1 00:00:35,969 --> 00:00:45,979 ♬~ 2 00:00:45,979 --> 00:00:48,482 <21世紀半ば> 3 00:00:48,482 --> 00:00:52,486 <魔力を増強する エーテル強化手術の普及によって➡ 4 00:00:52,486 --> 00:00:57,991 裏社会は魔王となった マフィアたちに支配されていた> 5 00:00:57,991 --> 00:01:00,494 <魔王を倒す賞金稼ぎ➡ 6 00:01:00,494 --> 00:01:03,497 すなわち それが➡ 7 00:01:03,497 --> 00:01:05,999 勇者である!> 8 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 てこずらせてくれやがったな。 9 00:01:12,005 --> 00:01:15,509 いいかげん観念しな クソガキ。 10 00:01:15,509 --> 00:01:19,513 (城ヶ峰) 観念するのは貴様らだ! 悪党ども! 11 00:01:19,513 --> 00:01:22,516 アカデミーで 最も勤勉な生徒であり➡ 12 00:01:22,516 --> 00:01:26,019 最も美少女である私が! 13 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 負ける道理はない! 14 00:01:28,021 --> 00:01:30,524 あ…。 15 00:01:32,025 --> 00:01:33,527 (男) えいっ。 (銃声) 16 00:01:33,527 --> 00:01:35,028 あたっ! 17 00:01:36,964 --> 00:01:49,977 ♬~ 18 00:01:49,977 --> 00:01:53,480 ♬~ 19 00:01:53,480 --> 00:01:56,984 ♬~ 20 00:01:56,984 --> 00:02:00,988 ♬~ 21 00:02:00,988 --> 00:02:08,495 ♬~ 22 00:02:08,495 --> 00:02:12,499 ♬~ 23 00:02:12,499 --> 00:02:32,519 ♬~ 24 00:02:32,519 --> 00:02:42,963 ♬~ 25 00:02:42,963 --> 00:02:47,968 ♬~ 26 00:02:47,968 --> 00:03:05,986 ♬~ 27 00:03:14,995 --> 00:03:19,100 📱(ジョー) おい 生きてんのか? 今 どこだ? ヤシロ! 28 00:03:19,100 --> 00:03:25,505 (ヤシロ) あ~ もう渋谷だよ 10分で着く。 29 00:03:25,505 --> 00:03:27,507 📱 あぁ? 何だよ。 30 00:03:27,507 --> 00:03:31,011 📱 俺のデッキに恐れをなして 逃げたんじゃねえのか? 31 00:03:31,011 --> 00:03:34,948 ハッ! すぐコテンパンにしてやるよ。 32 00:03:34,948 --> 00:03:36,950 首洗って待ってろ ヘボが。 33 00:03:36,950 --> 00:03:38,952 📱 あぁ⁉ (通話を切る音) 34 00:03:38,952 --> 00:03:41,455 はぁ…。 35 00:03:41,455 --> 00:03:43,457 《金がねえ》 36 00:03:46,460 --> 00:03:48,462 クソ…。 37 00:03:48,462 --> 00:03:50,964 《半端に突っ込むんじゃ なかったぜ》 38 00:03:52,466 --> 00:03:54,968 《もっかい下ろしてくるか?》 39 00:03:54,968 --> 00:03:56,970 《いや それもなぁ…》 40 00:03:58,972 --> 00:04:03,977 《ていうか 家賃 食費 自動車税➡ 41 00:04:03,977 --> 00:04:06,480 確定申告…》 42 00:04:06,480 --> 00:04:09,483 《はぁ… 何か すげぇ楽で もうかる仕事とか➡ 43 00:04:09,483 --> 00:04:11,485 降ってこねえかな~》 危なっ! 44 00:04:11,485 --> 00:04:14,488 うわぁ~~~~! 45 00:04:14,488 --> 00:04:16,990 ん? 46 00:04:16,990 --> 00:04:19,493 《だっ… あぁ⁉》 47 00:04:22,996 --> 00:04:25,499 (男) ⚟落ちたぞ!⚞ 《えぇ…》 48 00:04:25,499 --> 00:04:28,001 《勘弁しろよ…》 49 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 《いや 待てよ》 50 00:04:30,003 --> 00:04:32,005 《こいつ もう死んでるんじゃないか?》 51 00:04:33,940 --> 00:04:35,442 《そうだよな》 52 00:04:35,442 --> 00:04:38,445 《俺だって 瀕死の人間を見捨てて 遊びに行っちまうほど➡ 53 00:04:38,445 --> 00:04:40,447 クズじゃない》 54 00:04:42,949 --> 00:04:45,452 《頼む! もう死んでいてくれ!》 55 00:04:46,953 --> 00:04:49,456 《注射痕…!》 56 00:04:49,456 --> 00:04:52,459 こいつ 勇者かよ…。 57 00:04:52,459 --> 00:04:54,961 そうだ。 58 00:04:54,961 --> 00:04:57,964 そのガキから離れろ。 59 00:04:59,966 --> 00:05:02,469 いや~ お互いツイてないな。 60 00:05:02,469 --> 00:05:07,474 俺は こんな現場に出くわすし あんたは俺に顔見られたし。 61 00:05:07,474 --> 00:05:10,977 そうだ ここはお互い 何も見なかったことにして➡ 62 00:05:10,977 --> 00:05:13,980 引き揚げないか? 黙れ。 63 00:05:13,980 --> 00:05:15,982 そこをどけば➡ 64 00:05:15,982 --> 00:05:19,486 お前もすぐに殺してやる。 65 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 どかなかったら? 66 00:05:21,488 --> 00:05:25,992 痛めつけてから殺す どっちがマシだ? 67 00:05:25,992 --> 00:05:28,495 はぁ…。 68 00:05:28,495 --> 00:05:33,500 《見たとこ この辺りを占めてる 魔王の眷属か》 69 00:05:33,500 --> 00:05:36,503 《下手に相手すると 面倒なことになる》 70 00:05:37,938 --> 00:05:39,940 《逃げるか?》 71 00:05:39,940 --> 00:05:41,441 逃げろ…。 72 00:05:41,441 --> 00:05:42,943 あ? 73 00:05:46,446 --> 00:05:49,950 逃げろ… 早く…。 74 00:05:49,950 --> 00:05:53,453 そいつの相手は 私が…。 75 00:05:56,456 --> 00:05:57,958 チッ。 76 00:05:57,958 --> 00:06:00,961 逃げたいのは やまやまなんだけどな。 77 00:06:00,961 --> 00:06:02,963 差し当たって聞いとこう。 78 00:06:02,963 --> 00:06:06,466 あんた どこの魔王の飼い犬なんだ? 79 00:06:06,466 --> 00:06:07,968 あ? 80 00:06:07,968 --> 00:06:11,471 どこの魔王の眷属なのかって 聞いたんだ。 81 00:06:11,471 --> 00:06:13,473 奇遇じゃないか? 82 00:06:13,473 --> 00:06:18,478 俺は俺で ここらの魔王陛下の 飼い犬をやってるんだ。 83 00:06:18,478 --> 00:06:20,981 上の許可もなしに やり合ったら➡ 84 00:06:20,981 --> 00:06:23,483 お互い面倒なことになるぞ。 85 00:06:23,483 --> 00:06:24,985 チッ。 86 00:06:26,486 --> 00:06:29,489 まっ 今のはウソだけどな。 87 00:06:29,489 --> 00:06:30,991 (撃ち込む音) 88 00:06:32,993 --> 00:06:34,427 てめぇ 勇者…! 89 00:06:34,427 --> 00:06:35,929 (銃声) 90 00:06:36,930 --> 00:06:38,431 (銃声) 91 00:06:48,942 --> 00:06:51,444 (骨が砕ける音) うわ~‼ 92 00:06:51,444 --> 00:06:53,446 おらっ! 93 00:07:07,961 --> 00:07:10,463 待て! 94 00:07:10,463 --> 00:07:11,965 あ? 95 00:07:11,965 --> 00:07:16,469 そこまでだ 決着はついている! だから…。 96 00:07:19,973 --> 00:07:21,975 そうだな。 97 00:07:21,975 --> 00:07:24,477 とどめを刺すなら今だ。 98 00:07:24,477 --> 00:07:33,486 ♬~ 99 00:07:33,486 --> 00:07:35,488 これでよし。 100 00:07:37,424 --> 00:07:39,426 失礼。 101 00:07:39,426 --> 00:07:41,428 助けていただいたことは 感謝するが➡ 102 00:07:41,428 --> 00:07:44,431 殺す必要はなかったはずだ。 103 00:07:46,933 --> 00:07:48,935 この男はな➡ 104 00:07:48,935 --> 00:07:52,939 かつて 俺の家族を皆殺しにしたんだ。 105 00:07:52,939 --> 00:07:55,942 俺は ずっと復讐のために 生きてきた。 106 00:07:55,942 --> 00:07:58,945 いつか こいつをぶち殺すためにな。 107 00:08:00,947 --> 00:08:02,949 それは… ウソだろう。 108 00:08:02,949 --> 00:08:06,953 ああ だから何だ? 本当なら許されるのか? 109 00:08:06,953 --> 00:08:10,457 それとも お前が俺に制裁でもするか? 110 00:08:10,457 --> 00:08:13,460 何もできないなら黙ってろよ。 111 00:08:15,962 --> 00:08:17,964 あと➡ 112 00:08:17,964 --> 00:08:22,969 お前 まだ若いんだから 勇者なんか辞めろ クズが! 113 00:08:25,472 --> 00:08:29,476 《勇者なんて 最低のクズがやる商売だ》 114 00:08:29,476 --> 00:08:32,479 《足を洗えるなら 洗った方がいい》 115 00:08:34,414 --> 00:08:37,917 さっさと病院行けよ じゃあな。 116 00:08:37,917 --> 00:08:40,420 待ってください! あなたは…。 117 00:08:40,420 --> 00:08:41,921 あ? 118 00:08:41,921 --> 00:08:43,923 (駆け寄る音) ⚟アキ!⚞ 119 00:08:48,428 --> 00:08:50,430 (印堂) 誰? ≪茨≫の眷属? 120 00:08:50,430 --> 00:08:53,933 いや 違う この方は勇者だ。 121 00:08:53,933 --> 00:08:55,935 助けていただいた…。 122 00:09:00,940 --> 00:09:02,942 あなたが? 123 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 知らねえよ。 124 00:09:06,446 --> 00:09:07,947 待ってください! 125 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 私は まだお礼も…! 126 00:09:12,452 --> 00:09:16,456 《あんなガキどもまで 勇者とはな》 127 00:09:16,456 --> 00:09:19,959 《だがまぁ どうだっていい》 128 00:09:21,461 --> 00:09:24,464 《友達と一緒にビールを飲んで➡ 129 00:09:24,464 --> 00:09:27,467 うまいピザでも食って ゲームをする》 130 00:09:27,467 --> 00:09:30,970 《それ以上に重要なことが この世にあるか?》 131 00:09:32,972 --> 00:09:35,408 ♪~ (店内のBGM) 132 00:09:35,408 --> 00:09:37,911 (ドアベル) 133 00:09:37,911 --> 00:09:39,913 (ドアが閉まる音) 134 00:09:39,913 --> 00:09:44,417 (エド) ヤシロか 今夜は貧乏人ばっかり来やがる。 135 00:09:44,417 --> 00:09:46,920 ご挨拶だな エド。 136 00:09:46,920 --> 00:09:51,925 久々に来たんだから歓迎しろよ 俺は客だぞ? 137 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 (エド) ツケで飲み食いするヤツを➡ 138 00:09:53,927 --> 00:09:56,930 客とは呼ばない。 おう…。 139 00:09:56,930 --> 00:09:59,933 (エド) それと何も注文しないヤツもだ。 140 00:09:59,933 --> 00:10:03,436 分かったよ! ビール! 141 00:10:03,436 --> 00:10:08,441 (ジョー) 遅ぇぞ ヤシロ 待たせやがって 殺すぞ。 142 00:10:08,441 --> 00:10:10,944 俺はお前と違って暇じゃねえ。 143 00:10:10,944 --> 00:10:14,447 ウソつけよ ≪ソルト≫ジョー どうせ暇だろ? 144 00:10:14,447 --> 00:10:17,951 お前みたいなヘボ野郎は。 (ジョー) あんだと⁉ 145 00:10:17,951 --> 00:10:23,957 (イシノオ) やめてくださいよ 皆さん 何で仲良くできないんですか? 146 00:10:23,957 --> 00:10:28,461 人殺しのヘボ野郎と 仲良くするのは難しいんだ。 147 00:10:29,462 --> 00:10:32,966 取り消せ ヤシロ 俺はヘボじゃねえ。 148 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 あぁ? 149 00:10:34,968 --> 00:10:37,971 やめましょうよ ほら。 150 00:10:37,971 --> 00:10:40,974 ほら ジョー エドが怒ってんじゃん。 151 00:10:40,974 --> 00:10:43,476 てめぇだろ! 吹っかけてきたのはよ! 152 00:10:43,476 --> 00:10:44,978 まぁまぁ。 153 00:10:44,978 --> 00:10:47,480 決着はゲームでつけましょう。 154 00:10:47,480 --> 00:10:50,984 そうだな 白黒つけようぜ。 155 00:10:52,986 --> 00:10:55,488 ジョー! イシノオ! 156 00:10:55,488 --> 00:10:57,991 いいでしょう。 157 00:10:57,991 --> 00:11:00,994 …と言いたいところなんですが➡ 158 00:11:00,994 --> 00:11:04,998 ヤシロさん あちらの2人はご友人ですか? 159 00:11:04,998 --> 00:11:06,100 それともお客さんで? 160 00:11:06,100 --> 00:11:09,002 あぁ? (ジョー) ん? 161 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 (ドアベル) 162 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 (ドアが閉まる音) 163 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 《げっ!》 164 00:11:15,008 --> 00:11:18,511 おい うちの店はこの時間 勇者専用だ。 165 00:11:18,511 --> 00:11:21,514 一般客は立ち入り禁止だよ。 166 00:11:21,514 --> 00:11:24,017 我々は勇者です。 167 00:11:24,017 --> 00:11:28,521 アカデミー所属 特成コース2年 城ヶ峰亜希! 168 00:11:30,023 --> 00:11:34,460 先ほどは命を助けていただき ありがとうございました! 169 00:11:34,460 --> 00:11:35,962 (2人) ん? 170 00:11:35,962 --> 00:11:39,465 ヤシロ師匠 どうか我々の師匠となり➡ 171 00:11:39,465 --> 00:11:43,970 魔王に捕らわれた仲間の救出を お導きください! 172 00:11:43,970 --> 00:11:46,472 今夜 今すぐに! 173 00:11:48,474 --> 00:11:49,976 は? 174 00:11:58,985 --> 00:12:00,987 《アカデミー》 175 00:12:02,989 --> 00:12:05,992 《増え続ける魔王犯罪に 対応するため➡ 176 00:12:05,992 --> 00:12:10,496 円卓財団が4年前に設立した 勇者学校》 177 00:12:12,498 --> 00:12:16,502 《男性よりエーテル量が多い 女子生徒を中心に➡ 178 00:12:16,502 --> 00:12:19,005 数百名が在籍している》 179 00:12:20,506 --> 00:12:24,510 《つまるところ 人殺し養成機関だ》 180 00:12:24,510 --> 00:12:30,516 《教育モットーは 正義 守護 名誉》 181 00:12:30,516 --> 00:12:33,953 《ナメくさっている》 182 00:12:33,953 --> 00:12:36,956 (ジョー) フフフ…。 (イシノオ) フッフフ。 183 00:12:36,956 --> 00:12:38,458 帰れ。 184 00:12:38,458 --> 00:12:40,460 つ~か 何で「師匠」だ? 185 00:12:40,460 --> 00:12:43,463 お仲間の救助なら アカデミーに頼めよ。 186 00:12:43,463 --> 00:12:46,966 いえ! 我々は あなたこそ➡ 187 00:12:46,966 --> 00:12:50,970 高い志と実力を備えた 勇者だと確信しています! 188 00:12:50,970 --> 00:12:53,973 事情は全てお話しします。 189 00:12:53,973 --> 00:12:55,975 どうかご助力を 師匠! 190 00:12:55,975 --> 00:12:57,977 (ジョー) プッ。 (イシノオ) ハハハ。 191 00:12:57,977 --> 00:12:59,979 アホくせぇ。 192 00:12:59,979 --> 00:13:04,984 いいか? さっきは 俺が絡まれたから やっただけだ。 193 00:13:04,984 --> 00:13:07,987 慈善事業じゃねえんだよ 帰れ。 194 00:13:07,987 --> 00:13:12,492 はい! ですが 頼るべき相手は 師匠しかおりません! 195 00:13:12,492 --> 00:13:14,494 あ? 196 00:13:14,494 --> 00:13:19,999 我々は ある魔王を今夜中に 討伐する必要があるのです。 197 00:13:23,503 --> 00:13:26,506 待て 俺は やらねえって。 198 00:13:26,506 --> 00:13:28,508 アカデミーの実戦演習は➡ 199 00:13:28,508 --> 00:13:31,511 3人で一組のパーティーを組んで 行われます。 200 00:13:31,511 --> 00:13:35,448 まさにプロの勇者と同じく 計画を立案し➡ 201 00:13:35,448 --> 00:13:37,950 魔王を討伐する形式です。 202 00:13:37,950 --> 00:13:42,955 ですが 今宵の作戦では 我々が未熟だったため敗北。 203 00:13:42,955 --> 00:13:45,458 パーティーの1人を さらわれてしまい➡ 204 00:13:45,458 --> 00:13:48,961 何としても彼女を 奪い返さねばならないのです! 205 00:13:48,961 --> 00:13:51,464 我々の事情は切実であり➡ 206 00:13:51,464 --> 00:13:54,467 一刻の猶予も許されません! 207 00:13:54,467 --> 00:13:56,469 なるほど。 208 00:13:58,471 --> 00:14:01,974 そうやって なし崩しに話を進める気だな。 209 00:14:01,974 --> 00:14:03,476 はい! 210 00:14:03,476 --> 00:14:06,979 アカデミーからの支援は 早くとも あしたの朝。 211 00:14:06,979 --> 00:14:09,982 どうかお願いします 師匠! 212 00:14:09,982 --> 00:14:11,984 帰れ。 ぐおっ! 213 00:14:11,984 --> 00:14:15,488 さすが師匠! 見事な背負い投げです! 214 00:14:15,488 --> 00:14:18,491 見事なのは てめぇの面の皮だ! 215 00:14:18,491 --> 00:14:19,992 アキ。 216 00:14:19,992 --> 00:14:23,496 もういいよ その人ダメそう。 217 00:14:23,496 --> 00:14:25,998 え? あぁ? 218 00:14:25,998 --> 00:14:28,501 プッ あおられてんぜ おい。 219 00:14:28,501 --> 00:14:30,503 言いますねぇ。 220 00:14:30,503 --> 00:14:33,940 おい お前 誰だ! もっかい言ってみろ! 221 00:14:33,940 --> 00:14:36,943 あっ ご紹介が遅れました。 222 00:14:36,943 --> 00:14:40,446 こちらは印堂雪音と申します。 223 00:14:40,446 --> 00:14:43,950 おう 印堂 誰がダメそうだって? 224 00:14:43,950 --> 00:14:47,453 この すご腕の 一流勇者様に向かって。 225 00:14:47,453 --> 00:14:49,956 この人がセーラを助けられるの? 226 00:14:49,956 --> 00:14:52,959 おい できるできないじゃない。 227 00:14:52,959 --> 00:14:55,962 俺は やらないって言ってるんだ。 228 00:14:55,962 --> 00:14:58,464 おじけづいてるんでしょ? 229 00:14:58,464 --> 00:14:59,966 あぁ? 230 00:14:59,966 --> 00:15:01,968 俺は無敵だよ。 231 00:15:01,968 --> 00:15:04,470 相手が≪琥珀の茨≫卿でも? 232 00:15:08,474 --> 00:15:11,477 ハッ! ≪琥珀の茨≫だって? 233 00:15:11,477 --> 00:15:14,480 魔王としては三流どころだな。 234 00:15:14,480 --> 00:15:17,483 やってることも麻薬とか人身売買。 235 00:15:17,483 --> 00:15:20,987 ただのヤクザと大差ない連中だ。 236 00:15:20,987 --> 00:15:23,990 その さらわれた友達だっけか? 237 00:15:23,990 --> 00:15:29,495 薬漬けにされて おもちゃ扱い されてる頃かもしれないぜ。 238 00:15:29,495 --> 00:15:31,497 かわいそうにな。 239 00:15:33,933 --> 00:15:37,437 アキ やっぱり 私は行く。 240 00:15:37,437 --> 00:15:40,940 こんなダメそうな人に頼むのは 時間の無駄。 241 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 しかし 雪音…! 242 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 (撃ち込む音) 243 00:15:49,448 --> 00:15:51,451 おっ 消えた。 244 00:15:51,451 --> 00:15:52,952 (イシノオ) ふむ。 245 00:15:56,456 --> 00:15:59,458 どうやった? はい。 246 00:15:59,458 --> 00:16:04,463 雪音のエーテル知覚には 空間の隙間が見えるそうです。 247 00:16:04,463 --> 00:16:06,466 その隙間に飛び込むことで➡ 248 00:16:06,466 --> 00:16:10,470 ある程度の距離を 瞬間的に移動できると。 249 00:16:11,471 --> 00:16:14,473 お前はいいのか? 追わなくて。 250 00:16:14,473 --> 00:16:17,476 はい 師匠のご指導が必要です。 251 00:16:17,476 --> 00:16:21,981 そんな暇あるか? 今頃 お前の友達が…。 252 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 それはウソです。 うっ…。 253 00:16:24,984 --> 00:16:28,988 実際のところは どのように 扱われるのでしょうか? 254 00:16:28,988 --> 00:16:31,991 正確な情報が 知りたいと思っています。 255 00:16:31,991 --> 00:16:34,427 《何だ こいつ》 256 00:16:34,427 --> 00:16:37,430 《鈍いんだか 鋭いんだか》 257 00:16:37,430 --> 00:16:39,432 そうだな。 258 00:16:40,933 --> 00:16:43,436 さらったのが アカデミーの生徒なら➡ 259 00:16:43,436 --> 00:16:45,938 傷物にはしない。 260 00:16:45,938 --> 00:16:49,442 さらった事実の公表と 生徒の身柄を盾に➡ 261 00:16:49,442 --> 00:16:51,444 身代金の交渉をする。 262 00:16:51,444 --> 00:16:53,446 なるほど。 263 00:16:53,446 --> 00:16:55,948 では まだ猶予はあると! 264 00:16:55,948 --> 00:16:58,951 やはり 何としても助けなければ! 265 00:16:59,952 --> 00:17:02,455 (セーラ) ん…。 266 00:17:02,455 --> 00:17:05,958 お願いします 師匠! どうか! 267 00:17:05,958 --> 00:17:08,961 はぁ… おい エド。 268 00:17:08,961 --> 00:17:12,965 ジョーは? ヤシロが病院送りになる方に2万。 269 00:17:12,965 --> 00:17:14,967 …って おい! 賭けてんじゃねえよ! 270 00:17:14,967 --> 00:17:18,971 いいかげん ツケも限界だ 一稼ぎしてこい。 271 00:17:18,971 --> 00:17:20,973 ざっけんな おい! 272 00:17:20,973 --> 00:17:24,477 まぁまぁ 僕らも無理にとは言いません。 273 00:17:24,477 --> 00:17:26,479 なにぶん 急な話でしょう? 274 00:17:26,479 --> 00:17:31,984 相手がいくら小物でも 慎重派のヤシロさんには酷ですよ。 275 00:17:31,984 --> 00:17:33,986 ねぇ? 276 00:17:39,926 --> 00:17:44,430 《勇者なんて 最低のクズがやる商売だ》 277 00:17:44,430 --> 00:17:47,934 《だが俺は こんな時に 見えも張れないような➡ 278 00:17:47,934 --> 00:17:50,937 クズ以下の人間に 成り下がるつもりはない》 279 00:17:54,440 --> 00:17:56,442 2000万だ。 280 00:17:57,944 --> 00:17:59,946 (口笛) フッ。 281 00:17:59,946 --> 00:18:03,950 身代金の5分の1… 2000万くらいだろ? 282 00:18:03,950 --> 00:18:06,953 俺の仕事は安くない。 283 00:18:06,953 --> 00:18:09,956 2000万 お前に払えるか? 284 00:18:09,956 --> 00:18:13,459 はい! 今すぐは ご用意できませんが➡ 285 00:18:13,459 --> 00:18:15,962 必ずお支払いします! 286 00:18:17,463 --> 00:18:19,966 お前 城ヶ峰とかいったか。 287 00:18:19,966 --> 00:18:21,968 はい! 288 00:18:21,968 --> 00:18:25,972 師匠とか何かは やらねえが 特別サービスだ。 289 00:18:27,974 --> 00:18:29,976 ついてこい。 290 00:18:29,976 --> 00:18:34,413 はい! ご指導よろしくお願いします! 291 00:18:34,413 --> 00:18:35,915 うるさっ! 292 00:18:35,915 --> 00:18:37,917 話聞いてたか? はい! 293 00:18:37,917 --> 00:18:41,420 ヤシロさんが死ぬ方に3万円。 294 00:18:41,420 --> 00:18:43,422 (ドアを開ける音) 295 00:18:43,422 --> 00:18:44,924 (スイッチを入れる音) 296 00:18:47,927 --> 00:18:50,429 はぁ~~~~! 297 00:18:52,932 --> 00:18:55,434 勝手に触るなよ。 はい! 298 00:18:55,434 --> 00:18:58,938 うわ~ これが勇者のガレージ! 299 00:18:58,938 --> 00:19:01,941 素晴らしいです! なるほど! 300 00:19:01,941 --> 00:19:05,945 それで? どうするつもりだ? 301 00:19:05,945 --> 00:19:09,949 ≪茨≫の城は 眷属どもが警備を固めてる。 302 00:19:09,949 --> 00:19:13,953 その辺はまぁ やり方次第だろ。 303 00:19:13,953 --> 00:19:17,456 先に突っ込んでくれる バカもいることだしな。 304 00:19:17,456 --> 00:19:18,958 はぁ~。 305 00:19:18,958 --> 00:19:21,460 期待してていいぜ。 306 00:19:21,460 --> 00:19:24,964 これさえあれば 俺は無敵だからな。 307 00:19:27,466 --> 00:19:30,469 あっ バスタードソードですね! 308 00:19:30,469 --> 00:19:32,471 刀身に対して長めの柄を持ち➡ 309 00:19:32,471 --> 00:19:35,908 片手でも両手でも扱える 対応力に優れた剣! 310 00:19:35,908 --> 00:19:38,411 しかし 重心の位置が独特なことから➡ 311 00:19:38,411 --> 00:19:40,913 使いこなせる者は 少ないと聞いています! 312 00:19:40,913 --> 00:19:43,416 その話 今必要か? 313 00:19:45,418 --> 00:19:47,420 (ドアベル) (2人) ん? 314 00:19:47,420 --> 00:19:49,922 (近づく足音) (2人) フッ。 315 00:19:50,923 --> 00:19:52,925 (ジョー) フフっ。 (イシノオ) フフフ。 316 00:19:52,925 --> 00:19:54,927 (大きな物音) (男) ⚟うわ~!⚞ 317 00:19:54,927 --> 00:19:57,430 あいつら店を壊さんといいが。 318 00:19:57,430 --> 00:19:59,932 え… 師匠! 放っとけ。 319 00:19:59,932 --> 00:20:01,934 てか 「師匠」は やめろ! 320 00:20:01,934 --> 00:20:03,936 (ジョー) うっ! はっ! うっ! 321 00:20:04,937 --> 00:20:06,939 (男) うわ~! 322 00:20:06,939 --> 00:20:08,941 (イシノオ) フフフ…。 323 00:20:09,942 --> 00:20:11,444 (イシノオ) フフっ。 324 00:20:11,444 --> 00:20:12,945 (男) あっ… はっ! 325 00:20:14,447 --> 00:20:15,948 (剣が落ちた音) 326 00:20:16,949 --> 00:20:19,952 (男) ぐわぁ~! あぁ~! 327 00:20:19,952 --> 00:20:22,955 それより お前 ≪茨≫と戦ったよな? 328 00:20:22,955 --> 00:20:26,459 どうだった? ヤツのエーテル知覚は。 329 00:20:26,459 --> 00:20:27,960 あっ はい! 330 00:20:27,960 --> 00:20:32,965 あの時 ≪琥珀の茨≫卿は 何やら こう手を動かし…。 331 00:20:32,965 --> 00:20:35,468 ん? こうだったか? それとも…。 332 00:20:35,468 --> 00:20:37,970 いいんだよ そんなディテールは。 333 00:20:37,970 --> 00:20:39,972 そしたら お前どうなった? 334 00:20:39,972 --> 00:20:42,975 はい すると私は➡ 335 00:20:42,975 --> 00:20:47,480 全身に激痛が走って 身動きが取れなくなってしまい…。 336 00:20:47,480 --> 00:20:50,983 あぁ それ何だと思った? 337 00:20:50,983 --> 00:20:53,486 金縛りの類いかと。 338 00:20:53,486 --> 00:20:57,990 フン 決まりだな 殺せる。 339 00:20:57,990 --> 00:21:01,494 対策すりゃ どうってことない エーテル知覚だ。 340 00:21:01,494 --> 00:21:03,496 (殴る音) うわっ! 341 00:21:04,997 --> 00:21:08,501 これは…! フン ≪茨≫の眷属か。 342 00:21:08,501 --> 00:21:11,504 (ジョー) おう さっさと行ってこいよ。 343 00:21:11,504 --> 00:21:15,508 クソ! ゲームが台無しになっちまった。 344 00:21:15,508 --> 00:21:18,010 帰ったら仕切り直しだ。 345 00:21:18,010 --> 00:21:21,013 エド ビール冷やしとけよ。 346 00:21:23,015 --> 00:21:26,018 フッ ハハハ…。 347 00:21:26,018 --> 00:21:28,020 うわ~…。 348 00:21:30,022 --> 00:21:33,025 はぁ… 行くぞ 城ヶ峰! きょん! 349 00:21:33,025 --> 00:21:35,528 プロの仕事を見せてやる。 350 00:21:37,963 --> 00:21:39,465 はい! 351 00:21:39,465 --> 00:21:41,967 (ドアを開ける音) (ドアベル) 352 00:21:43,969 --> 00:22:03,989 ♬~ 353 00:22:03,989 --> 00:22:24,009 ♬~ 354 00:22:24,009 --> 00:22:33,953 ♬~ 355 00:22:33,953 --> 00:22:37,456 ♬~ 356 00:22:37,456 --> 00:22:57,476 ♬~ 357 00:22:57,476 --> 00:23:03,983 ♬~ 358 00:23:03,983 --> 00:23:09,488 ♬~ 359 00:23:09,488 --> 00:23:12,992 ♬~