1 00:00:33,967 --> 00:00:38,972 (雷鳴) 2 00:00:38,972 --> 00:00:41,475 (ミカナ)ここが 魔王の城…。 3 00:00:41,475 --> 00:00:44,144 (ユウガ)みんな 覚悟はいいか。 4 00:00:44,144 --> 00:00:47,314 ええ 魔王や手下たちの能力は➡ 5 00:00:47,314 --> 00:00:49,316 すべて調べ上げたわ。 6 00:00:49,316 --> 00:00:51,985 ユウガ あなたなら絶対に勝てる! 7 00:00:51,985 --> 00:00:55,489 ああ! みんなで魔王を倒そう! 8 00:00:55,489 --> 00:00:59,493 (セシリア)最善を尽くします! 9 00:00:59,493 --> 00:01:01,495 あっ! 10 00:01:01,495 --> 00:01:03,497 (うめき声) 11 00:01:03,497 --> 00:01:05,499 行くぞ! 12 00:01:08,168 --> 00:01:11,171 (ヨウキ)来たか。 13 00:01:11,171 --> 00:01:13,674 (2人)あっ! 14 00:01:13,674 --> 00:01:19,513 フンッ 貴様らが魔王様を倒しに来た 勇者どもか…。 15 00:01:19,513 --> 00:01:22,182 だが残念だったな。 16 00:01:22,182 --> 00:01:25,352 私を倒さねば 魔王様のところへは…。 17 00:01:25,352 --> 00:01:28,188 ハッ! 18 00:01:28,188 --> 00:01:31,525 あっ! 脆弱な魔法だな。 19 00:01:31,525 --> 00:01:34,828 勇者パーティーの力は そんなものか? 20 00:01:38,966 --> 00:01:40,968 フッ! 21 00:01:40,968 --> 00:01:46,807 援護します! くらえ… エクスカリバー! 22 00:01:46,807 --> 00:01:49,109 エンドレスダーク! 23 00:01:52,145 --> 00:01:55,048 あっ! (ユウガたち)うわぁ~! 24 00:01:57,317 --> 00:02:00,621 くっ… ここまで… なのか…。 25 00:02:05,492 --> 00:02:07,794 はぁ…。 26 00:02:11,832 --> 00:02:13,834 あっ…。 27 00:02:16,837 --> 00:02:20,841 《やばい… ドストライクだ!》 28 00:02:30,017 --> 00:02:32,619 (デューク)始末しますか? 隊長。 29 00:02:32,619 --> 00:02:36,123 おわ!? お前ら! 隠れてろって言ったろ! 30 00:02:36,123 --> 00:02:39,126 静かになったから出てきたっす。 31 00:02:39,126 --> 00:02:43,463 (シーク)隊長 この人 じっと見てたけど どうしたの? 32 00:02:43,463 --> 00:02:48,135 (ハピネス)変態。 バカ! どうするか考えてただけだ! 33 00:02:48,135 --> 00:02:51,471 (デューク)どうって 殺すんじゃないっすか? 34 00:02:51,471 --> 00:02:54,808 いや 全員外に捨ててこい。 35 00:02:54,808 --> 00:02:57,644 ちょっと行った先に 人間の村があったろ。 36 00:02:57,644 --> 00:02:59,980 そのあたりにだ。 37 00:02:59,980 --> 00:03:02,315 了解っす。 38 00:03:02,315 --> 00:03:04,484 面倒。 39 00:03:04,484 --> 00:03:07,821 こんな事してたら 隊長また怒られるよ。 40 00:03:07,821 --> 00:03:10,824 いいから行ってこい。 は~い。 41 00:03:10,824 --> 00:03:14,327 《さよなら… マイエンジェル》 42 00:03:16,830 --> 00:03:20,333 (ザエキル)ヨウキよ。 あれから勇者一行は 性懲りもなく➡ 43 00:03:20,333 --> 00:03:24,004 お前に挑んでは敗れ 挑んでは敗れ➡ 44 00:03:24,004 --> 00:03:26,840 いま 何度目ですか…。 45 00:03:26,840 --> 00:03:29,509 13回です ザエキル様。 46 00:03:29,509 --> 00:03:32,446 ハンッ お前ごときに倒されるとは➡ 47 00:03:32,446 --> 00:03:35,949 勇者など 恐るるに足りませんねぇ! 48 00:03:35,949 --> 00:03:39,453 ハーッハハハハ! (笑い声) 49 00:03:39,453 --> 00:03:41,788 ははは…。 50 00:03:41,788 --> 00:03:46,460 ヨウキ なぜ勇者どもを殺さない…。 51 00:03:46,460 --> 00:03:51,798 魔王様 あのような雑魚 殺す価値すらありません。 52 00:03:51,798 --> 00:03:55,635 ふむ… お前がやらないと言うなら➡ 53 00:03:55,635 --> 00:04:00,307 お前の部下たちに 相手をさせようか…。 54 00:04:00,307 --> 00:04:05,979 《ダメだ あいつらじゃ勇者たちに 敵わない… それに…》 55 00:04:05,979 --> 00:04:10,984 いえ 私がやります 魔王様。 56 00:04:10,984 --> 00:04:12,986 フッ。 57 00:04:15,655 --> 00:04:20,660 《次また勇者たちを見逃したら あいつらの命が危ない。 58 00:04:20,660 --> 00:04:23,330 俺が チート級に強いだけで➡ 59 00:04:23,330 --> 00:04:28,168 あの勇者たちは魔王を 倒すだけの力を持ってる…。 60 00:04:28,168 --> 00:04:31,505 それに そうこうしてる間にも➡ 61 00:04:31,505 --> 00:04:34,608 世界が魔王に 支配されちゃうんだよな…》 62 00:04:37,444 --> 00:04:39,546 《次でケリをつけるか》 63 00:04:42,949 --> 00:04:45,452 今日こそは お前を倒す! 64 00:04:45,452 --> 00:04:47,788 行くぞ レイヴン! 65 00:04:47,788 --> 00:04:49,990 うお~! 66 00:04:56,630 --> 00:04:58,798 (2人)あっ! フッ! 67 00:04:58,798 --> 00:05:00,800 うわぁ~! うっ! 68 00:05:00,800 --> 00:05:03,303 (2人)ぐはっ! ユウガ! 剣士! 69 00:05:03,303 --> 00:05:05,805 回復します! ミカナさん! 70 00:05:05,805 --> 00:05:08,108 くっ! この! 71 00:05:12,813 --> 00:05:14,815 あっ! 72 00:05:20,820 --> 00:05:22,989 なんて… 奴なの…。 73 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 あっ…。 74 00:05:26,993 --> 00:05:29,496 うっ…。 75 00:05:29,496 --> 00:05:34,601 クックックック… ハッハッハッハ! 76 00:05:34,601 --> 00:05:41,441 何度戦っても無駄だ! また漆黒の闇へ落とされたいか! 77 00:05:41,441 --> 00:05:43,610 くっ! (ユウガ)セシリア! 援護を! 78 00:05:43,610 --> 00:05:46,279 はい! 79 00:05:46,279 --> 00:05:48,448 受けてみろ! 80 00:05:48,448 --> 00:05:53,286 聖剣・エクスカリバー! 81 00:05:53,286 --> 00:05:56,590 うお~! 82 00:05:58,792 --> 00:06:01,294 (ミカナたち)うっ! 83 00:06:01,294 --> 00:06:03,296 ハァハァハァ…。 84 00:06:03,296 --> 00:06:05,799 なあ 勇者よ。 あっ! 85 00:06:05,799 --> 00:06:09,135 貴様は 気づいているのではないか? 86 00:06:09,135 --> 00:06:12,973 私には勝てないと。 87 00:06:12,973 --> 00:06:15,809 くっ! だからどうした! 88 00:06:15,809 --> 00:06:18,979 僕たちは 魔王を倒さなきゃいけないんだ! 89 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 ふむ… では…。 90 00:06:24,484 --> 00:06:27,320 その僧侶を置いていけ。 91 00:06:27,320 --> 00:06:30,156 そうすれば 他の3人は通してやろう。 92 00:06:30,156 --> 00:06:33,593 なっ!? この先に進みたいんだろう? 93 00:06:33,593 --> 00:06:37,597 断る! ユウガ! 取り引きに応じましょう。 94 00:06:37,597 --> 00:06:40,600 私たちじゃ あいつに勝てないわ。 95 00:06:40,600 --> 00:06:44,271 そんな… くっ ダメだ! 96 00:06:44,271 --> 00:06:48,275 冷静になって! あいつは何度も 私たちを殺すチャンスがあったのに➡ 97 00:06:48,275 --> 00:06:50,443 それをしなかったのよ! 98 00:06:50,443 --> 00:06:54,781 だからって今回も無事とは 限らないじゃないか! 99 00:06:54,781 --> 00:07:01,288 僧侶ひとりより 世界を救うほうが 大事でしょ? 100 00:07:01,288 --> 00:07:03,290 くっ…。 101 00:07:03,290 --> 00:07:06,993 行ってください! (2人)あっ! 102 00:07:09,462 --> 00:07:12,132 私なら大丈夫です! 103 00:07:12,132 --> 00:07:15,635 セシリア…。 104 00:07:15,635 --> 00:07:19,306 魔王を倒したら すぐここに戻る。 105 00:07:19,306 --> 00:07:22,309 ふん… では行くがいい。 106 00:07:24,311 --> 00:07:26,513 絶対戻ってくるから! 107 00:07:30,150 --> 00:07:32,419 なぜ私だけを残したのです。 108 00:07:32,419 --> 00:07:35,922 それは…。 109 00:07:35,922 --> 00:07:40,260 私の力では あなたに傷ひとつ 付けられないでしょう。 110 00:07:40,260 --> 00:07:42,429 でも最期まで あがいてみせます! 111 00:07:42,429 --> 00:07:44,931 ホーリーレーザー! 112 00:07:44,931 --> 00:07:47,033 ちょ! タンマ! 113 00:07:50,603 --> 00:07:52,772 話を聞いてくれ。 114 00:07:52,772 --> 00:07:56,276 あの 俺は ヨウキっていうんだけど! 115 00:07:56,276 --> 00:07:59,612 殺す相手に名乗っても 仕方ないでしょう。 116 00:07:59,612 --> 00:08:03,950 違う! 殺すつもりなら 初めて会った時に そうしてる。 117 00:08:03,950 --> 00:08:07,554 話とは 何ですか…。 118 00:08:10,957 --> 00:08:13,293 君に一目惚れしました! 119 00:08:13,293 --> 00:08:16,629 俺と付き合って下さい! 120 00:08:16,629 --> 00:08:21,534 はっ!? はぁ~? 121 00:08:23,470 --> 00:08:28,808 あの… えっと~ ごめんなさい! 122 00:08:28,808 --> 00:08:32,912 だっ! もうダメだ 死のう…。 123 00:08:32,912 --> 00:08:35,915 あ あの… 大丈夫ですか? 124 00:08:35,915 --> 00:08:39,919 ハッ! 油断を誘おうとしても 騙されませんよ! 125 00:08:39,919 --> 00:08:42,222 ホーリー…。 126 00:08:44,591 --> 00:08:47,427 なぜ抵抗しないんですか。 127 00:08:47,427 --> 00:08:51,097 君にフラれたから もう思い残すことはない。 128 00:08:51,097 --> 00:08:53,933 ふざけないで下さい! 本心だよ…。 129 00:08:53,933 --> 00:08:58,772 生きていたって ずっと この部屋にいる事しかできない。 130 00:08:58,772 --> 00:09:04,277 外に出られるのは 人間の街や村を 襲撃する時だけ…。 131 00:09:04,277 --> 00:09:07,113 だけど 俺は そんな事したくない…。 132 00:09:07,113 --> 00:09:10,784 嘘です! 魔族は みな残酷で➡ 133 00:09:10,784 --> 00:09:15,288 魔王も人間を滅ぼそうと しているじゃないですか! 134 00:09:15,288 --> 00:09:21,795 俺は魔族の姿をしてるけど 別の世界から転生してきたんだ。 135 00:09:21,795 --> 00:09:24,464 転生? どういうことですか? 136 00:09:24,464 --> 00:09:27,634 要は 中身は人間ってことかな。 137 00:09:27,634 --> 00:09:30,637 あなたが… 人? 138 00:09:30,637 --> 00:09:34,073 では なぜ魔王に従っているのです。 139 00:09:34,073 --> 00:09:37,744 あなた程の実力なら…。 倒すこともできたさ。 140 00:09:37,744 --> 00:09:40,246 けど 魔王を倒したら➡ 141 00:09:40,246 --> 00:09:44,250 きっと俺が 次の魔王として担ぎ上げられる。 142 00:09:44,250 --> 00:09:46,753 そんなのごめんだよ。 143 00:09:46,753 --> 00:09:51,091 結果 何も出来ずに 引きこもるだけの毎日でさ…。 144 00:09:51,091 --> 00:09:55,995 そんな人生なら いいかげん 終わりにしてもいいかとも思った。 145 00:09:58,264 --> 00:10:03,937 そんな時に君が現れて 一目惚れした。 146 00:10:03,937 --> 00:10:07,774 この一ヶ月 短い間だったけど➡ 147 00:10:07,774 --> 00:10:11,778 魔族になって 初めて生きてる感じがしたよ。 148 00:10:13,947 --> 00:10:15,949 だから もういいんだ。 149 00:10:15,949 --> 00:10:18,451 いい訳ありません。 150 00:10:18,451 --> 00:10:20,453 あなたには力がある。 151 00:10:20,453 --> 00:10:23,122 人の心があるというのなら➡ 152 00:10:23,122 --> 00:10:26,960 その力を人々のために ふるって下さい。 153 00:10:26,960 --> 00:10:29,462 今からでも遅くありません…。 154 00:10:29,462 --> 00:10:33,766 私と外の世界に出ましょう! 155 00:10:40,473 --> 00:10:43,810 (歓声) 156 00:10:43,810 --> 00:10:46,646 (ダーツ)勇者ユウガと仲間たちよ! 157 00:10:46,646 --> 00:10:51,150 人々を虐げ 世界を 滅ぼさんとする魔王を倒し➡ 158 00:10:51,150 --> 00:10:53,486 よくぞ戻って来た! 159 00:10:53,486 --> 00:10:59,826 クラリネス王国国王 ダーツ・オルタ・クラリネスの 名において宣言する! 160 00:10:59,826 --> 00:11:03,663 戦争を終結させた 英雄たちの帰還を祝し➡ 161 00:11:03,663 --> 00:11:10,003 本日から三日間 我が国の戦勝記念日とする! 162 00:11:10,003 --> 00:11:15,842 皆の者! 存分に勇者たちの偉業を称えよ! 163 00:11:15,842 --> 00:11:18,645 (歓声) 164 00:11:21,347 --> 00:11:24,851 《セシリアが住んでる王都は もうすぐか…。 165 00:11:24,851 --> 00:11:27,353 さて… ぐっ! ぎっ! 166 00:11:27,353 --> 00:11:31,191 ぬあっ! 痛って~! (角を折る音) 167 00:11:31,191 --> 00:11:39,132 (歓声) 168 00:11:39,132 --> 00:11:43,970 ユウガ やったわね! ああ ただ世界を救えたのは➡ 169 00:11:43,970 --> 00:11:49,976 何より… セシリアのおかげだ! 君が無事で本当によかった! 170 00:11:49,976 --> 00:11:52,078 は はい…。 171 00:12:00,486 --> 00:12:02,989 受付は と~。 172 00:12:02,989 --> 00:12:05,825 (クレイマン)ふあ~。 すみませ~ん。 173 00:12:05,825 --> 00:12:08,328 あ~? 冒険者ギルドに➡ 174 00:12:08,328 --> 00:12:10,496 登録したいんですけど。 175 00:12:10,496 --> 00:12:14,500 はあ… っと どうすんだっけ。 176 00:12:14,500 --> 00:12:16,669 《大丈夫か この人…》 177 00:12:16,669 --> 00:12:20,340 あ~ あったわ。 これに記入しろ。 178 00:12:20,340 --> 00:12:25,011 名前 年齢 死んでも自己責任の同意だ。 179 00:12:25,011 --> 00:12:27,180 ほい。 180 00:12:27,180 --> 00:12:30,683 ヨウキ 21歳か。 181 00:12:30,683 --> 00:12:34,787 よし んじゃあ これがギルドカードな。 182 00:12:34,787 --> 00:12:39,626 最初は Fランクから始まって 最高は Sランクだ。 183 00:12:39,626 --> 00:12:44,130 依頼をこなして実績を積めば 次のランクに上がる。 184 00:12:44,130 --> 00:12:47,300 まあ 大抵は FからEに上がるのにも➡ 185 00:12:47,300 --> 00:12:49,636 ひと月くらいは かかるがなあ。 186 00:12:49,636 --> 00:12:52,305 説明しゅうりょ~。 187 00:12:52,305 --> 00:12:55,642 え? 再発行が めんどくせえから なくすなよ。 188 00:12:55,642 --> 00:12:59,312 特に この三日間はな。 三日? 189 00:12:59,312 --> 00:13:04,317 他の職員たちが 祭りで休みを 取っちまってるし➡ 190 00:13:04,317 --> 00:13:07,153 俺は手続きなんかやりたくねえ。 191 00:13:07,153 --> 00:13:10,323 《どこまで 面倒臭がり屋なんだよ》 192 00:13:10,323 --> 00:13:12,492 んっ? 俺は クレイマン。 193 00:13:12,492 --> 00:13:15,161 まあ 頑張れや。 194 00:13:15,161 --> 00:13:17,997 ああ よろしく! 195 00:13:17,997 --> 00:13:20,166 (硬貨を広げる音) 196 00:13:20,166 --> 00:13:22,835 初日から結構稼げたな。 197 00:13:22,835 --> 00:13:26,005 《ランクを上げて もっと金を稼ごう。 198 00:13:26,005 --> 00:13:29,842 そして まっとうな生活が できるようになったら…》 199 00:13:29,842 --> 00:13:35,448 またセシリアに告白しよう。 クックックックックッ…。 200 00:13:35,448 --> 00:13:39,452 この恋! 絶対に成就させてみせるぞ! 201 00:13:39,452 --> 00:13:42,288 ハァーッハッハッハッ! 202 00:13:42,288 --> 00:13:45,792 (犬の遠ぼえ) 203 00:13:49,962 --> 00:13:51,964 おい 知ってるか? 204 00:13:51,964 --> 00:13:55,635 とんでもない早さで ランクを上げてる奴がいるって噂。 205 00:13:55,635 --> 00:13:57,637 何よ それ。 206 00:13:57,637 --> 00:14:02,642 よう クレイマン この依頼 引き受けるよ。 207 00:14:02,642 --> 00:14:05,144 なんで俺んとこ来るんだよ! 208 00:14:05,144 --> 00:14:07,647 あっちに お姉さんがいるだろうが! 209 00:14:07,647 --> 00:14:11,651 なんか こっちに慣れちゃってさ。 意外と仕事早いし。 210 00:14:11,651 --> 00:14:16,155 ふんっ んな事より お前 何者だ? 211 00:14:16,155 --> 00:14:20,493 う… ごく普通の新米冒険者だよ。 212 00:14:20,493 --> 00:14:22,495 (クレイマン)バカ言うな。 213 00:14:22,495 --> 00:14:26,666 たった一週間で FランクからDランクに上がるヤツは➡ 214 00:14:26,666 --> 00:14:28,835 普通って言わねえんだよ。 215 00:14:28,835 --> 00:14:32,605 《まずい 頑張りすぎたか…》 216 00:14:32,605 --> 00:14:35,274 まあ いい 調べたところ➡ 217 00:14:35,274 --> 00:14:37,944 不正をしてる訳じゃ ないみたいだからな。 218 00:14:37,944 --> 00:14:41,447 ふぅ…。 (クレイマン)ったく➡ 219 00:14:41,447 --> 00:14:43,616 受付は 俺の仕事じゃねえっつの。 220 00:14:43,616 --> 00:14:46,285 その依頼 取りやめていただけますか? 221 00:14:46,285 --> 00:14:49,088 あん? えっ? 222 00:14:52,291 --> 00:14:55,294 あっ! 令嬢じゃね~か。 223 00:14:55,294 --> 00:14:57,797 なんで こんなところに…。 しぃっ! 224 00:14:57,797 --> 00:15:00,967 おっと。 《知り合いか?》 225 00:15:00,967 --> 00:15:03,302 ひ… ひさしぶり。 226 00:15:03,302 --> 00:15:08,641 あなたにお話があります。 一緒に私の家まで来てください。 227 00:15:08,641 --> 00:15:11,144 へっ? 228 00:15:11,144 --> 00:15:14,147 君の家~!? 229 00:15:17,984 --> 00:15:20,987 セシリアお嬢様のお帰りだ…。 230 00:15:23,322 --> 00:15:25,324 誰だ!? 231 00:15:27,994 --> 00:15:29,996 でっか~。 232 00:15:29,996 --> 00:15:31,931 おい お前! あっ? 233 00:15:31,931 --> 00:15:36,269 何者だ!? なぜアクアレイン家の車に乗っている! 234 00:15:36,269 --> 00:15:38,271 おい バカよせ! 235 00:15:38,271 --> 00:15:40,940 いや なんでって言われても…。 236 00:15:40,940 --> 00:15:44,610 何をやっているのですか! 彼は私の友人です! 237 00:15:44,610 --> 00:15:50,116 えっ 失礼しました! 男友達なんてウソだ… ウソだ~! 238 00:15:50,116 --> 00:15:53,286 《友人 か…》 239 00:15:53,286 --> 00:15:59,458 すみません 本当は もっと早く 会いに来る予定だったのですが。 240 00:15:59,458 --> 00:16:04,964 気にしなくていいよ。 俺も冒険者生活を満喫してたから。 241 00:16:04,964 --> 00:16:08,301 よく俺のこと見付けられたね。 242 00:16:08,301 --> 00:16:10,636 噂になっているんですよ。 243 00:16:10,636 --> 00:16:15,308 新人冒険者が 瞬く間にDランクに昇格したって…。 244 00:16:15,308 --> 00:16:17,310 ふ ふ~ん? 245 00:16:17,310 --> 00:16:22,315 それで あなたの行方を知れたのは よかったのですが…。 246 00:16:22,315 --> 00:16:24,484 何か問題が? 247 00:16:24,484 --> 00:16:31,157 お願いです。 冒険者ギルドを やめてもらえませんか? 248 00:16:31,157 --> 00:16:35,761 えっ!? すみません。 いきなりこんなことを…。 249 00:16:35,761 --> 00:16:38,264 どういう訳か教えてくれる? 250 00:16:38,264 --> 00:16:43,269 はい。 ご存じの通り 魔王は勇者によって倒されました。 251 00:16:43,269 --> 00:16:47,106 ですが 全ての脅威が 去ったわけではありません。 252 00:16:47,106 --> 00:16:51,444 まあ 魔族や魔物が いなくなる訳ではないもんな。 253 00:16:51,444 --> 00:16:55,114 それもありますが 今度は 人間の国同士で➡ 254 00:16:55,114 --> 00:16:57,116 覇権争いが始まるかもしれません。 255 00:16:57,116 --> 00:17:02,955 その兆候が すでに現れています。 兆候? 256 00:17:02,955 --> 00:17:08,127 我が国の勇者に各国からの縁談が 山のように来ています。 257 00:17:08,127 --> 00:17:12,298 勇者くん… 元々イケメンでモテそうだしな~。 258 00:17:12,298 --> 00:17:14,467 そうではありません。 んっ? 259 00:17:14,467 --> 00:17:18,471 地位 お金 婚姻と あらゆる手を使って➡ 260 00:17:18,471 --> 00:17:22,308 各国が 戦力と人材を集めているのです。 261 00:17:22,308 --> 00:17:26,145 戦争の手駒にするってことか? 262 00:17:26,145 --> 00:17:30,149 あなたは 通常ではありえない速度で➡ 263 00:17:30,149 --> 00:17:33,586 冒険者のランクを上げています。 264 00:17:33,586 --> 00:17:38,925 その強さなら国に数人もいない Sランクにもなれるでしょう。 265 00:17:38,925 --> 00:17:43,763 しかし そうなれば 各国から目をつけられてしまう。 266 00:17:43,763 --> 00:17:48,434 もしあなたがスカウトされ不意に 魔族の力を晒してしまったら➡ 267 00:17:48,434 --> 00:17:51,604 その国で 世界征服の道具にされるか➡ 268 00:17:51,604 --> 00:17:54,607 もしくは…。 敵視されて➡ 269 00:17:54,607 --> 00:17:57,276 俺の異世界生活は終わりか…。 270 00:17:57,276 --> 00:18:01,113 ですから当分は あまり目立たないでほしいのです。 271 00:18:01,113 --> 00:18:04,116 ん~ でも生活もあるし…。 272 00:18:04,116 --> 00:18:09,789 私が あなたを個人的に雇い 報酬を支払えればよいのですが…。 273 00:18:09,789 --> 00:18:14,293 Sランクを雇えるほどの 財産はありません。 274 00:18:14,293 --> 00:18:18,130 その代わり 私に出来る事なら 何でも致します。 275 00:18:18,130 --> 00:18:22,468 ですから… この通りです この国の平穏のために➡ 276 00:18:22,468 --> 00:18:25,571 どうか! お願いします! 277 00:18:28,474 --> 00:18:31,644 俺なんかに頭を下げるな! 278 00:18:31,644 --> 00:18:35,247 えっ!? 俺が他国のスカウトを受ける? 279 00:18:35,247 --> 00:18:40,920 笑止千万! どんな美人令嬢が 婚約を申し込んでこようが➡ 280 00:18:40,920 --> 00:18:44,924 そんなものは論外! 何故なら! 281 00:18:44,924 --> 00:18:49,028 俺は今 君しか眼中にないからな! 282 00:18:52,098 --> 00:18:55,267 ぷっ… あっはははは! 283 00:18:55,267 --> 00:18:57,937 《しまった! つい前世からの癖が…》 284 00:18:57,937 --> 00:19:01,941 ごめんなさい 不要な心配だったようですね。 285 00:19:01,941 --> 00:19:06,946 わかりました。 冒険者ギルドのほうは 続けてもらって結構です。 286 00:19:06,946 --> 00:19:10,282 まあでも なるべく 目立たないように気を付けるよ。 287 00:19:10,282 --> 00:19:14,954 (セリア)セシリア 少しいいかしら。 (ノック) 288 00:19:14,954 --> 00:19:21,293 (セリア)はじめまして。 私は セリア・アクアレイン。 セシリアの母よ。 289 00:19:21,293 --> 00:19:25,464 よ よろしくお願いします。 ヨウキです。 290 00:19:25,464 --> 00:19:29,802 さっきは うちの門番が失礼な 態度を取ってごめんなさいね。 291 00:19:29,802 --> 00:19:33,239 いえ! 謝って もらうほどの事じゃありません! 292 00:19:33,239 --> 00:19:35,741 そう言ってもらえると助かるわ。 293 00:19:35,741 --> 00:19:40,746 でも安心して。 このメイド長に こってりと絞ってもらうから。 294 00:19:40,746 --> 00:19:44,417 ねえ ソフィア? (ソフィア)はい 奥様。 295 00:19:44,417 --> 00:19:48,087 《メイドに叱られるくらいで 反省するとは思えないけど…》 296 00:19:48,087 --> 00:19:50,423 (ソフィア)骨は何本までに いたしますか? 297 00:19:50,423 --> 00:19:52,925 《ん? 骨!?》 298 00:19:52,925 --> 00:19:55,594 (セリア)任せるわ。 (ソフィア)畏まりました。 299 00:19:55,594 --> 00:19:59,598 お お母様 ご用件は それだけですか? 300 00:19:59,598 --> 00:20:03,602 あら ごめんなさい。 それじゃあ 本題に入りましょうか。 301 00:20:03,602 --> 00:20:06,605 ソフィア 外してちょうだい。 はい。 302 00:20:09,275 --> 00:20:12,111 (ソフィア)失礼いたします。 (ドアの開閉音) 303 00:20:12,111 --> 00:20:15,114 セシリア あの話は したのかしら? 304 00:20:15,114 --> 00:20:17,283 ひ 必要ありません! 305 00:20:17,283 --> 00:20:19,285 あの話とは? 306 00:20:19,285 --> 00:20:22,788 あのね セシリアに大量の縁談が来ているの。 307 00:20:22,788 --> 00:20:26,792 なんですと!? しかも勇者様からの申し込みも。 308 00:20:26,792 --> 00:20:28,961 はあ!? お母様! 309 00:20:28,961 --> 00:20:32,131 勇者様ったら セシリアのことが好きみたいね。 310 00:20:32,131 --> 00:20:34,633 勇者くん何なの!? 311 00:20:34,633 --> 00:20:37,136 どうせ王女様とかにも 言い寄られてんだろ!? 312 00:20:37,136 --> 00:20:39,805 そんなにモテるんだから 俺の恋路を邪魔しなくても➡ 313 00:20:39,805 --> 00:20:41,807 いいじゃんかあ! 落ち着いてください! 314 00:20:41,807 --> 00:20:44,977 はっ つい本音が! 勇者様に限らず➡ 315 00:20:44,977 --> 00:20:47,313 縁談は 全て断りましたから! 316 00:20:47,313 --> 00:20:49,648 ホント!? 本当です。 317 00:20:49,648 --> 00:20:52,485 お母様も 変な話をしないでください。 318 00:20:52,485 --> 00:20:55,654 あなたもセシリアのことが好きなのね。 319 00:20:55,654 --> 00:20:59,658 あっはは バレましたか… おっ? 320 00:20:59,658 --> 00:21:04,330 それじゃあ あなた セシリアと結婚しない? 321 00:21:04,330 --> 00:21:06,999 えっ? お母様! 322 00:21:06,999 --> 00:21:09,335 あの それって どういう…。 323 00:21:09,335 --> 00:21:13,539 するかしないかで答えて。 324 00:21:19,678 --> 00:21:27,019 ごめんなさい。 俺 一度 セシリアに 告白して断られているんです。 325 00:21:27,019 --> 00:21:29,188 今は冒険者として頑張って➡ 326 00:21:29,188 --> 00:21:31,524 まっとうな生活が できるようになったら➡ 327 00:21:31,524 --> 00:21:34,793 もう一度 告白しようと決めていて…。 328 00:21:34,793 --> 00:21:37,463 えっと…。 もういいわ。 329 00:21:37,463 --> 00:21:41,467 母親である この私の進言を断るというのね。 330 00:21:41,467 --> 00:21:43,969 気分を害したなら謝ります。 331 00:21:43,969 --> 00:21:46,805 でも こういうことは 本人の意思も尊重して…。 332 00:21:46,805 --> 00:21:50,643 (セリア)合格よ。 えっ? 333 00:21:50,643 --> 00:21:54,480 大事な娘を 簡単にあげる訳ないでしょ? 334 00:21:54,480 --> 00:21:56,649 罠だったんですか…。 335 00:21:56,649 --> 00:22:00,653 (セリア)まあね。 娘に変な虫が 付いてたら嫌だもの。 336 00:22:00,653 --> 00:22:05,157 ヨウキくんだったかしら。 セシリアと仲良くしてね。 337 00:22:05,157 --> 00:22:07,493 あなたなら歓迎するわ。 338 00:22:07,493 --> 00:22:10,496 あ ありがとうございます。 339 00:22:10,496 --> 00:22:15,834 ふふ。 お母様は あなたのことが 気に入ったようですね。 340 00:22:15,834 --> 00:22:17,836 あれで? はい。 341 00:22:17,836 --> 00:22:21,173 だったらいいんだけど…。 そんなに気になりますか? 342 00:22:21,173 --> 00:22:25,177 そりゃあ… セシ… 君のご家族だしさ。 343 00:22:29,682 --> 00:22:32,451 あの お願いがあるんだけど。 344 00:22:32,451 --> 00:22:34,453 はい… なんですか? 345 00:22:34,453 --> 00:22:37,957 君のこと セシリアって呼んでいいかな? 346 00:22:37,957 --> 00:22:41,961 えっ!? あっ! ご ごめん 変なこと…。 347 00:22:41,961 --> 00:22:44,296 いいですよ。 えっ! 348 00:22:44,296 --> 00:22:48,300 じゃあ 私も ヨウキさんって呼びますね。 349 00:22:48,300 --> 00:22:57,009 あっ! うぅ いよっしゃあ~!!