1 00:00:01,543 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:01:25,418 --> 00:01:30,423 {\an8}~♪ 3 00:01:35,512 --> 00:01:36,387 (ノック) 4 00:01:36,471 --> 00:01:37,305 (レオ)ん? 5 00:01:37,388 --> 00:01:39,057 (シュティーナ) シュティーナです 6 00:01:39,140 --> 00:01:40,141 (レオ)おう 7 00:01:42,602 --> 00:01:45,105 (シュティーナ)本日の茶会は 予定どおりに行います 8 00:01:45,188 --> 00:01:46,189 そうか 9 00:01:46,272 --> 00:01:49,776 エキドナ様は オニキスを 幹部として迎えるつもりでしょう 10 00:01:51,402 --> 00:01:52,987 ようやく ここまで来たな 11 00:01:53,863 --> 00:01:56,199 (シュティーナ) ですが その前に1つだけ… 12 00:01:56,282 --> 00:01:59,327 メルネスから あなたのことを聞きました 13 00:01:59,410 --> 00:02:02,664 魔王軍に入った目的を 偽っていたのですか? 14 00:02:03,706 --> 00:02:06,835 それも今日 話す 理由も含めて 15 00:02:07,585 --> 00:02:09,170 信じてくれ 16 00:02:09,254 --> 00:02:11,840 お前たちを裏切るような マネはしない 17 00:02:13,383 --> 00:02:14,759 分かりました 18 00:02:15,385 --> 00:02:19,222 私が指示をするまで 正体は明かさないこと 19 00:02:19,305 --> 00:02:21,641 下手を打って エキドナ様の機嫌を損ねれば⸺ 20 00:02:21,724 --> 00:02:24,644 これまでのことが 水の泡にもなりかねません 21 00:02:24,727 --> 00:02:26,479 それは困るな 22 00:02:26,563 --> 00:02:29,691 しかるべきときに 私が合図を出します 23 00:02:29,774 --> 00:02:31,526 (シュティーナ)いいですね? (レオ)了解だ 24 00:02:31,609 --> 00:02:33,319 ん? それは… 25 00:02:33,403 --> 00:02:35,864 (レオ)ああ ちょっと読みたくなってな 26 00:02:35,947 --> 00:02:38,449 (シュティーナ) 「懸け橋のエイブラッド」ですか 27 00:02:38,533 --> 00:02:41,578 エキドナ様も 以前は よく読んでいらっしゃいました 28 00:02:43,121 --> 00:02:44,414 (シュティーナ)レオ (レオ)ん? 29 00:02:44,497 --> 00:02:48,126 我々は賢者の石を 手に入れられるでしょうか? 30 00:02:49,502 --> 00:02:51,337 簡単じゃないだろうな 31 00:02:51,421 --> 00:02:54,799 だが なんとかなるさ 俺がいればな 32 00:02:54,883 --> 00:02:56,009 フッ 33 00:02:56,092 --> 00:02:58,511 会場の準備ができしだい 使いをよこします 34 00:02:58,595 --> 00:02:59,888 (レオ)あいよ 35 00:02:59,971 --> 00:03:01,472 では 後ほど 36 00:03:04,767 --> 00:03:06,144 (レオ)それにしても… 37 00:03:06,227 --> 00:03:09,439 ホントにひどいな この絵は 38 00:03:15,570 --> 00:03:16,821 (エイブラッド) おいおい ちょっと待て! 39 00:03:16,905 --> 00:03:18,448 なんだ その言いぐさは! 40 00:03:18,531 --> 00:03:21,242 勝手に悪者にされちゃ困るんだよ 41 00:03:21,326 --> 00:03:24,454 俺たちだって 人間を襲うつもりはなかったのさ 42 00:03:28,708 --> 00:03:29,542 ひい… 43 00:03:29,626 --> 00:03:32,337 いや 他の種族は知らんよ 44 00:03:32,420 --> 00:03:35,506 でも 俺たちインプ族は 紳士的にいくつもりだった 45 00:03:35,590 --> 00:03:39,218 お前らは知らんだろうが 魔界ってのは戦争だらけなんだ 46 00:03:39,302 --> 00:03:41,471 争い事は もうウンザリなんだよ 47 00:03:41,554 --> 00:03:43,056 では 何をしに? 48 00:03:43,139 --> 00:03:46,351 魔王の実験で たまたま大霊穴が… 49 00:03:46,434 --> 00:03:49,020 あっ 魔界と人間界をつなげる穴な 50 00:03:49,103 --> 00:03:52,232 そいつが開いたもんだから こっちに来ただけだ 51 00:03:52,315 --> 00:03:55,026 魔界より居心地がいいって 聞いてたからな 52 00:03:55,109 --> 00:03:57,153 移住というわけですか 53 00:03:57,236 --> 00:04:00,573 その下見だ あとは単純な好奇心だな 54 00:04:00,657 --> 00:04:01,908 好奇心? 55 00:04:01,991 --> 00:04:05,495 魔界から人間界に来るっていうのは そう簡単じゃねえのよ 56 00:04:05,578 --> 00:04:07,830 大量の触媒と強い魔力 57 00:04:07,914 --> 00:04:10,583 その2つがあって ようやく穴が維持できるんだ 58 00:04:10,667 --> 00:04:13,920 ナマの人間界を拝んだヤツなんて ほとんどいない 59 00:04:14,003 --> 00:04:16,589 行ってみたくもなるだろう? 60 00:04:17,465 --> 00:04:21,469 よし! 話を聞いてる間は 俺を殺すつもりはないようだ 61 00:04:21,552 --> 00:04:23,596 なんでもいい しゃべり続けろ 62 00:04:23,680 --> 00:04:25,807 それで そのあとは? 63 00:04:25,890 --> 00:04:29,477 (エイブラッド)こっちの世界は いろいろ興味深かったよ 64 00:04:29,560 --> 00:04:31,521 何より 平和なところがいい! 65 00:04:31,604 --> 00:04:34,107 あなたたちのせいで 台なしになりましたが 66 00:04:34,190 --> 00:04:37,151 俺は仲よくいきたかったんだって! 67 00:04:37,235 --> 00:04:40,822 さっきも言ったが 争い事は魔界だけで十分なんだ! 68 00:04:40,905 --> 00:04:43,533 魔界は統治が 行き届いていないのですか? 69 00:04:43,616 --> 00:04:46,202 ベリアルの野郎がクソなんだよ 70 00:04:46,286 --> 00:04:49,247 あいつは なんでもかんでも 暴力で解決しやがる 71 00:04:50,123 --> 00:04:50,957 ベリアル… 72 00:04:51,040 --> 00:04:53,084 (エイブラッド) 俺たちの世界の元締め 73 00:04:53,167 --> 00:04:55,503 魔王ベリアル陛下のことさ 74 00:04:56,254 --> 00:04:59,048 (レオ)その名前は こちらの世界にも伝わっています 75 00:04:59,132 --> 00:05:02,468 おおかた 魔王の王族だか 貴族だかが 76 00:05:02,552 --> 00:05:06,014 大昔に 霊穴を開けて 人間界へやってきたんだろう 77 00:05:06,097 --> 00:05:09,600 そんときにベリアルの名前を 伝えたんじゃないか? 78 00:05:09,684 --> 00:05:10,601 なるほど 79 00:05:12,770 --> 00:05:15,773 (エイブラッド)ヤッベえ! めちゃくちゃ反応が薄いじゃねえか 80 00:05:15,857 --> 00:05:17,442 話が終わっちまう! 81 00:05:17,525 --> 00:05:20,778 てか… この剣の音 怖すぎだろ! 82 00:05:17,525 --> 00:05:20,778 {\an8}(剣の音) 83 00:05:20,862 --> 00:05:23,823 お… 俺の話 つまらなかったか? 84 00:05:23,906 --> 00:05:27,493 いえ とても参考になります ありがとうございます 85 00:05:27,577 --> 00:05:30,830 (エイブラッド)ダメだ! 何を考えてるのか分からん! 86 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 マズい… このままじゃ 俺 死ぬ! 87 00:05:34,292 --> 00:05:35,293 {\an8}(レオ)立ってください 88 00:05:35,376 --> 00:05:36,461 {\an8}(エイブラッド) ちょ… ちょっと待て! 89 00:05:36,544 --> 00:05:37,795 {\an8}まだまだ話は… 90 00:05:37,879 --> 00:05:39,505 少し歩きます 91 00:05:39,589 --> 00:05:40,882 (エイブラッド)え? 92 00:05:40,965 --> 00:05:42,842 ど… どこに行くんだ? 93 00:05:50,016 --> 00:05:53,936 (レオ)魔王ベリアルは なぜ大霊穴を開けたのですか? 94 00:05:54,020 --> 00:05:58,733 ああ… そもそも最初は 侵略なんて話じゃなかったんだ 95 00:05:58,816 --> 00:06:00,985 さっき言った 魔界の争いっていうのは 96 00:06:01,069 --> 00:06:04,530 昔から限られた資源を巡って 起こってきたんだ 97 00:06:04,614 --> 00:06:06,741 そこで ベリアルは穴を開けた 98 00:06:06,824 --> 00:06:09,077 穴は人間界の無人島につながってて 99 00:06:09,160 --> 00:06:12,205 そこに移住できるかもって話だった 100 00:06:12,705 --> 00:06:15,083 ああ… 101 00:06:16,167 --> 00:06:18,211 (レオ)そのわりには 東京の真ん中に 102 00:06:18,294 --> 00:06:19,670 穴が開いたようですが 103 00:06:19,754 --> 00:06:23,007 (エイブラッド) そうだよ 俺だってビックリさ 104 00:06:23,091 --> 00:06:24,592 オーガだの グールだの 105 00:06:24,675 --> 00:06:27,553 本能で生きている 頭の悪いヤツらが暴れたせいで 106 00:06:27,637 --> 00:06:29,889 すぐ戦争になっちまったし 107 00:06:29,972 --> 00:06:32,433 だから 慌てて帰ろうとしたんだ 108 00:06:33,601 --> 00:06:37,021 えっ… おい 待て! なんで閉じてんだ! 109 00:06:37,730 --> 00:06:39,649 ああ… 110 00:06:40,942 --> 00:06:42,318 ホント最悪だぜ 111 00:06:42,944 --> 00:06:47,949 大霊穴を閉じることができるのは ベリアルや上級魔族の連中ぐらいだ 112 00:06:48,032 --> 00:06:51,244 要は 最初から俺たちを 人間界に捨てるつもりだったんだ 113 00:06:51,327 --> 00:06:52,161 あいつらは 114 00:06:52,245 --> 00:06:55,665 (レオ)これから ベリアルや 上級魔族たちがやってきて 115 00:06:55,748 --> 00:06:58,251 人間界を植民地にする可能性は? 116 00:06:58,334 --> 00:06:59,710 大ありだ 117 00:06:59,794 --> 00:07:01,963 こう言っちゃなんだが お前ら人間は⸺ 118 00:07:02,046 --> 00:07:04,799 魔族より ずっと弱いからな 119 00:07:06,008 --> 00:07:08,845 俺たちと一緒に 人間界に来たヤツらの中には 120 00:07:08,928 --> 00:07:11,389 こっそり魔界へ帰って 状況を報告している⸺ 121 00:07:11,472 --> 00:07:13,391 偵察役だって紛れてるだろう 122 00:07:13,474 --> 00:07:17,103 そいつらは 今頃 ベリアルに こう進言しているさ 123 00:07:17,186 --> 00:07:20,314 “今こそ 全軍を挙げて 人間界へ攻め入り⸺” 124 00:07:20,398 --> 00:07:22,942 “我らの手中に収めるときです” ってな 125 00:07:23,025 --> 00:07:27,488 人間と魔族の戦力差 お前も把握してるだろ 126 00:07:27,572 --> 00:07:31,826 あなた方 悪魔を狩るにあたっては スリーマンセルと定められています 127 00:07:31,909 --> 00:07:33,035 ああ… 128 00:07:33,119 --> 00:07:36,289 そうやって悪魔って呼ばれんのは くすぐったいな 129 00:07:36,372 --> 00:07:38,666 そいつは 支配階級 デーモン族のことだ 130 00:07:40,084 --> 00:07:41,502 まあいいや 131 00:07:41,586 --> 00:07:43,963 笑えねえのは その戦力差っていうのが 132 00:07:44,046 --> 00:07:46,215 魔族間でも作用するってことだ 133 00:07:46,299 --> 00:07:48,509 力のある上級魔族には 134 00:07:48,593 --> 00:07:51,888 俺たち下級魔族を ゴミみてえに見てるヤツも多い 135 00:07:51,971 --> 00:07:54,891 俺が人間界に逃げたくなるのも 分かるだろ? 136 00:07:54,974 --> 00:07:58,144 (レオ)共感はできませんが 理解はできます 137 00:07:58,227 --> 00:08:01,397 ハハ… ありがとよ 坊や 138 00:08:01,480 --> 00:08:03,191 坊やでいいんだよな? 139 00:08:03,274 --> 00:08:05,318 私に性別はありませんが 140 00:08:05,401 --> 00:08:08,321 正式には男性型として デザインされています 141 00:08:08,404 --> 00:08:09,238 (エイブラッド)デザイン? 142 00:08:11,532 --> 00:08:14,660 まあ そんなこんなで 人間界に来た俺は 143 00:08:14,744 --> 00:08:17,830 こうして ただ 死ぬのを待ってるってわけだ 144 00:08:18,706 --> 00:08:20,708 な~にが人間界だ! 145 00:08:20,791 --> 00:08:23,461 何が暖かな太陽と豊かな緑だ! 146 00:08:23,544 --> 00:08:24,837 行けども行けども⸺ 147 00:08:24,921 --> 00:08:27,924 灰色のデッケえ墓石ばっかり じゃねえか! 148 00:08:28,007 --> 00:08:31,636 上級魔族どものアホったれ! クソったれめ! 149 00:08:31,719 --> 00:08:34,305 てめえら全員 くたばりやがれ! 150 00:08:35,097 --> 00:08:37,808 もういい! ひと思いにやってくれ! 151 00:08:40,895 --> 00:08:43,064 貴重な情報 感謝します 152 00:08:43,147 --> 00:08:44,023 え? 153 00:08:44,106 --> 00:08:46,609 殺さないでくれるのか? 154 00:08:46,692 --> 00:08:48,945 有益な情報をくれましたし 155 00:08:49,028 --> 00:08:53,241 そもそも今 向かっているのは 捕虜回収部隊との合流地点です 156 00:08:53,324 --> 00:08:54,742 ハァ… 157 00:08:56,577 --> 00:08:57,578 何か? 158 00:08:58,246 --> 00:09:03,084 いや… お前さん 普通の人間と なんか違うと思ってな 159 00:09:05,628 --> 00:09:08,506 考えてみりゃ 最初から そうだった 160 00:09:09,382 --> 00:09:10,216 ハッ! 161 00:09:11,759 --> 00:09:14,553 ひい… ぐうっ… 162 00:09:16,097 --> 00:09:17,223 ああ… 163 00:09:18,057 --> 00:09:19,183 くあっ… 164 00:09:20,268 --> 00:09:23,813 人間でも魔族でもないバケモノ 165 00:09:23,896 --> 00:09:26,524 こいつは 一体なんなんだ? 166 00:09:26,607 --> 00:09:30,611 あなたは悪魔の中でも 話が通じる方のようです 167 00:09:30,695 --> 00:09:32,738 シンジュク保護特区に 居住できるよう⸺ 168 00:09:32,822 --> 00:09:34,573 上層部に打診します 169 00:09:34,657 --> 00:09:38,077 で… できれば 魔界へ帰りたいんだが 170 00:09:38,744 --> 00:09:42,164 回収部隊との合流地点は もう少し先です 171 00:09:42,707 --> 00:09:44,166 あっ そう… 172 00:09:44,250 --> 00:09:48,296 ああ 命が取られないだけ マシだよな 173 00:09:49,463 --> 00:09:51,340 (雨音) 174 00:09:54,885 --> 00:09:58,639 (エイブラッド)ヤベえ… 静けさが逆に落ち着かねえ 175 00:09:59,181 --> 00:10:02,059 いいんだ 黙ってろ 命の保証はされたんだ 176 00:10:02,143 --> 00:10:03,769 もう余計なことは言うな 177 00:10:06,063 --> 00:10:07,606 保証だと? 178 00:10:07,690 --> 00:10:09,650 こいつがバケモノなら いつ 気が変わって 179 00:10:09,734 --> 00:10:12,486 俺の首をはねにくるか 分からねえ! 180 00:10:13,362 --> 00:10:17,074 だあ~ ダメだ! 余計なこと考えちまう! 181 00:10:18,200 --> 00:10:22,038 そうだ! 名前… お前さん 名前は? 182 00:10:26,500 --> 00:10:27,668 え? 183 00:10:28,294 --> 00:10:30,379 名前あるだろ? 184 00:10:34,050 --> 00:10:38,095 私に名前を尋ねてきた悪魔は あなたが初めてです 185 00:10:38,179 --> 00:10:41,307 (エイブラッド) ハッ! 今 笑ったのか? 186 00:10:44,602 --> 00:10:46,520 ああ その… なんだ? 187 00:10:46,604 --> 00:10:50,775 この世に生まれてきた以上 大体の存在には名前がある 188 00:10:50,858 --> 00:10:53,486 名前ってのは 誰もが持ってる宝だ 189 00:10:53,569 --> 00:10:55,112 俺は親父(おやじ)に そう教わった 190 00:10:56,155 --> 00:10:57,698 よいお父上ですね 191 00:10:57,782 --> 00:10:59,700 他人に名乗るってことは 192 00:10:59,784 --> 00:11:02,995 自分が この世に生まれてきた 証しを残すこと 193 00:11:03,079 --> 00:11:04,997 たとえ 自分の肉体が滅んでも 194 00:11:05,081 --> 00:11:07,500 名を覚えてくれてる 誰かがいるかぎり⸺ 195 00:11:07,583 --> 00:11:09,168 そいつは死んでいない! 196 00:11:09,251 --> 00:11:12,880 そいつが生きた証しは いつまでも残り続ける! 197 00:11:12,963 --> 00:11:17,009 名乗りというのは それぐらい大切なものなんだ 198 00:11:17,510 --> 00:11:19,095 理解不能です 199 00:11:19,178 --> 00:11:20,638 ハァ… 200 00:11:20,721 --> 00:11:23,307 フフッ まあ そうだろうな 201 00:11:23,391 --> 00:11:25,810 俺も なんで こんなこと話してんだか… 202 00:11:25,893 --> 00:11:27,728 どうやら 俺は 203 00:11:27,812 --> 00:11:30,773 こいつに 親近感を覚えちまったらしい 204 00:11:30,856 --> 00:11:33,025 “名前を聞かれたのが うれしい” 205 00:11:33,109 --> 00:11:35,528 そう思って こいつが笑ったんなら⸺ 206 00:11:35,611 --> 00:11:40,241 心のつくりは 俺たち魔族と 大差ないってことだもんな 207 00:11:40,324 --> 00:11:41,617 なんです? 208 00:11:41,701 --> 00:11:42,618 (エイブラッド)いい いい! 209 00:11:42,702 --> 00:11:46,163 まあ 名乗りは重要だよ ってだけの話さ 210 00:11:46,247 --> 00:11:47,206 すまなかった 211 00:11:47,289 --> 00:11:49,583 俺は エイブラッド 212 00:11:49,667 --> 00:11:53,421 誇り高き 闇の谷のインプ族の一員だ 213 00:11:53,504 --> 00:11:55,381 ありがとうございます 214 00:11:55,464 --> 00:11:59,385 私は 対悪魔用 自動成長型生体兵器 215 00:11:59,468 --> 00:12:02,346 デモンハートシリーズの第5号 216 00:12:02,430 --> 00:12:06,183 形式番号 DH-05(ゼロファイブ)-LEO(レオ) 217 00:12:06,267 --> 00:12:07,685 レオです 218 00:12:08,477 --> 00:12:12,356 (人々の悲鳴) 219 00:12:15,317 --> 00:12:18,863 (レオ) 突如 東京に出現した悪魔たち 220 00:12:19,613 --> 00:12:23,409 彼らを倒すために造られた 12体の生体兵器 221 00:12:23,909 --> 00:12:27,621 悪魔の力を参考にして 造られた究極兵器 222 00:12:27,705 --> 00:12:28,998 デモンハートシリーズ 223 00:12:29,832 --> 00:12:32,460 そのうちの1体が私です 224 00:12:32,543 --> 00:12:34,670 (雨音) 225 00:12:34,754 --> 00:12:37,465 悪魔をしのぐ圧倒的な力と 226 00:12:37,548 --> 00:12:39,967 揺るがぬ信念を持つ我々こそ 227 00:12:40,050 --> 00:12:44,138 人類を守護する砦(とりで)であり 剣であり 盾なのです 228 00:12:44,221 --> 00:12:47,975 つまり お前さんは 人間を守るためだけに造られた 229 00:12:48,058 --> 00:12:49,727 そういうことか 230 00:12:49,810 --> 00:12:50,769 はい 231 00:12:50,853 --> 00:12:52,605 私は悪魔と戦い 232 00:12:52,688 --> 00:12:55,441 人類を守護するためだけに 造られました 233 00:12:55,524 --> 00:12:58,903 フン… それはまた かわいそうな話だな 234 00:12:58,986 --> 00:13:00,863 そうでしょうか? 235 00:13:00,946 --> 00:13:04,617 私は疲労も感じませんし 仮に感じたとしても 236 00:13:04,700 --> 00:13:06,452 人類を守るという崇高な理念… 237 00:13:06,577 --> 00:13:08,996 (エイブラッド) そういう意味で言ったんじゃない 238 00:13:10,080 --> 00:13:11,207 ハァ… 239 00:13:11,957 --> 00:13:14,418 (レオ)どこか不思議な人でした 240 00:13:15,002 --> 00:13:17,463 インプと呼ばれるタイプの悪魔 241 00:13:17,546 --> 00:13:22,009 高い知能が特徴で 人語を解する者も多い種族 242 00:13:22,676 --> 00:13:24,303 ロッポンギエリア周辺に 243 00:13:24,386 --> 00:13:28,265 人類と悪魔の共存を説く 変わり者のインプがいる 244 00:13:28,349 --> 00:13:31,060 連絡を受けた私は 目的地に飛び⸺ 245 00:13:31,143 --> 00:13:34,021 すぐに彼を確保しました 246 00:13:34,104 --> 00:13:37,191 前情報どおり 彼は友好的であり 247 00:13:37,274 --> 00:13:40,027 多くの情報を得ることができました 248 00:13:40,110 --> 00:13:41,987 しかし その言葉には 249 00:13:42,071 --> 00:13:45,741 ところどころ 理解不能な部分がありました 250 00:13:45,825 --> 00:13:46,659 インプさん 251 00:13:46,742 --> 00:13:49,411 エイブラッド! さっき名乗っただろ! 252 00:13:49,495 --> 00:13:51,121 エイブラッドさん 253 00:13:51,205 --> 00:13:54,542 私が かわいそうとは どういう意味でしょうか? 254 00:13:54,625 --> 00:13:56,126 言葉どおりだよ 255 00:13:56,752 --> 00:13:59,213 これから先 お前さんに 待ち受けるであろう⸺ 256 00:13:59,296 --> 00:14:03,175 困難を想像すると どうにも気の毒でな 257 00:14:03,259 --> 00:14:05,594 (レオ)発言の意味が分かりません 258 00:14:05,678 --> 00:14:06,637 レオ 259 00:14:06,720 --> 00:14:10,057 お前は人類を守るためだけに 生まれたって言ったな 260 00:14:10,140 --> 00:14:11,433 はい 261 00:14:11,517 --> 00:14:12,393 (エイブラッド) んじゃ 聞くが⸺ 262 00:14:12,476 --> 00:14:15,312 お前 この戦争が終わったら どうするんだ? 263 00:14:15,396 --> 00:14:18,190 どっかの国の 騎士団長でもやるのか? 264 00:14:18,274 --> 00:14:19,191 (レオ)いえ 265 00:14:19,275 --> 00:14:22,653 特定の国家に肩入れすることは 禁じられていますから 266 00:14:22,736 --> 00:14:27,616 地球規模の脅威が訪れるまでは 無期限の待機状態になります 267 00:14:27,700 --> 00:14:30,953 (エイブラッド)だろうな そんなこったろうと思ったよ 268 00:14:32,246 --> 00:14:33,998 ちょっと座っていいか? 269 00:14:34,790 --> 00:14:37,668 少しなら 時間に余裕はあります 270 00:14:38,878 --> 00:14:40,629 (エイブラッド) “人類を守る”か 271 00:14:40,713 --> 00:14:44,884 そりゃ 俺たち魔族と 戦争してる間はいいさ 272 00:14:44,967 --> 00:14:47,094 だが 戦争が終わって 平和になったら 273 00:14:47,177 --> 00:14:48,888 お前さんの仕事はなくなる 274 00:14:48,971 --> 00:14:50,389 そうじゃないのか? 275 00:14:51,015 --> 00:14:53,684 (レオ)そうですね 敵がいなくなれば⸺ 276 00:14:53,767 --> 00:14:56,353 私たちDHシリーズの仕事も なくなります 277 00:14:56,437 --> 00:14:59,064 (エイブラッド) そらみろ ひどい話じゃないか 278 00:14:59,148 --> 00:15:02,776 命がけで戦って 平和な世界を勝ち取ったのに 279 00:15:02,860 --> 00:15:05,654 そこには お前の仕事も 居場所もねえってことだ 280 00:15:06,280 --> 00:15:08,616 平和になるのは よいことだと思いますが 281 00:15:08,699 --> 00:15:10,868 お前さんにとっては よくないだろ! 282 00:15:11,368 --> 00:15:15,289 よく考えろ 存在意義の話だぞ! 283 00:15:15,789 --> 00:15:17,374 存在意義… 284 00:15:17,875 --> 00:15:22,004 お前は明確な存在意義を背負って 生まれてきてる 285 00:15:22,087 --> 00:15:25,341 だからこそ その存在意義を奪われた世界で 286 00:15:25,424 --> 00:15:27,343 生きなきゃいけないってことは 287 00:15:27,426 --> 00:15:32,222 すごく… とてつもなく 苦しいことだと思うんだよ 288 00:15:33,599 --> 00:15:34,850 それは脅しですか? 289 00:15:34,933 --> 00:15:36,268 (エイブラッド) んなわけねえだろ! 290 00:15:36,352 --> 00:15:37,978 心配して言ってんだ! 291 00:15:39,271 --> 00:15:41,148 悪魔が私の心配を? 292 00:15:41,231 --> 00:15:44,526 そうだよ 悪いか? あっ? 293 00:15:44,610 --> 00:15:46,695 いえ 続きをどうぞ 294 00:15:46,779 --> 00:15:49,448 ハァ… とにかくだ 295 00:15:49,531 --> 00:15:52,409 平和になった世界は きっと お前にとって… 296 00:15:53,535 --> 00:15:55,871 苦痛にあふれた世界だ 297 00:15:55,955 --> 00:15:58,874 “自分は この世界に いらないんじゃないか”っていう 298 00:15:58,957 --> 00:16:01,961 心の穴が何年もかけて じわじわ広がっていく 299 00:16:02,044 --> 00:16:05,714 しかも お前 寿命がないとか さっき言ってたよな? 300 00:16:05,798 --> 00:16:08,258 はい ほぼありません 301 00:16:08,342 --> 00:16:11,011 (エイブラッド) 寿命ってのは一種の救いだ 302 00:16:11,512 --> 00:16:14,515 生きているのが 楽しくても つらくても 303 00:16:14,598 --> 00:16:16,392 最後は等しく墓の下 304 00:16:16,976 --> 00:16:18,602 だが お前は… 305 00:16:19,436 --> 00:16:23,023 人類を守るという 存在意義を失った状態で 306 00:16:23,107 --> 00:16:25,526 無限に生き続けなければならない 307 00:16:26,193 --> 00:16:29,989 人類の役に立っていた 輝かしき時代から引き剥がされ 308 00:16:30,072 --> 00:16:32,658 どこへ向かってよいのかすら 分からず 309 00:16:32,741 --> 00:16:34,702 それでも生きるしかない 310 00:16:34,785 --> 00:16:36,495 そういうことですね 311 00:16:36,578 --> 00:16:38,163 ハァ… 312 00:16:38,247 --> 00:16:39,456 そうだ 313 00:16:39,540 --> 00:16:42,459 (レオ)しかし やがて どこかで争いが起きれば 314 00:16:42,543 --> 00:16:44,962 そのときは また私の出番なのでは? 315 00:16:45,462 --> 00:16:46,922 (エイブラッド)だろうな 316 00:16:47,005 --> 00:16:50,926 無限に生きるお前は 無限に世界を救うんだろう 317 00:16:51,009 --> 00:16:52,970 戦いの間だけ存在意義を得て 318 00:16:53,053 --> 00:16:55,431 そして失っての繰り返しだ 319 00:16:55,514 --> 00:16:59,685 多分 お前には いつまでも安らぎが訪れない 320 00:16:59,768 --> 00:17:01,770 最初に言った “かわいそう”ってのは 321 00:17:01,854 --> 00:17:02,896 そういう意味だ 322 00:17:04,148 --> 00:17:06,900 (レオ)確かに 彼の言うとおりかもしれません 323 00:17:07,401 --> 00:17:11,238 私が成長し 人間性を獲得した日には… 324 00:17:12,364 --> 00:17:16,160 悪魔との戦争が終わり 平和になった あかつきには… 325 00:17:17,453 --> 00:17:19,997 世界を救うために生まれてきたのに 326 00:17:20,080 --> 00:17:21,832 活躍の場が どこにもない 327 00:17:22,541 --> 00:17:24,960 世界を救うために生まれてきたのに 328 00:17:25,044 --> 00:17:27,671 世界の窮地を待ち望むしかない 329 00:17:28,338 --> 00:17:31,592 そんな生き方が正しいのか 自問自答する日が 330 00:17:31,675 --> 00:17:34,970 いつか やってくるのかもしれない 331 00:17:35,054 --> 00:17:38,599 ただし この戦争で死ななければ… 332 00:17:39,641 --> 00:17:42,311 ご安心ください 悪魔… 333 00:17:42,394 --> 00:17:45,606 いえ 魔族との戦いは 激化する一方です 334 00:17:45,689 --> 00:17:46,565 あ? 335 00:17:46,648 --> 00:17:49,067 (レオ)残念ながら 今の私は 336 00:17:49,151 --> 00:17:52,112 デモンハートシリーズの中でも 最弱です 337 00:17:52,196 --> 00:17:53,572 魔界からの軍勢は 338 00:17:53,655 --> 00:17:56,366 他のDHシリーズが 滅ぼすでしょうが 339 00:17:56,450 --> 00:18:00,037 私は 恐らく人間性を獲得する前に 340 00:18:00,120 --> 00:18:01,747 戦いの中で果てるでしょう 341 00:18:01,830 --> 00:18:04,958 お前 最弱なの? あの強さで? 342 00:18:05,042 --> 00:18:06,543 最弱です 343 00:18:06,627 --> 00:18:10,380 ですから こうして 内地で戦闘経験を積んでいます 344 00:18:10,464 --> 00:18:14,760 ハァ… えらいもん造りやがったな 人間どもは 345 00:18:14,843 --> 00:18:17,471 で どうせ すぐ死ぬだろうから 346 00:18:17,554 --> 00:18:20,307 戦争が終わったあとの心配は 不要ですってか? 347 00:18:20,974 --> 00:18:23,894 はい なので安心してください 348 00:18:23,977 --> 00:18:27,022 あなたの言うようなことには ならないと思います 349 00:18:27,648 --> 00:18:30,526 そうだな そうだといいな 350 00:18:31,276 --> 00:18:34,279 うん それならいい 351 00:18:34,905 --> 00:18:38,867 お前さんが無敵の存在に ならないうちに死ねることを… 352 00:18:38,951 --> 00:18:40,285 願ってるよ 353 00:18:40,369 --> 00:18:42,329 ありがとうございます 354 00:18:43,372 --> 00:18:45,207 ウソに決まってんだろうが… 355 00:18:56,176 --> 00:18:57,344 着きました 356 00:18:59,471 --> 00:19:00,305 ん? 357 00:19:00,389 --> 00:19:02,766 (レオ)捕虜回収部隊です 358 00:19:02,850 --> 00:19:05,978 ハァ… やっぱり魔界には帰れんか 359 00:19:06,061 --> 00:19:08,355 あ~ もうヤケだ! 360 00:19:08,438 --> 00:19:10,649 こうなりゃ 俺は 人間界に骨をうずめる! 361 00:19:10,732 --> 00:19:12,818 一生 こっちで過ごしてやる! 362 00:19:12,901 --> 00:19:14,361 一生ですか 363 00:19:14,444 --> 00:19:15,279 (エイブラッド)ああ 364 00:19:15,362 --> 00:19:18,949 魔族と人間が 共存できる世界をつくってやるさ 365 00:19:19,032 --> 00:19:21,618 “戦いをやめて 仲よくしませんか!” 366 00:19:21,702 --> 00:19:23,954 俺は そう呼びかけ続けるぞ 367 00:19:24,037 --> 00:19:25,330 (レオ)よいことです 368 00:19:25,414 --> 00:19:27,916 あなた方を魔界へ送り返せない場合 369 00:19:28,000 --> 00:19:30,252 我々も共存を 考えなければなりませんから 370 00:19:30,961 --> 00:19:33,881 お前 俺の名前を ちゃんと覚えておけよ! 371 00:19:33,964 --> 00:19:36,633 そのうち 魔族と人間の橋渡しをした⸺ 372 00:19:36,717 --> 00:19:40,095 平和の象徴として 俺の銅像が建ってだな 373 00:19:40,179 --> 00:19:40,679 そしたら お前をだな… ハッ! 374 00:19:40,679 --> 00:19:41,972 そしたら お前をだな… ハッ! 375 00:19:40,679 --> 00:19:41,972 {\an8}(装甲車の ドアが閉まる音) 376 00:19:43,891 --> 00:19:46,268 私の仕事は ここまでのようです 377 00:19:46,351 --> 00:19:48,270 あ… ああ… 378 00:19:48,937 --> 00:19:50,272 おい レオ! 379 00:19:52,649 --> 00:19:53,817 聞いてるか! 380 00:19:53,901 --> 00:19:55,235 無理はすんなよ! 381 00:19:55,861 --> 00:19:59,198 苦しくなったら 他のことなんか 全部ほっぽって逃げろ! 382 00:19:59,281 --> 00:20:02,284 つらくなったら 自分がやりたいことをやれ! 383 00:20:02,367 --> 00:20:04,286 生体兵器だかなんだか知らんが 384 00:20:04,369 --> 00:20:07,831 お前の人生 お前の好きに使え! 385 00:20:10,125 --> 00:20:11,210 はい 386 00:20:12,628 --> 00:20:15,047 (エイブラッド) あとな… いいか? 387 00:20:15,631 --> 00:20:17,424 人を守るために生まれてきたとか 388 00:20:17,507 --> 00:20:19,843 そういうことに とらわれすぎるな! 389 00:20:19,927 --> 00:20:24,431 もし人類を守る必要がなくなったら そのときはチャンスだ! 390 00:20:25,140 --> 00:20:28,769 別の生きがいを見つけて それで楽しく暮らせよ! 391 00:20:29,603 --> 00:20:30,520 (レオ)はい 392 00:20:30,604 --> 00:20:33,774 (エイブラッド)レオ! 俺は お前の名前を覚えたぞ 393 00:20:33,857 --> 00:20:36,318 俺の名前 覚えとけよ! 394 00:20:36,401 --> 00:20:37,236 (装甲車のドアが閉まる音) 395 00:20:45,786 --> 00:20:50,374 (レオ)彼が言っていることは 最後まで よく分かりませんでした 396 00:20:50,457 --> 00:20:53,460 ただ 記憶には残りました 397 00:20:53,543 --> 00:20:57,339 もし万が一 生きているのがつらくなったら 398 00:20:57,422 --> 00:20:59,841 そのときは 自分のやりたいことをやろう 399 00:21:00,467 --> 00:21:03,595 人類を守るとか そういうことは忘れて 400 00:21:03,679 --> 00:21:05,555 全部ほっぽって逃げてみよう 401 00:21:06,390 --> 00:21:09,434 分かりました エイブラッドさん 402 00:21:10,602 --> 00:21:13,355 2060年の東京 403 00:21:13,438 --> 00:21:17,067 冷たい雨の降る 6月のことでした 404 00:21:33,041 --> 00:21:37,296 (レオ)今なら理解できます エイブラッド先生 405 00:21:38,964 --> 00:21:42,968 自分の人生を自分の好きに使う 406 00:21:43,051 --> 00:21:45,178 今が そのときだ 407 00:21:48,098 --> 00:21:51,268 こいつらなら きっと大丈夫 408 00:21:52,561 --> 00:21:55,188 今日 俺は すべてを明かす 409 00:21:55,939 --> 00:21:59,401 俺の名前が オニキスではなく レオであること 410 00:22:00,444 --> 00:22:04,781 俺が魔王軍に入った 本当の目的を… 411 00:22:05,490 --> 00:22:10,495 ♪~ 412 00:23:30,409 --> 00:23:35,413 {\an8}~♪