1 00:00:01,751 --> 00:00:04,003 (クレアの悲鳴) 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,130 (セリオン)ハッ! 3 00:00:05,213 --> 00:00:07,090 (クレア)キャー! 4 00:00:08,633 --> 00:00:10,093 待ちやがれ! 5 00:00:11,219 --> 00:00:12,762 あっ うっ… 6 00:00:12,846 --> 00:00:13,972 んっ… 7 00:00:14,514 --> 00:00:16,641 (グリスト)フフフフッ 8 00:00:18,226 --> 00:00:23,815 うおおおー! 9 00:00:23,898 --> 00:00:27,027 あの野郎 許さねえ 10 00:00:27,110 --> 00:00:29,529 ぜってえに殺す! 11 00:00:30,864 --> 00:00:35,493 {\an8}♪~ 12 00:01:54,697 --> 00:01:58,243 {\an8}~♪ 13 00:02:01,037 --> 00:02:02,288 (ロイド)俺の名はロイド 14 00:02:02,372 --> 00:02:05,542 支援魔法を得意とする白魔導師だ 15 00:02:05,625 --> 00:02:09,420 冒険者パーティーでは 戦闘のサポートに専念している 16 00:02:09,921 --> 00:02:14,801 みなしごの俺を保護してくれた 師匠のマーリンと魔法の修行 17 00:02:14,884 --> 00:02:19,264 そんな生活に疲れて 俺は黙って家を出た 18 00:02:19,973 --> 00:02:23,810 実力不足で 勇者パーティーを追放された俺は 19 00:02:23,893 --> 00:02:26,187 Sランク冒険者パーティーに 拾われた 20 00:02:27,397 --> 00:02:31,317 依頼を受けた農場で モンスターの群れを倒したが 21 00:02:31,401 --> 00:02:35,155 この一件には 何か裏がある気がする 22 00:02:35,780 --> 00:02:38,116 (ロイド)俺の推測が正しければ 23 00:02:38,199 --> 00:02:41,536 これを引き起こしたヤツの狙いは イシュタルだ 24 00:02:41,619 --> 00:02:42,954 (ユイたち)えっ? 25 00:02:43,037 --> 00:02:46,541 {\an8}(ロイド)俺たちは ハメられたらしい 26 00:02:54,340 --> 00:02:57,969 おそらく 依頼そのものがワナだったんだ 27 00:02:58,052 --> 00:02:58,887 (ユイたち)えっ? 28 00:02:59,470 --> 00:03:00,638 (ユイ)どういうこと? 29 00:03:04,726 --> 00:03:07,520 上位ランクの冒険者たちを 依頼に向かわせて 30 00:03:07,604 --> 00:03:11,524 イシュタルから遠ざけ 足止めするようにしむけた 31 00:03:13,693 --> 00:03:16,946 イシュタルの守りを 手薄にするためだっていうの? 32 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 (クロス)イシュタルには 騎士団だけじゃなく 33 00:03:19,115 --> 00:03:20,491 勇者までいるんだぜ? 34 00:03:20,575 --> 00:03:23,703 そう簡単に 落ちるような街じゃないだろ 35 00:03:24,454 --> 00:03:26,414 確かにそうだが… 36 00:03:26,497 --> 00:03:30,168 (ダッガス)言われてみれば ロイドの予想は否定できない 37 00:03:30,960 --> 00:03:32,503 かもな 38 00:03:32,587 --> 00:03:34,923 あの魔石とか変だもんな 39 00:03:35,006 --> 00:03:38,092 (シリカ) それじゃ 今頃 イシュタルは… 40 00:03:41,221 --> 00:03:44,140 念のため 急いでイシュタルへ戻りましょう 41 00:03:44,223 --> 00:03:45,058 ああ 42 00:03:45,725 --> 00:03:46,976 分かった 43 00:04:04,410 --> 00:04:05,828 さあ 行こう 44 00:04:05,912 --> 00:04:07,038 (ユイたち)あっ 45 00:04:07,121 --> 00:04:09,248 -(ユイたち)ああ… -(クロス)ちょっ 速っ! 46 00:04:09,332 --> 00:04:11,459 待ってよ ロイド えっ? 47 00:04:11,542 --> 00:04:12,835 何これ! 48 00:04:12,919 --> 00:04:14,837 -(ダッガス)体が軽いぞ -(クロス)うおっ 49 00:04:18,174 --> 00:04:19,467 (ユイ)どうなってるの? 50 00:04:19,550 --> 00:04:22,428 みんなに走力強化の魔法を かけただけだ 51 00:04:22,512 --> 00:04:24,639 (クロス)またそれかよ 52 00:04:24,722 --> 00:04:26,224 (ロイド)急ごう 53 00:04:33,481 --> 00:04:34,983 (グリスト)優雅なもんだ 54 00:04:35,066 --> 00:04:35,900 (ミシュル)ん? 55 00:04:37,068 --> 00:04:39,112 これはクライアント様 56 00:04:39,195 --> 00:04:41,531 その呼び方はよせ 57 00:04:42,907 --> 00:04:44,325 フフッ 58 00:04:44,409 --> 00:04:46,661 四天王のグリスト殿 59 00:04:46,744 --> 00:04:49,539 …なんてお呼びするのは 堅苦しいでしょう 60 00:04:49,622 --> 00:04:52,750 (グリスト)チッ ふざけたヤツだ 61 00:04:54,419 --> 00:04:55,837 (ミシュル)始まったのですね 62 00:04:55,920 --> 00:05:00,174 ああ 先陣部隊が イシュタルに迫っている 63 00:05:00,258 --> 00:05:01,676 (ミシュル)そうですか 64 00:05:01,759 --> 00:05:03,928 計画は順調だ 65 00:05:04,012 --> 00:05:07,223 間違いなく成功するでしょう 66 00:05:07,307 --> 00:05:09,642 あの娘のおかげでね 67 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 うむ 68 00:05:11,102 --> 00:05:15,606 あの女には 今後も 我々の力になってもらわねばな 69 00:05:16,441 --> 00:05:20,319 彼女は非常に興味深い存在です 70 00:05:20,945 --> 00:05:23,573 利用価値は高いと思いますよ 71 00:05:24,782 --> 00:05:27,410 どんな考えがあるかは知らんが 72 00:05:27,493 --> 00:05:30,705 魔王の右腕と呼ばれたあんたなら 73 00:05:30,788 --> 00:05:34,125 少なくとも腕は信用できる 74 00:05:34,208 --> 00:05:35,960 まあ 私としては 75 00:05:36,044 --> 00:05:39,047 カネさえもらえれば それでいいのですがね 76 00:05:40,590 --> 00:05:41,591 (グリスト)フンッ 77 00:05:42,383 --> 00:05:44,886 本当にふざけたヤツだな 78 00:05:47,138 --> 00:05:48,139 フッ 79 00:06:00,026 --> 00:06:03,905 (ミシュル)ポーションは このくらいあれば大丈夫 80 00:06:04,864 --> 00:06:08,993 さて あなたの力を 貸していただきましょうか 81 00:06:12,205 --> 00:06:13,539 (クレア)ああ… 82 00:06:24,801 --> 00:06:26,010 (ダッガス)んっ… 83 00:06:27,387 --> 00:06:28,429 ハァ… 84 00:06:29,305 --> 00:06:31,641 もう かなり戻ったんじゃないか? 85 00:06:32,141 --> 00:06:33,142 (ユイたち)あっ 86 00:06:33,226 --> 00:06:37,355 この調子なら イシュタルまで すぐに戻れそうだ 87 00:06:39,065 --> 00:06:42,276 でも ロイドさんの 負担になりませんか? 88 00:06:42,360 --> 00:06:43,486 えっ? 89 00:06:43,569 --> 00:06:45,696 強化魔法を使い続けるのは 90 00:06:45,780 --> 00:06:48,282 かなりの魔力を消費すると 聞きましたが 91 00:06:48,866 --> 00:06:50,535 ああ 確かに 92 00:06:50,618 --> 00:06:53,788 連続使用に慣れてない人は そうだろうな 93 00:06:53,871 --> 00:06:55,832 使い方のコツをつかめば 94 00:06:55,915 --> 00:06:58,835 魔力の消費を かなり抑えることができるんだ 95 00:06:58,918 --> 00:07:01,003 慣れって… 96 00:07:01,087 --> 00:07:03,673 ロイドさんは そんなことを何度も? 97 00:07:03,756 --> 00:07:08,219 まあ 使いまくれば イヤでも慣れるというか 98 00:07:10,096 --> 00:07:13,641 昔 師匠に 人里離れた森の中から 99 00:07:13,724 --> 00:07:17,353 1人で帰ってくる訓練を させられたことがあった 100 00:07:18,146 --> 00:07:21,190 白魔導師が 1人でモンスターを倒すのは困難だ 101 00:07:22,400 --> 00:07:23,776 逃げるので精いっぱい 102 00:07:24,652 --> 00:07:26,779 俺は 生き残るために 103 00:07:26,863 --> 00:07:30,241 さまざまな強化魔法を 駆使するしかなかった 104 00:07:30,741 --> 00:07:33,536 あれは地獄だったな 105 00:07:34,036 --> 00:07:36,622 いろいろと苦労してきたのね 106 00:07:36,706 --> 00:07:39,083 いや 俺が未熟だっただけだ 107 00:07:39,792 --> 00:07:42,503 よくある一般的な訓練だと思う 108 00:07:43,296 --> 00:07:46,048 師匠には いつも怒られていたからな 109 00:07:47,717 --> 00:07:49,510 (マーリン) もっと素早くできるはずだ 110 00:07:49,594 --> 00:07:50,761 もう一度! 111 00:07:50,845 --> 00:07:54,265 まあ それが いい訓練になったわけだが 112 00:07:54,348 --> 00:07:55,349 待って 待って 113 00:07:55,933 --> 00:07:58,352 ロイド 多分 あなたのしてきた訓練は 114 00:07:58,436 --> 00:07:59,687 普通じゃないわよ 115 00:07:59,770 --> 00:08:00,646 えっ? 116 00:08:00,730 --> 00:08:04,025 (シリカ)そうです 並のことじゃありません 117 00:08:04,108 --> 00:08:05,485 (ロイド)並じゃない? 118 00:08:06,736 --> 00:08:10,031 {\an8}あの程度の訓練は 並以下ということか 119 00:08:10,865 --> 00:08:12,116 ロイドさん? 120 00:08:12,200 --> 00:08:14,869 なるほど そうだな 121 00:08:14,952 --> 00:08:17,330 確かに俺の修行は まだまだだった 122 00:08:17,413 --> 00:08:18,581 (シリカ)えっ? 123 00:08:18,664 --> 00:08:21,083 (ロイド)さすがはSランク冒険者 124 00:08:21,167 --> 00:08:22,752 次元が違うんだな 125 00:08:22,835 --> 00:08:23,669 はい? 126 00:08:23,753 --> 00:08:25,504 あんた 何言ってんの? 127 00:08:25,588 --> 00:08:27,632 俺は もっと鍛錬して 128 00:08:27,715 --> 00:08:30,051 みんなの役に立てるよう頑張るよ 129 00:08:31,219 --> 00:08:33,804 また違う意味で解釈してるよ 130 00:08:33,888 --> 00:08:35,181 ですね 131 00:08:35,264 --> 00:08:37,183 んっ んん… 132 00:08:37,683 --> 00:08:38,559 ハァ… 133 00:08:38,643 --> 00:08:40,144 よし 行こう 134 00:08:46,817 --> 00:08:47,818 何? 135 00:08:47,902 --> 00:08:49,487 (ロイド)探知魔法だ 136 00:08:50,613 --> 00:08:53,741 そうね 警戒はしておかないとね 137 00:09:06,254 --> 00:09:07,296 (騎士)ん? 138 00:09:09,715 --> 00:09:10,800 (騎士たち)ん? 139 00:09:15,221 --> 00:09:18,307 この走力強化魔法 本当にすごいです 140 00:09:18,391 --> 00:09:19,684 うんうん 141 00:09:19,767 --> 00:09:23,521 いつもの何倍もの速さで走れて 息も上がらないんだから 142 00:09:23,604 --> 00:09:24,730 あっ 143 00:09:25,314 --> 00:09:26,190 うっ… 144 00:09:26,274 --> 00:09:27,275 -(ロイド)おおっと -(ユイ)うわっ 145 00:09:27,358 --> 00:09:28,859 (ダッガスたち)うわっ 146 00:09:28,943 --> 00:09:30,194 (倒れる音) 147 00:09:31,195 --> 00:09:33,698 {\an8}-(ユイ)イッ… -(クロス)何だよ 急に 148 00:09:34,198 --> 00:09:36,576 {\an8}(ロイド) 探知魔法に気配がある 149 00:09:36,659 --> 00:09:37,827 モンスターか? 150 00:09:37,910 --> 00:09:39,287 (ロイド)いや 違う 151 00:09:39,370 --> 00:09:42,164 獲物を追ってきた 狩人でしょうか? 152 00:09:42,915 --> 00:09:44,709 (ロイド)かもしれないが… 153 00:09:46,252 --> 00:09:48,462 何だろう イヤな予感が 154 00:09:48,546 --> 00:09:49,755 ロイド? 155 00:09:51,465 --> 00:09:52,466 (ロイド)すまない 156 00:09:52,550 --> 00:09:54,510 みんなは先に イシュタルへ向かってくれ 157 00:09:54,594 --> 00:09:55,469 (シリカ・ユイ)えっ? 158 00:09:55,553 --> 00:09:57,638 (ロイド)確認したら すぐ あとを追う 159 00:09:57,722 --> 00:09:58,597 (ユイ)待ってよ 160 00:09:58,681 --> 00:10:01,600 何か気になるんでしょ その気配が? 161 00:10:01,684 --> 00:10:03,185 だったら一緒に行くわ 162 00:10:03,269 --> 00:10:05,646 いや 確かめるだけなんだし 163 00:10:05,730 --> 00:10:08,024 でも 何があるか分からないし 164 00:10:08,107 --> 00:10:11,110 もしもの時 ロイド1人じゃ戦えないでしょ? 165 00:10:11,902 --> 00:10:14,280 それは確かに… 166 00:10:14,363 --> 00:10:16,657 (シリカ) パーティーの仲間なんですから 167 00:10:16,741 --> 00:10:18,743 (クロス)協力して当然だろ? 168 00:10:18,826 --> 00:10:19,785 (ダッガス)ああ 169 00:10:27,460 --> 00:10:30,463 (魔導兵1) 計画の失敗は許されない 170 00:10:31,213 --> 00:10:34,425 (魔導兵2) 再び我らが力を示すために 171 00:10:41,307 --> 00:10:42,642 (ユイ)この小屋なの? 172 00:10:42,725 --> 00:10:45,895 (ロイド)ああ 近づいて はっきりと分かった 173 00:10:45,978 --> 00:10:48,189 この先に魔族がいる 174 00:10:48,272 --> 00:10:49,815 それから もう1人 175 00:10:49,899 --> 00:10:52,318 (ユイ)魔族って 魔導国の? 176 00:10:52,401 --> 00:10:53,444 (ロイド)ああ 177 00:10:54,070 --> 00:10:57,615 (ダッガス) あの険しい山の向こうが魔導国だ 178 00:10:57,698 --> 00:10:59,116 (ロイド)魔族の国 179 00:10:59,200 --> 00:11:02,244 ああ 今は鳴りを潜めてるが 180 00:11:02,328 --> 00:11:05,664 いつまた 大陸を支配しようと動きだすか 181 00:11:05,748 --> 00:11:08,209 大陸の支配 182 00:11:09,085 --> 00:11:12,588 魔族は 大陸の3つの国への立ち入りが 183 00:11:12,672 --> 00:11:14,965 厳しく制限されてるはずだったな 184 00:11:15,049 --> 00:11:18,219 何だよ 今 思い出したみたいに 185 00:11:18,302 --> 00:11:21,639 ずっと侵略戦争を続けてた 魔導国のヤツらよ 186 00:11:21,722 --> 00:11:22,682 ひと事? 187 00:11:22,765 --> 00:11:24,558 ああ… いや 188 00:11:25,267 --> 00:11:28,521 俺は幼い時の記憶がないんだ 189 00:11:28,604 --> 00:11:29,688 (4人)あっ… 190 00:11:29,772 --> 00:11:34,276 師匠と暮らし始めた頃には 戦争は終わってた 191 00:11:35,695 --> 00:11:39,031 もしかして ロイドさんは 戦災孤児? 192 00:11:39,115 --> 00:11:41,367 ごめん ひと事とか言っちゃって 193 00:11:41,450 --> 00:11:44,412 いいんだ 気にしないでくれ 194 00:11:45,371 --> 00:11:48,999 とにかく 魔族が侵入してるのは マズい状況だ 195 00:11:49,083 --> 00:11:53,879 ああ イシュタルに戻ったら 騎士団に報告しないとな 196 00:11:53,963 --> 00:11:58,717 だが 知らせるにしても もう少し情報を集めておきたい 197 00:11:58,801 --> 00:12:01,053 それは危険すぎないか? 198 00:12:01,137 --> 00:12:02,721 確かに危険だが 199 00:12:02,805 --> 00:12:06,767 魔族の近くから 魔石と同じ魔力が感じられる 200 00:12:06,851 --> 00:12:07,685 えっ? 201 00:12:07,768 --> 00:12:09,395 だとしたら 202 00:12:09,478 --> 00:12:13,274 農場を襲ったモンスターの群れと 無関係ではないだろうな 203 00:12:13,357 --> 00:12:14,650 (ロイド)うん 204 00:12:14,734 --> 00:12:18,404 それに ヤツらの狙いが イシュタルだとするならば 205 00:12:18,487 --> 00:12:21,240 危険を冒す必要は十分あると思う 206 00:12:22,908 --> 00:12:23,868 行きましょう 207 00:12:23,951 --> 00:12:25,244 ユイ 208 00:12:25,327 --> 00:12:29,039 だってさ イシュタルを 狙ってるかもしれないんだよ 209 00:12:29,123 --> 00:12:32,001 今 見逃すと 逃げられちゃうかもしれないし 210 00:12:32,084 --> 00:12:34,545 魔族を放ってはおけないわ 211 00:12:34,628 --> 00:12:36,464 私たちで なんとかしましょう 212 00:12:36,547 --> 00:12:37,756 (2人)あっ 213 00:12:38,257 --> 00:12:39,884 ああ… 214 00:12:39,967 --> 00:12:41,260 (ユイ)うん! 215 00:12:42,094 --> 00:12:44,138 えっ? 何? 216 00:12:44,221 --> 00:12:46,348 リーダーらしいこと言うじゃん 217 00:12:46,432 --> 00:12:47,975 な… 何よ! 218 00:12:48,058 --> 00:12:49,226 そうだな 219 00:12:49,310 --> 00:12:52,772 今回の事件解決の 糸口になるかもしれないんだ 220 00:12:52,855 --> 00:12:54,190 行こう 221 00:13:06,494 --> 00:13:07,328 ん? 222 00:13:08,412 --> 00:13:10,289 誰もいないじゃないか 223 00:13:10,372 --> 00:13:12,166 (一同)ん? 224 00:13:21,175 --> 00:13:22,009 ん? 225 00:13:22,676 --> 00:13:24,553 誰もいないじゃないか 226 00:13:30,100 --> 00:13:31,393 (ロイド)地下? 227 00:13:32,937 --> 00:13:33,979 ここだ 228 00:13:34,563 --> 00:13:35,564 (ユイ)この下に? 229 00:13:35,648 --> 00:13:38,484 (ダッガス)なら どこかに入り口があるだろ 230 00:13:38,567 --> 00:13:40,611 (ロイド)探す手間は省けると思う 231 00:13:40,694 --> 00:13:41,529 (ダッガス)えっ? 232 00:13:41,612 --> 00:13:44,114 (ロイド) 土属性の魔法 使えるな? 233 00:13:44,198 --> 00:13:45,282 (シリカ)はい 234 00:13:45,366 --> 00:13:46,450 (ロイド)よし 235 00:13:46,534 --> 00:13:48,911 (呪文を唱える声) 236 00:13:57,419 --> 00:13:59,046 サンドピット! 237 00:14:03,092 --> 00:14:04,134 (魔導兵たち)あっ 238 00:14:06,387 --> 00:14:07,346 ああっ 239 00:14:08,889 --> 00:14:10,057 うっ… 240 00:14:13,394 --> 00:14:14,937 (魔導兵1)くっ… 誰だ 241 00:14:15,020 --> 00:14:17,189 尋ねるのは こっちよ 242 00:14:17,273 --> 00:14:19,733 あなたたち なんで この国にいるの? 243 00:14:19,817 --> 00:14:21,360 何をたくらんでいるの? 244 00:14:21,443 --> 00:14:23,112 くっ… 245 00:14:23,988 --> 00:14:24,822 (魔導兵2)はっ! 246 00:14:27,658 --> 00:14:28,784 (ユイ)ふっ! 247 00:14:31,328 --> 00:14:33,080 -(クロス)ふっ! -(魔導兵2)ぐわっ 248 00:14:38,919 --> 00:14:40,629 シリカ もう一度だ 249 00:14:40,713 --> 00:14:42,673 はい いきます! 250 00:14:42,756 --> 00:14:44,133 サンドピット! 251 00:14:46,969 --> 00:14:48,262 (魔導兵たち)ああっ 252 00:14:48,762 --> 00:14:49,597 (魔導兵3)はあっ! 253 00:14:51,890 --> 00:14:54,018 -(シリカ)ハッ… -(ダッガス)任せろ! 254 00:14:54,101 --> 00:14:54,935 (魔導兵1)くっ… 255 00:14:55,019 --> 00:14:56,437 (魔導兵3・4)ううっ 256 00:14:57,813 --> 00:14:59,273 (ユイ)逃がさない 257 00:15:01,275 --> 00:15:02,359 開かない… 258 00:15:02,943 --> 00:15:04,194 (クロス)させるか ふっ! 259 00:15:04,278 --> 00:15:05,738 -(魔導兵3)うっ… -(魔導兵4)ぐわっ 260 00:15:07,114 --> 00:15:08,157 {\an8}-(ユイ)ふっ! -(魔導兵たち)ぐわっ 261 00:15:08,741 --> 00:15:10,034 フゥ… 262 00:15:10,117 --> 00:15:12,119 (ユイ)息切れ一つしない 263 00:15:12,202 --> 00:15:13,203 お見事 264 00:15:13,287 --> 00:15:15,247 (ユイ)クロス 援護ありがと 265 00:15:15,331 --> 00:15:16,832 何でもねえよ 266 00:15:17,374 --> 00:15:18,834 残るは1人 267 00:15:24,632 --> 00:15:25,633 (魔導兵1)フッ 268 00:15:33,849 --> 00:15:34,683 (衝撃音) 269 00:15:34,767 --> 00:15:35,684 ん? 270 00:15:35,768 --> 00:15:37,436 (魔導兵1)うっ くっ… 271 00:15:37,519 --> 00:15:39,063 待ちなさい! 272 00:15:42,942 --> 00:15:45,402 ユイ ヤツの前へ回り込め 273 00:15:45,486 --> 00:15:46,820 (ユイ)了解! 274 00:15:48,739 --> 00:15:50,115 クロス 右へ! 275 00:15:50,199 --> 00:15:51,533 (クロス)おうよ! 276 00:15:53,577 --> 00:15:56,914 強い魔力反応は あのコクーンの中だ 277 00:15:56,997 --> 00:15:57,956 囲い込むぞ 278 00:15:58,040 --> 00:15:59,083 -(シリカ)はい -(ダッガス)おう 279 00:15:59,166 --> 00:16:01,293 ハァ ハァ ハァ… 280 00:16:02,711 --> 00:16:03,629 あっ 281 00:16:03,712 --> 00:16:05,839 (ユイ) 逃がさないって言ったでしょ 282 00:16:05,923 --> 00:16:07,049 くっ… 283 00:16:08,842 --> 00:16:10,010 うっ… 284 00:16:12,054 --> 00:16:13,430 うう… 285 00:16:13,514 --> 00:16:16,475 観念しろ 聞きたいことがある 286 00:16:16,558 --> 00:16:19,812 くっ… お前たちに話すことはない 287 00:16:19,895 --> 00:16:21,271 くらえ! 288 00:16:22,022 --> 00:16:22,898 あっ 289 00:16:25,567 --> 00:16:27,403 あっ ああっ 290 00:16:27,486 --> 00:16:28,570 ぐわあ! 291 00:16:38,455 --> 00:16:40,958 獣人… か 292 00:16:45,421 --> 00:16:49,800 (ユイ)結局 魔族からは何も聞けなかったね 293 00:16:49,883 --> 00:16:53,011 (ダッガス) 事情を知ってるのは その子だけか 294 00:16:53,095 --> 00:16:57,266 獣人ですから フォレス帝国の人だと思いますが 295 00:16:57,349 --> 00:17:00,602 その状態じゃ話せそうにないな 296 00:17:00,686 --> 00:17:02,688 回復させられるか? 297 00:17:02,771 --> 00:17:03,772 やってみる 298 00:17:07,568 --> 00:17:08,569 ヒール 299 00:17:10,404 --> 00:17:14,158 ロイドさん 回復系の威力もすごいです 300 00:17:14,241 --> 00:17:17,995 ほんと シルビィーの魔石化も 治しちゃったし 301 00:17:18,078 --> 00:17:20,914 (ロイド) まあ 一応 改良はしているが 302 00:17:20,998 --> 00:17:22,624 (ユイ)魔法の改良? 303 00:17:22,708 --> 00:17:26,587 あのね 普通 冒険者は そんなことしないでしょ 304 00:17:26,670 --> 00:17:27,755 えっ? 305 00:17:27,838 --> 00:17:30,466 魔法をいじれるだけでも すごいです 306 00:17:30,549 --> 00:17:32,217 えっ そうなのか? 307 00:17:32,301 --> 00:17:35,054 よく師匠に手伝わされたんだけどな 308 00:17:35,721 --> 00:17:37,848 老化を止める魔法を創るぞ! 309 00:17:38,724 --> 00:17:40,809 回復魔法の改良を手伝え! 310 00:17:41,643 --> 00:17:44,104 新しい強化魔法を思いついた! 311 00:17:44,188 --> 00:17:46,106 (ロイド)うっ うう… 312 00:17:47,316 --> 00:17:50,027 まあ 師匠は変人だからな 313 00:17:50,819 --> 00:17:53,947 変人で片づけていいのかな 314 00:17:55,032 --> 00:17:55,991 (クレア)ん… 315 00:17:56,075 --> 00:17:57,201 (シリカ)あっ 316 00:17:58,202 --> 00:17:59,077 (クレア)ハッ 317 00:17:59,161 --> 00:18:00,245 (ロイド)あっ 318 00:18:00,746 --> 00:18:01,789 -(ユイ)大丈夫? -(ロイド)おっと… 319 00:18:02,456 --> 00:18:03,916 (ユイ) どうして あそこにいたの? 320 00:18:03,999 --> 00:18:07,336 痛いとこない? 気分はどう? 名前は? 321 00:18:07,419 --> 00:18:09,004 あ… あの… 322 00:18:09,087 --> 00:18:10,964 えっ? えっ? 323 00:18:11,548 --> 00:18:13,759 ク… クレ… ア… 324 00:18:13,842 --> 00:18:15,552 クレ… ハ? 325 00:18:15,636 --> 00:18:16,553 (クレア)えっ? 326 00:18:16,637 --> 00:18:18,847 (ユイ)クレハっていうのね! 327 00:18:18,931 --> 00:18:20,641 (クレア)えっ ええ… 328 00:18:20,724 --> 00:18:22,351 ねえ クレハ 329 00:18:22,434 --> 00:18:25,312 あなたは なんで 魔族に捕まってたの? 330 00:18:25,395 --> 00:18:27,564 (クレハ)そ… それは… 331 00:18:27,648 --> 00:18:29,858 俺たちは冒険者だ 332 00:18:29,942 --> 00:18:33,779 モンスターの大群から 農場を守る依頼を受けたんだが 333 00:18:33,862 --> 00:18:36,657 そこで獣人の魔力を感じた 334 00:18:36,740 --> 00:18:37,825 ハッ… 335 00:18:40,494 --> 00:18:42,121 獣人の中には 336 00:18:42,204 --> 00:18:45,624 モンスターを使役する魔法を 使える者がいると聞く 337 00:18:48,293 --> 00:18:51,004 あれは 君の力だね 338 00:18:55,634 --> 00:18:56,885 そうです 339 00:18:56,969 --> 00:18:59,763 私の魔法です 340 00:18:59,847 --> 00:19:01,390 (3人)あっ… 341 00:19:07,479 --> 00:19:08,814 (騎士1)何だ? 342 00:19:10,732 --> 00:19:11,900 そこにいろ 343 00:19:11,984 --> 00:19:13,735 (騎士2)おい 気をつけろ 344 00:19:15,279 --> 00:19:17,155 (騎士1)これは… 345 00:19:18,740 --> 00:19:19,616 (騎士2)あっ! 346 00:19:22,661 --> 00:19:23,704 (草の音) 347 00:19:23,787 --> 00:19:24,788 ん? 348 00:19:28,333 --> 00:19:29,793 ヤバい 逃げるぞ! 349 00:19:29,877 --> 00:19:32,921 (騎士1の悲鳴) 350 00:19:40,387 --> 00:19:45,434 (ロイド)クレハ 君の魔法はモンスター使役魔法か? 351 00:19:45,517 --> 00:19:46,518 はい 352 00:19:46,602 --> 00:19:50,314 そうか 本当に存在するとは 353 00:19:51,106 --> 00:19:53,901 モンスターを 思うままに操れるというのは 354 00:19:53,984 --> 00:19:56,945 使い方しだいでは危険すぎる魔法だ 355 00:19:59,406 --> 00:20:02,910 魔族は それを使わせたんだな? 356 00:20:03,619 --> 00:20:06,496 はい 無理やりに 357 00:20:11,293 --> 00:20:13,211 魔族のヤツらは 358 00:20:13,295 --> 00:20:17,299 モンスターを戦力として使うために クレハを捕らえたわけか 359 00:20:17,382 --> 00:20:19,218 これで はっきりしたな 360 00:20:19,301 --> 00:20:22,095 イシュタルを狙っているのは 魔導国だ 361 00:20:22,179 --> 00:20:25,641 ああ イシュタルを攻め落とし 支配下に置けば 362 00:20:25,724 --> 00:20:28,518 魔導国は大陸侵攻を進めやすくなる 363 00:20:28,602 --> 00:20:32,606 (シリカ)だから 街の守りを手薄にして その隙に… 364 00:20:33,315 --> 00:20:36,276 (ユイ)もしかしたら イシュタルは もう… 365 00:20:37,402 --> 00:20:39,321 一刻も早く戻ろう 366 00:20:41,490 --> 00:20:44,952 (ロイド)すまないな 走らせることになってしまって 367 00:20:45,035 --> 00:20:48,580 いいえ 私も置いていかれては 困りますから 368 00:20:50,999 --> 00:20:53,627 (クロス)もうすぐ イシュタルが見えてくるぞ 369 00:20:53,710 --> 00:20:55,379 (ダッガス)間に合うといいが 370 00:20:56,088 --> 00:20:57,965 (ロイド) あと少しだけ頑張ってくれ 371 00:20:58,048 --> 00:20:59,341 ありがとう 372 00:21:03,679 --> 00:21:04,554 (ロイド)あっ! 373 00:21:05,222 --> 00:21:06,848 どうしたんですか? 374 00:21:06,932 --> 00:21:08,767 -(ロイド)モンスターの群れだ -(クレハたち)えっ? 375 00:21:08,850 --> 00:21:10,727 イシュタルに向かってる? 376 00:21:10,811 --> 00:21:13,230 ああ それだけじゃない 377 00:21:13,313 --> 00:21:15,565 かなりの大群が後方から 378 00:21:16,900 --> 00:21:18,860 ロイド どうするの? 379 00:21:22,197 --> 00:21:25,200 クレハ 君の力を貸してほしい 380 00:21:25,284 --> 00:21:27,536 私の力? 381 00:21:27,619 --> 00:21:31,415 みんなは 街に危機を知らせて 戦いに備えてくれ 382 00:21:32,332 --> 00:21:33,166 でも… 383 00:21:33,750 --> 00:21:36,336 2つの行動は1人ではできない 384 00:21:36,420 --> 00:21:38,088 仲間だからできるんだ 385 00:21:52,019 --> 00:21:53,103 (ロイド)頼んだぞ! 386 00:22:01,445 --> 00:22:06,450 ♪~ 387 00:23:25,487 --> 00:23:30,492 ~♪