1 00:00:39,306 --> 00:00:41,808 (警笛) 2 00:00:43,977 --> 00:00:46,813 (暦)さぁ 時刻は 18時を回ってますが➡ 3 00:00:46,813 --> 00:00:50,984 なんとかホテルも予約できまして。 今のお気持ちは!? 鈴ヶ森さん! 4 00:00:50,984 --> 00:00:54,821 (ちか)眠い…。 温泉入るまで寝られませんよ~。 5 00:00:54,821 --> 00:00:56,823 鈴ヶ森さ~ん。 寝たいですよね~! 6 00:00:56,823 --> 00:00:58,825 《元気すぎて うっさいな…》 7 00:00:58,825 --> 00:01:01,161 あっ 今 うっさいって思ったろ! 8 00:01:01,161 --> 00:01:03,997 思ってないよ~。 えっ? 思ったよな? えっ? 9 00:01:03,997 --> 00:01:08,001 ホントに!? ね~え~。 うっさい。 あっ 言った! 10 00:01:08,001 --> 00:01:12,172 🔊次は宇奈月温泉 終点です。 (チャイム) 11 00:01:12,172 --> 00:01:15,175 が~…。 12 00:01:15,175 --> 00:01:17,177 お前が寝てるんかいっ。 あうっ。 13 00:03:00,313 --> 00:03:04,484 お~ ここが 宇奈月温泉。 14 00:03:04,484 --> 00:03:08,155 <宇奈月温泉駅は 大正12年に➡ 15 00:03:08,155 --> 00:03:12,159 黒部川の電源開発に伴って 開湯された温泉地で➡ 16 00:03:12,159 --> 00:03:16,329 富山県内の温泉地では いちばん大きい> 17 00:03:16,329 --> 00:03:19,332 トロッコ電車は明日かな~? 18 00:03:21,334 --> 00:03:24,671 だな~。 腹減った~。 19 00:03:24,671 --> 00:03:27,674 宿 素泊まりだし 何か食べていかないとね~。 20 00:03:27,674 --> 00:03:30,010 何かあるかな~。 21 00:03:30,010 --> 00:03:44,624 ♬~ 22 00:03:44,624 --> 00:03:47,794 ♬~ 23 00:03:47,794 --> 00:03:52,799 ♬~ 24 00:03:52,799 --> 00:03:54,835 《2人:正解!》 25 00:03:54,835 --> 00:03:58,138 内蔵のしょっぱさが またクセになる。 26 00:03:58,138 --> 00:04:01,641 ありがとう 日本海。 ありがとう 富山湾。 27 00:04:12,519 --> 00:04:15,288 (2人)あ~…。 28 00:04:18,859 --> 00:04:23,697 うっすら山が見えるぞ。 だね~。 29 00:04:23,697 --> 00:04:28,034 うぅ… しっかし は~。 30 00:04:28,034 --> 00:04:32,772 温泉って たまらんなぁ。 だね~。 31 00:04:32,772 --> 00:04:36,776 結構歩いたし 体にしみわたるな~。 32 00:04:36,776 --> 00:04:39,446 だね~。 33 00:04:39,446 --> 00:04:43,950 2人旅って いいもんだよなぁ~。 34 00:04:43,950 --> 00:04:47,454 おいっ 「だね~」って言えよ! 泣いちゃうぞ! 35 00:04:47,454 --> 00:04:50,457 フッ… 明日。 36 00:04:52,626 --> 00:04:56,463 トロッコ電車 楽しみだね。 37 00:04:56,463 --> 00:04:59,466 だな。 38 00:04:59,466 --> 00:05:04,805 (笑い声) 39 00:05:04,805 --> 00:05:09,309 《このとき 私たちは まだ気付いていなかった。 40 00:05:09,309 --> 00:05:14,815 自分たちが ある 「重大なミス」を 犯していたことに…》 41 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 アハハハハ…。 42 00:05:24,491 --> 00:05:27,327 <黒部峡谷鉄道。 その始まりは➡ 43 00:05:27,327 --> 00:05:29,996 黒部川の発電所建設資材や➡ 44 00:05:29,996 --> 00:05:34,434 作業員を 運ぶためのものだった。 らしい。 45 00:05:34,434 --> 00:05:37,938 日本一深いV字峡谷 黒部峡谷を➡ 46 00:05:37,938 --> 00:05:41,441 縫うように路線が走っている。 らしい。 47 00:05:41,441 --> 00:05:44,778 季節ごとに色が変わる 峡谷の景色は➡ 48 00:05:44,778 --> 00:05:49,816 まさに絶景。 らしい。 ただ…> 49 00:05:49,816 --> 00:05:53,954 す~。 峡谷鉄道~! 50 00:05:53,954 --> 00:05:56,990 やってねえ~っ! 51 00:05:56,990 --> 00:06:00,493 ((やってねえ~っ! やってねえ~っ! 52 00:06:00,493 --> 00:06:05,498 やってねえ~っ! やってねえ~っ!)) 53 00:06:05,498 --> 00:06:08,635 いい叫びでござる 相棒。 54 00:06:08,635 --> 00:06:10,670 <12月から4月➡ 55 00:06:10,670 --> 00:06:13,340 雪が多い時期はやってない!> 56 00:06:17,644 --> 00:06:19,646 プッ! (笑い声) 57 00:06:19,646 --> 00:06:23,516 《「トロッコ電車 やってなかった。 すごい笑えた。 58 00:06:23,516 --> 00:06:27,187 ざつでも もう少しだけ 調べておこうと思った。 59 00:06:27,187 --> 00:06:31,358 乗れたら こんな感じだった。 らしい。 60 00:06:31,358 --> 00:06:34,327 いつかリベンジするぞ…!」》 61 00:06:43,603 --> 00:06:45,772 (ゆい)あっ…! 62 00:06:45,772 --> 00:06:49,776 ふぁ…。 アシの仕事も終わったし。 63 00:06:49,776 --> 00:06:51,945 自分のネームを…。 (ゆい)先輩! 64 00:06:51,945 --> 00:06:54,447 お~ ゆいじゃん。 65 00:06:54,447 --> 00:06:58,785 直接会うの 半年ぶりくらい? どうかね 鵜木ゆいくん。 66 00:06:58,785 --> 00:07:01,955 顧問の江原先生は お元気…? 先輩。 67 00:07:01,955 --> 00:07:04,291 私も…。 68 00:07:04,291 --> 00:07:06,960 旅に連れていってください! 69 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 えっ? 70 00:07:09,963 --> 00:07:13,633 (ゆい)だって ちか先輩 この間➡ 71 00:07:13,633 --> 00:07:15,802 暦さんと 旅に行ったじゃないですか。 72 00:07:15,802 --> 00:07:19,139 ずるいですっ。 ずるいって言われても…。 73 00:07:19,139 --> 00:07:21,808 暦さん メッチャあおってくるんですよ! 74 00:07:21,808 --> 00:07:25,345 《「あ~ すずちんと旅 楽しかった~。 75 00:07:25,345 --> 00:07:28,181 わ~ まじ峡谷鉄道だったわ~」》 76 00:07:28,181 --> 00:07:30,150 《乗ってないけどね…。 77 00:07:30,150 --> 00:07:33,086 ハッスーは ゆい からかうの 好きだよなぁ…》 78 00:07:33,086 --> 00:07:35,088 ホントにもう ムカつきます! 《かわいいから➡ 79 00:07:35,088 --> 00:07:37,924 わからんでもないけど…》 親にも許可もらってますし➡ 80 00:07:37,924 --> 00:07:40,093 バイトしてお金も そこそこあります。 81 00:07:40,093 --> 00:07:42,762 だから…! ん~…。 82 00:07:42,762 --> 00:07:47,434 《ハッスーとの旅で 2人も楽しいって知ったし…。 83 00:07:47,434 --> 00:07:50,937 ゆいが こんなふうに ねだってくるなんて珍しいし》 84 00:07:50,937 --> 00:07:53,606 じゃあ 行こうか。 あっ! 85 00:07:53,606 --> 00:07:56,109 ちょうどもうすぐ ゴールデンウイークだしね。 86 00:07:56,109 --> 00:07:59,612 ホントですか! わ~い 先輩と旅! 87 00:07:59,612 --> 00:08:01,981 フフッ ういヤツめ。 88 00:08:01,981 --> 00:08:04,818 行き先は ダベッターのアンケートで決めちゃうよ。 89 00:08:04,818 --> 00:08:08,488 《やりました これで…》 ちょっと上のほう続いてる…。 90 00:08:08,488 --> 00:08:10,457 左のほうメインに出してみようかな。 91 00:08:10,457 --> 00:08:14,461 東海 近畿 中国 四国地方かな。 92 00:08:14,461 --> 00:08:17,630 あっ いえ なんでも! 楽しみですね! 93 00:08:17,630 --> 00:08:21,034 んっ? だね~。 94 00:08:24,804 --> 00:08:30,010 いや~ 人すごいねぇ。 指定席いっぱいとは…。 95 00:08:30,010 --> 00:08:34,414 始発駅じゃなかったら 自由席にも座れませんでしたね。 96 00:08:34,414 --> 00:08:38,251 だね。 これがゴールデンウイークの力…。 97 00:08:38,251 --> 00:08:40,754 さぁ 私の ざつな旅史上➡ 98 00:08:40,754 --> 00:08:44,257 最も遠距離な旅が始まるぞ~。 わ~い! 99 00:08:44,257 --> 00:08:46,926 うどん屋さんも混んでそうですね。 100 00:08:46,926 --> 00:08:48,928 ほどほどに頼む~。 101 00:08:48,928 --> 00:08:59,773 ♬~ 102 00:08:59,773 --> 00:09:03,777 (ゆい)先輩 大学って どう… ですか? 103 00:09:03,777 --> 00:09:06,446 どうって そうだなぁ。 104 00:09:06,446 --> 00:09:08,448 思ってたより自由きくから➡ 105 00:09:08,448 --> 00:09:11,618 漫画描いたり アシスタントのお仕事行ったり➡ 106 00:09:11,618 --> 00:09:13,620 こうやって旅にでられたり➡ 107 00:09:13,620 --> 00:09:17,290 いい感じ… かな。 疲れてませんか? 108 00:09:17,290 --> 00:09:20,960 疲れるけど… 楽しいよ。 フッ。 109 00:09:20,960 --> 00:09:24,631 んっ…。 あ~ 大学といえばさ➡ 110 00:09:24,631 --> 00:09:27,967 興味本位で日本史の講義とか 取ってみたんだけど➡ 111 00:09:27,967 --> 00:09:29,969 やっぱ苦手でさ~。 あっ! 112 00:09:29,969 --> 00:09:31,905 ゆい 歴史好きだったよね? 113 00:09:31,905 --> 00:09:35,408 覚えるのに 何かコツとか~。 114 00:09:35,408 --> 00:09:38,244 愛です。 あぁ…。 115 00:09:38,244 --> 00:09:40,246 好きになることです! 116 00:09:40,246 --> 00:09:44,451 例えば 今日行く高松には 高松城がありまして このお城➡ 117 00:09:44,451 --> 00:09:47,954 昔は直接海に出ることができた 珍しいお城で➡ 118 00:09:47,954 --> 00:09:50,790 日本三大水城に 挙げられているんです。 119 00:09:50,790 --> 00:09:53,760 どうですか? ワクワクしませんか? ま… まぁ…。 120 00:09:53,760 --> 00:09:56,763 それから 400年以上の歴史があるお城で➡ 121 00:09:56,763 --> 00:09:58,932 あっ 正確には城跡なんですけど➡ 122 00:09:58,932 --> 00:10:01,768 石垣とか年代によって 作り方も違くて➡ 123 00:10:01,768 --> 00:10:05,271 ソレを直接見られるかもと思うと…。 よ… よし。 あぁ~っ! 124 00:10:05,271 --> 00:10:07,774 うどん食べたら そこも必ず行こう! はい! 125 00:10:07,774 --> 00:10:18,451 ♬~ 126 00:10:18,451 --> 00:10:22,155 うどん県 香川~! 上陸です! 127 00:10:22,155 --> 00:10:25,792 6時半に東京を出発して もう11時過ぎ。 128 00:10:25,792 --> 00:10:31,130 片道 約1万8,000円…。 かかったねぇ 時間もお金も。 129 00:10:31,130 --> 00:10:34,634 朝ごはん食べたのに おなかすいちゃいました…。 130 00:10:34,634 --> 00:10:36,836 私も! だけど…。 131 00:10:36,836 --> 00:10:40,306 テレビで見て 憧れてた うどん屋さんに行きたいから➡ 132 00:10:40,306 --> 00:10:43,510 もう少し我慢ね! ((うどん うまい!)) 133 00:10:43,510 --> 00:10:45,979 はい 我慢し…。 (おなかの鳴る音) 134 00:10:45,979 --> 00:10:47,981 ああっ やっ…。 フフフ…。 135 00:10:47,981 --> 00:10:50,817 うっ! んっ! (おなかの鳴る音) 136 00:10:50,817 --> 00:10:54,521 (笑い声) 137 00:10:57,857 --> 00:11:01,327 あぁっ 先輩すごいっ ホームの後ろに石垣がっ! 138 00:11:01,327 --> 00:11:06,366 これ 打込接ぎですかね~。 野面積みじゃないですよねぇ。 139 00:11:06,366 --> 00:11:10,036 わ~っ。 すまん わからんでござるよ。 140 00:11:10,036 --> 00:11:13,540 あっ ここが例の…? ですです! 141 00:11:13,540 --> 00:11:15,608 明日 行きましょう! んっ! 142 00:11:18,178 --> 00:11:20,880 電車 かわいい。 (シャッター音) 143 00:11:20,880 --> 00:11:24,150 <瓦町で乗り換えしたよ> 144 00:11:30,857 --> 00:11:35,128 源平合戦って ここだったんだ。 そうですよ。 145 00:11:35,128 --> 00:11:39,799 あの山 おもしろい形してるね。 ホントだ! 146 00:11:39,799 --> 00:11:49,642 ♬~ 147 00:11:49,642 --> 00:11:52,645 1時間待ちくらいですね。 (2人)あっ!? 148 00:11:52,645 --> 00:11:55,148 まさか このうどん屋さんに入るために➡ 149 00:11:55,148 --> 00:11:57,317 渋滞ができていたなんて…。 150 00:11:57,317 --> 00:11:59,319 (ゆい)人 すごいですね。 151 00:11:59,319 --> 00:12:02,822 でも ここまで来たんだ 待つよ! もちろんですっ。 152 00:12:02,822 --> 00:12:05,325 それにしても…。 153 00:12:11,664 --> 00:12:13,666 いいねぇ…。 154 00:12:15,668 --> 00:12:18,838 あのぅ 先輩。 んっ? 155 00:12:18,838 --> 00:12:21,674 私 高校3年になりました。 156 00:12:21,674 --> 00:12:24,510 そっか。 早いもんだね。 157 00:12:24,510 --> 00:12:27,847 それで ちょっと相談というか お話ししたくて。 158 00:12:27,847 --> 00:12:30,183 どした? 改まって。 159 00:12:30,183 --> 00:12:32,485 私が1年のとき。 160 00:12:32,485 --> 00:12:35,822 3年生の先輩は やる気に満ちあふれ➡ 161 00:12:35,822 --> 00:12:41,461 かの信玄公の 「成せば為る 為さねば成らぬ成る業を➡ 162 00:12:41,461 --> 00:12:46,132 成らぬと捨つる人の儚き」を 体現するかのように見えました。 163 00:12:46,132 --> 00:12:48,635 どういう意味だっけ? それ。 164 00:12:48,635 --> 00:12:53,973 部活に受験勉強 漫画のアシスタントに自分の漫画まで。 165 00:12:53,973 --> 00:12:58,645 私は先輩みたいに 頑張れるかなって不安で…。 166 00:12:58,645 --> 00:13:02,348 ん~ 私 そんなだったっけ? 167 00:13:02,348 --> 00:13:04,317 大したものじゃ…。 168 00:13:09,022 --> 00:13:11,290 《私は…》 169 00:13:13,326 --> 00:13:16,996 なんだろう。 ただ➡ 170 00:13:16,996 --> 00:13:23,202 「あのとき ああすればよかった」 って思うのが嫌なだけなんだよ。 171 00:13:23,202 --> 00:13:26,039 あっ…。 それは今も同じで。 172 00:13:26,039 --> 00:13:30,009 前に旅でさ すごい長い階段見つけて。 173 00:13:30,009 --> 00:13:32,278 1,225段だよ? 174 00:13:32,278 --> 00:13:37,984 「あぁ コレ上らなかったら あとで 後悔する」って ピーンときて。 175 00:13:37,984 --> 00:13:41,788 うまく言えないけど そう思ったことだけは➡ 176 00:13:41,788 --> 00:13:44,290 逃さないようにしたら いいんじゃないかな。 177 00:13:44,290 --> 00:13:46,292 あっ。 178 00:13:46,292 --> 00:13:49,128 フッ… なんてね。 179 00:13:49,128 --> 00:13:53,132 フッ… はいっ。 180 00:13:53,132 --> 00:13:57,136 う~む。 うまく先輩できたかな。 フフフ…。 181 00:13:57,136 --> 00:13:59,472 あっ! というか思い出したけど➡ 182 00:13:59,472 --> 00:14:01,808 私 試合で ゆいに勝ったことないじゃん! 183 00:14:01,808 --> 00:14:04,310 もっと練習しとけばよかった! 184 00:14:04,310 --> 00:14:08,147 また剣道しましょうか。 え~。 もう1年以上➡ 185 00:14:08,147 --> 00:14:10,316 竹刀握ってないって。 鈴ヶ森さ~ん! 186 00:14:10,316 --> 00:14:12,618 あっ は~い! 187 00:14:14,987 --> 00:14:17,857 < ぶっかけうどん! 濃いめのだし汁を➡ 188 00:14:17,857 --> 00:14:20,827 うどんにぶっかけていただく 讃岐うどん> 189 00:14:20,827 --> 00:14:25,331 ふぉぉ これが あの…! キラキラして きれいです。 190 00:14:25,331 --> 00:14:28,634 では 香川のうどん いただきます! 191 00:14:36,109 --> 00:14:38,444 《んっ! 舌触りはやわらかいのに➡ 192 00:14:38,444 --> 00:14:40,780 1回じゃ かみ切れない このコシ! 193 00:14:40,780 --> 00:14:44,450 かめばかむほど口の中に うどんの味が広がって…。 194 00:14:44,450 --> 00:14:46,452 これが…》 195 00:14:46,452 --> 00:14:49,055 うどん県のうどん! おいしいです! 196 00:14:51,457 --> 00:14:54,961 ハッ! 先輩と香川で うどん食べてるって➡ 197 00:14:54,961 --> 00:14:58,965 暦さんに自慢しときます。 今しとかないと後悔しそうです。 198 00:14:58,965 --> 00:15:01,300 フッ いいね~。 やっちゃえやっちゃえ。 199 00:15:01,300 --> 00:15:25,491 ♬~ 200 00:15:25,491 --> 00:15:31,164 <八栗寺は 四国八十八ヶ所巡り 八十五番札所で➡ 201 00:15:31,164 --> 00:15:36,803 天長6年 西暦829年に 空海さんが開創したらしい。 202 00:15:36,803 --> 00:15:42,475 四国の中でも珍しい形をしている 五剣山の中腹にある> 203 00:15:42,475 --> 00:15:45,611 《近づいたら山の圧がすごい…。 204 00:15:45,611 --> 00:15:48,781 ありがたい…》 (かしわ手) 205 00:15:48,781 --> 00:15:52,785 あっ 先輩 あそこ! (鐘の音) 206 00:15:52,785 --> 00:15:55,621 あっ なるほど。 207 00:15:55,621 --> 00:15:59,992 で… では いきますね。 うん。 208 00:15:59,992 --> 00:16:03,996 せ~っ のっ! 209 00:16:03,996 --> 00:16:09,969 (鐘の音) 210 00:16:16,476 --> 00:16:18,511 先輩! んっ? 211 00:16:18,511 --> 00:16:20,847 先輩もどうぞ。 んっ? 212 00:16:20,847 --> 00:16:23,816 はぁ…。 213 00:16:23,816 --> 00:16:25,852 (鐘の音) 214 00:16:25,852 --> 00:16:28,521 (カラスの鳴き声) 215 00:16:28,521 --> 00:16:32,992 うるさかった…? ごめん。 フフフフッ。 (カラスの鳴き声) 216 00:16:35,261 --> 00:16:37,263 (2人)お~! 217 00:16:39,765 --> 00:16:44,470 すごいです…。 うん 心洗われるね…。 218 00:16:46,939 --> 00:16:49,942 で そろそろ 宿を探さないとだけど➡ 219 00:16:49,942 --> 00:16:53,779 この辺はなさそうだから 高松駅のほうへ戻ろう。 220 00:16:53,779 --> 00:16:58,484 はい! ん… 先輩。 んっ? 221 00:17:07,627 --> 00:17:10,630 フッ 「もん」って…。 フッフフフ…。 222 00:17:15,468 --> 00:17:17,803 ハハ… ハハハハ…。 んっ…。 223 00:17:17,803 --> 00:17:20,339 ((本日は満室です。 いっぱいですね。 224 00:17:20,339 --> 00:17:22,475 今日はちょっと… すみません)) 225 00:17:22,475 --> 00:17:27,647 マジかぁ…。 ごめん ゴールデンウイークを 完全に甘く見てた。 226 00:17:27,647 --> 00:17:31,817 今まで なんとかなってたから。 大丈夫ですよ。 227 00:17:31,817 --> 00:17:36,589 先輩とだったら 夜通し お散歩しても楽しいですから。 228 00:17:36,589 --> 00:17:39,792 《ゆい… 気を遣って…。 229 00:17:39,792 --> 00:17:44,430 でも 慕ってくれる後輩に そんなこと…》 230 00:17:44,430 --> 00:17:48,100 いや もうちょっと探そう。 キャンセルとかあるかも。 231 00:17:48,100 --> 00:17:50,102 ですね! 232 00:17:52,104 --> 00:17:55,608 あのぅ 今日って部屋空いてたり…。 233 00:17:55,608 --> 00:17:57,610 う~ん…。 234 00:17:57,610 --> 00:17:59,946 《ここも ダメか…》 235 00:17:59,946 --> 00:18:01,948 あるで。 236 00:18:01,948 --> 00:18:04,283 ですよね すみませ…。 (2人)えっ!? 237 00:18:04,283 --> 00:18:08,120 泊まる? なら これ書いてな 宿泊名簿。 238 00:18:08,120 --> 00:18:13,125 《今の間 完全に 「ない」の間 だったでしょ。 でも…》 239 00:18:13,125 --> 00:18:15,461 やった! わ~い! 240 00:18:15,461 --> 00:18:19,966 や~ 諦めなくてよかった~。 はい! 241 00:18:19,966 --> 00:18:23,135 別々の部屋で ちょっと寂しいですけど…。 242 00:18:23,135 --> 00:18:25,638 明日また すぐ会えるから。 243 00:18:25,638 --> 00:18:30,309 はいっ。 高松城跡は 公園に整備されているそうです。 244 00:18:30,309 --> 00:18:33,913 先輩と ゆったり散策するの 楽しみです。 245 00:18:33,913 --> 00:18:37,583 いいね~。 それじゃあ 今日は ゆっくり休もう。 246 00:18:37,583 --> 00:18:41,287 おやすみ~。 おやすみなさい 先輩。 247 00:18:44,757 --> 00:18:47,126 わあ~っ! 248 00:18:47,126 --> 00:18:49,095 石垣がすごいです。 249 00:18:51,130 --> 00:18:53,466 あっ これ 作りが違います! 250 00:18:53,466 --> 00:18:55,434 あぁ! あっ すごい…! 251 00:18:55,434 --> 00:18:57,603 ゆったり散策…。 見てください これ! 252 00:18:57,603 --> 00:19:01,640 わ~! ここで鯛に餌やりを!? 253 00:19:01,640 --> 00:19:03,809 (ガチャガチャを回す音) 254 00:19:03,809 --> 00:19:11,984 ♬~ 255 00:19:11,984 --> 00:19:16,956 鯛パーティーだぁ! タイパかぁ。 フフフ…。 256 00:19:16,956 --> 00:19:19,492 ほら先輩 ここ。 257 00:19:19,492 --> 00:19:21,494 全然 積み方が違うでしょう? 258 00:19:21,494 --> 00:19:24,630 ホントだ。 こんなに違うものなんだ。 259 00:19:24,630 --> 00:19:26,632 意識して見たことなかったよ。 260 00:19:26,632 --> 00:19:31,137 興味出てきましたか!? でしたら 金沢城跡とか いいですよ! 261 00:19:31,137 --> 00:19:34,573 いろいろな時代の石垣が 一堂に会していまして! 262 00:19:34,573 --> 00:19:36,575 ホントに好きなんだねぇ。 263 00:19:36,575 --> 00:19:38,577 水手御門です! 264 00:19:38,577 --> 00:19:43,416 昔は城の真下まで海だったので ここから舟に乗ったそうですよ。 265 00:19:43,416 --> 00:19:45,718 わ~っ! へ~。 (シャッター音) 266 00:19:47,753 --> 00:19:51,590 (ゆい)こうやって先輩と過ごすの 久々ですね。 267 00:19:51,590 --> 00:19:55,261 部活の帰り道とか懐かしいです。 268 00:19:55,261 --> 00:19:57,463 確かに。 269 00:19:59,432 --> 00:20:03,936 旅 いいですね。 でしょ。 270 00:20:03,936 --> 00:20:07,606 私 実は ちょっとだけ 心配だったんです。 271 00:20:07,606 --> 00:20:10,776 えっ? だって 急に旅って…。 272 00:20:10,776 --> 00:20:13,612 先輩 愚痴とか言わないから。 273 00:20:13,612 --> 00:20:16,615 なんかこう 爆発しちゃったのかなって。 274 00:20:16,615 --> 00:20:19,952 いや~ 言わないだけだよ。 275 00:20:19,952 --> 00:20:24,957 家では うなってるよ。 ベッドに突っ伏して うお~って。 276 00:20:24,957 --> 00:20:26,959 《言わないだけ。 277 00:20:26,959 --> 00:20:29,795 それができるのが すごいと思うんです。 278 00:20:29,795 --> 00:20:34,500 心配だったけど 先輩は先輩でよかった…》 279 00:20:36,969 --> 00:20:39,638 《ちか先輩 暦さんには➡ 280 00:20:39,638 --> 00:20:42,975 ちょっと弱ったところ 見せますよね。 281 00:20:42,975 --> 00:20:48,481 悔しいけど 私は その場所にはなれない…。 282 00:20:48,481 --> 00:20:54,153 だから せめてずっと 後輩として 先輩の背中を…》 283 00:20:54,153 --> 00:20:57,490 そうだ ゆい。 見守っ まっまももまもっ…。 284 00:20:57,490 --> 00:21:01,327 んっ? きゅ 急に振り返るの反則です。 285 00:21:01,327 --> 00:21:03,496 えっ? あぁ ごめん。 286 00:21:03,496 --> 00:21:05,998 《物思いにふけってるときに》 287 00:21:05,998 --> 00:21:08,000 それでさ。 あっ…。 288 00:21:08,000 --> 00:21:11,670 また旅 でようね。 289 00:21:11,670 --> 00:21:16,675 ハッ… フッ はい! 290 00:21:22,014 --> 00:21:25,184 今度は もうちょい 静かなとこがいいね~。 291 00:21:25,184 --> 00:21:27,520 それは まぁ…。 292 00:21:27,520 --> 00:21:30,122 ゴールデンウイークですから。 293 00:21:54,346 --> 00:21:59,318 (冬音)わ~ ちーちゃん 高松楽しかったって~。 294 00:21:59,318 --> 00:22:01,987 (冬音)ねぇ りりちゃんは➡ 295 00:22:01,987 --> 00:22:04,657 今回 なんで旅行 行かなかったの? 296 00:22:04,657 --> 00:22:06,992 (りり)締め切りギリギリだったからね。 297 00:22:06,992 --> 00:22:10,329 ちーちゃんに ヘルプ入ってもらえばいいのに。 298 00:22:10,329 --> 00:22:12,331 旅でお金 使っちゃうから➡ 299 00:22:12,331 --> 00:22:16,835 仕事増やそうかなって 言ってたよ。 ふむ…。 300 00:22:16,835 --> 00:22:21,540 あ~ 香川のうどんか~。 おいしそ~。 301 00:22:21,540 --> 00:22:24,877 四国なら徳島ラーメンもいいなぁ。 302 00:22:24,877 --> 00:22:28,347 卵入れるんだよ~ 生の~。 (ヨダレをすする音) 303 00:22:28,347 --> 00:22:30,516 冬音。 んっ? 304 00:22:30,516 --> 00:22:34,620 旅で重要なのは 「地の食べ物」 「人との触れ合い」。 305 00:22:34,620 --> 00:22:37,456 けれど 最も大事なのは…。 306 00:22:37,456 --> 00:22:39,458 なのは? 307 00:22:43,629 --> 00:22:45,798 酒。 308 00:22:45,798 --> 00:22:48,968 もう りりちゃん お酒ばっかり! 309 00:22:48,968 --> 00:22:51,570 フンッ。