1 00:00:43,610 --> 00:00:47,948 (暦)あ~。 (ちか)さっぱりした~。 2 00:00:47,948 --> 00:00:51,118 だな~。 温泉はいいな~。 3 00:00:51,118 --> 00:00:53,287 ハッスー 肌 真っ赤。 4 00:00:53,287 --> 00:00:56,623 ヒリヒリする~。 だから言ったのに…。 5 00:00:56,623 --> 00:00:59,459 あ~…。 6 00:00:59,459 --> 00:01:02,796 ここからまだ通ってない 北ルート。 7 00:01:02,796 --> 00:01:04,798 さっき歩いた 南ルートの➡ 8 00:01:04,798 --> 00:01:06,800 倍以上 あるっぽいよ。 9 00:01:06,800 --> 00:01:08,969 あ~ だろうなぁ…。 10 00:01:08,969 --> 00:01:12,139 宿の夕飯って 6時過ぎって言ってたよな。 11 00:01:12,139 --> 00:01:14,975 うん。 それで今は3時40分。 12 00:01:14,975 --> 00:01:18,979 あの暑い中 また歩くのかぁ…。 13 00:01:18,979 --> 00:01:21,315 あっ… じゃあさ…。 14 00:01:21,315 --> 00:01:28,488 ♬~ 15 00:01:28,488 --> 00:01:31,658 や~っ 文明の利器はすごいな! 16 00:01:31,658 --> 00:01:35,295 メチャクチャ涼しくて快適だったねぇ。 17 00:01:35,295 --> 00:01:40,267 <宿のある釜谷地区に 帰ってきたよ! 10分で!> 18 00:01:42,469 --> 00:01:45,138 北ルートのことは 明日考えよう。 19 00:01:45,138 --> 00:01:47,975 だな~。 今日は もうゆっくりしよう。 20 00:01:47,975 --> 00:01:53,480 ほら 夕日もいい感じだもの! だね~。 21 00:01:53,480 --> 00:01:58,952 ♬~ 22 00:03:38,919 --> 00:03:42,622 すずちん 起きろ~。 朝だぞ~。 23 00:03:42,622 --> 00:03:45,292 ん~…。 24 00:03:45,292 --> 00:03:48,795 あふぁ~。 25 00:03:48,795 --> 00:03:51,631 (おじさん)おはよう。 (ちか/暦)おはようございます。 26 00:03:51,631 --> 00:03:54,968 準備できてるよ。 おっ! 27 00:03:54,968 --> 00:03:59,139 粟島の石じゃないと はぜたりするからできないんだよ。 28 00:03:59,139 --> 00:04:01,108 (ちか/暦)へぇ~! 29 00:04:04,144 --> 00:04:06,146 あ~! 30 00:04:06,146 --> 00:04:09,649 お~ すっげ~! 荒々しい。 31 00:04:09,649 --> 00:04:12,986 < わっぱ煮は 杉で作った丸い器に➡ 32 00:04:12,986 --> 00:04:16,323 焼いた魚や味噌 ネギ 水を入れ➡ 33 00:04:16,323 --> 00:04:19,826 そこに焼いた石を落とし 煮立てて完成する➡ 34 00:04:19,826 --> 00:04:23,497 豪快な粟島の郷土料理> 35 00:04:23,497 --> 00:04:26,833 あっ すみませ~ん。 お箸ありますか? 36 00:04:26,833 --> 00:04:29,669 んっ? はっすぅ? 37 00:04:29,669 --> 00:04:31,671 (2人)ハッスー? 38 00:04:31,671 --> 00:04:35,909 はっすぅ お膳の下にあるよ。 おお! 39 00:04:35,909 --> 00:04:39,579 あと ごはんはそこね。 ありがとうございます。 40 00:04:39,579 --> 00:04:41,781 ゆっくりどうぞ。 41 00:04:43,750 --> 00:04:46,586 はっすぅって お箸だったんだね。 うん。 42 00:04:46,586 --> 00:04:49,422 アタシが呼ばれたのかと思った。 ねっ。 43 00:04:49,422 --> 00:04:51,591 はっすぅ いいね! 44 00:04:51,591 --> 00:04:53,593 いいぞ! 45 00:04:53,593 --> 00:04:56,096 じゃあ いただきます! いただきます。 46 00:04:58,098 --> 00:05:00,100 うお~っ! 47 00:05:00,100 --> 00:05:04,271 島感がまたすっごいキタ~! ん~ おいしい! 48 00:05:04,271 --> 00:05:06,940 朝から この料理とロケーション…。 49 00:05:06,940 --> 00:05:10,777 いいねぇ! 最高だぞ 粟島! うん。 50 00:05:10,777 --> 00:05:14,447 あっ それで今日なんだけど。 んっ? 51 00:05:14,447 --> 00:05:17,117 さっき調べたら 内浦にいいのがあってさ。 52 00:05:17,117 --> 00:05:19,119 おっ! 53 00:05:21,121 --> 00:05:23,623 お~ レンタサイクルか! 54 00:05:23,623 --> 00:05:26,827 しかも電動アシスト付きだぜぇ 嬢ちゃん。 55 00:05:29,796 --> 00:05:31,932 おお! 56 00:05:31,932 --> 00:05:34,935 初めて乗ったけど スイスイ進むな~ これ! 57 00:05:34,935 --> 00:05:37,938 うん! これで北ルートを踏破できれば➡ 58 00:05:37,938 --> 00:05:40,774 「島一周・完!」でしょう。 59 00:05:40,774 --> 00:05:44,277 よっしゃ~! 粟島 踏破しに! 行こう~! 60 00:05:44,277 --> 00:05:46,446 うお~っ! アハハハッ! 61 00:05:46,446 --> 00:05:55,288 ♬~ 62 00:05:55,288 --> 00:05:58,458 ひゃ~ 風が気持ちいいなぁ~! 63 00:05:58,458 --> 00:06:02,963 うん。 これだったらすぐに…。 64 00:06:02,963 --> 00:06:05,799 あっ! 800メートルか~。 65 00:06:05,799 --> 00:06:08,301 けど今 アタシたちには➡ 66 00:06:08,301 --> 00:06:13,073 電動アシストがついてる! だねっ。 コレさえあれば…! 67 00:06:15,141 --> 00:06:19,646 (2人)フゥ フゥ フゥ…。 68 00:06:19,646 --> 00:06:24,317 あれ? うん。 《2人:意外と重い》 69 00:06:24,317 --> 00:06:29,656 そうか。 あくまで電動アシストだから ハァ…。 70 00:06:29,656 --> 00:06:33,894 勝手に進んでくれるわけではない のか。 ハァ…。 71 00:06:33,894 --> 00:06:36,897 ハァ… 踏み込む力は 自分の力…。 72 00:06:36,897 --> 00:06:40,400 くうぅ… 重い…。 フゥ~。 73 00:06:40,400 --> 00:06:43,503 《2人:助けて…》 74 00:06:45,739 --> 00:06:50,043 ヒー ヒー ヒー…。 ハァ ハァ…。 75 00:06:52,913 --> 00:06:55,081 うお~っ! 76 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 あつっ! 77 00:06:57,083 --> 00:07:00,420 粟島 踏破~! フー フー フー。 78 00:07:00,420 --> 00:07:03,590 っていや ハッスー まだここからだから! 79 00:07:03,590 --> 00:07:05,592 絶景見て終わった感出さないで! 80 00:07:05,592 --> 00:07:09,095 <オレたちの旅は まだ始まったばかりだ!> 81 00:07:09,095 --> 00:07:11,097 え~っ! 82 00:07:11,097 --> 00:07:16,603 あ~ ハァ ハァ ハァ…。 ハァ… ハァ… ハァ…。 83 00:07:16,603 --> 00:07:18,772 うおっ! 水がお湯になってる! 84 00:07:18,772 --> 00:07:22,108 あ~ また坂道! もう! 85 00:07:22,108 --> 00:07:24,945 クッ もってくれよ アタシのバッテリー! 86 00:07:24,945 --> 00:07:28,448 (笑い声) 87 00:07:46,066 --> 00:07:49,402 ん~…。 あっ! 88 00:07:49,402 --> 00:07:52,405 お~い! ゆい お待たせ~。 89 00:07:52,405 --> 00:07:54,741 あれ? ハッスーはまだ? (ゆい)フフフ…! 90 00:07:54,741 --> 00:07:56,776 んっ? 91 00:07:56,776 --> 00:08:00,780 おう すずちん 来たね。 ブフゥッ! 92 00:08:00,780 --> 00:08:03,616 いや ハッスー!? えっ!? フフフフ…! 93 00:08:03,616 --> 00:08:07,954 いい感じに日焼けしたから ファッションを変えてみた~ん。 94 00:08:07,954 --> 00:08:10,790 いや~ しばらく肌痛くて 大変だったけど。 95 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 って ゆい 笑いすぎだろ! 96 00:08:12,792 --> 00:08:17,297 だって暦さん 焼けすぎです…! 確かに。 97 00:08:17,297 --> 00:08:22,469 まぁな。 ほら この辺とか 色の差すごくないか? 98 00:08:22,469 --> 00:08:25,472 なんかヤラシイな。 はい。 99 00:08:25,472 --> 00:08:27,474 ふおっ! 100 00:08:27,474 --> 00:08:31,144 珍しく てれてる。 暦さんのそういうところ➡ 101 00:08:31,144 --> 00:08:33,046 好きですよ。 やかましっ! 102 00:08:33,046 --> 00:08:35,048 フフフッ。 アハハッ! っつか ゆい! 103 00:08:35,048 --> 00:08:37,384 (ゆい/ちか)んっ? 前から思ってたんだけど➡ 104 00:08:37,384 --> 00:08:41,388 どうして すずちんは 「先輩」で アタシは 「さん」なんだよ~。 105 00:08:41,388 --> 00:08:46,226 あ…。 先輩は 先輩っ! だからです。 106 00:08:46,226 --> 00:08:50,397 暦さんは 暦さぁん… だからです。 107 00:08:50,397 --> 00:08:52,899 ハアッ!? 答えになってないぞ! 108 00:08:52,899 --> 00:08:56,236 ひゃうん そういうとこです! 109 00:08:56,236 --> 00:09:00,240 仲いいのはわかったから 早く行くよ~ 2人とも。 110 00:09:00,240 --> 00:09:04,244 だって今日は せっかくの…。 111 00:09:04,244 --> 00:09:07,247 「真夏の大冒険旅 東京編お久しぶりです➡ 112 00:09:07,247 --> 00:09:09,749 3人で行く ウキウキ女子会旅!」。 113 00:09:09,749 --> 00:09:13,253 なんだからね。 ってか タイトル長くない? 114 00:09:13,253 --> 00:09:15,922 私が決めさせてもらいました。 115 00:09:15,922 --> 00:09:20,927 「真夏の大冒険旅 激闘編」 私も行きたかったのに。 116 00:09:20,927 --> 00:09:25,265 だから 気分だけでもリベンジです! ヒッ。 117 00:09:25,265 --> 00:09:30,103 いや~ すずちんとの夏の思い出 作っちゃったもんなぁ~。 118 00:09:30,103 --> 00:09:32,872 も~! イヒヒヒ いて~ いて~。 119 00:09:32,872 --> 00:09:35,875 はいはい 行くよ~。 はい! おう! 120 00:09:35,875 --> 00:09:40,380 その前に コレ着替えてきていい? 121 00:09:40,380 --> 00:09:42,382 着替えるんかい! フフフッ。 122 00:09:42,382 --> 00:09:47,420 ♬~ 123 00:09:47,420 --> 00:09:52,592 ♬~ 124 00:09:52,592 --> 00:10:05,572 ♬~ 125 00:10:05,572 --> 00:10:09,943 (3人)おお~! 126 00:10:09,943 --> 00:10:13,279 すごい! 127 00:10:13,279 --> 00:10:18,451 これは想像超えて すげ~! ヤバいね。 128 00:10:18,451 --> 00:10:20,620 < ここは…。 129 00:10:20,620 --> 00:10:23,456 渋谷スカイ。 130 00:10:23,456 --> 00:10:27,627 2019年11月に開業した展望施設。 131 00:10:27,627 --> 00:10:29,796 造り始めた当初は➡ 132 00:10:29,796 --> 00:10:32,632 展望施設の計画はなかったらしい。 133 00:10:32,632 --> 00:10:39,105 今は 地上229メートル 360度の景色を体験できるぞ!> 134 00:10:41,140 --> 00:10:44,477 なんか この高さだと もうミニチュアみたいで➡ 135 00:10:44,477 --> 00:10:46,646 怖くもなくなってくるな~。 136 00:10:46,646 --> 00:10:48,982 確かに よくわからんくなる。 137 00:10:48,982 --> 00:10:51,251 よくわかんないのわかります。 138 00:10:53,653 --> 00:10:56,122 (2人)うお~っ! フフフッ。 139 00:10:58,791 --> 00:11:02,962 これ 優雅すぎる。 初体験のカフェだ。 140 00:11:02,962 --> 00:11:06,633 渋谷って あんまり来ないけど もう来てよかった。 141 00:11:06,633 --> 00:11:08,801 ありがとう 今日は。 早いですよ。 142 00:11:08,801 --> 00:11:11,804 気持ちはわかるけどさ。 にしても➡ 143 00:11:11,804 --> 00:11:14,641 渋谷ってなんでこう すごい街なんだ? 144 00:11:14,641 --> 00:11:17,477 どういう歴史があるんだい? ゆい先生。 145 00:11:17,477 --> 00:11:19,479 えっ。 いや そんなムチャぶり➡ 146 00:11:19,479 --> 00:11:23,316 ゆいも困るでしょ。 むむっ お任せください。 147 00:11:23,316 --> 00:11:26,352 渋谷の名称が 歴史に出始めたのは➡ 148 00:11:26,352 --> 00:11:29,689 平安末期とされています。 当時の武将➡ 149 00:11:29,689 --> 00:11:32,425 「渋谷金王丸常光」を 中心とした➡ 150 00:11:32,425 --> 00:11:34,761 源氏勢力の言い伝えや 伝説が➡ 151 00:11:34,761 --> 00:11:37,931 残っているんですよ。 そうなんだ! おお~。 152 00:11:37,931 --> 00:11:41,935 その渋谷氏の祖となった方が 建てたといわれているのが…。 153 00:11:41,935 --> 00:11:45,939 あっ ちょうど見えます 金王八幡宮。 154 00:11:45,939 --> 00:11:48,107 あそこの森の神社ですね。 155 00:11:48,107 --> 00:11:50,944 ほあっ!? マジ!? えっ ゆい すごいね! 156 00:11:50,944 --> 00:11:54,781 これもアレじゃん TVのブラ…。 157 00:11:54,781 --> 00:11:57,450 『ブラガモリ』。 プッフフッ。 158 00:11:57,450 --> 00:12:00,954 (ゆい)始まりました 『ブラガモリ』! 始まった!? 159 00:12:00,954 --> 00:12:04,791 舞台は東京都渋谷。 若者の街とされていますが➡ 160 00:12:04,791 --> 00:12:07,961 そこには様々な歴史が! ノリノリだな! 161 00:12:07,961 --> 00:12:10,964 その歴史を ちか先輩が見つけたり➡ 162 00:12:10,964 --> 00:12:12,966 見つけなかったりします。 163 00:12:12,966 --> 00:12:14,968 私なの!? あーしもいるがな。 164 00:12:14,968 --> 00:12:16,970 今日は渋谷で 『ブラガモリ』! 165 00:12:16,970 --> 00:12:20,139 ♬「ハローハロー お天気」 アハハッ! 166 00:12:20,139 --> 00:12:23,142 おもしろそうだけど 渋い! 渋谷だけに!? 167 00:12:23,142 --> 00:12:25,812 あっ うるさ…。 反省してください。 168 00:12:25,812 --> 00:12:29,816 ごめん…。 歴史っておもしろいよね。 169 00:12:29,816 --> 00:12:31,951 ゆいのおかげで興味が持てて➡ 170 00:12:31,951 --> 00:12:35,121 旅先でも いろいろ知ることが 楽しくなってきたよ。 171 00:12:35,121 --> 00:12:38,091 えっ…! ハッ! 172 00:12:38,091 --> 00:12:42,261 よし。 じゃ 次いこっか。 お~! はい! 173 00:12:42,261 --> 00:12:57,143 ♬~ 174 00:12:57,143 --> 00:13:01,814 しっかし ゆいはホント歴史好きだよな~。 175 00:13:01,814 --> 00:13:06,152 そうですね。 だから 将来 歴史に関わる仕事が➡ 176 00:13:06,152 --> 00:13:08,821 できたらなぁなんて 思い始めました。 177 00:13:08,821 --> 00:13:12,992 えっ 立派! まだ夢ですよ 将来の。 178 00:13:12,992 --> 00:13:17,163 その前には大学受験という現実が。 179 00:13:17,163 --> 00:13:20,333 今日は置いときますけど! うん。 180 00:13:20,333 --> 00:13:22,835 将来な~。 181 00:13:22,835 --> 00:13:25,672 すずちんは 漫画 頑張ってるじゃん。 182 00:13:25,672 --> 00:13:29,509 いや~ 賞とったら トントン拍子でうまくいくって➡ 183 00:13:29,509 --> 00:13:31,844 思ってた時期が 私にもありました…。 184 00:13:31,844 --> 00:13:34,614 先輩なら大丈夫ですっ。 そうだぞ! 185 00:13:34,614 --> 00:13:38,117 相変わらず ネームの直しは ボツの嵐でね~…。 186 00:13:38,117 --> 00:13:40,620 なんて愚痴は置いといて。 187 00:13:40,620 --> 00:13:43,956 そういえば ハッスーは なんか夢とかあるの? 188 00:13:43,956 --> 00:13:46,292 ん~…。 189 00:13:46,292 --> 00:13:48,294 聞いたことなかったよね。 190 00:13:48,294 --> 00:13:51,798 語っちゃうか~ 大都会の真ん中で。 191 00:13:51,798 --> 00:13:54,467 なんだよ もったいぶるなよ~。 192 00:13:54,467 --> 00:13:59,972 フッ… アタシは 将来も今も➡ 193 00:13:59,972 --> 00:14:02,975 みんなと 楽しく過ごしていきたいって➡ 194 00:14:02,975 --> 00:14:05,311 それだけかな。 195 00:14:05,311 --> 00:14:08,648 今 アタシ いいこと言ったんじゃね? 196 00:14:08,648 --> 00:14:12,652 フッ… ハッスーらしいね。 はい。 197 00:14:12,652 --> 00:14:16,656 あ~ しかし そろそろ腹減ったな~。 198 00:14:16,656 --> 00:14:19,492 ここの下 いろいろお店あったね。 199 00:14:19,492 --> 00:14:22,328 行ってみよっか。 賛成です。 200 00:14:22,328 --> 00:14:27,967 へぇ いろいろな地域の食べ物が! 魅力的ですね! 201 00:14:27,967 --> 00:14:31,471 ほほう。 ここ渋谷でできてしまうのか。 202 00:14:31,471 --> 00:14:33,740 食の旅が…。 (2人)はっ! 203 00:14:33,740 --> 00:14:35,908 なんか いい響き。 不覚にも。 204 00:14:35,908 --> 00:14:40,246 フッ 食の旅へでようじゃないか この渋谷でよ。 205 00:14:40,246 --> 00:14:43,583 褒められたからって 繰り返さないでください。 フフフッ。 206 00:14:43,583 --> 00:14:45,752 あっ 中国地方! 207 00:14:45,752 --> 00:14:49,422 私 広島行きたいんですよね。 リベンジに。 208 00:14:49,422 --> 00:14:53,259 中学の修学旅行で 厳島神社に行ったとき➡ 209 00:14:53,259 --> 00:14:56,429 大鳥居が工事中で…! ほう。 210 00:14:56,429 --> 00:14:59,766 なるほど。 そういえば 私は➡ 211 00:14:59,766 --> 00:15:02,101 宮島に行ったら日本三景制覇だ。 212 00:15:02,101 --> 00:15:04,103 旅人だなぁ~。 213 00:15:04,103 --> 00:15:06,272 じゃ 広島 見据えた前哨戦で➡ 214 00:15:06,272 --> 00:15:09,108 中国食市で 広島の何か食べとくか! 215 00:15:09,108 --> 00:15:13,780 いいね! 尾道ラーメンとかかな? おいしそうですね! 216 00:15:13,780 --> 00:15:17,617 すみません。 中国食市 今日は やってないんですよ。 217 00:15:17,617 --> 00:15:19,619 (3人)がっ…!? 218 00:15:19,619 --> 00:15:21,954 アハハ まさかやってないとか! 219 00:15:21,954 --> 00:15:27,627 広島… 私 縁がないってことでしょうか…。 220 00:15:27,627 --> 00:15:30,463 いやいや ホントの広島には 絶対 一緒に行こう! 221 00:15:30,463 --> 00:15:34,100 私の旅 どこ行くかも わかんないけど➡ 222 00:15:34,100 --> 00:15:37,437 西のほう行くことあったら 広島で大鳥居 見て➡ 223 00:15:37,437 --> 00:15:39,605 そんでさ いろいろリベンジしよ! 224 00:15:39,605 --> 00:15:42,108 先輩 優しい! 225 00:15:42,108 --> 00:15:44,110 ん~じゃ 今日はさ➡ 226 00:15:44,110 --> 00:15:46,112 もういっそ小麦粉つながりで➡ 227 00:15:46,112 --> 00:15:48,281 小麦粉混ぜた物 食べにいこうぜ! 228 00:15:48,281 --> 00:15:50,950 《2人:何その乱暴なくくり》 229 00:15:50,950 --> 00:15:59,959 ♬~ 230 00:15:59,959 --> 00:16:02,295 ♬~ 231 00:16:02,295 --> 00:16:04,630 ♬~ 232 00:16:04,630 --> 00:16:08,134 (3人)おぉ~っ! 233 00:16:08,134 --> 00:16:10,970 女子会感ある! だろ! 234 00:16:10,970 --> 00:16:13,306 こんないいお店 よく知ってたね! 235 00:16:13,306 --> 00:16:16,976 あーしだって乙女なんだからね! はいはい。 236 00:16:16,976 --> 00:16:19,145 いただきま~す! 237 00:16:19,145 --> 00:16:21,647 (2人)いただきま~す。 238 00:16:21,647 --> 00:16:25,651 ん~! 《暦/ちか:かわいい~》 239 00:16:25,651 --> 00:16:30,823 ん~ おいしっ! ふわっふわっ! 240 00:16:30,823 --> 00:16:36,562 こう 口の中でハーモニーを奏でるな! にしても…。 241 00:16:36,562 --> 00:16:40,566 パンケーキとかラーメンを 小麦粉混ぜた物ってまとめるの➡ 242 00:16:40,566 --> 00:16:43,569 ざつすぎない? おいしいからいいだろがい! 243 00:16:43,569 --> 00:16:47,573 よくないと思います。 なんて!? フフッ。 244 00:16:47,573 --> 00:16:51,244 < このあと 代々木公園に移動したよ。 245 00:16:51,244 --> 00:16:53,746 代々木公園。 246 00:16:53,746 --> 00:16:57,250 東京都心で 豊かな自然が感じられる公園で➡ 247 00:16:57,250 --> 00:17:02,421 東京23区の都市公園の中では 5番目に広いらしい> 248 00:17:02,421 --> 00:17:04,757 (カラスの鳴き声) 249 00:17:04,757 --> 00:17:08,961 カラスがメッチャ鳴いてる。 ここがおうちなんでしょうか。 250 00:17:12,598 --> 00:17:16,102 いや~ それなりに歩いたね。 251 00:17:16,102 --> 00:17:19,939 汗もかいちゃいました。 だらしないぞう! 252 00:17:19,939 --> 00:17:24,110 アタシたちの 「真夏の大冒険 激闘編」の激闘を忘れたのか! 253 00:17:24,110 --> 00:17:26,112 ハハハッ…。 あっ! 254 00:17:26,112 --> 00:17:28,114 なんか橋あるじゃん! 255 00:17:28,114 --> 00:17:30,283 向こうから手振るから 写真撮って~! 256 00:17:30,283 --> 00:17:35,788 ハッスー 元気だなぁ…。 暦さんは小学生です。 257 00:17:38,090 --> 00:17:42,461 お~… い! ど… どこまで行くんだ? 258 00:17:44,430 --> 00:17:47,099 フッ フンッ! (小学生たち)おお~! (拍手) 259 00:17:47,099 --> 00:17:50,603 おねぇさ~ん! すみません ありがとうございま~す! 260 00:17:50,603 --> 00:17:53,439 んっ! よ~し いくぞ~! 261 00:17:53,439 --> 00:17:55,441 うわっ! ハッ ハッ エイッ! 262 00:17:55,441 --> 00:17:58,277 (小学生たち)お~! おねぇさん もう一回! 263 00:17:58,277 --> 00:18:00,446 なぬ~っ! やっ! 264 00:18:00,446 --> 00:18:02,615 (暦/小学生たち)お~! 265 00:18:02,615 --> 00:18:04,784 いや なんでサラッと交じれるんだ? 266 00:18:04,784 --> 00:18:07,620 フフッ 暦さんですから。 267 00:18:07,620 --> 00:18:12,625 そうだね。 昔っから すぐ友達になってたね。 268 00:18:12,625 --> 00:18:14,627 ですです。 269 00:18:14,627 --> 00:18:31,811 ♬~ 270 00:18:31,811 --> 00:18:34,914 (小学生たち)おねぇさ~ん またね~! 271 00:18:34,914 --> 00:18:39,085 お~! いや~ やるぜ アイツら。 272 00:18:39,085 --> 00:18:42,755 危うく負けるとこだった。 なんで対抗すんのさ。 273 00:18:42,755 --> 00:18:46,592 暦さんの心は小学生ですね。 バカにしてるんかっ!? 274 00:18:46,592 --> 00:18:49,762 褒めてるんですよ 心から。 ならよし! 275 00:18:49,762 --> 00:18:52,431 ちょろすぎない? フフフッ。 276 00:18:54,433 --> 00:18:58,938 さて そろそろ夕方だし どうしよっか。 277 00:18:58,938 --> 00:19:01,440 あっ でしたらせっかくなので➡ 278 00:19:01,440 --> 00:19:04,110 お隣の神社で お参りして帰りませんか。 279 00:19:04,110 --> 00:19:06,612 いいな~。 神様に挨拶して➡ 280 00:19:06,612 --> 00:19:08,981 締めにするか。 はい! いいね。 281 00:19:10,950 --> 00:19:14,453 閉まってる! 締まらなかったね…。 282 00:19:14,453 --> 00:19:19,291 閉まってるけどな! 暦さん うまくないです…。 283 00:19:19,291 --> 00:19:21,961 あぁ…。 284 00:19:21,961 --> 00:19:24,230 あぁ…。 285 00:19:28,634 --> 00:19:30,636 よし。 じゃあ こうなったら➡ 286 00:19:30,636 --> 00:19:32,705 「ろまんちっく」に 今日は締めようぜ! 287 00:19:32,705 --> 00:19:37,209 「ロマンチック」って 暦さんに いちばん似合わない単語ですね。 288 00:19:37,209 --> 00:19:39,879 言ったな~! コチョコチョコチョ…。 アッハハハッ ごめ…! 289 00:19:39,879 --> 00:19:43,049 ダメ… 先輩助けっ…! 仲いいな~。 290 00:19:43,049 --> 00:19:46,218 で ハッスー どうすんの? ハァ… ハァ…。 291 00:19:46,218 --> 00:19:49,388 大都会っていったら夜景っしょ! ほ~…。 292 00:19:49,388 --> 00:19:53,225 しかも タダで楽しめちゃうところが あるらしいっすよ お嬢ちゃん! 293 00:19:53,225 --> 00:19:56,896 あらやだ それ魅力…。 (ゆい)フフフッ。 294 00:19:56,896 --> 00:19:58,898 (警笛) 295 00:20:08,908 --> 00:20:12,411 (3人)お~っ! 296 00:20:12,411 --> 00:20:14,513 都庁! 297 00:20:17,583 --> 00:20:20,086 ここ無料で入れちゃうんだ! 298 00:20:20,086 --> 00:20:23,923 アタシも最近知ったんだけどな。 あっ。 299 00:20:23,923 --> 00:20:29,595 ハッ! パンケーキといい ココといい もしかして暦さん➡ 300 00:20:29,595 --> 00:20:33,265 私たちのためにリサーチを? えっ!? うっ! 301 00:20:33,265 --> 00:20:35,935 たっ… たまたまだろ! 302 00:20:35,935 --> 00:20:38,270 別に 久々に3人で遊ぶの➡ 303 00:20:38,270 --> 00:20:41,273 メチャクチャ楽しみにしてたわけじゃ ないんだからね! 304 00:20:41,273 --> 00:20:43,275 ほら 行こうぜ! 305 00:20:43,275 --> 00:20:46,278 あっ… フッ。 フフッ。 うん。 306 00:20:48,280 --> 00:20:51,117 私も楽しみだったよっ。 なっ…。 307 00:20:51,117 --> 00:20:55,454 私もですよ 暦さん。 ん… んだよ~。 308 00:20:55,454 --> 00:21:07,633 ♬~ 309 00:21:07,633 --> 00:21:11,637 おお~! ん~。 きれい…。 310 00:21:11,637 --> 00:21:15,307 夜景となると また全然違って見えるなぁ。 311 00:21:15,307 --> 00:21:20,813 この雰囲気 好きです。 まさに大都会感あるね~。 312 00:21:20,813 --> 00:21:23,816 ほ~ら ちゃんと女子旅。 313 00:21:23,816 --> 00:21:27,486 締まった締まった。 言っちゃうとなんか…。 314 00:21:27,486 --> 00:21:29,488 なに~!? フフッ。 315 00:21:29,488 --> 00:21:31,490 2人とも。 (2人)んっ? 316 00:21:31,490 --> 00:21:34,426 今日は ありがとね。 317 00:21:34,426 --> 00:21:36,428 (2人)フッ…。 318 00:21:36,428 --> 00:21:42,935 高校時代は約束しなくても 毎日会えて それが普通で。 319 00:21:45,304 --> 00:21:48,974 今は約束しないと 会えなくなったけど。 320 00:21:48,974 --> 00:21:55,314 2人がいるから 明日からまた 頑張れそうな… 気がする。 321 00:21:55,314 --> 00:22:00,152 んだよ 気がするだけかよ~。 こちらこそです 先輩。 322 00:22:00,152 --> 00:22:02,321 暦さんも…。 おっ なんだ!? 323 00:22:02,321 --> 00:22:06,325 今日はありがとうございました。 2人して~。 324 00:22:06,325 --> 00:22:08,494 フッ。 325 00:22:08,494 --> 00:22:12,331 まっ それが大人ってことじゃよ。 326 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 いつでも一緒に戻れるぞ。 327 00:22:16,335 --> 00:22:19,839 フッ。 また いいこと言っちゃったかな。 328 00:22:19,839 --> 00:22:22,308 (2人)フッ。 329 00:22:22,308 --> 00:22:26,679 よし 明日からまた ネーム頑張るぞ~! 330 00:22:26,679 --> 00:22:29,849 私も受験勉強 頑張ります! 331 00:22:29,849 --> 00:22:36,922 (笑い声) 332 00:22:36,922 --> 00:22:39,758 じゃあ 締めに焼き肉食べちゃう? 333 00:22:39,758 --> 00:22:43,596 (ゆい)何回締めるんですか。 いいね~! 334 00:22:43,596 --> 00:22:46,765 締めるぞ~! 締めるぞ~! (笑い声) 335 00:22:46,765 --> 00:22:54,974 ♬~