1 00:02:06,078 --> 00:02:08,080 (ナイン)爆発は 20時ちょうど。→ 2 00:02:08,080 --> 00:02:11,083 それまでに 爆弾を 直接 回収するしかない。 3 00:02:11,083 --> 00:02:14,086 (ツエルブ)インポッシブルな ミッションだねぇ。 4 00:02:14,086 --> 00:02:17,089 (ナイン)《まさか あいつが…》 5 00:02:17,089 --> 00:02:20,089 (非常ベルの音) 6 00:02:24,096 --> 00:02:26,098 (柴崎)爆弾は 撤去するんじゃなかったのか! 7 00:02:26,098 --> 00:02:28,100 (倉橋)俺も そう聞いていた。 8 00:02:28,100 --> 00:02:30,102 [TEL](バイブレーターの音) 9 00:02:30,102 --> 00:02:32,104 (ツエルブ)ナイン。 これって。 10 00:02:32,104 --> 00:02:35,104 (ナイン)間違いない。 11 00:02:37,109 --> 00:02:40,112 (ナイン)ハイヴだ。 12 00:02:40,112 --> 00:02:50,112 ♪♪~ 13 00:05:47,999 --> 00:05:52,003 ♪♪(ハイヴの歌声) 14 00:05:52,003 --> 00:05:56,007 (クラレンス)そんな 楽しそうな あなたは 初めて見ますよ。→ 15 00:05:56,007 --> 00:06:00,011 ハイヴ。 (ハイヴ)当たり前でしょう。→ 16 00:06:00,011 --> 00:06:02,013 ゲームは 一人じゃ つまんないわ。→ 17 00:06:02,013 --> 00:06:04,015 負けて 打ちのめされて→ 18 00:06:04,015 --> 00:06:09,015 たたきつぶされる敗者が必要なの。だから…。 19 00:06:11,022 --> 00:06:15,026 (ハイヴ)あんたを 捕まえられるのは 私だけよ。→ 20 00:06:15,026 --> 00:06:17,026 ナイン。 21 00:06:31,042 --> 00:06:34,045 (リサ)あっ。 あっ?→ 22 00:06:34,045 --> 00:06:36,045 うわぁ。 23 00:06:39,050 --> 00:06:41,052 [マイク](岡野)地下鉄での 爆発事件ですが→ 24 00:06:41,052 --> 00:06:46,074 死亡者こそ 出なかったものの 重軽傷者 合わせて 72名に及び→ 25 00:06:46,074 --> 00:06:48,994 これまでで 最大の被害が出ています。 26 00:06:48,994 --> 00:06:51,997 (岡野)目下のところは 首都新宿線の監視カメラ映像→ 27 00:06:51,997 --> 00:06:55,000 および 爆弾の破片を解析中です。 28 00:06:55,000 --> 00:06:57,002 [マイク](岡野)また 各社の携帯電話が→ 29 00:06:57,002 --> 00:07:03,008 一斉に 不通になった事案と 爆発との関連性も 調査中です。 30 00:07:03,008 --> 00:07:08,013 [マイク](倉橋)会議は 以上とするが 最後に 一つ 報告がある。 31 00:07:08,013 --> 00:07:10,015 (福田)倉橋君。 32 00:07:10,015 --> 00:07:15,020 [マイク](倉橋)実は 米国政府から 捜査協力の申し出があり→ 33 00:07:15,020 --> 00:07:19,024 今後 本件は FBIのテロ対策専門部隊の→ 34 00:07:19,024 --> 00:07:21,026 協力を仰ぐことになった。 35 00:07:21,026 --> 00:07:23,028 聞いたか? 36 00:07:23,028 --> 00:07:26,031 (倉橋)もし 彼らから 何らかの要請があった場合は→ 37 00:07:26,031 --> 00:07:29,034 優先的に 対応してくれ。 以上だ。 38 00:07:29,034 --> 00:07:32,037 (ざわめき) 39 00:07:32,037 --> 00:07:47,986 ♪♪~ 40 00:07:47,986 --> 00:07:51,990 《フフフ… ハハハ…!》 41 00:07:51,990 --> 00:07:56,995 《ハハハ…!》 42 00:07:56,995 --> 00:07:58,995 はっ。 43 00:08:03,001 --> 00:08:06,004 ≪ナイン。 大丈夫? 44 00:08:06,004 --> 00:08:09,007 まだ 休んでれば? 45 00:08:09,007 --> 00:08:13,007 いや。 あいつは 待ってくれない。 46 00:08:16,014 --> 00:08:21,019 ひょっとして 恨んでるのかな。 あいつ 俺たちのこと。 47 00:08:21,019 --> 00:08:25,023 あのとき そうしようと思えば 逃げられたはずだ。 48 00:08:25,023 --> 00:08:27,025 あいつは きっと ゲームが したいだけだ。 49 00:08:27,025 --> 00:08:30,028 あのときからの ゲームの続きを。 50 00:08:30,028 --> 00:08:32,030 厄介な 相手だね。 51 00:08:32,030 --> 00:08:36,034 まっ 逃がしちゃくれないだろうけど。 52 00:08:36,034 --> 00:08:41,039 ≪(リサ)あの 私にも 何か 手伝えることないかな? 53 00:08:41,039 --> 00:08:43,041 お前には 無理だ。 54 00:08:43,041 --> 00:08:46,061 私だって できるよ。 何をだ? 55 00:08:46,061 --> 00:08:49,981 だから その…。 爆破とか 人殺しとか? 56 00:08:49,981 --> 00:08:54,986 いや それは…。 できるのか? 57 00:08:54,986 --> 00:08:58,986 たぶん 無理。 58 00:09:01,993 --> 00:09:06,998 俺たちが やってるのは こういうことだ。 59 00:09:06,998 --> 00:09:11,002 ナイン。 この爆発は 俺たちのせいじゃない。 60 00:09:11,002 --> 00:09:15,002 邪魔さえしなければいい。 それが 何よりの協力だ。 61 00:09:23,014 --> 00:09:26,017 (柴崎)協力ってのは 建前で→ 62 00:09:26,017 --> 00:09:29,020 連中は 全てを仕切るつもりなんだろ?→ 63 00:09:29,020 --> 00:09:34,025 そうなれば 俺たちは一切の動きを封じられるかもしれんぞ。 64 00:09:34,025 --> 00:09:39,030 この件は 俺が どうにかできる レベルを超えてる。 65 00:09:39,030 --> 00:09:43,034 そういやぁ 昨日 会議の途中で 呼び出されてたな。→ 66 00:09:43,034 --> 00:09:45,034 何があった? 67 00:09:46,972 --> 00:09:51,977 呼び出された先は 官房長官室だった。→ 68 00:09:51,977 --> 00:09:54,980 お偉いさん方が がん首 揃えててな。→ 69 00:09:54,980 --> 00:09:57,980 そこに あの2人がいた。 70 00:09:59,985 --> 00:10:02,988 (警視総監)《倉橋君 紹介するよ》 71 00:10:02,988 --> 00:10:05,991 《FBI特別捜査官の クラレンス氏だ》 72 00:10:05,991 --> 00:10:10,996 (クラレンス)《初めまして》 (倉橋)《捜査一課長の 倉橋です》 73 00:10:10,996 --> 00:10:15,000 (福田)《今回 スピンクス事件の 協力を仰ぐことになってな》 74 00:10:15,000 --> 00:10:18,003 《FBIがですか?》 75 00:10:18,003 --> 00:10:22,007 (官房長官)《これは もちろん 政府も 了承済みの案件だ》 76 00:10:22,007 --> 00:10:27,012 《しかし 日本国内の事件に なぜ FBIが→ 77 00:10:27,012 --> 00:10:31,016 わざわざ 貴重な人員を 割いてくださるのですか?》 78 00:10:31,016 --> 00:10:33,016 《倉橋君》 79 00:10:40,025 --> 00:10:45,030 (クラレンス)《半年前 青森県の核燃料再処理施設が→ 80 00:10:45,030 --> 00:10:46,965 何者かに 襲撃されました》→ 81 00:10:46,965 --> 00:10:49,968 《合衆国政府は そこで 奪われたものに→ 82 00:10:49,968 --> 00:10:52,971 大変 興味を抱いています》 《ん?》 83 00:10:52,971 --> 00:10:55,974 (クラレンス)《そして われわれは その 襲撃犯と→ 84 00:10:55,974 --> 00:11:00,979 今回の連続爆破テロの犯人は 同一人物だと 推測しています》 85 00:11:00,979 --> 00:11:04,983 (ハイヴ)《確証を 得ている》→ 86 00:11:04,983 --> 00:11:07,986 《推測じゃない》 87 00:11:07,986 --> 00:11:10,989 《確証とは どのようなものです?》 88 00:11:10,989 --> 00:11:13,992 《情報を開示していただければ 犯人逮捕に…》 89 00:11:13,992 --> 00:11:17,996 (ハイヴの笑い声) 90 00:11:17,996 --> 00:11:20,999 (ハイヴ)《あいつらに 好き勝手 やられた上に→ 91 00:11:20,999 --> 00:11:23,001 証拠一つ つかめず→ 92 00:11:23,001 --> 00:11:27,005 おまけに 捜査情報を流出させた 無能な やつが→ 93 00:11:27,005 --> 00:11:30,008 「逮捕」なんて 言葉を 口にするなんて→ 94 00:11:30,008 --> 00:11:33,008 ことし一番の冗句だわ》 95 00:11:38,016 --> 00:11:57,969 ♪♪~ 96 00:11:57,969 --> 00:12:11,983 ♪♪~ 97 00:12:11,983 --> 00:12:13,985 (倉橋)女の方は NEST。→ 98 00:12:13,985 --> 00:12:18,990 核緊急支援隊という 組織から 派遣された 研究者らしい。 99 00:12:18,990 --> 00:12:20,992 (柴崎)研究者? あの女がか。 100 00:12:20,992 --> 00:12:24,996 (倉橋)正式な 辞令を確認した。 101 00:12:24,996 --> 00:12:27,999 あいつらも 青森の一件で→ 102 00:12:27,999 --> 00:12:31,002 プルトニウムが 盗まれたと 踏んでるってことか。 103 00:12:31,002 --> 00:12:33,004 ああ。 104 00:12:33,004 --> 00:12:36,007 (柴崎)倉橋。 あいつらは 犯人を追い詰めて→ 105 00:12:36,007 --> 00:12:42,013 あぶり出す気だぞ。 昨日みたいな やり方でな。→ 106 00:12:42,013 --> 00:12:49,013 もし 徹底的に追い詰められた 犯人が ジョーカーを使ったら。 107 00:12:59,964 --> 00:13:03,968 ≪薄い 黄色なんだよね。 えっ? 108 00:13:03,968 --> 00:13:06,971 リサの声。 えっ? 109 00:13:06,971 --> 00:13:11,976 何かさ 共感覚とかいう やつらしいんだよね 俺。 110 00:13:11,976 --> 00:13:13,978 音が いろんな色に 見えるってやつ。 111 00:13:13,978 --> 00:13:17,982 (リサ)色? そう。 でもさ→ 112 00:13:17,982 --> 00:13:22,987 そんな色の 声の人なんて めったに いないんだぜ。 113 00:13:22,987 --> 00:13:24,989 そう。 114 00:13:24,989 --> 00:13:26,989 珍しいんだ。 ホントに。 115 00:13:29,994 --> 00:13:34,999 私 邪魔だよね。→ 116 00:13:34,999 --> 00:13:39,003 ここに いない方が いいんだよね。 117 00:13:39,003 --> 00:13:42,006 あいつさぁ 口は悪いけど→ 118 00:13:42,006 --> 00:13:46,027 別に リサのこと 嫌ってるわけじゃねえんだ。 119 00:13:46,027 --> 00:13:48,947 でも さっき… あっ。 120 00:13:48,947 --> 00:13:51,950 あいつ ドSだからね。 121 00:13:51,950 --> 00:13:54,953 フフフッ。 122 00:13:54,953 --> 00:13:57,956 何か すごく 彼のこと 分かってるんだね。 123 00:13:57,956 --> 00:14:00,959 ん? 124 00:14:00,959 --> 00:14:04,959 ちょっと うらやましいな。 125 00:14:06,965 --> 00:14:11,970 まっ ずっと 2人で 生きてきたからね。 126 00:14:11,970 --> 00:14:13,970 あいつと 2人で。 127 00:14:15,974 --> 00:14:18,977 [テレビ](アナウンサー) 緊急速報を お伝えします。→ 128 00:14:18,977 --> 00:14:24,983 連続爆弾テロ犯 スピンクスから 新たな 犯行予告が出されました。 129 00:14:24,983 --> 00:14:27,986 おっと。 偽者 登場ってわけか。 130 00:14:27,986 --> 00:14:29,988 俺たちも 有名になったもんだね。 131 00:14:29,988 --> 00:14:32,991 先手を打ってきたか。 132 00:14:32,991 --> 00:14:35,994 「ジュリアス・シーザーは アラブへ行った」 133 00:14:35,994 --> 00:14:38,997 (羽村)行ったんすか? (柴崎)エジプトにな。 134 00:14:38,997 --> 00:14:42,000 でも これは おそらく…。 135 00:14:42,000 --> 00:14:44,002 シーザー暗号のことだ。 136 00:14:44,002 --> 00:14:47,939 そこから アラビア数字に 置き換えろってことか。 137 00:14:47,939 --> 00:14:49,941 (柴崎)シーザー暗号は→ 138 00:14:49,941 --> 00:14:53,945 アルファベットの各文字を指定された 文字数だけ シフトする→ 139 00:14:53,945 --> 00:14:56,948 単一換字式暗号だ。→ 140 00:14:56,948 --> 00:15:00,952 シフトする 文字数は 特に指定のない場合は 3文字。→ 141 00:15:00,952 --> 00:15:03,955 それらしい 指定がないことを 考えると→ 142 00:15:03,955 --> 00:15:06,955 これも 3文字シフトで 解けるはずだ。 143 00:15:13,965 --> 00:15:15,967 数列じゃないね。 144 00:15:15,967 --> 00:15:18,967 座標とか? かもな。 145 00:15:25,977 --> 00:15:28,980 羽田空港 国際線ターミナル。 146 00:15:28,980 --> 00:15:33,985 ああ。 俺たちの 標的の一つだ。 147 00:15:33,985 --> 00:15:36,988 (岡野)よしっ。 すぐに 羽田に連絡をつけろ。 148 00:15:36,988 --> 00:15:38,990 (加藤)はい。 149 00:15:38,990 --> 00:15:40,992 (羽村)最後の 「20」というのは? 150 00:15:40,992 --> 00:15:43,995 (柴崎)おそらく 爆破予告時間だろう。 151 00:15:43,995 --> 00:15:46,998 [TEL](メールの着信音) (羽村)あっ。 152 00:15:46,998 --> 00:15:49,000 (羽村)「VON voyage!」 153 00:15:49,000 --> 00:15:53,004 「よい旅を」だと? ふざけやがって! 154 00:15:53,004 --> 00:15:55,006 (木下)スペルが 違いますね。 155 00:15:55,006 --> 00:15:59,010 いや。 合ってるよ。 156 00:15:59,010 --> 00:16:01,079 「羽田に VON」 157 00:16:01,079 --> 00:16:03,979 これじゃ ホントに 俺たちが やったみたいじゃん。 158 00:16:07,018 --> 00:16:10,021 おそらく メッセージだろう。 159 00:16:10,021 --> 00:16:14,021 「全ては お見通しだ」っていうな。 160 00:18:13,978 --> 00:18:15,980 (管理者)ええ。→ 161 00:18:15,980 --> 00:18:18,983 国土交通省さんの方から 話は 伺っていますよ。 162 00:18:18,983 --> 00:18:20,985 (クラレンス)本件は 警察機構でも→ 163 00:18:20,985 --> 00:18:24,989 一部の人間のみが 参加する 極秘作戦ですので→ 164 00:18:24,989 --> 00:18:26,991 一部の警察官や 刑事→ 165 00:18:26,991 --> 00:18:29,994 あるいは テロリストから 何らかの連絡があった場合は→ 166 00:18:29,994 --> 00:18:31,996 全て こちらに回してください。 167 00:18:31,996 --> 00:18:35,996 分かりました。 全員に 手配しておきます。 168 00:18:44,008 --> 00:18:47,011 あの指示で よろしいのですね。 169 00:18:47,011 --> 00:18:50,014 犯人は 本当に わなだと分かっていながら…。 170 00:18:50,014 --> 00:18:52,016 (ハイヴ)来んのよ。 171 00:18:52,016 --> 00:18:54,016 私に 会いにね。 172 00:18:56,020 --> 00:18:58,022 爆弾が 偽物って 可能性は? 173 00:18:58,022 --> 00:19:02,026 ハイヴなら 本当に 爆発させるはずだ。 174 00:19:02,026 --> 00:19:04,028 爆発したところで→ 175 00:19:04,028 --> 00:19:08,049 俺たちがやったという 警察発表を出せば 済む話だからな。 176 00:19:08,049 --> 00:19:09,967 「俺たちじゃない」って 声明を出せば? 177 00:19:09,967 --> 00:19:12,970 えたいの知れない テロリストと 警察発表。 178 00:19:12,970 --> 00:19:16,974 世間は どっちを信じる? なるほど。 179 00:19:16,974 --> 00:19:19,977 爆弾を止めにいけば 捕まり 無視すれば→ 180 00:19:19,977 --> 00:19:23,981 俺たちは 無差別殺人犯に 仕立て上げられるわけか。 181 00:19:23,981 --> 00:19:25,983 よくできてるねぇ。 182 00:19:25,983 --> 00:19:29,987 夏休みで 空港は 人で あふれてる。 183 00:19:29,987 --> 00:19:35,993 爆弾の設置場所と 威力にもよるが何百人と 死ぬかもしれない。 184 00:19:35,993 --> 00:19:37,995 正気じゃないね。 185 00:19:37,995 --> 00:19:40,998 はなっから 正気なんて 持ち合わせちゃいないさ。 186 00:19:40,998 --> 00:19:46,003 あいつも 俺たちもな。 187 00:19:46,003 --> 00:19:48,003 (刑事)急げ! 188 00:19:51,008 --> 00:19:53,010 どうしたんですか? 189 00:19:53,010 --> 00:19:57,014 これは 本当に やつらなのか? (羽村)えっ? 何でですか? 190 00:19:57,014 --> 00:19:59,016 実際的過ぎる。 191 00:19:59,016 --> 00:20:02,019 メッセージ性のようなものが 感じられん。 192 00:20:02,019 --> 00:20:05,022 もう そんなこと考えてる 場合じゃないでしょ。 193 00:20:05,022 --> 00:20:08,960 爆発まで あと4時間なんですよ。 行きましょう! 柴崎さん。 194 00:20:08,960 --> 00:20:13,965 (島田) 皆 ちょっと集まってくれ。→ 195 00:20:13,965 --> 00:20:15,967 上からの指示が 出た。→ 196 00:20:15,967 --> 00:20:19,971 爆弾の撤去は 爆弾処理班が 対応する。→ 197 00:20:19,971 --> 00:20:23,975 諸君らは この場で 待機してくれとのことだ。 198 00:20:23,975 --> 00:20:26,978 ちょ… ちょっと 待ってください。部長!→ 199 00:20:26,978 --> 00:20:28,980 これは 俺たちへの 挑戦状なんですよ。→ 200 00:20:28,980 --> 00:20:30,982 行かせてください! 201 00:20:30,982 --> 00:20:32,984 (加藤)そうですよ! (木下)納得できません! 202 00:20:32,984 --> 00:20:34,986 (刑事)そうだ! (刑事)何で 俺たちが! 203 00:20:34,986 --> 00:20:36,988 (岡野)みんな 落ち着け! 204 00:20:36,988 --> 00:20:39,991 部長。 上からの指示というのは…。 205 00:20:39,991 --> 00:20:42,994 (島田)警視総監命令だ。→ 206 00:20:42,994 --> 00:20:46,998 言うまでもないが 勝手な行動は 取るなよ。→ 207 00:20:46,998 --> 00:20:48,998 分かったな? 208 00:20:55,006 --> 00:20:58,009 あっ 柴崎さん。 どこ 行くんすか? 209 00:20:58,009 --> 00:21:03,009 (柴崎)飯だよ。 出動命令は 出そうにないしな。 210 00:21:05,016 --> 00:21:08,953 でもさ 国際線ターミナルって 広いでしょ。 211 00:21:08,953 --> 00:21:12,957 ああ。 どうやって 爆弾を探すの? 212 00:21:12,957 --> 00:21:16,961 空港に行けば おそらく 次の謎掛けが 出てくるだろう。 213 00:21:16,961 --> 00:21:20,965 国際線ターミナルの監視カメラは 約1,500台。 214 00:21:20,965 --> 00:21:24,969 まず 間違いなく モニターしてるだろうね。 215 00:21:24,969 --> 00:21:28,973 捕捉されることを前提として 動くしかない。 216 00:21:28,973 --> 00:21:34,979 だけど そうすると あと一人 面が割れてない人間が必要だよね。 217 00:21:34,979 --> 00:21:36,981 ≪(物音) ≪(リサ)キャ~! 218 00:21:36,981 --> 00:21:43,988 あっ あの おそうめん ゆでようと思って。 219 00:21:43,988 --> 00:21:45,990 問題外だ。 220 00:21:45,990 --> 00:21:48,990 そうめん 駄目? 221 00:21:50,995 --> 00:21:53,998 (解錠音) 222 00:21:53,998 --> 00:21:56,000 ≪(羽村)どこ 行くんです?→ 223 00:21:56,000 --> 00:22:01,005 食事に 公用車を使うのは 規則違反ですよ。 224 00:22:01,005 --> 00:22:06,010 それとも もっと 重大な違反を 犯すつもりですか?→ 225 00:22:06,010 --> 00:22:08,946 一人で カッコつけようなんて 今どき はやりませんよ。 226 00:22:08,946 --> 00:22:10,948 ≪(解錠音) 227 00:22:10,948 --> 00:22:13,951 (岡野)それは お前もだろうが 羽村。 228 00:22:13,951 --> 00:22:18,951 柴崎さん。 食事のお供させてもらいますよ。 229 00:22:22,960 --> 00:22:24,962 無理だ。 でもさ→ 230 00:22:24,962 --> 00:22:27,965 この場合 ちょっと素人くさい 人間の方が 向いてない? 231 00:22:27,965 --> 00:22:30,968 (リサ)素人? 行くぞ。 232 00:22:30,968 --> 00:22:32,970 あの 九重君。 233 00:22:32,970 --> 00:22:34,970 いや… ナイン! 234 00:22:38,976 --> 00:22:45,983 私 ナインと ツエルブの 仲間になりたいの。→ 235 00:22:45,983 --> 00:22:49,987 だから まだ 爆弾とかは 無理だけど→ 236 00:22:49,987 --> 00:22:51,987 私 頑張るから! 237 00:22:58,996 --> 00:23:03,000 フッ。 別行動だ。 (リサ)えっ? 238 00:23:03,000 --> 00:23:07,004 監視カメラを避けるから お前は 電車で向かってくれ。 239 00:23:07,004 --> 00:23:09,004 ≪(戸の開く音) 240 00:23:13,944 --> 00:23:17,948 しっかし 俺たち テロリストなのに→ 241 00:23:17,948 --> 00:23:20,951 爆弾を止めに行くなんて おかしくない? 242 00:23:20,951 --> 00:23:40,971 ♪♪~ 243 00:23:40,971 --> 00:23:52,971 ♪♪~ 244 00:23:55,986 --> 00:24:12,937 ♪♪~ 245 00:24:12,937 --> 00:24:14,937 (電子音) 246 00:24:40,965 --> 00:24:44,965 詰めが甘いわよ。 ナイン。 247 00:24:58,983 --> 00:25:11,983 ♪♪~ 248 00:25:18,936 --> 00:25:22,936 そろそろかな。 ああ。 出るぞ。 249 00:25:33,951 --> 00:25:35,951 ん? 250 00:25:42,960 --> 00:25:44,962 チェスか。 251 00:25:44,962 --> 00:25:47,965 ハイヴのやつ あのときの続きを やろうってわけ? 252 00:25:47,965 --> 00:25:51,969 ああ。 この空港を チェス盤に見立てて→ 253 00:25:51,969 --> 00:25:53,969 ゲームをするつもりだ。 254 00:25:58,976 --> 00:26:04,982 ゲームに勝てば その駒の位置に きっと 爆弾があるってことか。 255 00:26:04,982 --> 00:26:06,984 ああ。 256 00:26:06,984 --> 00:26:19,930 ♪♪~ 257 00:26:19,930 --> 00:26:22,933 Nf6だ。 頼む! 258 00:26:22,933 --> 00:26:34,945 ♪♪~ 259 00:26:34,945 --> 00:26:37,948 (ハイヴ)さあ ゲームの始まりよ。 260 00:26:37,948 --> 00:26:39,948 ナイン。 261 00:26:45,956 --> 00:26:55,956 ♪♪~