1 00:02:06,470 --> 00:02:09,473 [テレビ](アナウンサー) 連続爆弾テロ犯 スピンクスから→ 2 00:02:09,473 --> 00:02:12,476 新たな 犯行予告が出されました。 3 00:02:12,476 --> 00:02:15,479 (ツエルブ)おっと。 偽者 登場ってわけか。 4 00:02:15,479 --> 00:02:18,482 (ツエルブ)俺たちも 有名になったもんだね。 5 00:02:18,482 --> 00:02:21,485 (柴崎)これも 3文字シフトで 解けるはずだ。 6 00:02:21,485 --> 00:02:25,485 羽田空港 国際線ターミナル。 7 00:02:27,491 --> 00:02:29,493 (柴崎)これは 本当に やつらなのか? 8 00:02:29,493 --> 00:02:35,493 (リサ)私 ナインと ツエルブの 仲間になりたいの。 9 00:02:43,507 --> 00:02:53,507 ♪♪~ 10 00:05:58,268 --> 00:06:00,268 (電子音) (扉の開く音) 11 00:06:15,285 --> 00:06:19,285 (ハイヴ)詰めが甘いわよ。 ナイン。 12 00:06:22,292 --> 00:06:24,292 そろそろかな。 13 00:06:30,300 --> 00:06:32,300 (ナイン)ん? 14 00:06:37,307 --> 00:06:39,309 (ナイン)チェスか。 15 00:06:39,309 --> 00:06:43,313 ハイヴのやつ あのときの続きを やろうってわけ? 16 00:06:43,313 --> 00:06:47,317 ああ。 この空港を チェス盤に見立てて→ 17 00:06:47,317 --> 00:06:49,317 ゲームをするつもりだ。 18 00:06:53,256 --> 00:06:58,261 ゲームに勝てば その駒の位置に きっと 爆弾があるってことか。 19 00:06:58,261 --> 00:07:00,263 ああ。 20 00:07:00,263 --> 00:07:14,277 ♪♪~ 21 00:07:14,277 --> 00:07:17,277 Nf6だ。 頼む! 22 00:07:27,290 --> 00:07:30,293 (ハイヴ)さあ ゲームの始まりよ。 23 00:07:30,293 --> 00:07:32,293 ナイン。 24 00:07:43,306 --> 00:07:47,310 (岡野)爆弾は 空港にあるはずだ。 ブロックごとに 手分けしよう。 25 00:07:47,310 --> 00:07:52,249 (羽村)でも この広い空港を この人数で どうやって 探せば。 26 00:07:52,249 --> 00:07:56,253 (柴崎)おそらく ここで 何らかのメッセージが出るはずだ。 27 00:07:56,253 --> 00:07:58,255 周りに 注意してくれ。 28 00:07:58,255 --> 00:08:01,255 (木下)柴崎さん。 あれって。 29 00:08:04,261 --> 00:08:07,261 (柴崎)フッ。 いるな。 30 00:08:11,268 --> 00:08:15,268 (女性)何? これ。 マップ 見れないよ。 31 00:08:18,275 --> 00:08:20,277 これが 次の手。 32 00:08:20,277 --> 00:08:25,277 チェックメートまで たどりつけばそこに 爆弾があるはず。 33 00:08:27,284 --> 00:08:29,286 (羽村)えっ? 警察の指示だって? 34 00:08:29,286 --> 00:08:31,288 そう。 意味は 分からんが→ 35 00:08:31,288 --> 00:08:34,291 「指定された映像を 掲示板に 流すように」って。 36 00:08:34,291 --> 00:08:38,295 本当に 警察なんだな? (職員)聞いてないの?→ 37 00:08:38,295 --> 00:08:43,300 っていうか あんたら ホントに 警察? 38 00:08:43,300 --> 00:08:53,300 ♪♪~ 39 00:09:12,262 --> 00:09:16,266 次の手は NC3。 40 00:09:16,266 --> 00:09:31,281 ♪♪~ 41 00:09:31,281 --> 00:09:34,284 全て お見通しってわけか。 42 00:09:34,284 --> 00:09:38,288 (木下)くそっ! 警察が 空港に あんな指示 出してるって→ 43 00:09:38,288 --> 00:09:40,290 どういうことですかね。 44 00:09:40,290 --> 00:09:44,294 あの映像は 誰かに向けて 送られた メッセージだ。 45 00:09:44,294 --> 00:09:47,297 おそらく 爆弾を仕掛けた どっかの誰かが→ 46 00:09:47,297 --> 00:09:50,233 爆弾を解除したい 誰かに 送ってる。 47 00:09:50,233 --> 00:09:54,237 (羽村)まさか 警察の誰かが 爆弾を仕掛けたってことですか? 48 00:09:54,237 --> 00:09:58,241 あの スピンクスは 警察が用意した 偽者ってことか。 49 00:09:58,241 --> 00:10:03,246 じゃあ 本物は…。 (加藤)メッセージを受け取っている側。 50 00:10:03,246 --> 00:10:08,251 どうやら 警察の動きを調べる方が近道らしい。 51 00:10:08,251 --> 00:10:21,264 ♪♪~ 52 00:10:21,264 --> 00:10:25,264 《このフロアの トイレ以外の死角は 12カ所》 53 00:10:27,270 --> 00:10:30,273 おっと。 早々に お出迎えだ。 54 00:10:30,273 --> 00:10:32,275 [無線](警察官) ターゲットB 発見しました。 55 00:10:32,275 --> 00:10:36,279 すぐ 確保して。 [無線](警察官)了解。 56 00:10:36,279 --> 00:10:38,281 キャスリング。 57 00:10:38,281 --> 00:10:44,287 [TEL] 58 00:10:44,287 --> 00:10:47,290 [TEL]Bd3。 [TEL](不通音) 59 00:10:47,290 --> 00:10:49,309 悪くない手だ。 60 00:10:49,309 --> 00:11:02,238 ♪♪~ 61 00:11:02,238 --> 00:11:06,242 (木下)あの記号は おそらく チェスの駒の位置を示すものです。 62 00:11:06,242 --> 00:11:08,244 チェスだって?→ 63 00:11:08,244 --> 00:11:11,247 犯人と 誰かが 勝負をしてるってことか。 64 00:11:11,247 --> 00:11:14,250 くそっ。 こいつら いったい どういう つもりなんですか。→ 65 00:11:14,250 --> 00:11:16,250 柴崎さん。 66 00:11:18,254 --> 00:11:21,257 [TEL](呼び出し音) 67 00:11:21,257 --> 00:11:23,259 首尾は どう? [TEL]完璧だ。 68 00:11:23,259 --> 00:11:28,264 じゃっ いよいよ スピンクス三号の登場ってわけだね。 69 00:11:28,264 --> 00:11:32,268 仕方ない。 [TEL](不通音) 70 00:11:32,268 --> 00:11:35,271 [TEL](呼び出し音) 71 00:11:35,271 --> 00:11:37,273 (リサ)えぇ!? 72 00:11:37,273 --> 00:11:41,277 [TEL]…で 物は 12番カウンター横の ロッカーに 入れてあって。 73 00:11:41,277 --> 00:11:44,280 (リサ)あっ ちょっと待って。 えーと…。 74 00:11:44,280 --> 00:11:46,280 [TEL]やっぱ 無理? 75 00:11:53,223 --> 00:11:56,223 大丈夫。 やってみる。 76 00:12:03,233 --> 00:12:05,233 (電子音) 77 00:12:09,239 --> 00:12:12,239 えーと…。 78 00:12:15,245 --> 00:12:17,245 ビンゴ。 79 00:12:21,251 --> 00:12:23,251 (戸の閉まる音) 80 00:12:27,257 --> 00:12:31,261 ううっ 緊張する。 81 00:12:31,261 --> 00:12:42,272 ♪♪~ 82 00:12:42,272 --> 00:12:45,275 (岡野)警察のトラックが来てる? 83 00:12:45,275 --> 00:12:47,277 トラックって 何のために。 84 00:12:47,277 --> 00:12:49,277 急ぐぞ! (加藤)はい! 85 00:12:59,222 --> 00:13:02,225 さすがね。 ナイン。 86 00:13:02,225 --> 00:13:04,227 でも…。 87 00:13:04,227 --> 00:13:23,246 ♪♪~ 88 00:13:23,246 --> 00:13:27,250 a1=Q チェックメートだ。 89 00:13:27,250 --> 00:13:45,268 ♪♪~ 90 00:13:45,268 --> 00:13:48,268 (女性)えっ? (女性)何? 91 00:13:50,206 --> 00:13:52,206 (非常ベルの音) 92 00:14:10,226 --> 00:14:20,236 ♪♪~ 93 00:14:20,236 --> 00:14:23,236 クラレンス 聞こえる? 94 00:14:26,242 --> 00:14:29,245 (柴崎)よし。 そのトラックを捜すぞ。 95 00:14:29,245 --> 00:14:32,248 捜すって どこをですか? 96 00:14:32,248 --> 00:14:35,251 でかいトラックが 置いてあっても不自然じゃない場所だ。 97 00:14:35,251 --> 00:14:37,251 (羽村)あっ はい! 98 00:14:46,262 --> 00:14:48,262 (ハイヴ)ん? 99 00:14:50,199 --> 00:15:02,211 ♪♪~ 100 00:15:02,211 --> 00:15:04,213 (ハイヴ)あっ。 101 00:15:04,213 --> 00:15:06,213 時間!? 102 00:15:08,217 --> 00:15:11,220 ≪動くな。 103 00:15:11,220 --> 00:15:25,220 ♪♪~ 104 00:17:22,418 --> 00:17:27,423 (ハイヴ)久しぶりだっていうのに ずいぶんな ご挨拶ね。 ナイン。→ 105 00:17:27,423 --> 00:17:30,426 もう少し 早く 気付くべきだったわ。→ 106 00:17:30,426 --> 00:17:35,431 私が見ていたのは 5分前の あなただった。→ 107 00:17:35,431 --> 00:17:39,435 あの瞬間 監視カメラの映像は リアルタイムじゃなく→ 108 00:17:39,435 --> 00:17:43,439 5分前のものに 切り替えられたってわけね。 109 00:17:43,439 --> 00:17:48,444 なぜ 俺たちの邪魔をする? (ハイヴ)分かってるでしょ?→ 110 00:17:48,444 --> 00:17:53,449 あなたと 決着をつけにきたのよ。 111 00:17:53,449 --> 00:17:58,454 爆弾は チェックメートの場所 106番ゲート。 112 00:17:58,454 --> 00:18:01,457 そうだな? (ハイヴ)ウフフ…。→ 113 00:18:01,457 --> 00:18:03,459 監視カメラ映像を切り替えて→ 114 00:18:03,459 --> 00:18:07,463 今 爆弾の在りかに 向かってるのが ツエルブ。→ 115 00:18:07,463 --> 00:18:09,465 でも もう一人→ 116 00:18:09,465 --> 00:18:14,470 カムフラージュの ぼや騒ぎを 起こした人物がいる。→ 117 00:18:14,470 --> 00:18:18,407 あなたたちに お友達ができたなんて びっくり。→ 118 00:18:18,407 --> 00:18:23,407 でも それって 弱点が 増えるってことよ。 119 00:18:28,417 --> 00:18:30,417 (クラレンス)ご同行 願います。 120 00:18:32,421 --> 00:18:37,426 (ハイヴ)爆弾の場所に 特別に 彼女も 招待しておいたわ。→ 121 00:18:37,426 --> 00:18:41,426 最高の歓迎でしょう? フッ。 122 00:18:43,432 --> 00:18:45,434 (警察官)動くな! (警察官)武器を捨てろ! 123 00:18:45,434 --> 00:18:47,434 (警察官)止まれ! 124 00:18:51,440 --> 00:18:53,442 (ハイヴ)勝手なことしないで。 125 00:18:53,442 --> 00:18:58,447 銃撃も 口答えも 許可した 覚えはないわ。 126 00:18:58,447 --> 00:19:01,450 管制室に つないで。 127 00:19:01,450 --> 00:19:03,452 銃声ですよね? 今の。 128 00:19:03,452 --> 00:19:07,452 まったく。 次から次へと 何が起きてる。 129 00:19:21,404 --> 00:19:24,404 ≪(羽村)柴崎さん。 急いで! 130 00:19:27,410 --> 00:19:30,413 ナイン。 爆弾が見つからない。 何? 131 00:19:30,413 --> 00:19:33,416 どうなってる。 場所 間違えたりしてないよね? 132 00:19:33,416 --> 00:19:36,419 [TEL] 133 00:19:36,419 --> 00:19:39,422 助けて! 出られないよ!→ 134 00:19:39,422 --> 00:19:41,424 飛行機 動いてる! 135 00:19:41,424 --> 00:19:44,427 [TEL]飛行機? 何で そんなとこにいるの? 136 00:19:44,427 --> 00:19:48,431 (リサ)さっき 脅されて 無理やり 連れてこられて。→ 137 00:19:48,431 --> 00:19:53,436 目の前に 爆弾があって。 どうしよう! 138 00:19:53,436 --> 00:19:56,439 (作業員)あれ? 格納庫 入れんじゃないの? 139 00:19:56,439 --> 00:19:58,441 (作業員)えっ? 140 00:19:58,441 --> 00:20:02,445 落ち着いて リサ。 飛行機は 誰が操縦してる? 141 00:20:02,445 --> 00:20:05,448 それが 誰も いなくて。→ 142 00:20:05,448 --> 00:20:08,451 勝手に 動いてる。 143 00:20:08,451 --> 00:20:10,453 そうか。 144 00:20:10,453 --> 00:20:13,453 なぜ 106番ゲートに 爆弾が なかったか。 145 00:20:18,394 --> 00:20:22,398 爆弾は 移動してるってことか。 146 00:20:22,398 --> 00:20:27,403 そう。 飛行機に積んだ爆弾が 移動していく。 147 00:20:27,403 --> 00:20:30,406 その先が ここ。 148 00:20:30,406 --> 00:20:33,406 俺たちのいる 106番ゲートだ。 149 00:20:36,412 --> 00:20:39,415 くそっ。 ハイヴのやつ。 150 00:20:39,415 --> 00:20:43,419 旅客機は おそらく 遠隔操作で 動いてるはずだ。 151 00:20:43,419 --> 00:20:46,419 つまり あいつがいるのは…。 152 00:20:48,424 --> 00:20:51,427 管制塔か。 153 00:20:51,427 --> 00:20:53,429 ラストステージよ。 ナイン。→ 154 00:20:53,429 --> 00:20:56,432 クリアできるかしら? 155 00:20:56,432 --> 00:21:00,436 どうする? 管制塔は 武装した SATだらけだ。 156 00:21:00,436 --> 00:21:02,436 とても 近づけないよ。 157 00:21:05,441 --> 00:21:10,446 ここで 何らかの騒ぎを起こせば 空港の一般客は 避難させられる。 158 00:21:10,446 --> 00:21:13,449 何 言ってんの? 159 00:21:13,449 --> 00:21:16,469 リサは どうなるんだよ? 160 00:21:16,469 --> 00:21:19,388 爆弾と 一緒なんだぞ! 161 00:21:19,388 --> 00:21:21,388 ツエルブ。 162 00:21:27,396 --> 00:21:30,396 一つだけ 方法がある。 163 00:21:34,403 --> 00:21:40,409 [TEL] 164 00:21:40,409 --> 00:21:42,411 [TEL]柴崎刑事か? 165 00:21:42,411 --> 00:21:45,414 誰だ? [TEL]スピンクス一号です。 166 00:21:45,414 --> 00:21:47,416 なっ!? 167 00:21:47,416 --> 00:21:51,420 おい 待て! なぜ この番号を。 [TEL]前置きは なしだ。 168 00:21:51,420 --> 00:21:54,423 今回の爆弾は 俺たちのじゃない。 169 00:21:54,423 --> 00:21:57,426 俺たちに ぬれぎぬを 着せようとしている連中が 誰か→ 170 00:21:57,426 --> 00:21:59,428 あんたなら 心当たりがあるだろう? 171 00:21:59,428 --> 00:22:03,432 何だと? [TEL]今 106番ゲートに→ 172 00:22:03,432 --> 00:22:05,434 爆弾を積んだ 旅客機が 向かってる。 173 00:22:05,434 --> 00:22:08,437 [TEL]爆弾は おそらく 本物だ。 174 00:22:08,437 --> 00:22:10,439 [TEL]止める方法は 一つだ。 175 00:22:10,439 --> 00:22:14,443 [TEL]管制室に 乗り込んで 自動操縦システムを奪うしかない。 176 00:22:14,443 --> 00:22:18,381 [TEL]だが 管制室の辺りは SATが うようよしてて→ 177 00:22:18,381 --> 00:22:20,383 こっちは 近づけない。 178 00:22:20,383 --> 00:22:24,387 まさか 俺たちを 使おうっていうのか? 179 00:22:24,387 --> 00:22:27,390 爆弾が爆発したら 困るのは→ 180 00:22:27,390 --> 00:22:29,392 俺たちも あんたたちも 同じはずだ。 181 00:22:29,392 --> 00:22:32,395 [TEL](柴崎)利害は 一致してると 言いたいのか? 182 00:22:32,395 --> 00:22:39,402 フッ。 それに 市民を守るのが 警察の義務だろ? 183 00:22:39,402 --> 00:22:45,402 フンッ。 まさか テロリストに そんなセリフを吐かれるとはな。 184 00:22:49,412 --> 00:22:51,412 あと 5分。 185 00:22:53,416 --> 00:22:55,416 [TEL] 186 00:22:57,420 --> 00:23:00,423 リサ 聞こえる? 187 00:23:00,423 --> 00:23:04,427 誰も通すなと言われてるだろう。 (隊員)こちら 刑事の方で…。 188 00:23:04,427 --> 00:23:07,430 (岡野)非常事態なんだ通してくれ。(隊員)通せないんだよ! 189 00:23:07,430 --> 00:23:11,434 (柴崎)こっちも 警察だ! 緊急の用件があるんだ! 190 00:23:11,434 --> 00:23:14,437 (隊員)駄目だと言ってるだろう! (羽村)時間が ないんだよ! 191 00:23:14,437 --> 00:23:17,373 (隊員)下がって! (柴崎)こっちの話も 聞け! 192 00:23:17,373 --> 00:23:20,376 俺の言うとおりに 動くんだ。 大丈夫。 193 00:23:20,376 --> 00:23:23,379 [TEL]落ち着いて。 194 00:23:23,379 --> 00:23:25,379 [TEL]絶対 やれるから。 195 00:23:27,383 --> 00:23:29,383 (羽村)柴崎さん! 196 00:23:32,388 --> 00:23:35,391 (隊員)おい! 待て! こらっ 放せ! 197 00:23:35,391 --> 00:23:50,406 ♪♪~ 198 00:23:50,406 --> 00:23:52,408 リサ! 199 00:23:52,408 --> 00:23:54,408 ツエルブ。 200 00:24:03,419 --> 00:24:05,421 くそっ! 201 00:24:05,421 --> 00:24:07,423 うわっ! リサ! 202 00:24:07,423 --> 00:24:09,423 キャ~! 203 00:24:14,430 --> 00:24:18,430 (柴崎)ハァ ハァ…。 204 00:24:20,369 --> 00:24:23,372 (柴崎)おっと。 205 00:24:23,372 --> 00:24:26,372 言うとおりにしてもらうぞ。 206 00:24:36,385 --> 00:24:38,385 ほどけない。 207 00:24:40,389 --> 00:24:43,389 時間がない! 急げ! 208 00:24:46,395 --> 00:24:51,400 たかが 飼い犬ごときが こんなことして。 209 00:24:51,400 --> 00:24:54,403 飛べ! キャ~! 210 00:24:54,403 --> 00:24:57,406 (柴崎)おい! まだなのか? 211 00:24:57,406 --> 00:25:14,423 ♪♪~ 212 00:25:14,423 --> 00:25:17,423 (ハイヴ)後悔させてあげるわ。 213 00:25:27,369 --> 00:25:29,371 (悲鳴) 214 00:25:29,371 --> 00:25:45,387 ♪♪~ 215 00:25:45,387 --> 00:25:47,387 (男性の悲鳴) 216 00:25:49,391 --> 00:25:51,391 (柴崎)ん? 217 00:26:05,407 --> 00:26:08,410 (柴崎)くそっ! 待て! 218 00:26:08,410 --> 00:26:11,410 (男性)出してくれ! 押すな! (男性)どうなってんだよ! 219 00:26:17,353 --> 00:26:20,356 スピンクス。 220 00:26:20,356 --> 00:26:35,371 ♪♪~ 221 00:26:35,371 --> 00:26:39,371 もう 逃がさないわ。 222 00:26:46,382 --> 00:26:56,382 ♪♪~