1 00:00:11,678 --> 00:00:16,016 (暦)あ~。 (ちか)さっぱりした~。 2 00:00:16,016 --> 00:00:19,186 だな~。 温泉はいいな~。 3 00:00:19,186 --> 00:00:21,355 ハッスー 肌 真っ赤。 4 00:00:21,355 --> 00:00:24,691 ヒリヒリする~。 だから言ったのに…。 5 00:00:24,691 --> 00:00:27,527 あ~…。 6 00:00:27,527 --> 00:00:30,864 ここからまだ通ってない 北ルート。 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 さっき歩いた 南ルートの➨ 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,868 倍以上 あるっぽいよ。 9 00:00:34,868 --> 00:00:37,037 あ~ だろうなぁ…。 10 00:00:37,037 --> 00:00:40,207 宿の夕飯って 6時過ぎって言ってたよな。 11 00:00:40,207 --> 00:00:43,043 うん。 それで今は3時40分。 12 00:00:43,043 --> 00:00:47,047 あの暑い中 また歩くのかぁ…。 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,383 あっ… じゃあさ…。 14 00:00:49,383 --> 00:00:56,556 ♬~ 15 00:00:56,556 --> 00:00:59,726 や~っ 文明の利器はすごいな! 16 00:00:59,726 --> 00:01:03,363 メチャクチャ涼しくて快適だったねぇ。 17 00:01:03,363 --> 00:01:08,335 <宿のある釜谷地区に 帰ってきたよ! 10分で!> 18 00:01:10,537 --> 00:01:13,206 北ルートのことは 明日考えよう。 19 00:01:13,206 --> 00:01:16,043 だな~。 今日は もうゆっくりしよう。 20 00:01:16,043 --> 00:01:21,548 ほら 夕日もいい感じだもの! だね~。 21 00:01:21,548 --> 00:01:27,020 ♬~ 22 00:03:06,987 --> 00:03:10,690 すずちん 起きろ~。 朝だぞ~。 23 00:03:10,690 --> 00:03:13,360 ん~…。 24 00:03:13,360 --> 00:03:16,863 あふぁ~。 25 00:03:16,863 --> 00:03:19,700 (おじさん)おはよう。 (ちか/暦)おはようございます。 26 00:03:19,700 --> 00:03:23,036 準備できてるよ。 おっ! 27 00:03:23,036 --> 00:03:27,207 粟島の石じゃないと はぜたりするからできないんだよ。 28 00:03:27,207 --> 00:03:29,176 (ちか/暦)へぇ~! 29 00:03:32,212 --> 00:03:34,214 あ~! 30 00:03:34,214 --> 00:03:37,718 お~ すっげ~! 荒々しい。 31 00:03:37,718 --> 00:03:41,054 < わっぱ煮は 杉で作った丸い器に➨ 32 00:03:41,054 --> 00:03:44,391 焼いた魚や味噌 ネギ 水を入れ➨ 33 00:03:44,391 --> 00:03:47,894 そこに焼いた石を落とし 煮立てて完成する➨ 34 00:03:47,894 --> 00:03:51,565 豪快な粟島の郷土料理> 35 00:03:51,565 --> 00:03:54,901 あっ すみませ~ん。 お箸ありますか? 36 00:03:54,901 --> 00:03:57,738 んっ? はっすぅ? 37 00:03:57,738 --> 00:03:59,739 (2人)ハッスー? 38 00:03:59,739 --> 00:04:03,977 はっすぅ お膳の下にあるよ。 おお! 39 00:04:03,977 --> 00:04:07,647 あと ごはんはそこね。 ありがとうございます。 40 00:04:07,647 --> 00:04:09,850 ゆっくりどうぞ。 41 00:04:11,818 --> 00:04:14,654 はっすぅって お箸だったんだね。 うん。 42 00:04:14,654 --> 00:04:17,491 アタシが呼ばれたのかと思った。 ねっ。 43 00:04:17,491 --> 00:04:19,659 はっすぅ いいね! 44 00:04:19,659 --> 00:04:21,661 いいぞ! 45 00:04:21,661 --> 00:04:24,164 じゃあ いただきます! いただきます。 46 00:04:26,166 --> 00:04:28,168 うお~っ! 47 00:04:28,168 --> 00:04:32,339 島感がまたすっごいキタ~! ん~ おいしい! 48 00:04:32,339 --> 00:04:35,008 朝から この料理とロケーション…。 49 00:04:35,008 --> 00:04:38,845 いいねぇ! 最高だぞ 粟島! うん。 50 00:04:38,845 --> 00:04:42,516 あっ それで今日なんだけど。 んっ? 51 00:04:42,516 --> 00:04:45,185 さっき調べたら 内浦にいいのがあってさ。 52 00:04:45,185 --> 00:04:47,187 おっ! 53 00:04:49,189 --> 00:04:51,691 お~ レンタサイクルか! 54 00:04:51,691 --> 00:04:54,895 しかも電動アシスト付きだぜぇ 嬢ちゃん。 55 00:04:57,864 --> 00:04:59,100 おお! 56 00:04:59,100 --> 00:05:03,003 初めて乗ったけど スイスイ進むな~ これ! 57 00:05:03,003 --> 00:05:06,006 うん! これで北ルートを踏破できれば➨ 58 00:05:06,006 --> 00:05:08,842 「島一周・完!」でしょう。 59 00:05:08,842 --> 00:05:12,345 よっしゃ~! 粟島 踏破しに! 行こう~! 60 00:05:12,345 --> 00:05:14,514 うお~っ! アハハハッ! 61 00:05:14,514 --> 00:05:23,356 ♬~ 62 00:05:23,356 --> 00:05:26,526 ひゃ~ 風が気持ちいいなぁ~! 63 00:05:26,526 --> 00:05:31,031 うん。 これだったらすぐに…。 64 00:05:31,031 --> 00:05:33,867 あっ! 800メートルか~。 65 00:05:33,867 --> 00:05:36,369 けど今 アタシたちには➨ 66 00:05:36,369 --> 00:05:41,141 電動アシストがついてる! だねっ。 コレさえあれば…! 67 00:05:43,210 --> 00:05:47,714 (2人)フゥ フゥ フゥ…。 68 00:05:47,714 --> 00:05:52,385 あれ? うん。 《2人:意外と重い》 69 00:05:52,385 --> 00:05:57,724 そうか。 あくまで電動アシストだから ハァ…。 70 00:05:57,724 --> 00:06:01,962 勝手に進んでくれるわけではない のか。 ハァ…。 71 00:06:01,962 --> 00:06:04,965 ハァ… 踏み込む力は 自分の力…。 72 00:06:04,965 --> 00:06:08,468 くうぅ… 重い…。 フゥ~。 73 00:06:08,468 --> 00:06:11,571 《2人:助けて…》 74 00:06:13,807 --> 00:06:18,111 ヒー ヒー ヒー…。 ハァ ハァ…。 75 00:06:20,981 --> 00:06:23,149 うお~っ! 76 00:06:23,149 --> 00:06:25,151 あつっ! 77 00:06:25,151 --> 00:06:28,488 粟島 踏破~! フー フー フー。 78 00:06:28,488 --> 00:06:31,658 っていや ハッスー まだここからだから! 79 00:06:31,658 --> 00:06:33,660 絶景見て終わった感出さないで! 80 00:06:33,660 --> 00:06:37,163 <オレたちの旅は まだ始まったばかりだ!> 81 00:06:37,163 --> 00:06:39,165 え~っ! 82 00:06:39,165 --> 00:06:44,671 あ~ ハァ ハァ ハァ…。 ハァ… ハァ… ハァ…。 83 00:06:44,671 --> 00:06:46,840 うおっ! 水がお湯になってる! 84 00:06:46,840 --> 00:06:50,176 あ~ また坂道! もう! 85 00:06:50,176 --> 00:06:53,013 クッ もってくれよ アタシのバッテリー! 86 00:06:53,013 --> 00:06:56,516 (笑い声) 87 00:07:14,134 --> 00:07:17,470 ん~…。 あっ! 88 00:07:17,470 --> 00:07:20,473 お~い! ゆい お待たせ~。 89 00:07:20,473 --> 00:07:22,809 あれ? ハッスーはまだ? (ゆい)フフフ…! 90 00:07:22,809 --> 00:07:24,844 んっ? 91 00:07:24,844 --> 00:07:28,848 おう すずちん 来たね。 ブフゥッ! 92 00:07:28,848 --> 00:07:31,685 いや ハッスー!? えっ!? フフフフ…! 93 00:07:31,685 --> 00:07:36,022 いい感じに日焼けしたから ファッションを変えてみた~ん。 94 00:07:36,022 --> 00:07:38,858 いや~ しばらく肌痛くて 大変だったけど。 95 00:07:38,858 --> 00:07:40,860 って ゆい 笑いすぎだろ! 96 00:07:40,860 --> 00:07:45,365 だって暦さん 焼けすぎです…! 確かに。 97 00:07:45,365 --> 00:07:50,537 まぁな。 ほら この辺とか 色の差すごくないか? 98 00:07:50,537 --> 00:07:53,540 なんかヤラシイな。 はい。 99 00:07:53,540 --> 00:07:55,542 ふおっ! 100 00:07:55,542 --> 00:07:59,212 珍しく てれてる。 暦さんのそういうところ➨ 101 00:07:59,212 --> 00:08:01,114 好きですよ。 やかましっ! 102 00:08:01,114 --> 00:08:03,116 フフフッ。 アハハッ! っつか ゆい! 103 00:08:03,116 --> 00:08:05,452 (ゆい/ちか)んっ? 前から思ってたんだけど➨ 104 00:08:05,452 --> 00:08:09,456 どうして すずちんは 「先輩」で アタシは 「さん」なんだよ~。 105 00:08:09,456 --> 00:08:14,294 あ…。 先輩は 先輩っ! だからです。 106 00:08:14,294 --> 00:08:18,465 暦さんは 暦さぁん… だからです。 107 00:08:18,465 --> 00:08:20,967 ハアッ!? 答えになってないぞ! 108 00:08:20,967 --> 00:08:24,304 ひゃうん そういうとこです! 109 00:08:24,304 --> 00:08:28,308 仲いいのはわかったから 早く行くよ~ 2人とも。 110 00:08:28,308 --> 00:08:32,312 だって今日は せっかくの…。 111 00:08:32,312 --> 00:08:35,315 「真夏の大冒険旅 東京編お久しぶりです➨ 112 00:08:35,315 --> 00:08:37,817 3人で行く ウキウキ女子会旅!」。 113 00:08:37,817 --> 00:08:41,321 なんだからね。 ってか タイトル長くない? 114 00:08:41,321 --> 00:08:43,990 私が決めさせてもらいました。 115 00:08:43,990 --> 00:08:48,995 「真夏の大冒険旅 激闘編」 私も行きたかったのに。 116 00:08:48,995 --> 00:08:53,333 だから 気分だけでもリベンジです! ヒッ。 117 00:08:53,333 --> 00:08:58,171 いや~ すずちんとの夏の思い出 作っちゃったもんなぁ~。 118 00:08:58,171 --> 00:09:00,940 も~! イヒヒヒ いて~ いて~。 119 00:09:00,940 --> 00:09:03,943 はいはい 行くよ~。 はい! おう! 120 00:09:03,943 --> 00:09:08,448 その前に コレ着替えてきていい? 121 00:09:08,448 --> 00:09:10,450 着替えるんかい! フフフッ。 122 00:09:10,450 --> 00:09:15,488 ♬~ 123 00:09:15,488 --> 00:09:20,660 ♬~ 124 00:09:20,660 --> 00:09:33,640 ♬~ 125 00:09:33,640 --> 00:09:38,011 (3人)おお~! 126 00:09:38,011 --> 00:09:41,347 すごい! 127 00:09:41,347 --> 00:09:46,519 これは想像超えて すげ~! ヤバいね。 128 00:09:46,519 --> 00:09:48,688 < ここは…。 129 00:09:48,688 --> 00:09:51,524 渋谷スカイ。 130 00:09:51,524 --> 00:09:55,695 2019年11月に開業した展望施設。 131 00:09:55,695 --> 00:09:57,864 造り始めた当初は➨ 132 00:09:57,864 --> 00:10:00,700 展望施設の計画はなかったらしい。 133 00:10:00,700 --> 00:10:07,173 今は 地上229メートル 360度の景色を体験できるぞ!> 134 00:10:09,209 --> 00:10:12,545 なんか この高さだと もうミニチュアみたいで➨ 135 00:10:12,545 --> 00:10:14,714 怖くもなくなってくるな~。 136 00:10:14,714 --> 00:10:17,050 確かに よくわからんくなる。 137 00:10:17,050 --> 00:10:19,319 よくわかんないのわかります。 138 00:10:21,721 --> 00:10:24,190 (2人)うお~っ! フフフッ。 139 00:10:26,860 --> 00:10:31,030 これ 優雅すぎる。 初体験のカフェだ。 140 00:10:31,030 --> 00:10:34,701 渋谷って あんまり来ないけど もう来てよかった。 141 00:10:34,701 --> 00:10:36,870 ありがとう 今日は。 早いですよ。 142 00:10:36,870 --> 00:10:39,873 気持ちはわかるけどさ。 にしても➨ 143 00:10:39,873 --> 00:10:42,709 渋谷ってなんでこう すごい街なんだ? 144 00:10:42,709 --> 00:10:45,545 どういう歴史があるんだい? ゆい先生。 145 00:10:45,545 --> 00:10:47,547 えっ。 いや そんなムチャぶり➨ 146 00:10:47,547 --> 00:10:51,384 ゆいも困るでしょ。 むむっ お任せください。 147 00:10:51,384 --> 00:10:54,420 渋谷の名称が 歴史に出始めたのは➨ 148 00:10:54,420 --> 00:10:57,757 平安末期とされています。 当時の武将➨ 149 00:10:57,757 --> 00:11:00,493 「渋谷金王丸常光」を 中心とした➨ 150 00:11:00,493 --> 00:11:02,829 源氏勢力の言い伝えや 伝説が➨ 151 00:11:02,829 --> 00:11:05,999 残っているんですよ。 そうなんだ! おお~。 152 00:11:05,999 --> 00:11:10,003 その渋谷氏の祖となった方が 建てたといわれているのが…。 153 00:11:10,003 --> 00:11:14,007 あっ ちょうど見えます 金王八幡宮。 154 00:11:14,007 --> 00:11:16,176 あそこの森の神社ですね。 155 00:11:16,176 --> 00:11:19,012 ほあっ!? マジ!? えっ ゆい すごいね! 156 00:11:19,012 --> 00:11:22,849 これもアレじゃん TVのブラ…。 157 00:11:22,849 --> 00:11:25,518 『ブラガモリ』。 プッフフッ。 158 00:11:25,518 --> 00:11:29,022 (ゆい)始まりました 『ブラガモリ』! 始まった!? 159 00:11:29,022 --> 00:11:32,859 舞台は東京都渋谷。 若者の街とされていますが➨ 160 00:11:32,859 --> 00:11:36,029 そこには様々な歴史が! ノリノリだな! 161 00:11:36,029 --> 00:11:39,032 その歴史を ちか先輩が見つけたり➨ 162 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 見つけなかったりします。 163 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 私なの!? あーしもいるがな。 164 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 今日は渋谷で 『ブラガモリ』! 165 00:11:45,038 --> 00:11:48,207 ♬「ハローハロー お天気」 アハハッ! 166 00:11:48,207 --> 00:11:51,211 おもしろそうだけど 渋い! 渋谷だけに!? 167 00:11:51,211 --> 00:11:53,880 あっ うるさ…。 反省してください。 168 00:11:53,880 --> 00:11:57,884 ごめん…。 歴史っておもしろいよね。 169 00:11:57,884 --> 00:12:00,019 ゆいのおかげで興味が持てて➨ 170 00:12:00,019 --> 00:12:03,189 旅先でも いろいろ知ることが 楽しくなってきたよ。 171 00:12:03,189 --> 00:12:06,159 えっ…! ハッ! 172 00:12:06,159 --> 00:12:10,330 よし。 じゃ 次いこっか。 お~! はい! 173 00:12:10,330 --> 00:12:25,211 ♬~ 174 00:12:25,211 --> 00:12:29,882 しっかし ゆいはホント歴史好きだよな~。 175 00:12:29,882 --> 00:12:34,220 そうですね。 だから 将来 歴史に関わる仕事が➨ 176 00:12:34,220 --> 00:12:36,889 できたらなぁなんて 思い始めました。 177 00:12:36,889 --> 00:12:41,060 えっ 立派! まだ夢ですよ 将来の。 178 00:12:41,060 --> 00:12:45,231 その前には大学受験という現実が。 179 00:12:45,231 --> 00:12:48,401 今日は置いときますけど! うん。 180 00:12:48,401 --> 00:12:50,903 将来な~。 181 00:12:50,903 --> 00:12:53,740 すずちんは 漫画 頑張ってるじゃん。 182 00:12:53,740 --> 00:12:57,577 いや~ 賞とったら トントン拍子でうまくいくって➨ 183 00:12:57,577 --> 00:12:59,912 思ってた時期が 私にもありました…。 184 00:12:59,912 --> 00:13:02,682 先輩なら大丈夫ですっ。 そうだぞ! 185 00:13:02,682 --> 00:13:06,185 相変わらず ネームの直しは ボツの嵐でね~…。 186 00:13:06,185 --> 00:13:08,688 なんて愚痴は置いといて。 187 00:13:08,688 --> 00:13:12,025 そういえば ハッスーは なんか夢とかあるの? 188 00:13:12,025 --> 00:13:14,360 ん~…。 189 00:13:14,360 --> 00:13:16,362 聞いたことなかったよね。 190 00:13:16,362 --> 00:13:19,866 語っちゃうか~ 大都会の真ん中で。 191 00:13:19,866 --> 00:13:22,535 なんだよ もったいぶるなよ~。 192 00:13:22,535 --> 00:13:28,041 フッ… アタシは 将来も今も➨ 193 00:13:28,041 --> 00:13:31,044 みんなと 楽しく過ごしていきたいって➨ 194 00:13:31,044 --> 00:13:33,379 それだけかな。 195 00:13:33,379 --> 00:13:36,716 今 アタシ いいこと言ったんじゃね? 196 00:13:36,716 --> 00:13:40,720 フッ… ハッスーらしいね。 はい。 197 00:13:40,720 --> 00:13:44,724 あ~ しかし そろそろ腹減ったな~。 198 00:13:44,724 --> 00:13:47,560 ここの下 いろいろお店あったね。 199 00:13:47,560 --> 00:13:50,396 行ってみよっか。 賛成です。 200 00:13:50,396 --> 00:13:56,035 へぇ いろいろな地域の食べ物が! 魅力的ですね! 201 00:13:56,035 --> 00:13:59,539 ほほう。 ここ渋谷でできてしまうのか。 202 00:13:59,539 --> 00:14:01,808 食の旅が…。 (2人)はっ! 203 00:14:01,808 --> 00:14:03,976 なんか いい響き。 不覚にも。 204 00:14:03,976 --> 00:14:08,314 フッ 食の旅へでようじゃないか この渋谷でよ。 205 00:14:08,314 --> 00:14:11,651 褒められたからって 繰り返さないでください。 フフフッ。 206 00:14:11,651 --> 00:14:13,820 あっ 中国地方! 207 00:14:13,820 --> 00:14:17,490 私 広島行きたいんですよね。 リベンジに。 208 00:14:17,490 --> 00:14:21,327 中学の修学旅行で 厳島神社に行ったとき➨ 209 00:14:21,327 --> 00:14:24,497 大鳥居が工事中で…! ほう。 210 00:14:24,497 --> 00:14:27,834 なるほど。 そういえば 私は➨ 211 00:14:27,834 --> 00:14:30,169 宮島に行ったら日本三景制覇だ。 212 00:14:30,169 --> 00:14:32,171 旅人だなぁ~。 213 00:14:32,171 --> 00:14:34,340 じゃ 広島 見据えた前哨戦で➨ 214 00:14:34,340 --> 00:14:37,176 中国食市で 広島の何か食べとくか! 215 00:14:37,176 --> 00:14:41,848 いいね! 尾道ラーメンとかかな? おいしそうですね! 216 00:14:41,848 --> 00:14:45,685 すみません。 中国食市 今日は やってないんですよ。 217 00:14:45,685 --> 00:14:47,687 (3人)がっ…!? 218 00:14:47,687 --> 00:14:50,022 アハハ まさかやってないとか! 219 00:14:50,022 --> 00:14:55,695 広島… 私 縁がないってことでしょうか…。 220 00:14:55,695 --> 00:14:58,531 いやいや ホントの広島には 絶対 一緒に行こう! 221 00:14:58,531 --> 00:15:02,168 私の旅 どこ行くかも わかんないけど➨ 222 00:15:02,168 --> 00:15:05,505 西のほう行くことあったら 広島で大鳥居 見て➨ 223 00:15:05,505 --> 00:15:07,673 そんでさ いろいろリベンジしよ! 224 00:15:07,673 --> 00:15:10,176 先輩 優しい! 225 00:15:10,176 --> 00:15:12,178 ん~じゃ 今日はさ➨ 226 00:15:12,178 --> 00:15:14,180 もういっそ小麦粉つながりで➨ 227 00:15:14,180 --> 00:15:16,349 小麦粉混ぜた物 食べにいこうぜ! 228 00:15:16,349 --> 00:15:19,018 《2人:何その乱暴なくくり》 229 00:15:19,018 --> 00:15:28,027 ♬~ 230 00:15:28,027 --> 00:15:30,363 ♬~ 231 00:15:30,363 --> 00:15:32,698 ♬~ 232 00:15:32,698 --> 00:15:36,202 (3人)おぉ~っ! 233 00:15:36,202 --> 00:15:39,038 女子会感ある! だろ! 234 00:15:39,038 --> 00:15:41,374 こんないいお店 よく知ってたね! 235 00:15:41,374 --> 00:15:45,044 あーしだって乙女なんだからね! はいはい。 236 00:15:45,044 --> 00:15:47,213 いただきま~す! 237 00:15:47,213 --> 00:15:49,715 (2人)いただきま~す。 238 00:15:49,715 --> 00:15:53,719 ん~! 《暦/ちか:かわいい~》 239 00:15:53,719 --> 00:15:58,891 ん~ おいしっ! ふわっふわっ! 240 00:15:58,891 --> 00:16:04,630 こう 口の中でハーモニーを奏でるな! にしても…。 241 00:16:04,630 --> 00:16:08,634 パンケーキとかラーメンを 小麦粉混ぜた物ってまとめるの➨ 242 00:16:08,634 --> 00:16:11,637 ざつすぎない? おいしいからいいだろがい! 243 00:16:11,637 --> 00:16:15,641 よくないと思います。 なんて!? フフッ。 244 00:16:15,641 --> 00:16:19,312 < このあと 代々木公園に移動したよ。 245 00:16:19,312 --> 00:16:21,814 代々木公園。 246 00:16:21,814 --> 00:16:25,318 東京都心で 豊かな自然が感じられる公園で➨ 247 00:16:25,318 --> 00:16:30,490 東京23区の都市公園の中では 5番目に広いらしい> 248 00:16:30,490 --> 00:16:32,825 (カラスの鳴き声) 249 00:16:32,825 --> 00:16:37,029 カラスがメッチャ鳴いてる。 ここがおうちなんでしょうか。 250 00:16:40,666 --> 00:16:44,170 いや~ それなりに歩いたね。 251 00:16:44,170 --> 00:16:48,007 汗もかいちゃいました。 だらしないぞう! 252 00:16:48,007 --> 00:16:52,178 アタシたちの 「真夏の大冒険 激闘編」の激闘を忘れたのか! 253 00:16:52,178 --> 00:16:54,180 ハハハッ…。 あっ! 254 00:16:54,180 --> 00:16:56,182 なんか橋あるじゃん! 255 00:16:56,182 --> 00:16:58,351 向こうから手振るから 写真撮って~! 256 00:16:58,351 --> 00:17:03,856 ハッスー 元気だなぁ…。 暦さんは小学生です。 257 00:17:06,158 --> 00:17:10,530 お~… い! ど… どこまで行くんだ? 258 00:17:12,498 --> 00:17:15,167 フッ フンッ! (小学生たち)おお~! (拍手) 259 00:17:15,167 --> 00:17:18,671 おねぇさ~ん! すみません ありがとうございま~す! 260 00:17:18,671 --> 00:17:21,507 んっ! よ~し いくぞ~! 261 00:17:21,507 --> 00:17:23,509 うわっ! ハッ ハッ エイッ! 262 00:17:23,509 --> 00:17:26,345 (小学生たち)お~! おねぇさん もう一回! 263 00:17:26,345 --> 00:17:28,514 なぬ~っ! やっ! 264 00:17:28,514 --> 00:17:30,683 (暦/小学生たち)お~! 265 00:17:30,683 --> 00:17:32,852 いや なんでサラッと交じれるんだ? 266 00:17:32,852 --> 00:17:35,688 フフッ 暦さんですから。 267 00:17:35,688 --> 00:17:40,693 そうだね。 昔っから すぐ友達になってたね。 268 00:17:40,693 --> 00:17:42,695 ですです。 269 00:17:42,695 --> 00:17:59,879 ♬~ 270 00:17:59,879 --> 00:18:02,982 (小学生たち)おねぇさ~ん またね~! 271 00:18:02,982 --> 00:18:07,153 お~! いや~ やるぜ アイツら。 272 00:18:07,153 --> 00:18:10,823 危うく負けるとこだった。 なんで対抗すんのさ。 273 00:18:10,823 --> 00:18:14,660 暦さんの心は小学生ですね。 バカにしてるんかっ!? 274 00:18:14,660 --> 00:18:17,830 褒めてるんですよ 心から。 ならよし! 275 00:18:17,830 --> 00:18:20,499 ちょろすぎない? フフフッ。 276 00:18:22,501 --> 00:18:27,006 さて そろそろ夕方だし どうしよっか。 277 00:18:27,006 --> 00:18:29,508 あっ でしたらせっかくなので➨ 278 00:18:29,508 --> 00:18:32,178 お隣の神社で お参りして帰りませんか。 279 00:18:32,178 --> 00:18:34,680 いいな~。 神様に挨拶して➨ 280 00:18:34,680 --> 00:18:37,049 締めにするか。 はい! いいね。 281 00:18:39,018 --> 00:18:42,521 閉まってる! 締まらなかったね…。 282 00:18:42,521 --> 00:18:47,360 閉まってるけどな! 暦さん うまくないです…。 283 00:18:47,360 --> 00:18:50,029 あぁ…。 284 00:18:50,029 --> 00:18:52,298 あぁ…。 285 00:18:56,702 --> 00:18:58,704 よし。 じゃあ こうなったら➨ 286 00:18:58,704 --> 00:19:00,773 「ろまんちっく」に 今日は締めようぜ! 287 00:19:00,773 --> 00:19:05,277 「ロマンチック」って 暦さんに いちばん似合わない単語ですね。 288 00:19:05,277 --> 00:19:07,947 言ったな~! コチョコチョコチョ…。 アッハハハッ ごめ…! 289 00:19:07,947 --> 00:19:11,117 ダメ… 先輩助けっ…! 仲いいな~。 290 00:19:11,117 --> 00:19:14,286 で ハッスー どうすんの? ハァ… ハァ…。 291 00:19:14,286 --> 00:19:17,456 大都会っていったら夜景っしょ! ほ~…。 292 00:19:17,456 --> 00:19:21,293 しかも タダで楽しめちゃうところが あるらしいっすよ お嬢ちゃん! 293 00:19:21,293 --> 00:19:24,964 あらやだ それ魅力…。 (ゆい)フフフッ。 294 00:19:24,964 --> 00:19:26,966 (警笛) 295 00:19:36,976 --> 00:19:40,479 (3人)お~っ! 296 00:19:40,479 --> 00:19:42,581 都庁! 297 00:19:45,651 --> 00:19:48,154 ここ無料で入れちゃうんだ! 298 00:19:48,154 --> 00:19:51,991 アタシも最近知ったんだけどな。 あっ。 299 00:19:51,991 --> 00:19:57,663 ハッ! パンケーキといい ココといい もしかして暦さん➨ 300 00:19:57,663 --> 00:20:01,333 私たちのためにリサーチを? えっ!? うっ! 301 00:20:01,333 --> 00:20:04,003 たっ… たまたまだろ! 302 00:20:04,003 --> 00:20:06,338 別に 久々に3人で遊ぶの➨ 303 00:20:06,338 --> 00:20:09,341 メチャクチャ楽しみにしてたわけじゃ ないんだからね! 304 00:20:09,341 --> 00:20:11,343 ほら 行こうぜ! 305 00:20:11,343 --> 00:20:14,346 あっ… フッ。 フフッ。 うん。 306 00:20:16,348 --> 00:20:19,185 私も楽しみだったよっ。 なっ…。 307 00:20:19,185 --> 00:20:23,522 私もですよ 暦さん。 ん… んだよ~。 308 00:20:23,522 --> 00:20:35,701 ♬~ 309 00:20:35,701 --> 00:20:39,705 おお~! ん~。 きれい…。 310 00:20:39,705 --> 00:20:43,375 夜景となると また全然違って見えるなぁ。 311 00:20:43,375 --> 00:20:48,881 この雰囲気 好きです。 まさに大都会感あるね~。 312 00:20:48,881 --> 00:20:51,884 ほ~ら ちゃんと女子旅。 313 00:20:51,884 --> 00:20:55,554 締まった締まった。 言っちゃうとなんか…。 314 00:20:55,554 --> 00:20:57,556 なに~!? フフッ。 315 00:20:57,556 --> 00:20:59,558 2人とも。 (2人)んっ? 316 00:20:59,558 --> 00:21:02,495 今日は ありがとね。 317 00:21:02,495 --> 00:21:04,497 (2人)フッ…。 318 00:21:04,497 --> 00:21:11,003 高校時代は約束しなくても 毎日会えて それが普通で。 319 00:21:13,372 --> 00:21:17,042 今は約束しないと 会えなくなったけど。 320 00:21:17,042 --> 00:21:23,382 2人がいるから 明日からまた 頑張れそうな… 気がする。 321 00:21:23,382 --> 00:21:28,220 んだよ 気がするだけかよ~。 こちらこそです 先輩。 322 00:21:28,220 --> 00:21:30,389 暦さんも…。 おっ なんだ!? 323 00:21:30,389 --> 00:21:34,393 今日はありがとうございました。 2人して~。 324 00:21:34,393 --> 00:21:36,562 フッ。 325 00:21:36,562 --> 00:21:40,399 まっ それが大人ってことじゃよ。 326 00:21:40,399 --> 00:21:44,403 いつでも一緒に戻れるぞ。 327 00:21:44,403 --> 00:21:47,907 フッ。 また いいこと言っちゃったかな。 328 00:21:47,907 --> 00:21:50,376 (2人)フッ。 329 00:21:50,376 --> 00:21:54,747 よし 明日からまた ネーム頑張るぞ~! 330 00:21:54,747 --> 00:21:57,917 私も受験勉強 頑張ります! 331 00:21:57,917 --> 00:22:04,990 (笑い声) 332 00:22:04,990 --> 00:22:07,826 じゃあ 締めに焼き肉食べちゃう? 333 00:22:07,826 --> 00:22:11,664 (ゆい)何回締めるんですか。 いいね~! 334 00:22:11,664 --> 00:22:14,833 締めるぞ~! 締めるぞ~! (笑い声) 335 00:22:14,833 --> 00:22:23,042 ♬~