1 00:00:07,341 --> 00:00:09,843 (警笛) 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,848 (暦)さぁ 時刻は 18時を回ってますが➡ 3 00:00:14,848 --> 00:00:19,019 なんとかホテルも予約できまして。 今のお気持ちは!? 鈴ヶ森さん! 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,856 (ちか)眠い…。 温泉入るまで寝られませんよ~。 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 鈴ヶ森さ~ん。 寝たいですよね~! 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,860 《元気すぎて うっさいな…》 7 00:00:26,860 --> 00:00:29,196 あっ 今 うっさいって思ったろ! 8 00:00:29,196 --> 00:00:32,032 思ってないよ~。 えっ? 思ったよな? えっ? 9 00:00:32,032 --> 00:00:36,036 ホントに!? ね~え~。 うっさい。 あっ 言った! 10 00:00:36,036 --> 00:00:40,207 🔊次は宇奈月温泉 終点です。 (チャイム) 11 00:00:40,207 --> 00:00:43,210 が~…。 12 00:00:43,210 --> 00:00:45,212 お前が寝てるんかいっ。 あうっ。 13 00:02:28,348 --> 00:02:32,519 お~ ここが 宇奈月温泉。 14 00:02:32,519 --> 00:02:36,189 <宇奈月温泉駅は 大正12年に➡ 15 00:02:36,189 --> 00:02:40,193 黒部川の電源開発に伴って 開湯された温泉地で➡ 16 00:02:40,193 --> 00:02:44,364 富山県内の温泉地では いちばん大きい> 17 00:02:44,364 --> 00:02:47,367 トロッコ電車は明日かな~? 18 00:02:49,369 --> 00:02:52,706 だな~。 腹減った~。 19 00:02:52,706 --> 00:02:55,709 宿 素泊まりだし 何か食べていかないとね~。 20 00:02:55,709 --> 00:02:58,045 何かあるかな~。 21 00:02:58,045 --> 00:03:12,659 ♬~ 22 00:03:12,659 --> 00:03:15,829 ♬~ 23 00:03:15,829 --> 00:03:20,834 ♬~ 24 00:03:20,834 --> 00:03:22,869 《2人:正解!》 25 00:03:22,869 --> 00:03:26,173 内蔵のしょっぱさが またクセになる。 26 00:03:26,173 --> 00:03:29,676 ありがとう 日本海。 ありがとう 富山湾。 27 00:03:40,554 --> 00:03:43,323 (2人)あ~…。 28 00:03:46,893 --> 00:03:51,732 うっすら山が見えるぞ。 だね~。 29 00:03:51,732 --> 00:03:56,069 うぅ… しっかし は~。 30 00:03:56,069 --> 00:04:00,807 温泉って たまらんなぁ。 だね~。 31 00:04:00,807 --> 00:04:04,811 結構歩いたし 体にしみわたるな~。 32 00:04:04,811 --> 00:04:07,481 だね~。 33 00:04:07,481 --> 00:04:11,985 2人旅って いいもんだよなぁ~。 34 00:04:11,985 --> 00:04:15,489 おいっ 「だね~」って言えよ! 泣いちゃうぞ! 35 00:04:15,489 --> 00:04:18,492 フッ… 明日。 36 00:04:20,660 --> 00:04:24,498 トロッコ電車 楽しみだね。 37 00:04:24,498 --> 00:04:27,501 だな。 38 00:04:27,501 --> 00:04:32,839 (笑い声) 39 00:04:32,839 --> 00:04:37,344 《このとき 私たちは まだ気付いていなかった。 40 00:04:37,344 --> 00:04:42,849 自分たちが ある 「重大なミス」を 犯していたことに…》 41 00:04:50,524 --> 00:04:52,526 アハハハハ…。 42 00:04:52,526 --> 00:04:55,362 <黒部峡谷鉄道。 その始まりは➡ 43 00:04:55,362 --> 00:04:58,031 黒部川の発電所建設資材や➡ 44 00:04:58,031 --> 00:05:02,469 作業員を 運ぶためのものだった。 らしい。 45 00:05:02,469 --> 00:05:05,972 日本一深いV字峡谷 黒部峡谷を➡ 46 00:05:05,972 --> 00:05:09,476 縫うように路線が走っている。 らしい。 47 00:05:09,476 --> 00:05:12,813 季節ごとに色が変わる 峡谷の景色は➡ 48 00:05:12,813 --> 00:05:17,851 まさに絶景。 らしい。 ただ…> 49 00:05:17,851 --> 00:05:21,988 す~。 峡谷鉄道~! 50 00:05:21,988 --> 00:05:25,025 やってねえ~っ! 51 00:05:25,025 --> 00:05:28,528 ((やってねえ~っ! やってねえ~っ! 52 00:05:28,528 --> 00:05:33,533 やってねえ~っ! やってねえ~っ!)) 53 00:05:33,533 --> 00:05:36,670 いい叫びでござる 相棒。 54 00:05:36,670 --> 00:05:38,705 <12月から4月➡ 55 00:05:38,705 --> 00:05:41,374 雪が多い時期はやってない!> 56 00:05:45,679 --> 00:05:47,681 プッ! (笑い声) 57 00:05:47,681 --> 00:05:51,551 《「トロッコ電車 やってなかった。 すごい笑えた。 58 00:05:51,551 --> 00:05:55,222 ざつでも もう少しだけ 調べておこうと思った。 59 00:05:55,222 --> 00:05:59,392 乗れたら こんな感じだった。 らしい。 60 00:05:59,392 --> 00:06:02,362 いつかリベンジするぞ…!」》 61 00:06:11,638 --> 00:06:13,807 (ゆい)あっ…! 62 00:06:13,807 --> 00:06:17,811 ふぁ…。 アシの仕事も終わったし。 63 00:06:17,811 --> 00:06:19,980 自分のネームを…。 (ゆい)先輩! 64 00:06:19,980 --> 00:06:22,482 お~ ゆいじゃん。 65 00:06:22,482 --> 00:06:26,820 直接会うの 半年ぶりくらい? どうかね 鵜木ゆいくん。 66 00:06:26,820 --> 00:06:29,990 顧問の江原先生は お元気…? 先輩。 67 00:06:29,990 --> 00:06:32,325 私も…。 68 00:06:32,325 --> 00:06:34,995 旅に連れていってください! 69 00:06:34,995 --> 00:06:37,998 えっ? 70 00:06:37,998 --> 00:06:41,668 (ゆい)だって ちか先輩 この間➡ 71 00:06:41,668 --> 00:06:43,837 暦さんと 旅に行ったじゃないですか。 72 00:06:43,837 --> 00:06:47,173 ずるいですっ。 ずるいって言われても…。 73 00:06:47,173 --> 00:06:49,843 暦さん メッチャあおってくるんですよ! 74 00:06:49,843 --> 00:06:53,380 《「あ~ すずちんと旅 楽しかった~。 75 00:06:53,380 --> 00:06:56,216 わ~ まじ峡谷鉄道だったわ~」》 76 00:06:56,216 --> 00:06:58,184 《乗ってないけどね…。 77 00:06:58,184 --> 00:07:01,121 ハッスーは ゆい からかうの 好きだよなぁ…》 78 00:07:01,121 --> 00:07:03,123 ホントにもう ムカつきます! 《かわいいから➡ 79 00:07:03,123 --> 00:07:05,959 わからんでもないけど…》 親にも許可もらってますし➡ 80 00:07:05,959 --> 00:07:08,128 バイトしてお金も そこそこあります。 81 00:07:08,128 --> 00:07:10,797 だから…! ん~…。 82 00:07:10,797 --> 00:07:15,468 《ハッスーとの旅で 2人も楽しいって知ったし…。 83 00:07:15,468 --> 00:07:18,972 ゆいが こんなふうに ねだってくるなんて珍しいし》 84 00:07:18,972 --> 00:07:21,641 じゃあ 行こうか。 あっ! 85 00:07:21,641 --> 00:07:24,144 ちょうどもうすぐ ゴールデンウイークだしね。 86 00:07:24,144 --> 00:07:27,647 ホントですか! わ~い 先輩と旅! 87 00:07:27,647 --> 00:07:30,016 フフッ ういヤツめ。 88 00:07:30,016 --> 00:07:32,852 行き先は ダベッターのアンケートで決めちゃうよ。 89 00:07:32,852 --> 00:07:36,523 《やりました これで…》 ちょっと上のほう続いてる…。 90 00:07:36,523 --> 00:07:38,491 左のほうメインに出してみようかな。 91 00:07:38,491 --> 00:07:42,495 東海 近畿 中国 四国地方かな。 92 00:07:42,495 --> 00:07:45,665 あっ いえ なんでも! 楽しみですね! 93 00:07:45,665 --> 00:07:49,069 んっ? だね~。 94 00:07:52,839 --> 00:07:58,044 いや~ 人すごいねぇ。 指定席いっぱいとは…。 95 00:07:58,044 --> 00:08:02,449 始発駅じゃなかったら 自由席にも座れませんでしたね。 96 00:08:02,449 --> 00:08:06,286 だね。 これがゴールデンウイークの力…。 97 00:08:06,286 --> 00:08:08,788 さぁ 私の ざつな旅史上➡ 98 00:08:08,788 --> 00:08:12,292 最も遠距離な旅が始まるぞ~。 わ~い! 99 00:08:12,292 --> 00:08:14,961 うどん屋さんも混んでそうですね。 100 00:08:14,961 --> 00:08:16,963 ほどほどに頼む~。 101 00:08:16,963 --> 00:08:27,807 ♬~ 102 00:08:27,807 --> 00:08:31,811 (ゆい)先輩 大学って どう… ですか? 103 00:08:31,811 --> 00:08:34,481 どうって そうだなぁ。 104 00:08:34,481 --> 00:08:36,483 思ってたより自由きくから➡ 105 00:08:36,483 --> 00:08:39,652 漫画描いたり アシスタントのお仕事行ったり➡ 106 00:08:39,652 --> 00:08:41,654 こうやって旅にでられたり➡ 107 00:08:41,654 --> 00:08:45,325 いい感じ… かな。 疲れてませんか? 108 00:08:45,325 --> 00:08:48,995 疲れるけど… 楽しいよ。 フッ。 109 00:08:48,995 --> 00:08:52,665 んっ…。 あ~ 大学といえばさ➡ 110 00:08:52,665 --> 00:08:56,002 興味本位で日本史の講義とか 取ってみたんだけど➡ 111 00:08:56,002 --> 00:08:58,004 やっぱ苦手でさ~。 あっ! 112 00:08:58,004 --> 00:08:59,939 ゆい 歴史好きだったよね? 113 00:08:59,939 --> 00:09:03,443 覚えるのに 何かコツとか~。 114 00:09:03,443 --> 00:09:06,279 愛です。 あぁ…。 115 00:09:06,279 --> 00:09:08,281 好きになることです! 116 00:09:08,281 --> 00:09:12,485 例えば 今日行く高松には 高松城がありまして このお城➡ 117 00:09:12,485 --> 00:09:15,989 昔は直接海に出ることができた 珍しいお城で➡ 118 00:09:15,989 --> 00:09:18,825 日本三大水城に 挙げられているんです。 119 00:09:18,825 --> 00:09:21,795 どうですか? ワクワクしませんか? ま… まぁ…。 120 00:09:21,795 --> 00:09:24,798 それから 400年以上の歴史があるお城で➡ 121 00:09:24,798 --> 00:09:26,966 あっ 正確には城跡なんですけど➡ 122 00:09:26,966 --> 00:09:29,803 石垣とか年代によって 作り方も違くて➡ 123 00:09:29,803 --> 00:09:33,306 ソレを直接見られるかもと思うと…。 よ… よし。 あぁ~っ! 124 00:09:33,306 --> 00:09:35,809 うどん食べたら そこも必ず行こう! はい! 125 00:09:35,809 --> 00:09:46,486 ♬~ 126 00:09:46,486 --> 00:09:50,190 うどん県 香川~! 上陸です! 127 00:09:50,190 --> 00:09:53,827 6時半に東京を出発して もう11時過ぎ。 128 00:09:53,827 --> 00:09:59,165 片道 約1万8,000円…。 かかったねぇ 時間もお金も。 129 00:09:59,165 --> 00:10:02,669 朝ごはん食べたのに おなかすいちゃいました…。 130 00:10:02,669 --> 00:10:04,871 私も! だけど…。 131 00:10:04,871 --> 00:10:08,341 テレビで見て 憧れてた うどん屋さんに行きたいから➡ 132 00:10:08,341 --> 00:10:11,544 もう少し我慢ね! ((うどん うまい!)) 133 00:10:11,544 --> 00:10:14,013 はい 我慢し…。 (おなかの鳴る音) 134 00:10:14,013 --> 00:10:16,015 ああっ やっ…。 フフフ…。 135 00:10:16,015 --> 00:10:18,852 うっ! んっ! (おなかの鳴る音) 136 00:10:18,852 --> 00:10:22,555 (笑い声) 137 00:10:25,892 --> 00:10:29,362 あぁっ 先輩すごいっ ホームの後ろに石垣がっ! 138 00:10:29,362 --> 00:10:34,400 これ 打込接ぎですかね~。 野面積みじゃないですよねぇ。 139 00:10:34,400 --> 00:10:38,071 わ~っ。 すまん わからんでござるよ。 140 00:10:38,071 --> 00:10:41,574 あっ ここが例の…? ですです! 141 00:10:41,574 --> 00:10:43,643 明日 行きましょう! んっ! 142 00:10:46,212 --> 00:10:48,915 電車 かわいい。 (シャッター音) 143 00:10:48,915 --> 00:10:52,185 <瓦町で乗り換えしたよ> 144 00:10:58,892 --> 00:11:03,163 源平合戦って ここだったんだ。 そうですよ。 145 00:11:03,163 --> 00:11:07,834 あの山 おもしろい形してるね。 ホントだ! 146 00:11:07,834 --> 00:11:17,677 ♬~ 147 00:11:17,677 --> 00:11:20,680 1時間待ちくらいですね。 (2人)あっ!? 148 00:11:20,680 --> 00:11:23,183 まさか このうどん屋さんに入るために➡ 149 00:11:23,183 --> 00:11:25,351 渋滞ができていたなんて…。 150 00:11:25,351 --> 00:11:27,353 (ゆい)人 すごいですね。 151 00:11:27,353 --> 00:11:30,857 でも ここまで来たんだ 待つよ! もちろんですっ。 152 00:11:30,857 --> 00:11:33,359 それにしても…。 153 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 いいねぇ…。 154 00:11:43,703 --> 00:11:46,873 あのぅ 先輩。 んっ? 155 00:11:46,873 --> 00:11:49,709 私 高校3年になりました。 156 00:11:49,709 --> 00:11:52,545 そっか。 早いもんだね。 157 00:11:52,545 --> 00:11:55,882 それで ちょっと相談というか お話ししたくて。 158 00:11:55,882 --> 00:11:58,217 どした? 改まって。 159 00:11:58,217 --> 00:12:00,520 私が1年のとき。 160 00:12:00,520 --> 00:12:03,856 3年生の先輩は やる気に満ちあふれ➡ 161 00:12:03,856 --> 00:12:09,495 かの信玄公の 「成せば為る 為さねば成らぬ成る業を➡ 162 00:12:09,495 --> 00:12:14,167 成らぬと捨つる人の儚き」を 体現するかのように見えました。 163 00:12:14,167 --> 00:12:16,669 どういう意味だっけ? それ。 164 00:12:16,669 --> 00:12:22,008 部活に受験勉強 漫画のアシスタントに自分の漫画まで。 165 00:12:22,008 --> 00:12:26,679 私は先輩みたいに 頑張れるかなって不安で…。 166 00:12:26,679 --> 00:12:30,383 ん~ 私 そんなだったっけ? 167 00:12:30,383 --> 00:12:32,352 大したものじゃ…。 168 00:12:37,056 --> 00:12:39,325 《私は…》 169 00:12:41,361 --> 00:12:45,031 なんだろう。 ただ➡ 170 00:12:45,031 --> 00:12:51,237 「あのとき ああすればよかった」 って思うのが嫌なだけなんだよ。 171 00:12:51,237 --> 00:12:54,073 あっ…。 それは今も同じで。 172 00:12:54,073 --> 00:12:58,044 前に旅でさ すごい長い階段見つけて。 173 00:12:58,044 --> 00:13:00,313 1,225段だよ? 174 00:13:00,313 --> 00:13:06,019 「あぁ コレ上らなかったら あとで 後悔する」って ピーンときて。 175 00:13:06,019 --> 00:13:09,822 うまく言えないけど そう思ったことだけは➡ 176 00:13:09,822 --> 00:13:12,325 逃さないようにしたら いいんじゃないかな。 177 00:13:12,325 --> 00:13:14,327 あっ。 178 00:13:14,327 --> 00:13:17,163 フッ… なんてね。 179 00:13:17,163 --> 00:13:21,167 フッ… はいっ。 180 00:13:21,167 --> 00:13:25,171 う~む。 うまく先輩できたかな。 フフフ…。 181 00:13:25,171 --> 00:13:27,507 あっ! というか思い出したけど➡ 182 00:13:27,507 --> 00:13:29,842 私 試合で ゆいに勝ったことないじゃん! 183 00:13:29,842 --> 00:13:32,345 もっと練習しとけばよかった! 184 00:13:32,345 --> 00:13:36,182 また剣道しましょうか。 え~。 もう1年以上➡ 185 00:13:36,182 --> 00:13:38,351 竹刀握ってないって。 鈴ヶ森さ~ん! 186 00:13:38,351 --> 00:13:40,653 あっ は~い! 187 00:13:43,022 --> 00:13:45,892 < ぶっかけうどん! 濃いめのだし汁を➡ 188 00:13:45,892 --> 00:13:48,861 うどんにぶっかけていただく 讃岐うどん> 189 00:13:48,861 --> 00:13:53,366 ふぉぉ これが あの…! キラキラして きれいです。 190 00:13:53,366 --> 00:13:56,669 では 香川のうどん いただきます! 191 00:14:04,143 --> 00:14:06,479 《んっ! 舌触りはやわらかいのに➡ 192 00:14:06,479 --> 00:14:08,815 1回じゃ かみ切れない このコシ! 193 00:14:08,815 --> 00:14:12,485 かめばかむほど口の中に うどんの味が広がって…。 194 00:14:12,485 --> 00:14:14,487 これが…》 195 00:14:14,487 --> 00:14:17,090 うどん県のうどん! おいしいです! 196 00:14:19,492 --> 00:14:22,995 ハッ! 先輩と香川で うどん食べてるって➡ 197 00:14:22,995 --> 00:14:26,999 暦さんに自慢しときます。 今しとかないと後悔しそうです。 198 00:14:26,999 --> 00:14:29,335 フッ いいね~。 やっちゃえやっちゃえ。 199 00:14:29,335 --> 00:14:53,526 ♬~ 200 00:14:53,526 --> 00:14:59,198 <八栗寺は 四国八十八ヶ所巡り 八十五番札所で➡ 201 00:14:59,198 --> 00:15:04,837 天長6年 西暦829年に 空海さんが開創したらしい。 202 00:15:04,837 --> 00:15:10,510 四国の中でも珍しい形をしている 五剣山の中腹にある> 203 00:15:10,510 --> 00:15:13,646 《近づいたら山の圧がすごい…。 204 00:15:13,646 --> 00:15:16,816 ありがたい…》 (かしわ手) 205 00:15:16,816 --> 00:15:20,820 あっ 先輩 あそこ! (鐘の音) 206 00:15:20,820 --> 00:15:23,656 あっ なるほど。 207 00:15:23,656 --> 00:15:28,027 で… では いきますね。 うん。 208 00:15:28,027 --> 00:15:32,031 せ~っ のっ! 209 00:15:32,031 --> 00:15:38,004 (鐘の音) 210 00:15:44,510 --> 00:15:46,546 先輩! んっ? 211 00:15:46,546 --> 00:15:48,881 先輩もどうぞ。 んっ? 212 00:15:48,881 --> 00:15:51,851 はぁ…。 213 00:15:51,851 --> 00:15:53,886 (鐘の音) 214 00:15:53,886 --> 00:15:56,556 (カラスの鳴き声) 215 00:15:56,556 --> 00:16:01,027 うるさかった…? ごめん。 フフフフッ。 (カラスの鳴き声) 216 00:16:03,296 --> 00:16:05,298 (2人)お~! 217 00:16:07,800 --> 00:16:12,505 すごいです…。 うん 心洗われるね…。 218 00:16:14,974 --> 00:16:17,977 で そろそろ 宿を探さないとだけど➡ 219 00:16:17,977 --> 00:16:21,814 この辺はなさそうだから 高松駅のほうへ戻ろう。 220 00:16:21,814 --> 00:16:26,519 はい! ん… 先輩。 んっ? 221 00:16:35,661 --> 00:16:38,664 フッ 「もん」って…。 フッフフフ…。 222 00:16:43,503 --> 00:16:45,838 ハハ… ハハハハ…。 んっ…。 223 00:16:45,838 --> 00:16:48,374 ((本日は満室です。 いっぱいですね。 224 00:16:48,374 --> 00:16:50,510 今日はちょっと… すみません)) 225 00:16:50,510 --> 00:16:55,681 マジかぁ…。 ごめん ゴールデンウイークを 完全に甘く見てた。 226 00:16:55,681 --> 00:16:59,852 今まで なんとかなってたから。 大丈夫ですよ。 227 00:16:59,852 --> 00:17:04,624 先輩とだったら 夜通し お散歩しても楽しいですから。 228 00:17:04,624 --> 00:17:07,827 《ゆい… 気を遣って…。 229 00:17:07,827 --> 00:17:12,465 でも 慕ってくれる後輩に そんなこと…》 230 00:17:12,465 --> 00:17:16,135 いや もうちょっと探そう。 キャンセルとかあるかも。 231 00:17:16,135 --> 00:17:18,137 ですね! 232 00:17:20,139 --> 00:17:23,643 あのぅ 今日って部屋空いてたり…。 233 00:17:23,643 --> 00:17:25,645 う~ん…。 234 00:17:25,645 --> 00:17:27,980 《ここも ダメか…》 235 00:17:27,980 --> 00:17:29,982 あるで。 236 00:17:29,982 --> 00:17:32,318 ですよね すみませ…。 (2人)えっ!? 237 00:17:32,318 --> 00:17:36,155 泊まる? なら これ書いてな 宿泊名簿。 238 00:17:36,155 --> 00:17:41,160 《今の間 完全に 「ない」の間 だったでしょ。 でも…》 239 00:17:41,160 --> 00:17:43,496 やった! わ~い! 240 00:17:43,496 --> 00:17:48,000 や~ 諦めなくてよかった~。 はい! 241 00:17:48,000 --> 00:17:51,170 別々の部屋で ちょっと寂しいですけど…。 242 00:17:51,170 --> 00:17:53,673 明日また すぐ会えるから。 243 00:17:53,673 --> 00:17:58,344 はいっ。 高松城跡は 公園に整備されているそうです。 244 00:17:58,344 --> 00:18:01,948 先輩と ゆったり散策するの 楽しみです。 245 00:18:01,948 --> 00:18:05,618 いいね~。 それじゃあ 今日は ゆっくり休もう。 246 00:18:05,618 --> 00:18:09,322 おやすみ~。 おやすみなさい 先輩。 247 00:18:12,792 --> 00:18:15,161 わあ~っ! 248 00:18:15,161 --> 00:18:17,129 石垣がすごいです。 249 00:18:19,165 --> 00:18:21,500 あっ これ 作りが違います! 250 00:18:21,500 --> 00:18:23,469 あぁ! あっ すごい…! 251 00:18:23,469 --> 00:18:25,638 ゆったり散策…。 見てください これ! 252 00:18:25,638 --> 00:18:29,675 わ~! ここで鯛に餌やりを!? 253 00:18:29,675 --> 00:18:31,844 (ガチャガチャを回す音) 254 00:18:31,844 --> 00:18:40,019 ♬~ 255 00:18:40,019 --> 00:18:44,991 鯛パーティーだぁ! タイパかぁ。 フフフ…。 256 00:18:44,991 --> 00:18:47,526 ほら先輩 ここ。 257 00:18:47,526 --> 00:18:49,528 全然 積み方が違うでしょう? 258 00:18:49,528 --> 00:18:52,665 ホントだ。 こんなに違うものなんだ。 259 00:18:52,665 --> 00:18:54,667 意識して見たことなかったよ。 260 00:18:54,667 --> 00:18:59,171 興味出てきましたか!? でしたら 金沢城跡とか いいですよ! 261 00:18:59,171 --> 00:19:02,608 いろいろな時代の石垣が 一堂に会していまして! 262 00:19:02,608 --> 00:19:04,610 ホントに好きなんだねぇ。 263 00:19:04,610 --> 00:19:06,612 水手御門です! 264 00:19:06,612 --> 00:19:11,450 昔は城の真下まで海だったので ここから舟に乗ったそうですよ。 265 00:19:11,450 --> 00:19:13,753 わ~っ! へ~。 (シャッター音) 266 00:19:15,788 --> 00:19:19,625 (ゆい)こうやって先輩と過ごすの 久々ですね。 267 00:19:19,625 --> 00:19:23,295 部活の帰り道とか懐かしいです。 268 00:19:23,295 --> 00:19:25,498 確かに。 269 00:19:27,466 --> 00:19:31,971 旅 いいですね。 でしょ。 270 00:19:31,971 --> 00:19:35,641 私 実は ちょっとだけ 心配だったんです。 271 00:19:35,641 --> 00:19:38,811 えっ? だって 急に旅って…。 272 00:19:38,811 --> 00:19:41,647 先輩 愚痴とか言わないから。 273 00:19:41,647 --> 00:19:44,650 なんかこう 爆発しちゃったのかなって。 274 00:19:44,650 --> 00:19:47,987 いや~ 言わないだけだよ。 275 00:19:47,987 --> 00:19:52,992 家では うなってるよ。 ベッドに突っ伏して うお~って。 276 00:19:52,992 --> 00:19:54,994 《言わないだけ。 277 00:19:54,994 --> 00:19:57,830 それができるのが すごいと思うんです。 278 00:19:57,830 --> 00:20:02,535 心配だったけど 先輩は先輩でよかった…》 279 00:20:05,004 --> 00:20:07,673 《ちか先輩 暦さんには➡ 280 00:20:07,673 --> 00:20:11,010 ちょっと弱ったところ 見せますよね。 281 00:20:11,010 --> 00:20:16,515 悔しいけど 私は その場所にはなれない…。 282 00:20:16,515 --> 00:20:22,188 だから せめてずっと 後輩として 先輩の背中を…》 283 00:20:22,188 --> 00:20:25,524 そうだ ゆい。 見守っ まっまももまもっ…。 284 00:20:25,524 --> 00:20:29,361 んっ? きゅ 急に振り返るの反則です。 285 00:20:29,361 --> 00:20:31,530 えっ? あぁ ごめん。 286 00:20:31,530 --> 00:20:34,033 《物思いにふけってるときに》 287 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 それでさ。 あっ…。 288 00:20:36,035 --> 00:20:39,705 また旅 でようね。 289 00:20:39,705 --> 00:20:44,710 ハッ… フッ はい! 290 00:20:50,049 --> 00:20:53,219 今度は もうちょい 静かなとこがいいね~。 291 00:20:53,219 --> 00:20:55,554 それは まぁ…。 292 00:20:55,554 --> 00:20:58,157 ゴールデンウイークですから。 293 00:21:22,381 --> 00:21:27,353 (冬音)わ~ ちーちゃん 高松楽しかったって~。 294 00:21:27,353 --> 00:21:30,022 (冬音)ねぇ りりちゃんは➡ 295 00:21:30,022 --> 00:21:32,691 今回 なんで旅行 行かなかったの? 296 00:21:32,691 --> 00:21:35,027 (りり)締め切りギリギリだったからね。 297 00:21:35,027 --> 00:21:38,364 ちーちゃんに ヘルプ入ってもらえばいいのに。 298 00:21:38,364 --> 00:21:40,366 旅でお金 使っちゃうから➡ 299 00:21:40,366 --> 00:21:44,870 仕事増やそうかなって 言ってたよ。 ふむ…。 300 00:21:44,870 --> 00:21:49,575 あ~ 香川のうどんか~。 おいしそ~。 301 00:21:49,575 --> 00:21:52,912 四国なら徳島ラーメンもいいなぁ。 302 00:21:52,912 --> 00:21:56,382 卵入れるんだよ~ 生の~。 (ヨダレをすする音) 303 00:21:56,382 --> 00:21:58,551 冬音。 んっ? 304 00:21:58,551 --> 00:22:02,655 旅で重要なのは 「地の食べ物」 「人との触れ合い」。 305 00:22:02,655 --> 00:22:05,491 けれど 最も大事なのは…。 306 00:22:05,491 --> 00:22:07,493 なのは? 307 00:22:11,664 --> 00:22:13,832 酒。 308 00:22:13,832 --> 00:22:17,002 もう りりちゃん お酒ばっかり! 309 00:22:17,002 --> 00:22:19,605 フンッ。