1 00:00:01,835 --> 00:00:06,464 {\an8}♪~ 2 00:01:25,668 --> 00:01:29,214 {\an8}~♪ 3 00:01:35,512 --> 00:01:38,473 (マーリン) やっぱり王都は華やかだな 4 00:01:48,441 --> 00:01:50,026 (次期魔王)困ったね 5 00:01:50,110 --> 00:01:53,780 あんなへんぴな田舎の街一つ 潰せないなんて 6 00:01:53,863 --> 00:01:55,365 どういうことなの? 7 00:01:55,448 --> 00:01:59,410 (グリスト)はっ 面目次第もございません 8 00:01:59,494 --> 00:02:00,453 (次期魔王)それで— 9 00:02:00,537 --> 00:02:02,705 {\an8}あの獣人の女は どうしたの? 10 00:02:02,789 --> 00:02:06,334 {\an8}(グリスト)それが いまだに行方がつかめず 11 00:02:07,001 --> 00:02:09,337 {\an8}(次期魔王) 魔王軍四天王… 12 00:02:09,420 --> 00:02:11,297 {\an8}期待しすぎたかな 13 00:02:11,381 --> 00:02:12,257 {\an8}(グリスト)んっ… 14 00:02:12,340 --> 00:02:13,967 (次期魔王)意のままに操れる— 15 00:02:14,050 --> 00:02:17,011 すごいモンスター軍団を 作るって言ったよね 16 00:02:17,095 --> 00:02:20,431 それ 大陸侵攻の切り札だよ 17 00:02:20,515 --> 00:02:21,975 分かってるのかな? 18 00:02:22,058 --> 00:02:24,894 (グリスト) じゅうじゅう承知しております 19 00:02:24,978 --> 00:02:28,523 (次期魔王) それなら 結果を見せてほしいな 20 00:02:28,606 --> 00:02:32,277 次 また失敗したら その時は居場所がなくなるよ 21 00:02:32,360 --> 00:02:35,196 はっ 肝に銘じて 22 00:02:40,285 --> 00:02:41,786 (グリスト)クソッ! 23 00:02:42,287 --> 00:02:44,247 何の手がかりもないのに 24 00:02:44,330 --> 00:02:47,500 どうやって捜せというのだ あの女を! 25 00:02:47,584 --> 00:02:48,710 くう… 26 00:02:48,793 --> 00:02:51,087 (ミシュル) 難儀されているようですね 27 00:02:51,754 --> 00:02:52,964 (グリスト)貴様 28 00:02:53,047 --> 00:02:56,718 よくも ぬけぬけと 俺の前に姿を現せたもんだな 29 00:02:56,801 --> 00:02:59,637 (ミシュル) まだ報酬を頂いていませんので 30 00:02:59,721 --> 00:03:01,973 (グリスト) ふざけるのも いいかげんにしろ! 31 00:03:02,640 --> 00:03:05,560 あの女 王都へ向かってますよ 32 00:03:05,643 --> 00:03:06,519 (グリスト)ん? 33 00:03:06,603 --> 00:03:11,191 騎士団ではなく Sランクの冒険者に護衛されてね 34 00:03:11,274 --> 00:03:12,150 (グリスト)くっ! 35 00:03:12,233 --> 00:03:14,611 なぜ そんなことを知っている 36 00:03:14,694 --> 00:03:18,239 汚名は返上しなければ なりませんからね 37 00:03:18,907 --> 00:03:19,949 んっ… 38 00:03:20,033 --> 00:03:23,912 よろしければ 奪い返すお手伝いをしますが? 39 00:03:23,995 --> 00:03:27,624 フンッ とことんふざけたヤツだな 40 00:03:27,707 --> 00:03:29,125 (ミシュル)フフッ 41 00:03:29,626 --> 00:03:31,961 (ユイ)それじゃあ 次のクエスチョン 42 00:03:32,045 --> 00:03:34,547 ひねくれた人が 曲がっていると言われる— 43 00:03:34,631 --> 00:03:37,091 体の部分は つむじと どこ? 44 00:03:37,175 --> 00:03:38,134 -(クロス)鼻 -(シリカ)指 45 00:03:38,217 --> 00:03:39,093 (ダッガス)膝 46 00:03:39,177 --> 00:03:41,930 (ロイド) えっと 何だっけ あそこ… 47 00:03:42,013 --> 00:03:43,890 (ユイ)あそこって どこよ 48 00:03:43,973 --> 00:03:46,351 (クロスたちの笑い声) 49 00:03:46,434 --> 00:03:47,310 (クロス)ハハハハ… ん? 50 00:03:47,310 --> 00:03:48,811 (クロス)ハハハハ… ん? 51 00:03:47,310 --> 00:03:48,811 {\an8}(茂みが揺れる音) 52 00:03:50,730 --> 00:03:51,856 (茂みが揺れる音) 53 00:03:54,525 --> 00:03:56,319 ウサギか 54 00:04:01,699 --> 00:04:04,244 大丈夫だ 魔族はいない 55 00:04:04,327 --> 00:04:05,745 (ダッガス)そうか 56 00:04:07,038 --> 00:04:09,624 (シリカ)ひと休みしましょうか 57 00:04:20,218 --> 00:04:21,386 何? 58 00:04:21,469 --> 00:04:26,057 いや みんな 何かをつかんだ顔を しているなと思って 59 00:04:26,140 --> 00:04:27,600 そ… そう? 60 00:04:27,684 --> 00:04:28,518 (ロイド)ああ 61 00:04:28,601 --> 00:04:30,812 さっきの警戒態勢 62 00:04:30,895 --> 00:04:33,523 自信が にじみ出てる感じだ 63 00:04:33,606 --> 00:04:35,650 (ユイ)ロイドはどうなの? 64 00:04:35,733 --> 00:04:38,861 俺も 今できるかぎりの ことはしたけど 65 00:04:38,945 --> 00:04:41,656 正直 不安は残る 66 00:04:41,739 --> 00:04:44,909 みんなの足を引っ張るような ことだけは避けないと 67 00:04:45,410 --> 00:04:48,371 -(ユイ)ほら また悪い癖が出た -(ロイド)えっ? 68 00:04:48,454 --> 00:04:52,166 ロイドこそ もっと自信を持つべきじゃない? 69 00:04:52,250 --> 00:04:53,710 自信… 70 00:04:54,377 --> 00:04:55,670 あの時は… 71 00:04:55,753 --> 00:04:57,880 でも 俺は まだまだ 72 00:04:58,631 --> 00:04:59,841 (クレア)ロイドさん 73 00:04:59,924 --> 00:05:03,803 あなたは誰よりも すごい力を持っていると思います 74 00:05:03,886 --> 00:05:07,849 いや 俺の力なんか 師匠に比べたら… 75 00:05:07,932 --> 00:05:10,476 (シリカ)私は ロイドさんに追いつこうと思って 76 00:05:10,560 --> 00:05:12,895 あの街で鍛錬していました 77 00:05:12,979 --> 00:05:14,522 俺に追いつく? 78 00:05:14,605 --> 00:05:15,606 俺もだ 79 00:05:15,690 --> 00:05:18,359 おかげで まだ伸び代があるって分かった 80 00:05:18,443 --> 00:05:19,277 あ… 81 00:05:19,360 --> 00:05:21,696 お前が このパーティーに加わってから 82 00:05:21,779 --> 00:05:23,656 みんな感じていたんだ 83 00:05:24,240 --> 00:05:28,119 このままじゃ ロイドに頼りっぱなしになるとな 84 00:05:28,703 --> 00:05:30,288 自信っていうのは 85 00:05:30,371 --> 00:05:33,750 自分の本当の力を 理解するってことよ 86 00:05:33,833 --> 00:05:36,336 本当の力? 87 00:05:36,961 --> 00:05:41,424 (ユイ)自分で過小評価してたら 本当の力も出せないし 88 00:05:41,507 --> 00:05:45,595 本当の力を知らなければ それを超えることもできないわ 89 00:05:45,678 --> 00:05:47,597 (同意の声) 90 00:05:48,139 --> 00:05:49,682 そ… そうか 91 00:05:49,766 --> 00:05:50,933 (ユイ)そう 92 00:05:51,017 --> 00:05:54,687 分かった 自信を持つように努力してみる 93 00:05:54,771 --> 00:05:55,646 (ユイ)フフッ 94 00:05:55,730 --> 00:05:57,732 本当にロイドらしいわね 95 00:05:57,815 --> 00:05:59,817 (ダッガスたちの笑い声) 96 00:06:10,912 --> 00:06:12,372 (マーリン)ふーん 97 00:06:12,455 --> 00:06:15,666 結構なところに 住んでるじゃないか 98 00:06:16,250 --> 00:06:17,335 -(マーリン)ん? -(衛兵)待て 99 00:06:17,418 --> 00:06:21,047 (衛兵)ここから先は 許可のない者は立ち入ってはならん 100 00:06:23,549 --> 00:06:25,927 (衛兵たち)あっ… んん… 101 00:06:26,552 --> 00:06:28,721 (マーリン)お勤めご苦労さま 102 00:06:40,942 --> 00:06:43,986 随分と手の込んだフェイクだな 103 00:06:47,615 --> 00:06:48,950 ここか 104 00:06:57,750 --> 00:07:00,503 一応 礼儀はわきまえるかな 105 00:07:00,586 --> 00:07:01,754 (ドアが開く音) 106 00:07:01,838 --> 00:07:02,672 ん? 107 00:07:02,755 --> 00:07:05,883 (リョウエン) マーリン やはり おぬしか 108 00:07:05,967 --> 00:07:08,219 久しぶりだな リョウエン 109 00:07:08,302 --> 00:07:10,555 ふむ 魔王戦以来の再会じゃ 110 00:07:10,638 --> 00:07:12,181 (マーリン)うわあっ 111 00:07:14,225 --> 00:07:16,352 (マーリン) なぜ 私だと分かった? 112 00:07:16,435 --> 00:07:19,439 (リョウエン) おぬしの魔力のにおいがしたのでな 113 00:07:19,522 --> 00:07:22,859 (マーリン)ああ 嗅ぎ分けられるんだったっけな 114 00:07:23,651 --> 00:07:25,778 うむ おぬしのにおいの特徴は… 115 00:07:25,862 --> 00:07:28,531 いや 聞いても分からないから 116 00:07:28,614 --> 00:07:32,076 お前だけの特殊能力の感覚なんて 117 00:07:32,160 --> 00:07:35,413 ふむ なかなかよき香りじゃぞ 118 00:07:36,622 --> 00:07:40,168 今 魔導国のトップに 君臨しとるのは 119 00:07:40,251 --> 00:07:42,003 魔王の息子じゃ 120 00:07:42,795 --> 00:07:44,213 世襲か 121 00:07:44,297 --> 00:07:48,384 (リョウエン)あの戦以来 魔導国は鳴りを潜めとる 122 00:07:48,468 --> 00:07:52,180 先代の力が あまりにも強大であったからの 123 00:07:52,680 --> 00:07:56,476 (マーリン)王城の中に 隠された研究室を持ってるなんて 124 00:07:56,559 --> 00:07:59,020 国王の信頼が厚いんだな 125 00:07:59,520 --> 00:08:03,816 まあ おぬしの魔法を 勝手にマネて研究しとったら 126 00:08:03,900 --> 00:08:05,902 何やら こんな感じにな 127 00:08:05,985 --> 00:08:09,822 研究されるような魔法は 持ち合わせてないぞ 128 00:08:09,906 --> 00:08:10,865 んん… 129 00:08:10,948 --> 00:08:12,617 (リョウエン)何を申すか 130 00:08:12,700 --> 00:08:15,578 完全に無詠唱で魔法を発動したり 131 00:08:15,661 --> 00:08:18,289 杖(つえ)なしで収納魔法を使う術は 132 00:08:18,372 --> 00:08:21,209 おぬしが開発したのではないか 133 00:08:21,292 --> 00:08:25,671 古代魔法の仕組みを解析し 応用することでな 134 00:08:25,755 --> 00:08:28,966 必要は発明の母ってやつだ 135 00:08:29,050 --> 00:08:31,385 私は研究者じゃないからな 136 00:08:31,469 --> 00:08:32,845 それは… 137 00:08:32,929 --> 00:08:34,472 調べてほしいんだ 138 00:08:34,555 --> 00:08:36,390 この半分の魔導書に 139 00:08:36,474 --> 00:08:40,478 まだ魔王を封じるだけの力が 残っているかどうかを 140 00:08:40,561 --> 00:08:44,190 なんと まさか魔王が復活すると? 141 00:08:44,857 --> 00:08:46,901 (マーリン)可能性の話だ 142 00:08:46,984 --> 00:08:49,529 備えはしておかないとな 143 00:08:49,612 --> 00:08:51,030 よかろう 144 00:08:51,697 --> 00:08:55,243 (ユイ)この森を抜けた先が シュベルツの街よ 145 00:08:55,326 --> 00:08:58,579 そこから王都までは 1日ちょっとってとこか 146 00:08:58,663 --> 00:09:01,582 あと少しね 気を引き締めましょ 147 00:09:01,666 --> 00:09:04,168 (クレア)もうすぐ日が暮れますね 148 00:09:04,252 --> 00:09:08,297 (シリカ)森の中で夜になったら モンスターに狙われませんか? 149 00:09:08,381 --> 00:09:12,385 そんときゃ 例のクレアの魔法で なんとかなるんじゃね? 150 00:09:12,468 --> 00:09:16,973 えっ… でも 不意打ちされたら 間に合わないかもしれません 151 00:09:17,056 --> 00:09:17,974 ええ… 152 00:09:17,974 --> 00:09:18,516 ええ… 153 00:09:17,974 --> 00:09:18,516 {\an8}(足音) 154 00:09:18,516 --> 00:09:18,599 {\an8}(足音) 155 00:09:18,599 --> 00:09:19,433 {\an8}(足音) 156 00:09:18,599 --> 00:09:19,433 ん? 157 00:09:19,517 --> 00:09:21,310 (ロイド)探知の範囲を広げてみる 158 00:09:25,147 --> 00:09:27,775 おかしい 妨害されている 159 00:09:27,858 --> 00:09:28,985 (クレア・シリカ)えっ? 160 00:09:29,068 --> 00:09:31,112 何だ? この霧 161 00:09:31,195 --> 00:09:32,947 どんどん深くなるぞ 162 00:09:33,030 --> 00:09:35,283 これじゃ迷子になっちまうぞ 163 00:09:35,366 --> 00:09:37,159 魔法で吹き飛ばします 164 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 ストレージ! 165 00:09:39,578 --> 00:09:41,497 えっ? どうして… 166 00:09:41,581 --> 00:09:43,416 この霧のせいだ 167 00:09:43,499 --> 00:09:45,126 魔力で妨害されている 168 00:09:45,209 --> 00:09:46,961 モンスターの仕業なの? 169 00:09:47,044 --> 00:09:50,464 いいえ そんなことができる モンスターは知りません 170 00:09:50,548 --> 00:09:51,549 (ロイド)ああ 171 00:09:51,632 --> 00:09:54,510 これは おそらく 魔族だ 172 00:09:55,219 --> 00:09:59,348 (ユイ)でも 霧の中なら 相手も こっちを探知できないんじゃない? 173 00:09:59,432 --> 00:10:02,810 だけど どんなモンスターに 出くわすか分からない 174 00:10:02,893 --> 00:10:05,271 選択肢は1つだけか 175 00:10:05,354 --> 00:10:07,940 (ロイド)ああ シュベルツの街へ逃げ込む 176 00:10:08,024 --> 00:10:09,233 急ぐぞ! 177 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 (リョウエン)調べたぞ 178 00:10:12,153 --> 00:10:13,195 それで? 179 00:10:13,279 --> 00:10:15,156 まだ魔力はある 180 00:10:15,239 --> 00:10:19,243 そして それは シビルの力の残穢(ざんえ)だ 181 00:10:19,327 --> 00:10:20,870 そうか 182 00:10:20,953 --> 00:10:24,707 ならば これは シビルの遺言書のようにも思えるな 183 00:10:24,790 --> 00:10:26,751 どういうことじゃ? 184 00:10:26,834 --> 00:10:28,669 (マーリン) ロイドを覚えているか? 185 00:10:29,503 --> 00:10:31,547 (リョウエン)あの時の子供か 186 00:10:31,630 --> 00:10:35,134 おぬしと山奥で 隠遁(いんとん)しておると聞いたが 187 00:10:35,760 --> 00:10:36,886 (マーリン)ある日 たまたま— 188 00:10:36,969 --> 00:10:39,972 ロイドが この魔導書に触れてしまってな 189 00:10:40,056 --> 00:10:42,099 しかも 適合した 190 00:10:42,683 --> 00:10:46,312 ロイドにも 選ばれし者の素質があったんだ 191 00:10:46,395 --> 00:10:49,106 おぬしやシビルのようにか… 192 00:10:49,190 --> 00:10:50,191 ああ 193 00:10:50,274 --> 00:10:54,654 しかし そこへ至るのは 並大抵なことではあるまい 194 00:10:54,737 --> 00:10:59,033 職業の神髄を極める 超越者の域じゃからな 195 00:10:59,116 --> 00:11:00,242 (マーリン)うん 196 00:11:00,326 --> 00:11:02,953 だが 可能性があるなら 197 00:11:03,037 --> 00:11:07,166 シビルを超えるほどの力を 身に着けてほしいと思った 198 00:11:07,249 --> 00:11:11,545 だから 常に実力以上の 課題を与えたんだ 199 00:11:12,213 --> 00:11:13,589 でも… 200 00:11:13,673 --> 00:11:15,049 (リョウエン)ん? 201 00:11:16,050 --> 00:11:19,261 (マーリン)子育ては 魔法のようにはいかないんだな 202 00:11:20,179 --> 00:11:23,182 あの子の気持ちを 分かってやれなかった 203 00:11:24,433 --> 00:11:26,519 ロイドは出て行った 204 00:11:26,602 --> 00:11:27,687 そして今 205 00:11:27,770 --> 00:11:32,316 さらわれた帝国のお姫様を エスコートして王都へ向かってる 206 00:11:33,067 --> 00:11:34,777 会いに来たのか? 207 00:11:35,444 --> 00:11:38,823 こんなに長く 離れていたことがないからな 208 00:11:39,698 --> 00:11:42,451 あいつの声を聞きたくなったんだ 209 00:11:43,577 --> 00:11:45,913 (ユイ)誰もいないの? 210 00:11:46,414 --> 00:11:48,541 (ロイド)かすかに建物が見える 211 00:11:48,624 --> 00:11:51,752 シリカ じかに魔力強化する 212 00:11:51,836 --> 00:11:52,670 杖を 213 00:11:52,753 --> 00:11:54,255 え… ええ 214 00:11:54,338 --> 00:11:55,756 ストレージ! 215 00:11:57,299 --> 00:11:59,093 ウインドエリア! 216 00:12:01,637 --> 00:12:02,763 ハッ… 217 00:12:05,933 --> 00:12:07,518 作戦どおりだ 218 00:12:07,601 --> 00:12:08,811 あっ 219 00:12:12,440 --> 00:12:14,024 グリスト 220 00:12:14,108 --> 00:12:15,693 …って誰? 221 00:12:15,776 --> 00:12:18,028 私をさらった男です 222 00:12:18,112 --> 00:12:20,489 魔王軍四天王の一人 223 00:12:20,573 --> 00:12:23,576 そいつには まだまだ利用価値がある 224 00:12:23,659 --> 00:12:25,327 返してもらうぞ 225 00:12:25,828 --> 00:12:26,787 んっ 226 00:12:34,587 --> 00:12:36,297 ダッガス クレアを! 227 00:12:36,380 --> 00:12:38,632 おう ストレージ! 228 00:12:38,716 --> 00:12:39,675 クロス! 229 00:12:42,595 --> 00:12:43,763 (クロス)おう! 230 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 ストレージ! 231 00:12:50,728 --> 00:12:52,521 いくわよ 232 00:12:52,605 --> 00:12:53,939 はあー! 233 00:12:54,440 --> 00:12:55,274 (魔導兵たち)うわっ 234 00:12:55,941 --> 00:12:58,652 バーストはダメだ みんな巻き込まれる 235 00:12:58,736 --> 00:13:01,238 はい ファイヤーボール! 236 00:13:02,656 --> 00:13:03,824 (魔導兵たち)うがあっ 237 00:13:03,908 --> 00:13:04,992 (クロス)ふっ! 238 00:13:05,075 --> 00:13:06,285 (魔導兵1)はあっ! 239 00:13:06,368 --> 00:13:08,871 そうきたか でもな… 240 00:13:08,954 --> 00:13:10,748 ふっ! はっ! はっ! 241 00:13:11,373 --> 00:13:12,958 -(魔導兵1)ぐわっ -(魔導兵2)うわっ 242 00:13:17,338 --> 00:13:19,006 (クロス)ふっ! ふっ! 243 00:13:20,799 --> 00:13:21,675 あっ… 244 00:13:23,052 --> 00:13:23,928 (ロイド)あっ! 245 00:13:24,011 --> 00:13:25,846 やあー! 246 00:13:28,390 --> 00:13:29,725 なんで? 247 00:13:29,808 --> 00:13:31,769 くらえ! 248 00:13:31,852 --> 00:13:32,978 -(グリスト)はあっ! -(ダッガス)ぐっ… 249 00:13:33,562 --> 00:13:36,690 (ユイ)背中 ガラ空きよ! 250 00:13:38,567 --> 00:13:40,194 くっ… うう… 251 00:13:40,277 --> 00:13:41,403 -(グリスト)んっ! -(ユイ)うっ… 252 00:13:42,321 --> 00:13:43,614 どうなってるの? 253 00:13:43,697 --> 00:13:46,075 そんなもので俺が斬れるか 254 00:13:47,785 --> 00:13:49,995 ハッ… 魔力の鎧(よろい)か 255 00:13:50,079 --> 00:13:51,705 えっ? 何それ? 256 00:13:51,789 --> 00:13:54,875 放出した魔力で 身を守っているんだ 257 00:13:55,584 --> 00:13:57,378 見抜いたか 258 00:13:57,461 --> 00:14:00,881 そうか 貴様がイシュタルの英雄か 259 00:14:00,965 --> 00:14:02,341 (ロイド)んっ… 260 00:14:02,424 --> 00:14:03,759 (グリスト)はっ! 261 00:14:04,677 --> 00:14:05,970 死ね! 262 00:14:06,053 --> 00:14:07,555 みんな 伏せて! 263 00:14:07,638 --> 00:14:08,722 バースト! 264 00:14:10,975 --> 00:14:12,309 (クロス)うわっ 265 00:14:14,395 --> 00:14:15,563 (ロイド)やったか? 266 00:14:15,646 --> 00:14:17,356 -(クロス)後ろ! -(ロイドたち)あっ 267 00:14:18,816 --> 00:14:20,317 その程度か 268 00:14:20,943 --> 00:14:23,028 ならば 遊びは終わりだ! 269 00:14:25,823 --> 00:14:27,700 (ユイ)そんな… 270 00:14:27,783 --> 00:14:28,701 ロイド! 271 00:14:29,326 --> 00:14:30,744 (グリスト)フッ 272 00:14:34,707 --> 00:14:35,541 (魔導兵たち)あ? 273 00:14:37,084 --> 00:14:37,960 うわっ! 274 00:14:44,925 --> 00:14:47,052 これは… あっ 275 00:14:49,597 --> 00:14:52,683 (セリオン)魔族なんかに クレアは渡さねえ 276 00:14:52,766 --> 00:14:53,601 (指を鳴らす音) 277 00:14:56,478 --> 00:14:57,313 (ユイ・ロイド)あっ 278 00:14:57,396 --> 00:15:00,274 (氷が割れる音) 279 00:15:00,357 --> 00:15:04,111 マズいですね 霧を増やさないと 280 00:15:04,194 --> 00:15:06,363 (ウィル) 1人で高みの見物っすか? 281 00:15:06,447 --> 00:15:08,782 ハッ… 何者です 282 00:15:08,866 --> 00:15:10,951 (ウィル)ただの通りすがり… 283 00:15:11,035 --> 00:15:14,538 と言っても ウソだってバレバレっすかね 284 00:15:14,622 --> 00:15:17,875 冒険者の仲間… ですね 285 00:15:17,958 --> 00:15:19,168 (ウィル)フッ 286 00:15:19,251 --> 00:15:22,838 霧が邪魔なので 元を断ちに来たっすよ 287 00:15:22,922 --> 00:15:25,049 できますか? 288 00:15:26,884 --> 00:15:28,135 {\an8}まあ 289 00:15:28,218 --> 00:15:30,804 {\an8}あんたのトリックの ネタを見破るくらいは 290 00:15:30,888 --> 00:15:33,515 {\an8}朝メシ前より簡単っす 291 00:15:33,599 --> 00:15:36,518 {\an8}あっ これって 上から目線っすかね? 292 00:15:37,394 --> 00:15:39,730 (ミシュル) マウント取ったつもりですか? 293 00:15:39,813 --> 00:15:41,273 まあ いいでしょう 294 00:15:41,357 --> 00:15:45,194 何にせよ あなたには死んでもらいますから 295 00:15:48,155 --> 00:15:49,406 (セリオン)んっ 296 00:15:49,990 --> 00:15:52,660 はなっから期待しちゃいねえが 297 00:15:52,743 --> 00:15:57,706 冒険者ってのは そろいもそろって 雑魚の集まりなのか? 298 00:15:57,790 --> 00:15:59,208 セリオン! 299 00:15:59,291 --> 00:16:00,709 あっ 300 00:16:00,793 --> 00:16:04,380 まあ クレアが無事だから 許してやるか 301 00:16:05,547 --> 00:16:06,799 知り合いなのか? 302 00:16:06,882 --> 00:16:11,679 はい 私の幼なじみ 氷晶の勇者 セリオンです 303 00:16:11,762 --> 00:16:12,805 (ロイドたち)勇者? 304 00:16:13,639 --> 00:16:17,434 君が 帝国からクレアを迎えに来た 使者なのか? 305 00:16:17,518 --> 00:16:19,687 はあ? 違(ちげ)えよ 306 00:16:19,770 --> 00:16:23,691 雑魚冒険者には クレアを 任せられねえから来たんだよ 307 00:16:23,774 --> 00:16:26,026 そんな言い方は よくないですよ 308 00:16:26,110 --> 00:16:27,653 (セリオン)うっ… うう… 309 00:16:27,736 --> 00:16:33,117 そういえば 氷晶の勇者って 素行が悪いってウワサ聞いたけど? 310 00:16:33,200 --> 00:16:34,410 んっ… 311 00:16:34,493 --> 00:16:38,831 ああ 聖教国じゃ 勇者とは認めてねえってよ 312 00:16:38,914 --> 00:16:42,334 まっ そんな称号に 興味はねえけどな 313 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 (クレア)あっ それ まだ持っていてくれたんですね 314 00:16:47,005 --> 00:16:47,840 (セリオン)うぐっ 315 00:16:47,923 --> 00:16:51,218 何? そのバッグ 随分と古そう 316 00:16:51,301 --> 00:16:53,429 私が作ったんです 317 00:16:53,512 --> 00:16:56,098 子供の時に誕生日プレゼントで 318 00:16:56,181 --> 00:16:59,685 手作りなの? ふ~ん 319 00:16:59,768 --> 00:17:01,854 ああ? 何が言いてえんだ コラ おい! ああ? 320 00:17:01,937 --> 00:17:04,565 ダメです そんな態度は失礼ですよ 321 00:17:04,648 --> 00:17:06,525 (セリオン)ぬう… 322 00:17:06,608 --> 00:17:08,402 命拾いしたな 323 00:17:09,236 --> 00:17:11,280 (ロイド)まるで態度が違う 324 00:17:11,363 --> 00:17:13,198 この差は一体… 325 00:17:18,078 --> 00:17:19,580 (グリスト)フッ 326 00:17:19,663 --> 00:17:20,873 (一同)あっ 327 00:17:21,373 --> 00:17:22,833 おめえら 邪魔だ 328 00:17:25,878 --> 00:17:28,422 しぶてえヤツだな 329 00:17:29,048 --> 00:17:29,882 んっ! 330 00:17:33,260 --> 00:17:35,804 (グリスト)くっ… はあっ! 331 00:17:37,514 --> 00:17:38,557 チッ 332 00:17:39,641 --> 00:17:41,810 貴様 無詠唱のうえに 333 00:17:41,894 --> 00:17:46,607 自分の体を杖代わりにして 氷魔法を使っても凍らないとは 334 00:17:47,524 --> 00:17:49,818 ただの獣人じゃないな 335 00:17:49,902 --> 00:17:51,403 (セリオン)俺の体には 336 00:17:51,487 --> 00:17:54,907 氷属性魔法への 耐性が備わってるのさ 337 00:17:54,990 --> 00:17:56,408 生まれつきな 338 00:17:56,492 --> 00:17:57,409 (グリスト)耐性? 339 00:17:57,493 --> 00:17:59,661 説明は省く 340 00:17:59,745 --> 00:18:03,540 知ったところで てめえは死ぬんだからな! 341 00:18:05,084 --> 00:18:06,001 無駄だ 342 00:18:06,085 --> 00:18:08,212 まだまだいくぞ うりゃあ! 343 00:18:08,295 --> 00:18:09,379 たっ… 344 00:18:15,427 --> 00:18:16,637 (セリオン)フンッ 345 00:18:20,599 --> 00:18:21,600 チッ 346 00:18:21,683 --> 00:18:22,810 んっ 347 00:18:22,893 --> 00:18:23,936 (ユイ)私たちも 348 00:18:24,019 --> 00:18:24,978 (シリカ)ええ 349 00:18:25,062 --> 00:18:26,688 -(セリオン)邪魔するんじゃねえ -(ユイ・シリカ)えっ? 350 00:18:26,772 --> 00:18:29,316 あの野郎は俺が倒す 引っ込んでろ! 351 00:18:29,399 --> 00:18:30,442 (ユイ)むう… 352 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 そんな言い方しなくても 353 00:18:32,611 --> 00:18:34,530 (ユイ・シリカ)ねえ~ 354 00:18:39,284 --> 00:18:40,494 (ミシュル)フフッ 355 00:18:40,577 --> 00:18:43,664 少しは面白い相手だと 思ったのですが 356 00:18:43,747 --> 00:18:45,916 期待が過ぎましたかね 357 00:18:46,458 --> 00:18:48,001 何 勝手に殺してるんすか 358 00:18:48,085 --> 00:18:48,919 あっ 359 00:18:50,087 --> 00:18:51,839 どうやって逃れたのです 360 00:18:51,922 --> 00:18:53,465 言ったっすよね 361 00:18:53,549 --> 00:18:56,176 あんたのトリックのネタを 見破ることぐらい 362 00:18:56,260 --> 00:18:59,179 朝メシ前より簡単だと 363 00:19:01,014 --> 00:19:04,143 {\an8}ポーションで 魔力を消したのですか? 364 00:19:04,226 --> 00:19:06,520 {\an8}あなた 何者です 365 00:19:06,603 --> 00:19:11,233 霧を消しに来た しがない錬金術師っすよ 366 00:19:11,316 --> 00:19:13,277 錬金術師? 367 00:19:13,360 --> 00:19:16,196 まさか あの幻の錬金術師? 368 00:19:16,864 --> 00:19:18,198 (ウィル)ん~ 369 00:19:18,991 --> 00:19:20,868 オラオラ どうした! 370 00:19:20,951 --> 00:19:24,163 逃げてるだけじゃ 俺は倒せねえぞ! 371 00:19:25,998 --> 00:19:28,125 (グリスト)うっとうしいな! 372 00:19:28,208 --> 00:19:31,587 どうした このまま なぶり殺されてえか! 373 00:19:31,670 --> 00:19:35,424 普段は あそこまで 口が悪くないんですけど 374 00:19:35,507 --> 00:19:37,968 かなり怒ってるみたいです 375 00:19:38,051 --> 00:19:39,344 オラオラオラ! 376 00:19:39,428 --> 00:19:42,556 もうすぐ てめえが くたばるところが見れると思うとよ 377 00:19:42,639 --> 00:19:46,184 オラオラ! ワクワクするぜ オラ! 378 00:19:46,268 --> 00:19:48,020 (グリスト)チッ… んんっ 379 00:19:49,479 --> 00:19:52,608 何となく 勇者として認められてない理由が 380 00:19:52,691 --> 00:19:53,817 分かった気がするわ 381 00:19:53,901 --> 00:19:54,735 (ダッガス)うん 382 00:19:54,818 --> 00:19:57,195 (クロス) とても勇者とは思えねえよ 383 00:19:57,279 --> 00:20:01,658 戦い方がムチャクチャで 加勢することもできないぞ 384 00:20:04,244 --> 00:20:06,330 ヤツは なぜ反撃しない? 385 00:20:08,373 --> 00:20:09,750 あれは 386 00:20:09,833 --> 00:20:11,168 (グリスト)ううう… 387 00:20:11,251 --> 00:20:12,544 何かヤバいぞ 388 00:20:12,628 --> 00:20:13,837 油断するな! 389 00:20:13,921 --> 00:20:15,297 はあ? 390 00:20:15,380 --> 00:20:16,715 (グリスト)はああ… 391 00:20:16,798 --> 00:20:18,634 偉そうに指図すんな! 392 00:20:18,717 --> 00:20:21,345 終わりにするぞ はあっ! 393 00:20:22,095 --> 00:20:23,639 -(セリオン)なっ… -(ロイド)あっ! 394 00:20:23,722 --> 00:20:25,849 (ロイド)魔力の圧縮だ 395 00:20:25,933 --> 00:20:27,184 みんな 隠れろ! 396 00:20:27,267 --> 00:20:28,644 -(ユイ)えっ? -(ロイド)早く! 397 00:20:28,727 --> 00:20:29,603 (ダッガス)飛べ! 398 00:20:29,686 --> 00:20:30,520 早く 399 00:20:30,604 --> 00:20:31,772 分かった 400 00:20:33,148 --> 00:20:34,149 ダッガスは? 401 00:20:34,232 --> 00:20:35,400 (ダッガス)ストレージ 402 00:20:35,484 --> 00:20:39,071 お前は隠れろ! 俺は この盾があれば大丈夫だ 403 00:20:39,154 --> 00:20:40,364 分かった 404 00:20:40,447 --> 00:20:42,449 (クロス)早く 早く! 405 00:20:43,408 --> 00:20:44,660 セリオン 406 00:20:44,743 --> 00:20:46,620 (グリスト)はあー! 407 00:20:46,703 --> 00:20:49,331 (セリオン)チッ… オラ! 408 00:20:58,799 --> 00:21:00,968 あんな奥の手があるとは 409 00:21:01,051 --> 00:21:03,303 ちょっと ナメてたかもしれないっすね 410 00:21:03,387 --> 00:21:05,013 四天王を 411 00:21:06,098 --> 00:21:07,724 逃げたっすね 412 00:21:15,607 --> 00:21:17,067 うっ… 413 00:21:17,150 --> 00:21:18,777 ハァ… 414 00:21:18,860 --> 00:21:19,736 あっ 415 00:21:22,280 --> 00:21:24,533 ハァ… ハハッ 416 00:21:26,285 --> 00:21:27,577 そうだ 417 00:21:30,747 --> 00:21:33,583 よかった 生きてる 418 00:21:33,667 --> 00:21:36,086 でも クレアとセリオンは? 419 00:21:36,169 --> 00:21:37,004 ハッ! 420 00:21:40,549 --> 00:21:41,550 クレア! 421 00:21:41,633 --> 00:21:45,470 この女 確かに返してもらったぞ 422 00:21:49,224 --> 00:21:50,600 えっ? 423 00:21:56,982 --> 00:21:58,775 クレア! 424 00:22:00,944 --> 00:22:05,949 ♪~ 425 00:23:25,362 --> 00:23:30,367 ~♪