1 00:00:17,100 --> 00:00:19,102 {\an8}♪~ 2 00:01:44,354 --> 00:01:46,356 {\an8}~♪ 3 00:01:47,982 --> 00:01:49,108 {\an8}(ヴィンス) よく来てくれた 4 00:01:49,192 --> 00:01:50,360 {\an8}オルンくん 5 00:01:50,443 --> 00:01:52,654 {\an8}夜天(やてん)の銀兎(ぎんと) 総長の— 6 00:01:52,737 --> 00:01:54,614 {\an8}ヴィンス・ ブライアースだ 7 00:01:54,823 --> 00:01:56,616 {\an8}君のウワサは聞いている 8 00:01:56,699 --> 00:01:58,576 (オルン)オルン・ドゥーラです 9 00:01:58,660 --> 00:02:01,871 名高きクランの総長に お会いできて光栄です 10 00:02:01,955 --> 00:02:04,541 (ヴィンス) そんなに警戒しなくていいよ 11 00:02:04,624 --> 00:02:07,377 君が勇者パーティを抜けたことも 聞いている 12 00:02:08,002 --> 00:02:11,548 我々が腹の探り合いをする必要は もうないだろう 13 00:02:12,090 --> 00:02:13,508 (オルン)そうですね 14 00:02:13,800 --> 00:02:17,387 まずは 教導探索の詳細を お聞かせいただければと 15 00:02:17,470 --> 00:02:20,890 (ヴィンス) ああ セルマから説明するよ 16 00:02:21,766 --> 00:02:23,643 (セルマ)昨日 話したとおり— 17 00:02:23,726 --> 00:02:27,814 3日間で 大迷宮の第1層から第51層まで— 18 00:02:27,897 --> 00:02:29,649 一気に攻略する 19 00:02:29,732 --> 00:02:33,152 具体的には 1日目は第21層まで 20 00:02:33,236 --> 00:02:35,488 2日目は第36層まで 21 00:02:35,572 --> 00:02:36,406 3日目は… 22 00:02:37,574 --> 00:02:40,535 (ヴィンス)オルン・ドゥーラが 勇者パーティを抜けた? 23 00:02:40,618 --> 00:02:44,038 それは勇者パーティにとっては 痛手だろうな 24 00:02:44,539 --> 00:02:48,543 彼がいなければ あれほどの力は 発揮できなくなるだろう 25 00:02:48,626 --> 00:02:50,587 (セルマ)ええ 恐らく 26 00:02:50,670 --> 00:02:51,880 彼らは 支援魔術で— 27 00:02:51,963 --> 00:02:55,216 一段階上のステージに 引き上げられていますから 28 00:02:55,300 --> 00:02:58,678 オルンは支援魔術の効果こそ 平均より低いですが— 29 00:02:58,761 --> 00:03:03,308 魔術の発動速度が異常に速く 少なくとも 私の4倍以上 30 00:03:04,017 --> 00:03:07,562 (セルマ)更に オリジナル魔術を 複数 使いこなしていました 31 00:03:07,854 --> 00:03:13,109 状況判断能力 先読み 的確なタイミングでの魔術サポート 32 00:03:13,193 --> 00:03:15,320 オルンは 付与術士に必要なスキルを— 33 00:03:15,403 --> 00:03:17,405 全て兼ね備えています 34 00:03:17,488 --> 00:03:22,035 そのオルンを失うのですから 勇者パーティの弱体化は必至 35 00:03:22,535 --> 00:03:23,828 我々 夜天の銀兎が— 36 00:03:23,912 --> 00:03:27,123 トップに返り咲く可能性が 高まったと考えます 37 00:03:27,790 --> 00:03:31,294 (ヴィンス)彼の話は 合同討伐の際にも聞いたが 38 00:03:31,836 --> 00:03:34,047 にわかには信じ難いな 39 00:03:34,214 --> 00:03:37,926 (セルマ)付与術士とは なかなか評価されにくい存在です 40 00:03:38,009 --> 00:03:41,804 確かに 私は 世間の注目を集めてはおりますが 41 00:03:41,888 --> 00:03:44,015 その評価は過分なもの 42 00:03:44,098 --> 00:03:47,644 真の実力者は 彼のように目立たぬものかと 43 00:03:48,478 --> 00:03:50,188 要点をまとめると— 44 00:03:50,271 --> 00:03:53,149 新人は10組のパーティが参加 45 00:03:53,233 --> 00:03:56,569 それをセルマさんと俺を含めた 5人が引率する 46 00:03:56,653 --> 00:04:00,823 魔獣との戦闘は 新人パーティが ローテーションで行う 47 00:04:00,907 --> 00:04:04,077 なお イレギュラーな戦闘が 発生した場合は— 48 00:04:04,160 --> 00:04:06,579 引率者が担当すると… 49 00:04:06,663 --> 00:04:10,458 そのとおりだ のみ込みが早くて助かるよ 50 00:04:10,541 --> 00:04:11,834 ほかに質問は? 51 00:04:11,918 --> 00:04:13,753 では ひとつだけ 52 00:04:14,003 --> 00:04:16,589 なんで引率者が たった5人なんですか? 53 00:04:16,673 --> 00:04:18,341 (2人)ンン… 54 00:04:18,424 --> 00:04:21,344 こんなムチャなスケジュールで 敢行するなら— 55 00:04:21,427 --> 00:04:23,346 Aランクパーティを 複数 連れていって— 56 00:04:23,429 --> 00:04:27,100 新人をサポートすれば リスクも少なく済むはずです 57 00:04:27,725 --> 00:04:28,643 {\an8}あっ… 58 00:04:28,726 --> 00:04:30,269 {\an8}確かに目的は新人を— 59 00:04:30,353 --> 00:04:33,189 {\an8}第51層まで 連れていくことだが 60 00:04:33,273 --> 00:04:36,442 {\an8}多少の苦労は 新人の成長につながる 61 00:04:36,526 --> 00:04:38,736 {\an8}これほど いい機会はないだろう 62 00:04:38,820 --> 00:04:40,363 {\an8}(オルン) それは建て前だな 63 00:04:41,030 --> 00:04:44,867 結果が第一である この計画で 過程を気にかけるなんて— 64 00:04:45,451 --> 00:04:47,787 もっと別の理由があるはず 65 00:04:47,870 --> 00:04:51,874 けど それを部外者の俺に 教える気はないだろうな 66 00:04:51,958 --> 00:04:53,376 {\an8}(ため息) 67 00:04:53,710 --> 00:04:56,129 {\an8}分かりました 協力します 68 00:04:56,212 --> 00:04:57,714 ありがとう 69 00:04:57,797 --> 00:05:00,508 では 報酬は前金で金貨2枚 70 00:05:00,591 --> 00:05:03,886 任務を達成したら 金貨10枚を後払いする 71 00:05:03,970 --> 00:05:06,681 (オルン) いいですが 高くないですか? 72 00:05:06,764 --> 00:05:09,517 1年は普通に生活できる額ですよ 73 00:05:09,600 --> 00:05:11,394 (セルマ)それは評価ゆえだ 74 00:05:11,978 --> 00:05:15,398 あしたから よろしく頼むぞ オルン・ドゥーラ 75 00:05:16,399 --> 00:05:19,819 はい 俺なりに精いっぱいやります 76 00:05:24,991 --> 00:05:27,994 (話し声) 77 00:05:31,289 --> 00:05:32,915 (オルン)あそこか… 78 00:05:34,625 --> 00:05:35,668 ンン… 79 00:05:35,752 --> 00:05:38,171 (話し声) 80 00:05:38,254 --> 00:05:40,006 (足音) 81 00:05:40,089 --> 00:05:40,923 あっ… 82 00:05:41,007 --> 00:05:42,717 (セルマ)おはよう オルン 83 00:05:43,134 --> 00:05:44,844 (オルン)おはようございます 84 00:05:45,011 --> 00:05:46,346 ソフィアも おはよう 85 00:05:46,429 --> 00:05:47,805 (ソフィア)は… はい! 86 00:05:47,889 --> 00:05:49,766 (ソフィア)おはようございます! 87 00:05:51,768 --> 00:05:53,811 (オルン)この前と服装が違うな 88 00:05:54,312 --> 00:05:56,272 新人用の制服かな? 89 00:05:56,481 --> 00:05:58,316 その服装 似合ってるね 90 00:05:58,399 --> 00:06:01,694 えっ!? あ… ありがとうございます 91 00:06:01,778 --> 00:06:04,697 (セルマ)ウウ… ソフィア~! 92 00:06:04,781 --> 00:06:07,575 やけに 女慣れしてるじゃないか オルン 93 00:06:07,658 --> 00:06:09,369 恋人でもいたのか? 94 00:06:09,452 --> 00:06:11,037 (オルン)えっ 恋人? 95 00:06:11,120 --> 00:06:13,372 そんなの いないですよ 96 00:06:13,456 --> 00:06:14,457 勇者パーティでは— 97 00:06:14,540 --> 00:06:17,502 女性メンバーとも 一緒に生活してたので— 98 00:06:17,585 --> 00:06:20,296 慣れてるとしたら そのせいじゃないですかね 99 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 あ… ああ そうか 100 00:06:22,548 --> 00:06:26,094 勇者パーティは 全員 同じ屋敷で暮らしてるんだったな 101 00:06:26,177 --> 00:06:29,806 それじゃ オルンさんは 今 どこに住んでいるんですか? 102 00:06:29,889 --> 00:06:31,974 今は宿暮らしだね 103 00:06:32,058 --> 00:06:34,811 早く新しい部屋を 見つけようとは思ってるけど 104 00:06:34,894 --> 00:06:37,897 ソフィア! そんなの聞いて どうするんだ? 105 00:06:37,980 --> 00:06:39,565 もしかして 押しかけるのか!? 106 00:06:39,649 --> 00:06:41,943 お姉ちゃん! ち… 違うもん! 107 00:06:42,026 --> 00:06:43,778 ちょっと気になっただけだもん! 108 00:06:43,861 --> 00:06:45,571 もう お姉ちゃんのバカ! 109 00:06:45,655 --> 00:06:46,906 (セルマ)バ… バカ… 110 00:06:46,989 --> 00:06:48,241 (オルン)アハハッ… 111 00:06:48,658 --> 00:06:49,951 (せきばらい) 112 00:06:50,118 --> 00:06:53,579 ところで オルンは なんで こんな離れた所にいるんだ? 113 00:06:53,663 --> 00:06:55,832 (オルン)一応 部外者ですし— 114 00:06:55,915 --> 00:06:59,085 新人たちの 不安をあおることになるかなと… 115 00:06:59,168 --> 00:07:00,378 (セルマ)確かに 116 00:07:00,461 --> 00:07:03,589 新人は みんな ガチガチに固まっているな 117 00:07:03,673 --> 00:07:04,882 さてと 118 00:07:04,966 --> 00:07:09,554 新人の緊張をほぐすために 早速 力を借りるぞ オルン 119 00:07:09,637 --> 00:07:10,596 ついてきてくれ 120 00:07:10,680 --> 00:07:11,973 (オルン)えっ? 121 00:07:12,056 --> 00:07:13,683 (セルマ)ソフィアは 自分のパーティメンバーと— 122 00:07:13,766 --> 00:07:14,976 合流するように 123 00:07:15,059 --> 00:07:16,352 (ソフィア)は~い! 124 00:07:16,936 --> 00:07:18,855 3人とも おはよう 125 00:07:18,938 --> 00:07:20,898 (3人)おはようございます 126 00:07:20,982 --> 00:07:23,317 (オルン)ほかの引率者の人たちか 127 00:07:23,860 --> 00:07:27,196 (セルマ)彼が 昨日 通達した 協力者のオルンだ 128 00:07:27,280 --> 00:07:29,365 実力は私が保証する 129 00:07:29,449 --> 00:07:31,701 (アンセム) セルマさんのお墨付きですか? 130 00:07:31,784 --> 00:07:33,494 それは期待できそうですね 131 00:07:33,578 --> 00:07:36,122 (セルマ)ああ 大いに期待していいぞ! 132 00:07:36,205 --> 00:07:39,000 ちょ… ハードルを上げないでください! 133 00:07:39,083 --> 00:07:41,377 ハハハッ… 謙遜するな 134 00:07:42,044 --> 00:07:45,506 (オルン)オルンです ポジションは前衛アタッカーです 135 00:07:45,590 --> 00:07:47,133 よろしくお願いします 136 00:07:47,675 --> 00:07:49,468 (アンセム) アンセム ディフェンダーだ 137 00:07:49,552 --> 00:07:52,763 (バナード)俺はバナード 同じくディフェンダーを務める 138 00:07:52,847 --> 00:07:55,641 (キャシー) キャシーです 回復術士です 139 00:07:56,225 --> 00:07:59,353 そうすると あとは 俺とセルマさんで— 140 00:07:59,437 --> 00:08:02,690 アタッカーが1人 付与術士が1人ということですね 141 00:08:02,773 --> 00:08:03,983 (セルマ)そうだ 142 00:08:05,234 --> 00:08:07,403 (オルン) バランスが取れた構成だけど— 143 00:08:07,487 --> 00:08:08,905 もし俺がいなかったら— 144 00:08:08,988 --> 00:08:12,033 誰かにアタッカーを 兼業させる気だったのか? 145 00:08:12,533 --> 00:08:16,245 やっぱり この計画 何か引っ掛かるな… 146 00:08:17,497 --> 00:08:18,497 (セルマ)ンン… 147 00:08:19,957 --> 00:08:24,295 絶対的エースだった彼を失って 焦る君の気持ちは分かる 148 00:08:25,087 --> 00:08:29,050 しかし オルンは 君と同じ付与術士なのだろう? 149 00:08:29,509 --> 00:08:31,844 オルンを 第一部隊に迎えることは— 150 00:08:31,928 --> 00:08:35,306 パーティのバランスを考えると 許可できないな 151 00:08:35,389 --> 00:08:36,724 アア… 152 00:08:36,933 --> 00:08:39,060 そうですね… 153 00:08:39,644 --> 00:08:43,189 (セルマ)私たちは 去年から 一歩も前に進めていない 154 00:08:43,272 --> 00:08:45,358 八方塞がりのままだ 155 00:08:45,691 --> 00:08:48,778 もはや 失われたカケラは取り戻せない 156 00:08:49,070 --> 00:08:51,864 だから 私は オルンを… 157 00:08:52,657 --> 00:08:56,494 しかし こいつは剣士を希望してきた 158 00:08:56,994 --> 00:09:01,582 もし 前衛のアタッカーとして 期待できるなら… 159 00:09:01,666 --> 00:09:02,833 (オルン)うん? 160 00:09:02,917 --> 00:09:04,210 -(セルマ)さて! -(オルン)あっ… 161 00:09:04,293 --> 00:09:06,879 4人とも 3日間 よろしく頼む! 162 00:09:06,963 --> 00:09:08,089 (アンセムたち)はい! 163 00:09:08,172 --> 00:09:11,342 それじゃ 新人たちにも挨拶しないとな! 164 00:09:11,884 --> 00:09:13,219 ンン… 165 00:09:17,098 --> 00:09:18,724 (セルマ)諸君 おはよう! 166 00:09:18,808 --> 00:09:20,518 (新人たち)おはようございます! 167 00:09:20,601 --> 00:09:25,523 (セルマ)本日より 我々は大迷宮の第51層を目指す 168 00:09:25,606 --> 00:09:28,609 フフッ… みんな 表情が硬いな 169 00:09:28,693 --> 00:09:31,904 いきなり 大迷宮の中層まで行くのは怖いか? 170 00:09:31,988 --> 00:09:33,781 だが 安心しろ! 171 00:09:33,864 --> 00:09:37,410 不測の事態に備えて 強力な助(すけ)っ人(と)を用意した! 172 00:09:37,493 --> 00:09:38,869 紹介しよう! 173 00:09:38,953 --> 00:09:40,496 彼の名はオルン! 174 00:09:40,580 --> 00:09:45,501 私たちですら到達していない 第94層に到達している探索者だ! 175 00:09:45,585 --> 00:09:47,420 (ざわめき) (オルン)えっ… 176 00:09:47,503 --> 00:09:48,921 (新人)第94層! 177 00:09:49,005 --> 00:09:50,172 (新人)それって まさか… 178 00:09:50,256 --> 00:09:54,135 探索者を目指す君たちなら 当然 気づいたはずだ 179 00:09:54,218 --> 00:09:55,803 そう 彼は… 180 00:09:55,886 --> 00:09:58,306 あの勇者パーティに所属していた! 181 00:09:58,389 --> 00:10:02,059 故に ここにいる誰よりも 大迷宮に詳しい! 182 00:10:02,143 --> 00:10:03,561 (新人) 勇者パーティ! やっぱり! 183 00:10:03,644 --> 00:10:06,147 -(新人)あの勇者の!? -(新人)すごい! 勇者だって! 184 00:10:06,230 --> 00:10:07,064 (オルン)アア… 185 00:10:07,148 --> 00:10:10,901 (セルマ)どうだ? 第51層まで 行ける気になってきただろう! 186 00:10:10,985 --> 00:10:11,819 (新人たち)はい! 187 00:10:11,902 --> 00:10:15,448 よし! では 迷宮探索を始めようか! 188 00:10:15,531 --> 00:10:17,450 (一同)オオーッ! 189 00:10:17,533 --> 00:10:20,202 -(オルン)アア… -(セルマ)よしよし 190 00:10:20,286 --> 00:10:22,246 では 出発時刻まで— 191 00:10:22,330 --> 00:10:24,624 各自 パーティ単位で 待機しててくれ 192 00:10:24,707 --> 00:10:25,750 (新人たち)はい! 193 00:10:25,833 --> 00:10:28,002 引率者は最終確認だ 194 00:10:29,170 --> 00:10:32,923 (オルン)セ… セルマさん! さっきのは少し持ち上げすぎでは? 195 00:10:33,007 --> 00:10:34,467 (セルマ)そんなことはない 196 00:10:34,550 --> 00:10:38,095 お前が第94層に到達したのは 事実だろう 197 00:10:38,179 --> 00:10:39,138 (オルン)ンッ… 198 00:10:39,221 --> 00:10:43,351 新人たちが 安心して 探索に臨めるように誘導するのも 199 00:10:43,434 --> 00:10:45,853 我々の仕事だぞ 200 00:10:45,936 --> 00:10:48,314 確かに そうですが… 201 00:10:48,397 --> 00:10:49,649 (ため息) 202 00:10:51,067 --> 00:10:55,237 (オルン)勇者の看板が役立つのは じいちゃんの店だけでいいのに… 203 00:10:55,696 --> 00:10:58,074 面倒なことに ならなきゃいいんだが… 204 00:10:58,157 --> 00:10:59,742 -(セルマ)あ~ そうだ! -(オルン)うん? 205 00:10:59,825 --> 00:11:03,120 オルンには 第十班の引率を担当してもらう 206 00:11:03,204 --> 00:11:04,038 (オルン)はぁ… 207 00:11:04,121 --> 00:11:07,249 第十班は期待の新人たちでな 208 00:11:07,333 --> 00:11:09,585 パーティとしての連携を磨けば— 209 00:11:09,668 --> 00:11:12,963 今回 向かう中層でも 難なく やっていけるはずだ 210 00:11:13,339 --> 00:11:15,132 指導をよろしく頼む! 211 00:11:15,216 --> 00:11:16,967 (オルン)分かりました 212 00:11:17,051 --> 00:11:18,677 (オルン)そんな期待の新人を— 213 00:11:18,761 --> 00:11:21,555 よそ者に託すのは どうかと思うが… 214 00:11:22,890 --> 00:11:25,393 (オルン)みんなを 担当することになったオルンだ 215 00:11:25,476 --> 00:11:27,269 3日間 よろしく頼む 216 00:11:27,353 --> 00:11:29,188 (3人)よろしくお願いします! 217 00:11:29,271 --> 00:11:31,273 (オルン)ソフィアは第十班か 218 00:11:31,357 --> 00:11:32,525 (オルン)うん? 219 00:11:32,608 --> 00:11:34,902 第十班は 誰か遅刻してるのか? 220 00:11:34,985 --> 00:11:37,822 (ローガン)いいえ 僕たちは これで全員です 221 00:11:37,905 --> 00:11:40,408 (オルン) 3人パーティ? 珍しいな 222 00:11:41,075 --> 00:11:43,953 (オルン)パーティは 人数が少ないと危険度が増す 223 00:11:44,036 --> 00:11:45,079 新人なら なおさら… 224 00:11:45,162 --> 00:11:47,289 -(ローガン)ああ それはですね… -(オルン)うん? 225 00:11:47,373 --> 00:11:50,793 (ローガン)僕たちに ついてこれる人がいないからですよ 226 00:11:50,876 --> 00:11:52,211 (オルン)ほう… 227 00:11:52,294 --> 00:11:54,296 (オルン) 期待を寄せられてるとはいえ— 228 00:11:54,380 --> 00:11:56,799 この年で 既に この態度か… 229 00:11:56,882 --> 00:11:58,968 将来が不安になるな… 230 00:11:59,385 --> 00:12:02,179 (オルン) 全員そろっているなら問題はない 231 00:12:02,263 --> 00:12:04,807 では 君から自己紹介していってくれ 232 00:12:04,890 --> 00:12:05,891 はい! 233 00:12:05,975 --> 00:12:09,395 僕は第十班のリーダー ローガン・ヘイワードです! 234 00:12:09,478 --> 00:12:11,147 ポジションは付与術士 235 00:12:11,230 --> 00:12:13,941 いずれ セルマさんを超える男です! 236 00:12:14,400 --> 00:12:16,861 (オルン) いちいち 自信満々だな… 237 00:12:16,944 --> 00:12:17,778 次! 238 00:12:17,862 --> 00:12:18,696 (キャロライン)は~い! 239 00:12:19,530 --> 00:12:22,408 (キャロライン)あたしの名前は キャロライン・イングロット 240 00:12:22,491 --> 00:12:24,744 ポジションはディフェンダーだよ! 241 00:12:25,161 --> 00:12:27,455 ディフェンダーなのに軽装備だな 242 00:12:27,580 --> 00:12:30,207 鎧(よろい)は 迷宮に入ってから 装備するのか? 243 00:12:30,291 --> 00:12:33,335 もう! おにいさんも そんなこと聞くの? 244 00:12:33,878 --> 00:12:38,090 あたしは 鎧も盾も装備しない ディフェンダーなのだ! 245 00:12:38,174 --> 00:12:41,594 え~っと… 回避型の ディフェンダーということか? 246 00:12:41,677 --> 00:12:43,846 (キャロライン)大正解! 247 00:12:43,929 --> 00:12:47,683 だって あたし 魔獣に触れられたくないもん 248 00:12:47,767 --> 00:12:50,144 でも 魔獣を たくさん殺したいから— 249 00:12:50,227 --> 00:12:53,731 いちばん魔獣の近くにいられる ディフェンダーになったの! 250 00:12:53,856 --> 00:12:56,025 (オルン)回避型ディフェンダー 251 00:12:56,108 --> 00:12:59,236 敵の攻撃を 防御力をもって防ぐのではなく— 252 00:12:59,320 --> 00:13:02,198 スピードで かわして 防御するつもりか 253 00:13:02,281 --> 00:13:06,243 回避型は 戦闘経験を 積んでからでないと難しいぞ 254 00:13:06,410 --> 00:13:08,454 クランでは反対されなかったのか? 255 00:13:08,537 --> 00:13:10,915 (ローガン)反対されたに 決まってるじゃないですか 256 00:13:10,998 --> 00:13:11,832 ああ? 257 00:13:11,916 --> 00:13:14,460 それなのに こいつが無視しているんですよ 258 00:13:14,543 --> 00:13:17,755 ローガンだって 先生たちの言うこと聞かないじゃん 259 00:13:17,838 --> 00:13:20,090 僕はいいんだよ 優秀だからね 260 00:13:20,174 --> 00:13:21,717 -(ソフィア)ちょ… 2人とも -(キャロライン)む~っ! 261 00:13:22,218 --> 00:13:24,803 (オルン)アア… これ 問題児ってやつだ 262 00:13:24,887 --> 00:13:26,764 -(オルン)次 -(ソフィア)は… はい! 263 00:13:27,515 --> 00:13:29,183 (ソフィア) ソフィア・クローデルです 264 00:13:29,266 --> 00:13:32,394 ポジションは魔術士 後衛アタッカーです 265 00:13:32,478 --> 00:13:34,396 よろしくお願いします! 266 00:13:34,897 --> 00:13:38,400 (オルン)普通の内容なのに なぜか安心する… 267 00:13:39,026 --> 00:13:41,153 というか このミッション… 268 00:13:41,237 --> 00:13:44,323 相当 難易度が高いんじゃないか? 269 00:13:50,120 --> 00:13:52,915 (オルン) ついに教導探索が始まった 270 00:13:53,624 --> 00:13:55,584 盛り上がっていた新人たちも— 271 00:13:55,668 --> 00:13:58,754 迷宮に入ったら さすがに おとなしくなるか 272 00:13:58,837 --> 00:14:00,548 -(キャロライン)ねえねえ -(オルン)うん? 273 00:14:00,631 --> 00:14:04,677 なんで勇者パーティの人が この探索に参加してるの? 274 00:14:04,760 --> 00:14:06,136 勇者パーティ的には— 275 00:14:06,220 --> 00:14:09,056 ウチのクランは ライバルとは思ってないってこと? 276 00:14:09,139 --> 00:14:11,976 (オルン)セルマさんの話を 聞いてなかったのか? 277 00:14:12,059 --> 00:14:14,311 “所属していた”だ 278 00:14:14,395 --> 00:14:16,564 俺は もう勇者パーティを抜けてる 279 00:14:16,647 --> 00:14:19,024 (キャロライン)ええ~っ!? なんで抜けちゃったの? 280 00:14:19,108 --> 00:14:22,069 勇者パーティなんて みんなの憧れじゃん! 281 00:14:22,152 --> 00:14:23,612 もったいない! 282 00:14:24,029 --> 00:14:26,365 (オルン) グイグイ踏み込んでくるな 283 00:14:26,448 --> 00:14:29,577 裏表もなさそうだし 苦手なタイプだ… 284 00:14:29,660 --> 00:14:32,705 ねえねえ なんで? なんで? 285 00:14:32,788 --> 00:14:36,458 何だっていいだろう お前には関係ないことだ 286 00:14:36,542 --> 00:14:38,335 (キャロライン)ぶ~っ… ケチ! 287 00:14:38,419 --> 00:14:39,753 あっ そだ! 288 00:14:39,837 --> 00:14:42,464 おにいさんとソフィアって 知り合いなの? 289 00:14:42,548 --> 00:14:45,092 (オルン) まあな それがどうした? 290 00:14:45,175 --> 00:14:48,053 (キャロライン)う~ん… 大した理由はないんだけど— 291 00:14:48,137 --> 00:14:52,224 ソフィアが“教導探索に すごい人が来る”って言ってたから 292 00:14:52,683 --> 00:14:53,976 ねっ? ソフィア 293 00:14:54,059 --> 00:14:56,228 えっ!? な… なに? 294 00:14:56,312 --> 00:14:59,940 だから 教導探索に来る すごい人って— 295 00:15:00,024 --> 00:15:01,650 おにいさんのことでしょう? 296 00:15:01,734 --> 00:15:03,235 あっ… えっと… 297 00:15:03,777 --> 00:15:07,448 うん… この前 オルンさんに助けてもらって 298 00:15:07,531 --> 00:15:11,243 すごく強かったし 勇者パーティの人だっていうから 299 00:15:11,327 --> 00:15:15,247 お姉ちゃんも“オルンさんがいれば 安心だ”って言ってたし 300 00:15:15,331 --> 00:15:16,790 そかそか 301 00:15:16,874 --> 00:15:20,252 なら ソフィアも そんなに 緊張しなくても大丈夫じゃない? 302 00:15:20,336 --> 00:15:21,170 (ソフィア)えっ? 303 00:15:21,253 --> 00:15:22,171 (キャロライン)なんたって— 304 00:15:22,254 --> 00:15:25,132 勇者さまである おにいさんが いるんだから 305 00:15:25,215 --> 00:15:27,635 (ソフィア)う… うん そうだね 306 00:15:27,801 --> 00:15:29,595 (オルン)勇者じゃないけどな 307 00:15:30,471 --> 00:15:32,097 もしかして この子 308 00:15:32,181 --> 00:15:36,226 ソフィアの緊張をほぐすために この会話を広げた? 309 00:15:37,144 --> 00:15:39,855 意外と気配りができる子なのかな 310 00:15:41,649 --> 00:15:43,609 (うなり声) 311 00:15:43,692 --> 00:15:46,362 (うなり声) 312 00:15:53,202 --> 00:15:54,703 (うめき声) 313 00:15:55,496 --> 00:15:56,538 ンン… 314 00:15:57,790 --> 00:16:01,085 (オルン)設置型の魔術 ちゃんと かかってるな 315 00:16:02,044 --> 00:16:05,714 設置してから発動するまで 敵に察知されにくい 316 00:16:05,965 --> 00:16:08,342 これなら 探索の進行を妨げずに— 317 00:16:08,425 --> 00:16:10,636 後方の魔獣を討伐できる 318 00:16:11,178 --> 00:16:13,138 時間は限られているんだ 319 00:16:13,222 --> 00:16:16,183 ムダな戦闘で 足止めを食らうわけにはいかない 320 00:16:20,187 --> 00:16:23,190 (オルン)ここまで 新人たちの戦いぶりを見てきたが 321 00:16:23,273 --> 00:16:26,443 教導探索中なら問題なさそうだな 322 00:16:27,277 --> 00:16:31,073 ローガンは ただ生意気なだけの 新人かと思いきや— 323 00:16:31,156 --> 00:16:34,702 付与術士としての実力は 確かに高いものだった 324 00:16:35,244 --> 00:16:39,289 この先 長時間の戦闘でも その実力が維持されるのなら— 325 00:16:39,373 --> 00:16:42,459 Aランクパーティでも 十分 活躍ができるだろう 326 00:16:42,960 --> 00:16:44,545 まさしく 天才だ 327 00:16:45,212 --> 00:16:46,505 付与術士に必要な— 328 00:16:46,588 --> 00:16:49,675 指揮が お粗末だったのは 残念ポイントだが 329 00:16:49,758 --> 00:16:52,219 まあ これから 戦闘経験を積んでいけば— 330 00:16:52,302 --> 00:16:53,679 よくなっていくだろう 331 00:16:54,221 --> 00:16:55,264 キャロラインは— 332 00:16:55,347 --> 00:16:57,641 回避型のディフェンダーを 目指すだけあって— 333 00:16:57,725 --> 00:17:00,561 スピードには 目を見張るものがあったが… 334 00:17:00,644 --> 00:17:02,187 不安な点は2つ 335 00:17:02,271 --> 00:17:06,191 1つ目は 魔獣を見つけると すぐに突っ込むところ 336 00:17:06,275 --> 00:17:08,861 ディフェンダーであるし 接近するのはいいが— 337 00:17:08,944 --> 00:17:11,447 彼女の場合は 見ていてハラハラする 338 00:17:11,947 --> 00:17:15,034 2つ目は 武器がダガー2本であること 339 00:17:15,117 --> 00:17:16,744 彼女との相性はいいが— 340 00:17:16,827 --> 00:17:19,580 このパーティだと 殲滅力(せんめつりょく)に欠けるかもしれない 341 00:17:20,205 --> 00:17:21,749 そして ソフィアは— 342 00:17:21,832 --> 00:17:24,918 ほかの2人と比べると 若干 見劣りしてしまうが— 343 00:17:25,002 --> 00:17:28,088 その実力は 既に新人の域を超えている 344 00:17:28,797 --> 00:17:31,008 行動が やや消極的だったが— 345 00:17:31,091 --> 00:17:34,595 そこは仲間と打ち解けていけば 改善されるだろう 346 00:17:34,678 --> 00:17:37,806 新人としては 欠点らしい欠点もない 347 00:17:37,890 --> 00:17:40,017 今後の成長が楽しみだ 348 00:17:40,434 --> 00:17:42,936 (うめき声) 349 00:17:47,608 --> 00:17:50,903 第20層のフロアボス 討伐完了しました 350 00:17:50,986 --> 00:17:52,488 (ソフィア)すご~い! 351 00:17:52,571 --> 00:17:54,406 (キャロライン) あっという間だね! 352 00:17:54,948 --> 00:17:57,117 (セルマ)4人とも ご苦労だった 353 00:17:57,201 --> 00:18:00,120 それでは 全員 第21層へ移動! 354 00:18:00,871 --> 00:18:05,209 ギルドカードに階層登録したら 本日の探索は終了だ 355 00:18:05,292 --> 00:18:06,627 (新人たち)はい! 356 00:18:14,093 --> 00:18:16,178 (セルマ) 引率してみて どうだった? 357 00:18:16,386 --> 00:18:19,139 (オルン)第十班は セルマさんの言っていたとおり— 358 00:18:19,223 --> 00:18:20,766 期待の新人でしたよ 359 00:18:21,558 --> 00:18:24,561 でも 連携は あまりできていませんでした 360 00:18:24,812 --> 00:18:28,565 特にキャロラインは 今のままだと不安しかありません 361 00:18:28,649 --> 00:18:29,650 (セルマ)アハハッ… 362 00:18:29,733 --> 00:18:33,278 あれでも 前に比べれば だいぶマシになったんだけどな 363 00:18:33,862 --> 00:18:37,533 (オルン)あれでマシとは 以前は どんなだったんだ? 364 00:18:38,075 --> 00:18:40,285 (セルマ) それじゃ あしたも頼むぞ 365 00:18:40,369 --> 00:18:41,328 (オルン)ええ 366 00:18:47,626 --> 00:18:48,961 アッ… 367 00:18:50,212 --> 00:18:52,798 やっぱり こう来るか… 368 00:18:52,881 --> 00:18:55,759 (オルン) 新聞の一面に書かれていたのは— 369 00:18:55,843 --> 00:18:59,555 付与術士が交代したという 勇者パーティの記事 370 00:18:59,638 --> 00:19:01,098 すなわち— 371 00:19:01,181 --> 00:19:04,810 俺の パーティ追放の一件が 暴露されていた 372 00:19:05,561 --> 00:19:08,564 いい気なものだ 何も知らないで… 373 00:19:08,647 --> 00:19:10,274 (ため息) 374 00:19:10,357 --> 00:19:13,193 だけど せめて 教導探索が終わるまでは— 375 00:19:13,277 --> 00:19:14,945 待ってほしかったなぁ 376 00:19:15,904 --> 00:19:20,200 さすがに新人全員が この新聞を 読んでいるとは思わないけど 377 00:19:21,702 --> 00:19:23,745 もし読んだ新人がいたら— 378 00:19:23,829 --> 00:19:27,624 俺への印象が変わってしまうのは 容易に想像できる 379 00:19:29,334 --> 00:19:31,962 ハァ… 考えても しかたない 380 00:19:32,045 --> 00:19:35,924 (ドアの開閉音) 381 00:19:38,552 --> 00:19:41,471 (オルン)とりあえず 集合場所に向かうか 382 00:19:43,348 --> 00:19:44,224 (ルーナ)オルンさん! 383 00:19:44,308 --> 00:19:45,726 ハッ… 384 00:19:46,184 --> 00:19:47,352 あっ… 385 00:19:49,855 --> 00:19:51,648 (ルーナ)アア… 386 00:19:52,191 --> 00:19:53,525 ルーナ… 387 00:19:53,942 --> 00:19:57,112 (ルーナ) 久しぶり …ですね オルンさん 388 00:19:57,654 --> 00:19:59,031 (オルン)そうだな… 389 00:19:59,364 --> 00:20:00,866 (オルン)勇者パーティにいたころ 390 00:20:01,408 --> 00:20:05,120 メンバーの俺に対する扱いが 徐々に ひどくなっていく中 391 00:20:05,203 --> 00:20:08,874 彼女だけは 昔と変わらずに 接してくれていた 392 00:20:09,708 --> 00:20:14,254 俺がパーティを追い出されたときは 実家の用事で不在にしていたが 393 00:20:14,338 --> 00:20:17,049 もしも あの場に ルーナがいてくれたら… 394 00:20:18,091 --> 00:20:22,679 なんて言うと まだ勇者パーティに 未練があるみたいだな… 395 00:20:24,097 --> 00:20:26,350 (オルン)それで 何か用か? 396 00:20:26,433 --> 00:20:27,768 (ルーナ)その… 397 00:20:28,268 --> 00:20:31,271 私たちのパーティに 戻ってきてくれませんか? 398 00:20:32,147 --> 00:20:35,442 私たちには オルンさんの力が必要なんです! 399 00:20:36,026 --> 00:20:39,279 (オルン)なんとなく そう言ってくるだろうと思った 400 00:20:39,988 --> 00:20:43,659 ルーナは 俺のことを 高く評価してくれていたからな 401 00:20:44,534 --> 00:20:46,828 それはパーティの総意か? 402 00:20:46,912 --> 00:20:49,790 今朝の記事を見るかぎり そうは思えないが 403 00:20:49,873 --> 00:20:51,917 (ルーナ)今朝の記事? 404 00:20:52,918 --> 00:20:55,295 いえ 私の独断です 405 00:20:55,379 --> 00:20:56,588 ですが— 406 00:20:56,672 --> 00:21:00,926 オルンさんが来てくれるなら 私が全力で みんなを説得します! 407 00:21:01,009 --> 00:21:01,969 (オルン)あっ… 408 00:21:02,052 --> 00:21:02,928 (オルン)ルーナ… 409 00:21:03,512 --> 00:21:05,931 本気で俺を戻そうと… 410 00:21:06,431 --> 00:21:09,434 でも もう いろいろと遅い 411 00:21:10,102 --> 00:21:12,062 (オルン) あんな記事が出回った時点で— 412 00:21:12,145 --> 00:21:14,189 俺が戻るなんて不可能だろう 413 00:21:14,272 --> 00:21:15,190 あっ… 414 00:21:15,273 --> 00:21:18,568 (オルン)それに 俺自身 もう戻る気がない 415 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 すみません 416 00:21:20,404 --> 00:21:23,365 今朝の新聞には まだ目を通せていないので— 417 00:21:23,448 --> 00:21:25,826 どのような記事だったのか 分かりませんが… 418 00:21:27,703 --> 00:21:29,705 それでも約束したじゃないですか! 419 00:21:30,372 --> 00:21:33,208 “一緒に大迷宮を攻略しよう”と! 420 00:21:33,291 --> 00:21:34,501 (オルン)ハッ… 421 00:21:35,210 --> 00:21:36,586 アア… 422 00:21:37,963 --> 00:21:41,967 (オルン)それは 俺とルーナと オリヴァーの3人で交わした約束だ 423 00:21:42,050 --> 00:21:44,678 そのオリヴァーが 俺を追い出したんだから— 424 00:21:44,761 --> 00:21:47,389 その約束は とっくに無効になってる 425 00:21:47,472 --> 00:21:50,350 それは そうかもしれませんが… 426 00:21:50,434 --> 00:21:51,852 (オルン)悪いな 427 00:21:54,104 --> 00:21:55,105 (ルーナ)あっ… 428 00:21:58,900 --> 00:22:00,610 オルンさん… 429 00:22:04,531 --> 00:22:05,782 (オルン)俺だって… 430 00:22:06,867 --> 00:22:09,870 昔の3人のままでいたかった 431 00:22:10,620 --> 00:22:12,914 約束を果たしたかった 432 00:22:13,123 --> 00:22:16,626 けれど もう戻れない 433 00:22:16,710 --> 00:22:18,962 戻る場所もない 434 00:22:20,213 --> 00:22:22,632 あの日で 全部 終わったんだ 435 00:22:23,925 --> 00:22:25,802 もう遅いんだ… 436 00:22:27,346 --> 00:22:29,347 ♪~ 437 00:23:54,224 --> 00:23:56,226 ~♪