300 00:14:17,565 --> 00:14:19,816 ‎あとから来る聖騎士団のために ‎配備しておく必要… 301 00:14:19,817 --> 00:14:21,318 {\an8} ‎あとから来る聖騎士団のために ‎配備しておく必要… 302 00:14:21,402 --> 00:14:22,820 ‎-ん? ‎-何だ? 303 00:14:26,282 --> 00:14:29,451 ‎ ‎うむ… 我ながら見事な出来よ 304 00:14:29,535 --> 00:14:31,287 ‎わあ! 305 00:14:31,370 --> 00:14:33,622 ‎すごいですね 306 00:14:33,706 --> 00:14:35,082 ‎とても すてきです 307 00:14:36,625 --> 00:14:37,501 ‎わっ! 308 00:14:39,003 --> 00:14:43,173 ‎不用意な接近者を ‎退ける殺戮処刑装置 309 00:14:43,257 --> 00:14:46,427 ‎名づけて ゾリンヴルコーフ 310 00:14:47,094 --> 00:14:49,638 ‎愚者の審判という意味だ 311 00:14:53,142 --> 00:14:55,978 ‎…で その罠を解除するには? 312 00:14:56,061 --> 00:14:57,563 ‎慎重に確認すれば 313 00:14:58,230 --> 00:15:00,149 ‎攻撃を誘発する地面と 314 00:15:00,232 --> 00:15:02,526 ‎そうでない地面があるのが ‎分かるだろう 315 00:15:02,610 --> 00:15:05,779 ‎だが それこそがおとり! 316 00:15:05,863 --> 00:15:10,868 ‎容器本体に触れた愚か者は ‎裁きの炎に焼かれるのだ 317 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 ‎解除するには この鍵を使って… 318 00:15:13,704 --> 00:15:15,372 ‎-タツヤ! ‎-な… 何を? 319 00:15:15,956 --> 00:15:17,666 ‎無礼だぞ! 320 00:15:17,750 --> 00:15:20,919 ‎ ‎攻略部隊を全滅させたいのか? 321 00:15:21,003 --> 00:15:24,173 ‎最低限のものだけ残して ‎あとは撤去だ 322 00:15:24,256 --> 00:15:25,716 ‎ぬっ… 323 00:15:25,799 --> 00:15:27,927 ‎き… 貴様ら 324 00:15:28,010 --> 00:15:31,179 {\an8} 余に反旗を翻すのか ‎勇者とは ‎変わった方々なのですね 325 00:15:31,180 --> 00:15:32,389 ‎勇者とは ‎変わった方々なのですね 326 00:15:36,143 --> 00:15:39,021 ‎クッソ… 火力が足りねえな 327 00:15:39,104 --> 00:15:40,522 ‎余に任せよ 328 00:15:40,606 --> 00:15:42,441 {\an8} 329 00:15:41,315 --> 00:15:42,441 ‎ヒッ! 330 00:15:45,778 --> 00:15:48,238 ‎もっと強火のほうがよいか? 331 00:15:48,322 --> 00:15:50,616 ‎いや 弱火で頼む 332 00:15:52,534 --> 00:15:54,119 ‎うーん… 333 00:15:54,203 --> 00:15:55,037 ‎ん? 334 00:15:55,704 --> 00:15:56,705 ‎フゥ… 335 00:16:00,084 --> 00:16:01,210 ‎できた! 336 00:16:01,293 --> 00:16:04,088 ‎さっきよりも きれいにできました 337 00:16:04,171 --> 00:16:06,674 ‎もうひとつ いかがですか 我が騎士 338 00:16:06,757 --> 00:16:08,425 ‎あ? ああ… 339 00:16:08,509 --> 00:16:10,010 ‎おいしいでしょう! 340 00:16:10,094 --> 00:16:13,389 ‎これで私も ‎料理というものを習得しました 341 00:16:13,472 --> 00:16:16,350 {\an8}感謝して 褒めることを許します 342 00:16:14,598 --> 00:16:16,350 ‎ ‎ドッタか ベネティムがいれば 343 00:16:16,433 --> 00:16:19,061 ‎もう少しマシなんだがな 344 00:16:19,770 --> 00:16:23,691 ‎兵糧の予算は ‎正しく分配されとるのか? 345 00:16:23,774 --> 00:16:27,069 ‎財政大臣を追及せねばならん 346 00:16:27,152 --> 00:16:28,362 ‎賛成だ 347 00:16:28,445 --> 00:16:30,948 ‎この作戦が終わったらな 348 00:16:31,949 --> 00:16:35,244 ‎作戦の進行状況は順調ですよね ‎ザイロ 349 00:16:35,327 --> 00:16:36,161 ‎あ? 350 00:16:36,245 --> 00:16:39,832 ‎魔王も ‎かなり近いのではありませんか? 351 00:16:40,749 --> 00:16:42,251 ‎-たぶんな ‎-フンッ! 352 00:16:42,334 --> 00:16:44,545 ‎ ‎この私の 恩寵あればこそと 353 00:16:44,628 --> 00:16:45,879 ‎言っていいでしょう 354 00:16:45,963 --> 00:16:50,634 ‎聖騎士団の者たちも ‎きっと私に感謝しますよね? 355 00:16:50,718 --> 00:16:53,303 {\an8}ああ 少しはされるかもな 356 00:16:53,387 --> 00:16:54,263 ‎フフッ… 357 00:16:55,055 --> 00:16:56,473 ‎-我が騎士 ‎-あ? 358 00:16:56,557 --> 00:16:58,517 ‎いっそ私たちで 魔王を 359 00:16:58,600 --> 00:17:01,145 ‎倒してしまうというのは ‎いかがでしょう? 360 00:17:01,228 --> 00:17:05,232 ‎アホか やりたくねえし ‎そもそも命令違反だ 361 00:17:05,315 --> 00:17:08,736 ‎し… しかしですね ‎やはり 女神として… 362 00:17:08,819 --> 00:17:12,114 ‎ダメだ ‎だったら聖騎士団といろ 363 00:17:12,197 --> 00:17:13,657 ‎また それですか 364 00:17:14,283 --> 00:17:18,662 ‎我が騎士 ザイロ ‎もっと私を必要としなさい 365 00:17:18,746 --> 00:17:20,372 ‎あなたに 私こそ 366 00:17:20,456 --> 00:17:25,085 ‎至高の女神だと言わせなくては ‎気が済みません 367 00:17:26,462 --> 00:17:27,796 {\an8} 368 00:17:26,962 --> 00:17:27,795 ‎ザイロ! 369 00:17:27,796 --> 00:17:29,965 {\an8} 370 00:17:27,880 --> 00:17:29,964 ‎本隊からの通信だ 371 00:17:29,965 --> 00:17:30,716 {\an8} 372 00:17:30,799 --> 00:17:34,094 ‎これは… 救難信号か? 373 00:17:34,178 --> 00:17:35,971 ‎急ぎ… 救援を… 374 00:17:36,055 --> 00:17:37,639 ‎救援を… 求む! 375 00:17:38,265 --> 00:17:39,433 ‎魔王現象… 376 00:17:39,516 --> 00:17:40,934 ‎襲撃され… 377 00:17:41,018 --> 00:17:43,645 ‎ 378 00:17:44,938 --> 00:17:47,107 ‎ ‎団長 また来ます! 379 00:17:47,191 --> 00:17:48,025 ‎ぐあっ 380 00:17:48,108 --> 00:17:49,485 ‎迎撃用意! 381 00:17:50,569 --> 00:17:57,117 ‎ 382 00:17:57,201 --> 00:17:58,327 ‎くっ… 383 00:17:58,410 --> 00:17:59,578 ‎全隊 前へ! 384 00:17:59,661 --> 00:18:01,789 ‎ 385 00:18:07,669 --> 00:18:08,504 ‎ううっ 386 00:18:09,171 --> 00:18:10,547 ‎ 387 00:18:11,465 --> 00:18:12,466 ‎くっ 388 00:18:12,549 --> 00:18:15,010 ‎ 389 00:18:15,928 --> 00:18:17,012 ‎ハッ! 390 00:18:17,096 --> 00:18:18,722 ‎ハァ ハァ… 391 00:18:19,890 --> 00:18:21,683 ‎思ったより劣勢だな 392 00:18:21,767 --> 00:18:23,268 ‎ぐあっ! 393 00:18:23,352 --> 00:18:24,520 ‎ 394 00:18:24,603 --> 00:18:25,729 ‎くっ… 395 00:18:25,813 --> 00:18:27,314 ‎うっ… 加勢に… 396 00:18:27,397 --> 00:18:28,899 ‎我が騎士 397 00:18:31,276 --> 00:18:33,362 ‎あのフェアリーは 398 00:18:33,445 --> 00:18:36,031 ‎元は人間なのですよね 399 00:18:37,157 --> 00:18:39,618 ‎ああ もうノッカーだがな 400 00:18:39,701 --> 00:18:42,329 ‎ 401 00:18:42,412 --> 00:18:43,789 ‎うっ… 402 00:18:44,373 --> 00:18:46,625 ‎くっ… 攻撃を続けろ! 403 00:18:46,708 --> 00:18:49,253 {\an8}気が進まねえが やるしかねえ 404 00:18:49,837 --> 00:18:53,215 ‎聖騎士団がやられると ‎俺たちの頭も吹っ飛ぶ 405 00:18:53,298 --> 00:18:54,383 ‎命令しろ 406 00:18:55,092 --> 00:18:56,677 ‎聖騎士団長! 407 00:18:56,760 --> 00:18:57,678 ‎くっ… 408 00:18:58,470 --> 00:18:59,888 ‎ザイロ・フォルバーツ 409 00:18:59,972 --> 00:19:02,850 ‎うっ… 挟撃を頼む! 410 00:19:02,933 --> 00:19:03,976 ‎うむ 411 00:19:04,643 --> 00:19:07,771 ‎ゆけ! 我が王国の精鋭たちよ 412 00:19:07,855 --> 00:19:09,565 ‎フェアリーと化した国民に 413 00:19:09,648 --> 00:19:12,526 ‎安らかな眠りを もたらすのだ 414 00:19:13,777 --> 00:19:16,572 ‎ぐあーっ 415 00:19:21,076 --> 00:19:22,077 ‎俺たちも… 416 00:19:22,161 --> 00:19:23,996 ‎あの方たちは 417 00:19:24,663 --> 00:19:28,333 ‎もう 元には ‎戻らないのですか? 418 00:19:28,417 --> 00:19:29,668 ‎はあ? 419 00:19:30,669 --> 00:19:32,296 ‎町には まだ 420 00:19:33,172 --> 00:19:36,174 ‎彼らの帰りを待つ人々が… 421 00:19:38,051 --> 00:19:39,928 {\an8}ああなっちまったら もう 422 00:19:40,721 --> 00:19:42,514 ‎どうしようもねえな 423 00:19:45,601 --> 00:19:46,435 ‎チッ… 424 00:19:46,518 --> 00:19:47,895 ‎せめて… 425 00:19:47,978 --> 00:19:50,355 ‎楽に終わらせてやる 426 00:19:52,399 --> 00:19:54,401 ‎今だ 攻勢! 427 00:19:54,484 --> 00:19:57,863 ‎ 428 00:19:57,946 --> 00:20:00,699 ‎ 429 00:20:09,374 --> 00:20:10,751 ‎うううっ! 430 00:20:10,834 --> 00:20:13,211 ‎ 431 00:20:13,295 --> 00:20:15,047 ‎とんだ任務だな 432 00:20:15,130 --> 00:20:18,675 ‎ああ まさか人間が ‎フェアリーになるなんて 433 00:20:20,177 --> 00:20:21,136 ‎何だ? 434 00:20:21,220 --> 00:20:22,846 ‎嫌だ なんで… 435 00:20:22,930 --> 00:20:24,848 ‎おい 大丈夫か 436 00:20:24,932 --> 00:20:26,058 ‎おい! 437 00:20:26,141 --> 00:20:27,059 ‎あっ… 438 00:20:27,142 --> 00:20:30,270 ‎声… 声が… 嫌だ 439 00:20:30,354 --> 00:20:32,981 ‎みんな… 声で… 440 00:20:34,316 --> 00:20:39,279 ‎脱出に間に合わなかった労働者が ‎数十名 取り残されているようだ 441 00:20:39,363 --> 00:20:40,948 ‎最悪だな 442 00:20:41,031 --> 00:20:41,949 ‎彼らは 443 00:20:42,032 --> 00:20:45,243 ‎我が王家のために尽くした ‎忠臣である 444 00:20:45,327 --> 00:20:47,412 ‎何としても救うべし 445 00:20:47,496 --> 00:20:52,209 ‎無理だ 民間人の救出は ‎当初の目的と異なる 446 00:20:52,292 --> 00:20:55,212 ‎そのために聖騎士団に ‎損害が出ては意味がない 447 00:20:55,295 --> 00:20:56,505 ‎なっ! 448 00:20:57,130 --> 00:21:00,467 ‎ザイロ・フォルバーツ ‎参考までに尋ねる 449 00:21:01,301 --> 00:21:04,554 ‎我々が救出作戦に踏みきった場合 450 00:21:04,638 --> 00:21:07,683 ‎どの程度の損害が予想される? 451 00:21:11,311 --> 00:21:15,107 ‎フッ… ‎あんたも微妙な立場ってわけか 452 00:21:16,900 --> 00:21:18,986 ‎かなりの損害を覚悟しろ 453 00:21:19,069 --> 00:21:22,030 ‎民間人を防衛しながら ‎狭い坑道を抜ける… 454 00:21:22,114 --> 00:21:23,240 ‎キヴィア団長 455 00:21:23,323 --> 00:21:28,453 ‎恐縮ですが この男の意見を ‎確認する必要がありますか? 456 00:21:29,162 --> 00:21:32,040 ‎焦土印‎の設置より ‎坑道ごと封鎖する 457 00:21:32,124 --> 00:21:34,668 ‎それが ガルトゥイルからの ‎指示でしょう 458 00:21:36,461 --> 00:21:37,796 ‎分かっている 459 00:21:38,714 --> 00:21:42,592 ‎ ‎我が国の民を見捨てる気か? 460 00:21:42,676 --> 00:21:45,929 ‎き… 貴様ら この余に対し 461 00:21:46,013 --> 00:21:48,849 ‎は… は… 反逆すると言うのか 462 00:21:48,974 --> 00:21:49,808 ‎うっ! ぐっ… 463 00:21:49,891 --> 00:21:51,851 {\an8} 貴様ら 何をしておる ‎ああ ひどいですね 464 00:21:51,852 --> 00:21:51,934 ‎ああ ひどいですね 465 00:21:51,935 --> 00:21:52,769 {\an8}放さんか! ‎ああ ひどいですね 466 00:21:52,853 --> 00:21:55,230 ‎ノルガユ・センリッジ 467 00:21:55,314 --> 00:21:58,150 ‎賢人ホルドーの最後の弟子 468 00:21:58,233 --> 00:22:02,571 ‎あの学士会に誉れ高き ‎英才の末路が これとは 469 00:22:02,654 --> 00:22:04,406 ‎反逆者どもめ 470 00:22:04,489 --> 00:22:07,200 ‎王命によって ‎一人残らず処断する! 471 00:22:07,284 --> 00:22:11,288 ‎落ち着け 陛下 ‎刃向かえば首の聖印で殺されるぞ 472 00:22:11,371 --> 00:22:13,749 ‎ ‎ザイロ 貴様も裏切るのか 473 00:22:13,832 --> 00:22:15,083 ‎ハァ… 474 00:22:15,751 --> 00:22:16,585 ‎あっ… 475 00:22:26,345 --> 00:22:27,596 ‎クッソ… 476 00:22:30,515 --> 00:22:32,934 ‎俺たちだけで助けに行く 477 00:22:33,018 --> 00:22:33,852 ‎何? 478 00:22:33,935 --> 00:22:36,730 ‎ ‎もう前線基地の設営は終わった 479 00:22:36,813 --> 00:22:39,316 ‎聖騎士団は作戦どおりやればいい 480 00:22:39,399 --> 00:22:42,736 ‎脱出が間に合わなきゃ ‎勝手に生き埋めにしろ 481 00:22:42,819 --> 00:22:44,946 ‎失敗しても勇者が死ぬだけだ 482 00:22:45,030 --> 00:22:46,031 ‎フッ… 483 00:22:46,740 --> 00:22:49,618 ‎ザイロ それでこそ我が騎士です 484 00:22:49,701 --> 00:22:52,162 ‎聖騎士団の皆さんも ‎よろしいですね 485 00:22:52,245 --> 00:22:55,832 ‎救出に成功した暁には ‎あなたたちも私たちを褒め… 486 00:22:55,916 --> 00:22:57,584 ‎テオリッタは預ける 487 00:22:58,877 --> 00:22:59,711 ‎え… 488 00:22:59,795 --> 00:23:03,423 ‎当然だ ‎女神を生き埋めにできるか 489 00:23:05,217 --> 00:23:07,511 ‎ま… 待ちなさい 我が騎士 490 00:23:07,594 --> 00:23:09,429 ‎私たちは いついかなる時も… 491 00:23:09,513 --> 00:23:10,347 ‎テオリッタ様 492 00:23:10,430 --> 00:23:13,141 ‎うっ! ‎ザイロ だましましたね 493 00:23:13,225 --> 00:23:14,684 ‎万死に値しますよ 494 00:23:14,768 --> 00:23:17,395 {\an8}チッ… どいつも こいつも 495 00:23:17,479 --> 00:23:19,815 {\an8}勝手なことばかり 言いやがって 496 00:23:19,898 --> 00:23:24,194 ‎本音を言えば ‎民間人なんざ どうでもいい 497 00:23:24,277 --> 00:23:25,278 ‎でもな 498 00:23:25,362 --> 00:23:27,489 ‎俺は腹が立ってんだ 499 00:23:28,281 --> 00:23:30,659 ‎クソみてえな作戦を立てた司令部に 500 00:23:30,742 --> 00:23:34,246 ‎俺が死ぬことを喜ぶ連中に 501 00:23:35,080 --> 00:23:37,707 ‎どのみち墓穴を掘ってんだ 502 00:23:39,126 --> 00:23:42,921 ‎行けるとこまで行ってやるよ 503 00:23:46,508 --> 00:23:51,513 {\an8}♪~ 504 00:25:08,256 --> 00:25:14,137 {\an8}~♪