[Script Info] ; Font Subset: WI6UP2DT - Source Han Sans SC Medium ; Font Subset: XQ6RLHRD - Source Han Sans Medium ; Font Subset: BABD4N57 - Source Han Serif SC ; Font Subset: 4EHB7UYE - Source Han Sans TC Medium ; Font Subset: 458WURI3 - Source Han Serif TC ; Processed by AssFontSubset v1.2.4.1 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 LayoutResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,WI6UP2DT,85,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,1 Style: Text - CN,WI6UP2DT,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,XQ6RLHRD,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Text - CN - top,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,Source Han Sans Medium,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: RUBY,WI6UP2DT,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,0,0,40,0 Style: Sign,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,50,1 Style: Credit,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,50,1 Style: Title,BABD4N57,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,0,3,8,20,20,50,1 Style: Next Episode,BABD4N57,120,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00F81417,&H00F81417,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,1,4,8,20,20,600,1 Style: Note,Source Han Sans SC Medium,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: OPJP,Source Han Sans Medium,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,2,20,20,40,1 Style: OPCN,Source Han Sans SC Medium,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,8,20,20,40,1 Style: Announcement - CN,WI6UP2DT,70,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00FF7000,&H00FF7000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,0.1,3,8,20,20,10,1 Style: Announcement - JP,XQ6RLHRD,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00FF7000,&H00FF7000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,0.2,3,8,20,20,70,1 Style: SongJP,XQ6RLHRD,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,2,20,20,40,1 Style: SongCN,WI6UP2DT,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,8,20,20,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,该版本是 BD 版字幕 v1,合集可能会有修改。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,Credit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:21:19.93,0:21:19.97,Default,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,Sign Comment: 9,0:03:32.13,0:03:33.07,Text - CN,,0,0,0,,え… Comment: 8,0:03:32.13,0:03:33.07,Text - JP,,0,0,0,,え… Comment: 9,0:03:32.87,0:03:36.53,Text - CN,,0,0,0,,当其影响体现在身体上 就被称作(身体损伤,Dry Damage) Comment: 9,0:03:36.53,0:03:39.36,Text - CN,,0,0,0,,体现在心理上 就被称作(精神损伤,Wet Damage) Comment: 9,0:07:03.59,0:07:07.78,Text - CN,,0,0,0,,它跟我在(蒙帕纳斯,※巴黎的一个区域)的公寓里养的狗一模一样 Comment: 9,0:14:16.82,0:14:17.75,Text - CN,,0,0,0,,えっ Comment: 8,0:14:16.82,0:14:17.75,Text - JP,,0,0,0,,えっ Comment: 9,0:14:46.11,0:14:47.20,Text - CN,,0,900,0,,(纠缠开始,Entangle)! Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord0\1c&H000000&\p1\blur5\t(0,520,3,\blur0)\pos(1590.69,1040.75)}m 10.5 12.797 b 10.5 12.797 10.5 12.797 10.5 12.797 7.531 12.625 5.094 10.594 5.203 8.266 5.297 5.891 8.063 4.328 10.938 4.532 12.984 4.657 14.75 5.422 15.641 6.782 l 19.969 4.969 b 18.313 2.453 15.109 0.563 11.188 0.36 5.484 0 1.125 3.485 0.844 8.063 0.641 12.438 4.406 16.438 9.984 16.875 10.094 16.953 10.188 16.953 10.297 16.953 13.313 17.125 15.641 19 15.438 21.328 15.359 23.735 12.828 24.985 9.859 24.813 7.25 24.703 5.656 23.61 4.891 21.61 l 0 22.938 b 1.125 26.297 4.891 28.985 9.625 29.266 15.359 29.547 20.203 26.141 20.406 21.61 20.688 17.125 16.234 13.11 10.5 12.797 m 49.063 8.782 l 45.219 19.078 44.578 20.938 43.656 19.047 37.844 8.297 32.422 19 31.578 20.891 30.859 18.922 26.859 8.782 22.359 8.782 30.938 29.344 36.875 17.61 37.922 15.235 39 17.563 45.328 29.344 53.281 8.782 49.063 8.782 m 70.875 22.125 b 69.828 24.219 67.672 25.422 65.172 25.422 61.938 25.422 59.359 23.016 58.844 19.922 l 69.625 19.922 71.672 19.922 75.359 19.922 b 75.406 19.61 75.406 19.172 75.406 18.813 75.406 13.11 70.828 8.422 65.172 8.422 59.484 8.422 54.922 13.11 54.922 18.813 54.922 24.453 59.484 29.157 65.172 29.157 69.266 29.157 73.203 26.828 75.125 22.125 74.047 22.125 71.672 22.125 70.875 22.125 m 59.25 16.157 b 60.25 13.828 62.453 12.11 65.172 12.11 67.781 12.11 69.953 13.75 71 15.953 71.109 16.282 71.313 16.594 71.438 16.922 l 70.234 16.922 59.641 16.922 58.969 16.922 b 59 16.688 59.125 16.438 59.25 16.157 m 93.25 22.125 b 92.203 24.219 90.047 25.422 87.547 25.422 84.313 25.422 81.734 23.016 81.219 19.922 l 92 19.922 94.047 19.922 97.734 19.922 b 97.781 19.61 97.781 19.172 97.781 18.813 97.781 13.11 93.203 8.422 87.547 8.422 81.859 8.422 77.297 13.11 77.297 18.813 77.297 24.453 81.859 29.157 87.547 29.157 91.641 29.157 95.578 26.828 97.5 22.125 96.422 22.125 94.047 22.125 93.25 22.125 m 81.625 16.157 b 82.625 13.828 84.828 12.11 87.547 12.11 90.156 12.11 92.328 13.75 93.375 15.953 93.484 16.282 93.688 16.594 93.813 16.922 l 92.609 16.922 82.016 16.922 81.344 16.922 b 81.375 16.688 81.5 16.438 81.625 16.157 m 114.172 8.828 l 109.125 8.828 109.125 0.766 105.078 0.766 105.078 8.828 99.75 8.828 99.75 12.547 105.078 12.547 105.078 28.875 109.125 28.875 109.125 12.547 114.172 12.547 114.172 8.828 m 127.25 12.797 b 127.25 12.797 127.25 12.797 127.25 12.797 124.281 12.625 121.844 10.594 121.953 8.266 122.047 5.891 124.813 4.328 127.688 4.532 129.734 4.657 131.5 5.422 132.391 6.782 l 136.719 4.969 b 135.063 2.453 131.859 0.563 127.938 0.36 122.234 0 117.875 3.485 117.594 8.063 117.391 12.438 121.156 16.438 126.734 16.875 126.844 16.953 126.938 16.953 127.047 16.953 130.063 17.125 132.391 19 132.188 21.328 132.109 23.735 129.578 24.985 126.609 24.813 124 24.703 122.406 23.61 121.641 21.61 l 116.75 22.938 b 117.875 26.297 121.641 28.985 126.375 29.266 132.109 29.547 136.953 26.141 137.156 21.61 137.438 17.125 132.984 13.11 127.25 12.797 m 150.578 29.11 b 152.984 29.11 155.031 27.907 156.594 26.188 l 156.594 28.703 160.642 28.703 160.642 8.828 156.625 8.828 156.625 11.75 156.625 19.047 156.625 19.282 b 156.594 22.782 153.469 25.344 150.578 25.344 146.734 25.344 144.438 22.782 144.438 19.25 l 144.438 11.703 144.438 8.828 140.313 8.828 140.313 19.25 b 140.313 24.703 144.531 29.11 150.578 29.11 m 176.953 9.063 b 174.875 9.063 172.953 9.703 171.345 10.75 170.906 11.032 170.423 11.422 170.063 11.782 l 170.063 10.141 170.063 0.766 165.97 0.766 165.97 28.828 170.063 28.828 170.063 27.86 170.063 26.422 b 170.392 26.703 170.703 27.063 171.109 27.391 172.798 28.547 174.75 29.188 176.953 29.188 182.578 29.188 187.063 24.703 187.063 19.125 187.063 13.516 182.578 9.063 176.953 9.063 m 177 25.547 b 173.438 25.547 170.063 22.688 170.063 19.125 170.063 15.516 173.438 12.625 177 12.625 180.531 12.625 183.298 15.516 183.298 19.125 183.298 22.688 180.531 25.547 177 25.547 Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord0\c&H000000&\fs52\fsp2\blur5\t(0,520,3,\blur0)}翻译 / 后期:tastySugar 后期:natsukage / anefication 字幕制作:{\1a&HFF&}SweetSub Dialogue: 9,0:00:04.23,0:00:11.91,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}眼前的是谁所见的景色? Dialogue: 9,0:00:14.24,0:00:22.79,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}冰冷的急流从身体中上涌 Dialogue: 9,0:00:24.30,0:00:33.14,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}如今我们二人思考相遇的含义 Dialogue: 9,0:00:34.93,0:00:46.53,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}哪怕只是在某人的记忆中沉浮 Dialogue: 9,0:00:46.53,0:00:57.16,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}你背后的 光之羽翼展翅高飞 Dialogue: 9,0:00:57.16,0:01:05.30,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}无论是何处何方 哪怕是遥远的过去 Dialogue: 9,0:01:06.25,0:01:16.56,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}只要坚定信念 就一定可以抵达 Dialogue: 8,0:00:04.23,0:00:11.91,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}眼前的是谁所见的景色? Dialogue: 8,0:00:14.24,0:00:22.79,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}冰冷的急流从身体中上涌 Dialogue: 8,0:00:24.30,0:00:33.14,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}如今我们二人思考相遇的含义 Dialogue: 8,0:00:34.93,0:00:46.53,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}哪怕只是在某人的记忆中沉浮 Dialogue: 8,0:00:46.53,0:00:57.16,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}你背后的 光之羽翼展翅高飞 Dialogue: 8,0:00:57.16,0:01:05.30,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}无论是何处何方 哪怕是遥远的过去 Dialogue: 8,0:01:06.25,0:01:16.56,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}只要坚定信念 就一定可以抵达 Dialogue: 9,0:00:04.23,0:00:11.91,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}誰が見ているビジュアル? 目の前の Dialogue: 9,0:00:14.24,0:00:22.79,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}急な水がカラダを逆さに駆け巡る Dialogue: 9,0:00:24.30,0:00:33.14,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}今ふたりは出会ったイミを思う Dialogue: 9,0:00:34.93,0:00:46.53,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも Dialogue: 9,0:00:46.53,0:00:57.16,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}キミの背中 ヒカリの羽が空へ広がる Dialogue: 9,0:00:57.16,0:01:05.30,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}どんな場所もどんな過去さえも Dialogue: 9,0:01:06.25,0:01:16.56,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}ただひとつの願いが乗り越えて行くよ Dialogue: 8,0:00:04.23,0:00:11.91,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}誰が見ているビジュアル? 目の前の Dialogue: 8,0:00:14.24,0:00:22.79,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}急な水がカラダを逆さに駆け巡る Dialogue: 8,0:00:24.30,0:00:33.14,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}今ふたりは出会ったイミを思う Dialogue: 8,0:00:34.93,0:00:46.53,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも Dialogue: 8,0:00:46.53,0:00:57.16,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}キミの背中 ヒカリの羽が空へ広がる Dialogue: 8,0:00:57.16,0:01:05.30,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}どんな場所もどんな過去さえも Dialogue: 8,0:01:06.25,0:01:16.56,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}ただひとつの願いが乗り越えて行くよ Dialogue: 9,0:23:00.94,0:23:07.70,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}与森罗万象吻别 Dialogue: 9,0:23:07.70,0:23:11.37,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}在流转的时光中 Dialogue: 9,0:23:11.37,0:23:15.87,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}再度与你相遇 Dialogue: 9,0:23:15.87,0:23:19.17,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}在记忆边缘 Dialogue: 9,0:23:19.17,0:23:22.55,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}时间循环往复 Dialogue: 9,0:23:23.13,0:23:27.01,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}又见此情此景 Dialogue: 9,0:23:27.01,0:23:33.35,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}仍想再见此情此景 Dialogue: 8,0:23:00.94,0:23:07.70,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}与森罗万象吻别 Dialogue: 8,0:23:07.70,0:23:11.37,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}在流转的时光中 Dialogue: 8,0:23:11.37,0:23:15.87,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}再度与你相遇 Dialogue: 8,0:23:15.87,0:23:19.17,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}在记忆边缘 Dialogue: 8,0:23:19.17,0:23:22.55,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}时间循环往复 Dialogue: 8,0:23:23.13,0:23:27.01,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}又见此情此景 Dialogue: 8,0:23:27.01,0:23:33.35,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}仍想再见此情此景 Dialogue: 9,0:23:00.94,0:23:07.70,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}キスしてグッバイ ありとあらゆるもの Dialogue: 9,0:23:07.70,0:23:11.37,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}めぐりゆく時に Dialogue: 9,0:23:11.37,0:23:15.87,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}めぐりくるあなたに Dialogue: 9,0:23:15.87,0:23:19.17,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}記憶のふちで Dialogue: 9,0:23:19.17,0:23:22.55,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}時はくりかえす Dialogue: 9,0:23:23.13,0:23:27.01,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}イメージをみた Dialogue: 9,0:23:27.01,0:23:33.35,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}イメージをみたくて Dialogue: 8,0:23:00.94,0:23:07.70,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}キスしてグッバイ ありとあらゆるもの Dialogue: 8,0:23:07.70,0:23:11.37,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}めぐりゆく時に Dialogue: 8,0:23:11.37,0:23:15.87,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}めぐりくるあなたに Dialogue: 8,0:23:15.87,0:23:19.17,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}記憶のふちで Dialogue: 8,0:23:19.17,0:23:22.55,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}時はくりかえす Dialogue: 8,0:23:23.13,0:23:27.01,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}イメージをみた Dialogue: 8,0:23:27.01,0:23:33.35,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}イメージをみたくて Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:59.03,Title,ep_title,0,0,0,,{\pos(960,650)\bord0\shad3\fad(500,0)}遗留下的幻影 Dialogue: 0,0:24:02.88,0:24:06.51,Next Episode,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur2}觉醒者们 Dialogue: 9,0:01:39.03,0:01:41.64,Text - CN,,0,0,0,,克里斯 容我撒一次娇吧 Dialogue: 8,0:01:39.03,0:01:41.64,Text - JP,,0,0,0,,一度だけ言わせて クリス Dialogue: 9,0:01:43.78,0:01:46.07,Text - CN,,0,0,0,,我还是怕… Dialogue: 8,0:01:43.78,0:01:46.07,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり 怖い… Dialogue: 9,0:01:46.07,0:01:47.09,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 8,0:01:46.07,0:01:47.09,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 9,0:01:47.27,0:01:48.69,Text - CN,,900,0,0,,你说怪吧 Dialogue: 8,0:01:47.27,0:01:48.69,Text - JP,,900,0,0,,おかしいわよね Dialogue: 9,0:01:49.16,0:01:51.01,Text - CN,,900,0,0,,明明是幻体 Dialogue: 8,0:01:49.16,0:01:51.01,Text - JP,,900,0,0,,幻体なのに Dialogue: 9,0:01:51.62,0:01:55.68,Text - CN,,0,0,0,,明明早就死了 却还怕死 Dialogue: 8,0:01:51.62,0:01:55.68,Text - JP,,0,0,0,,もう死んでるのに 死ぬのが怖いなんて Dialogue: 9,0:01:55.68,0:01:57.49,Text - CN,,0,0,0,,这不奇怪 Dialogue: 8,0:01:55.68,0:01:57.49,Text - JP,,0,0,0,,おかしくはないさ Dialogue: 9,0:01:57.49,0:02:00.60,Text - CN,,0,0,0,,按十冻京的说法 我们还活着 Dialogue: 8,0:01:57.49,0:02:00.60,Text - JP,,0,0,0,,ソゴル・キョウに言わせれば 俺達は生きている Dialogue: 9,0:02:01.17,0:02:03.12,Text - CN,,0,0,0,,都有着能感受痛苦的心 Dialogue: 8,0:02:01.17,0:02:03.12,Text - JP,,0,0,0,,痛みを知る心を持ち Dialogue: 9,0:02:03.12,0:02:05.02,Text - CN,,0,0,0,,你活着 我也活着 Dialogue: 8,0:02:03.12,0:02:05.02,Text - JP,,0,0,0,,お前がいて 俺がいる Dialogue: 9,0:02:06.55,0:02:08.94,Text - CN,,0,0,0,,我们是人类 Dialogue: 8,0:02:06.55,0:02:08.94,Text - JP,,0,0,0,,俺達は 人間だ Dialogue: 9,0:02:09.81,0:02:12.86,Text - CN,,900,0,0,,他总是那么乐观啊 Dialogue: 8,0:02:09.81,0:02:12.86,Text - JP,,900,0,0,,彼は いつだって前向きね Dialogue: 9,0:03:01.00,0:03:02.97,Text - CN,,0,0,0,,诶?阿尔克? Dialogue: 8,0:03:01.00,0:03:02.97,Text - JP,,0,0,0,,え?アークが? Dialogue: 9,0:03:03.57,0:03:05.23,Text - CN,,0,0,0,,很遗憾 Dialogue: 8,0:03:03.57,0:03:05.23,Text - JP,,0,0,0,,残念だわ Dialogue: 9,0:03:05.23,0:03:06.77,Text - CN,,0,0,0,,虽说她是个优秀的引导者 Dialogue: 8,0:03:05.23,0:03:06.77,Text - JP,,0,0,0,,いいセレブラントだったけど Dialogue: 9,0:03:07.32,0:03:08.35,Text - CN,,0,0,0,,怎么这样… Dialogue: 8,0:03:07.32,0:03:08.35,Text - JP,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 9,0:03:09.41,0:03:13.06,Text - CN,,0,0,0,,CHIP 损失率 1.748 Dialogue: 8,0:03:09.41,0:03:13.06,Text - JP,,0,0,0,,CHIP 損失率 1.748 Dialogue: 9,0:03:13.75,0:03:16.59,Text - CN,,0,0,0,,现在还能维持幻体都是个奇迹了 Dialogue: 8,0:03:13.75,0:03:16.59,Text - JP,,0,0,0,,幻体保持できているのが不思議なくらい Dialogue: 9,0:03:16.96,0:03:19.63,Text - CN,,0,0,0,,她受的身体损伤和精神损伤 Dialogue: 8,0:03:16.96,0:03:19.63,Text - JP,,0,0,0,,ドライダメージもウェットダメージも Dialogue: 9,0:03:19.63,0:03:21.51,Text - CN,,0,0,0,,都和我们不在一个数量级上 Dialogue: 8,0:03:19.63,0:03:21.51,Text - JP,,0,0,0,,私達とは桁が違うのよ Dialogue: 9,0:03:21.84,0:03:23.56,Text - CN,,0,0,0,,你这是什么意思 Dialogue: 8,0:03:21.84,0:03:23.56,Text - JP,,0,0,0,,どういうことだよ Dialogue: 9,0:03:24.17,0:03:26.14,Text - CN,,0,0,0,,在传送和复原时 Dialogue: 8,0:03:24.17,0:03:26.14,Text - JP,,0,0,0,,転送や復元の際に Dialogue: 9,0:03:26.14,0:03:29.83,Text - CN,,0,0,0,,幻体数据会或多或少出现错误 Dialogue: 8,0:03:26.14,0:03:29.83,Text - JP,,0,0,0,,幻体データは大なり小なりエラーに見舞われる Dialogue: 9,0:03:30.31,0:03:32.13,Text - CN,,0,0,0,,你我也是一样 Dialogue: 8,0:03:30.31,0:03:32.13,Text - JP,,0,0,0,,君も私も Dialogue: 9,0:03:32.87,0:03:36.53,Text - CN,,0,0,0,,当其影响体现在身体上 就被称作身体损伤 Dialogue: 9,0:03:32.87,0:03:36.53,RUBY,,0,0,0,,{\fs40\pos(1359,965)}Dry Damage Dialogue: 8,0:03:32.87,0:03:36.53,Text - JP,,0,0,0,,その影響が 体に出るのがドライダメージ Dialogue: 9,0:03:36.53,0:03:39.36,Text - CN,,0,0,0,,体现在心理上 就被称作精神损伤 Dialogue: 9,0:03:36.53,0:03:39.36,RUBY,,0,0,0,,{\fs40\pos(1249,965)}Wet Damage Dialogue: 8,0:03:36.53,0:03:39.36,Text - JP,,0,0,0,,心に出るのがウェットダメージよ Dialogue: 9,0:03:39.36,0:03:42.29,Text - CN,,0,0,0,,她自己知道这件事吧 Dialogue: 8,0:03:39.36,0:03:42.29,Text - JP,,0,0,0,,知ってんだよな… 本人は Dialogue: 9,0:03:42.29,0:03:42.99,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 8,0:03:42.29,0:03:42.99,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 9,0:03:44.11,0:03:44.97,Text - CN,,0,0,0,,太残忍了 Dialogue: 8,0:03:44.11,0:03:44.97,Text - JP,,0,0,0,,むごい Dialogue: 9,0:03:45.49,0:03:46.66,Text - CN,,0,0,0,,真让人看不下去 Dialogue: 8,0:03:45.49,0:03:46.66,Text - JP,,0,0,0,,何かムカつく Dialogue: 9,0:03:47.28,0:03:49.21,Text - CN,,0,0,0,,不要太过感伤了 Dialogue: 8,0:03:47.28,0:03:49.21,Text - JP,,0,0,0,,感傷はほどほどに Dialogue: 9,0:03:49.21,0:03:51.98,Text - CN,,0,0,0,,今后我们的负担会更大 Dialogue: 8,0:03:49.21,0:03:51.98,Text - JP,,0,0,0,,今後私達にかかる負担は大きくなるわ Dialogue: 9,0:03:52.49,0:03:53.59,Text - CN,,0,0,0,,要做好心理准备 Dialogue: 8,0:03:52.49,0:03:53.59,Text - JP,,0,0,0,,覚悟しといてね Dialogue: 9,0:03:53.59,0:03:55.24,Text - CN,,0,0,0,,学姐 Dialogue: 8,0:03:53.59,0:03:55.24,Text - JP,,0,0,0,,先輩 Dialogue: 9,0:03:55.24,0:03:56.26,Text - CN,,0,0,0,,这也太冷酷了吧? Dialogue: 8,0:03:55.24,0:03:56.26,Text - JP,,0,0,0,,冷たくないっすか? Dialogue: 9,0:03:56.79,0:04:01.05,Text - CN,,0,0,0,,是觉得数据人类少了一个两个也无所谓吗? Dialogue: 8,0:03:56.79,0:04:01.05,Text - JP,,0,0,0,,データ人間の 1 人や 2 人 消えたって大したこっちゃねえってか? Dialogue: 9,0:04:02.46,0:04:05.98,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克 她是我唯一的朋友 Dialogue: 8,0:04:02.46,0:04:05.98,Text - JP,,0,0,0,,アークは あたしのただ 1 人の友達よ Dialogue: 9,0:04:05.98,0:04:06.59,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:04:05.98,0:04:06.59,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 9,0:04:17.44,0:04:18.65,Text - CN,,0,0,0,,我决定了 Dialogue: 8,0:04:17.44,0:04:18.65,Text - JP,,0,0,0,,決めたわ Dialogue: 9,0:04:19.54,0:04:21.32,Text - CN,,0,0,0,,嗯 我也决定了 Dialogue: 8,0:04:19.54,0:04:21.32,Text - JP,,0,0,0,,ああ 俺も決めたよ Dialogue: 9,0:04:21.32,0:04:23.14,Text - CN,,0,0,0,,你也? Dialogue: 8,0:04:21.32,0:04:23.14,Text - JP,,0,0,0,,クリスも? Dialogue: 9,0:04:23.14,0:04:24.05,Text - CN,,0,0,0,,决定了什么? Dialogue: 8,0:04:23.14,0:04:24.05,Text - JP,,0,0,0,,何を? Dialogue: 9,0:04:24.05,0:04:24.87,Text - CN,,0,0,0,,保密 Dialogue: 8,0:04:24.05,0:04:24.87,Text - JP,,0,0,0,,内緒だ Dialogue: 9,0:04:26.90,0:04:28.79,Text - CN,,0,0,0,,那我也不告诉你 Dialogue: 8,0:04:26.90,0:04:28.79,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ あたしもなーいしょ Dialogue: 9,0:04:34.88,0:04:36.92,Text - CN,,0,0,0,,为什么让阿尔克出击了? Dialogue: 8,0:04:34.88,0:04:36.92,Text - JP,,0,0,0,,なぜアークを行かせたんですか! Dialogue: 9,0:04:37.78,0:04:39.59,Text - CN,,0,0,0,,这是常规的侦查任务 Dialogue: 8,0:04:37.78,0:04:39.59,Text - JP,,0,0,0,,通常の偵察任務だ Dialogue: 9,0:04:40.00,0:04:41.46,Text - CN,,0,0,0,,负担很小 Dialogue: 8,0:04:40.00,0:04:41.46,Text - JP,,0,0,0,,負担は小さい Dialogue: 9,0:04:41.46,0:04:44.60,Text - CN,,0,0,0,,侦查什么的… 让我们来做就行了! Dialogue: 8,0:04:41.46,0:04:44.60,Text - JP,,0,0,0,,偵察なんて… 私達がやるわ! Dialogue: 9,0:04:44.60,0:04:47.30,Text - CN,,0,0,0,,为什么总是让克里斯和阿尔克… Dialogue: 8,0:04:44.60,0:04:47.30,Text - JP,,0,0,0,,どうしてクリスとアークばかり… Dialogue: 9,0:04:47.30,0:04:49.44,Text - CN,,0,0,0,,最近一段时间他们几乎每天都出任务 Dialogue: 8,0:04:47.30,0:04:49.44,Text - JP,,0,0,0,,このところ連日じゃないですか Dialogue: 9,0:04:49.97,0:04:52.14,Text - CN,,0,0,0,,他们是主动来这里的 Dialogue: 8,0:04:49.97,0:04:52.14,Text - JP,,0,0,0,,彼らは望んでここに来た Dialogue: 9,0:04:52.14,0:04:55.65,Text - CN,,0,0,0,,在到保质期之前把食物吃完… 么 Dialogue: 8,0:04:52.14,0:04:55.65,Text - JP,,0,0,0,,賞味期限前に食べ切れ… ですか Dialogue: 9,0:04:55.65,0:04:57.18,Text - CN,,0,0,0,,太过分了… Dialogue: 8,0:04:55.65,0:04:57.18,Text - JP,,0,0,0,,ひどいわ… Dialogue: 9,0:04:57.18,0:04:58.19,Text - CN,,0,0,0,,这种做法太过分了! Dialogue: 8,0:04:57.18,0:04:58.19,Text - JP,,0,0,0,,ひどいよ そんなの! Dialogue: 9,0:04:58.35,0:05:00.09,Text - CN,,0,0,0,,学生会长 Dialogue: 8,0:04:58.35,0:05:00.09,Text - JP,,0,0,0,,生徒会長 Dialogue: 9,0:05:00.09,0:05:01.11,Text - CN,,0,0,0,,这是真的吗? Dialogue: 8,0:05:00.09,0:05:01.11,Text - JP,,0,0,0,,マジそうなのか? Dialogue: 9,0:05:04.57,0:05:05.87,Text - CN,,0,0,0,,别走啊 Dialogue: 8,0:05:04.57,0:05:05.87,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと待てよ! Dialogue: 9,0:05:08.61,0:05:10.10,Text - CN,,0,0,0,,京 耶鲁 Dialogue: 8,0:05:08.61,0:05:10.10,Text - JP,,0,0,0,,キョウ イェル Dialogue: 9,0:05:10.70,0:05:12.35,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克托我给你们传话 Dialogue: 8,0:05:10.70,0:05:12.35,Text - JP,,0,0,0,,アークからの言付けだ Dialogue: 9,0:05:12.95,0:05:14.81,Text - CN,,0,0,0,,说他们回来之后要去舞滨 Dialogue: 8,0:05:12.95,0:05:14.81,Text - JP,,0,0,0,,帰ったら舞浜へ降りたいそうだ Dialogue: 9,0:05:15.62,0:05:16.94,Text - CN,,0,0,0,,你们去陪陪他们吧 Dialogue: 8,0:05:15.62,0:05:16.94,Text - JP,,0,0,0,,付き合ってやってくれ Dialogue: 9,0:05:18.63,0:05:20.34,Text - CN,,0,0,0,,陪陪… Dialogue: 8,0:05:18.63,0:05:20.34,Text - JP,,0,0,0,,付き合えって Dialogue: 9,0:05:20.34,0:05:22.05,Text - CN,,0,0,0,,我要以什么表情去面对他们啊! Dialogue: 8,0:05:20.34,0:05:22.05,Text - JP,,0,0,0,,どんなツラして会えってんだよ! Dialogue: 9,0:05:24.46,0:05:26.89,Text - CN,,0,0,0,,诶?让我做摄影师? Dialogue: 8,0:05:24.46,0:05:26.89,Text - JP,,0,0,0,,ええ?私がカメラマンを? Dialogue: 9,0:05:27.21,0:05:29.22,Text - CN,,0,0,0,,拜托了 守凪 Dialogue: 8,0:05:27.21,0:05:29.22,Text - JP,,0,0,0,,頼むよ カミナギ Dialogue: 9,0:05:29.22,0:05:32.81,Text - CN,,0,0,0,,紫雫乃在法国认识的朋友要来 Dialogue: 8,0:05:29.22,0:05:32.81,Text - JP,,0,0,0,,シズノ先輩のフランス時代の友達がこっち来ててさ Dialogue: 9,0:05:32.81,0:05:36.42,Text - CN,,0,0,0,,所以就是… 说想做个留念吧 Dialogue: 8,0:05:32.81,0:05:36.42,Text - JP,,0,0,0,,んで つまりその… 思い出っつーか Dialogue: 9,0:05:36.42,0:05:38.49,Text - CN,,0,0,0,,拍个纪念照片什么的 Dialogue: 8,0:05:36.42,0:05:38.49,Text - JP,,0,0,0,,記念写真っつーか Dialogue: 9,0:05:38.49,0:05:39.74,Text - CN,,0,0,0,,还是算了吧 Dialogue: 8,0:05:38.49,0:05:39.74,Text - JP,,0,0,0,,やっぱりやめましょう Dialogue: 9,0:05:40.14,0:05:42.66,Text - CN,,0,0,0,,看到照片会伤感的 Dialogue: 8,0:05:40.14,0:05:42.66,Text - JP,,0,0,0,,感傷だわ 写真なんて Dialogue: 9,0:05:43.10,0:05:45.58,Text - CN,,0,0,0,,伤感又有什么不好 Dialogue: 8,0:05:43.10,0:05:45.58,Text - JP,,0,0,0,,感傷の何が悪いんだよ Dialogue: 9,0:05:47.29,0:05:52.10,Text - CN,,0,0,0,,我是想今天拍电影的… Dialogue: 8,0:05:47.29,0:05:52.10,Text - JP,,0,0,0,,私的にはさ 今日は映画の撮影したいんだけど… Dialogue: 9,0:05:52.10,0:05:53.17,Text - CN,,0,0,0,,啊 那可拍不了了 Dialogue: 8,0:05:52.10,0:05:53.17,Text - JP,,0,0,0,,ああ 無理無理 Dialogue: 9,0:05:53.17,0:05:55.19,Text - CN,,0,0,0,,我这个主角不在啊 Dialogue: 8,0:05:53.17,0:05:55.19,Text - JP,,0,0,0,,主役の俺がいねえんだ Dialogue: 9,0:05:55.19,0:05:56.73,Text - CN,,0,0,0,,今天拍不了 Dialogue: 8,0:05:55.19,0:05:56.73,Text - JP,,0,0,0,,今日は無理 Dialogue: 9,0:05:56.73,0:05:58.25,Text - CN,,0,0,0,,嗯… Dialogue: 8,0:05:56.73,0:05:58.25,Text - JP,,0,0,0,,うーん… Dialogue: 9,0:05:58.25,0:06:00.78,Text - CN,,0,0,0,,怎么了 还有问题吗? Dialogue: 8,0:05:58.25,0:06:00.78,Text - JP,,0,0,0,,あんだよ まだ問題あんのか? Dialogue: 9,0:06:00.78,0:06:03.03,Text - CN,,0,0,0,,因为 那不就相当于 Dialogue: 8,0:06:00.78,0:06:03.03,Text - JP,,0,0,0,,だって それってつまり Dialogue: 9,0:06:03.03,0:06:06.10,Text - CN,,0,0,0,,是让我给你们的双重约会拍照吗? Dialogue: 8,0:06:03.03,0:06:06.10,Text - JP,,0,0,0,,私にダブルデートのスナップを撮れってことでしょ? Dialogue: 9,0:06:06.10,0:06:07.57,Text - CN,,0,0,0,,双重约会? Dialogue: 8,0:06:06.10,0:06:07.57,Text - JP,,0,0,0,,ダブルデート? Dialogue: 9,0:06:09.51,0:06:10.77,Text - CN,,0,0,0,,不是吗? Dialogue: 8,0:06:09.51,0:06:10.77,Text - JP,,0,0,0,,違った? Dialogue: 9,0:06:12.67,0:06:14.85,Text - CN,,0,0,0,,他们到了 Dialogue: 8,0:06:12.67,0:06:14.85,Text - JP,,0,0,0,,着いたわね 2 人が Dialogue: 9,0:06:27.36,0:06:29.98,Text - CN,,0,0,0,,明明是双重约会来着 Dialogue: 8,0:06:27.36,0:06:29.98,Text - JP,,0,0,0,,ダブルデートなんだけど Dialogue: 9,0:06:29.98,0:06:33.08,Text - CN,,0,0,0,,这组合是不是有点怪? Dialogue: 8,0:06:29.98,0:06:33.08,Text - JP,,0,0,0,,何か組み合わせ 変くない? Dialogue: 9,0:06:39.80,0:06:42.40,Text - CN,,0,0,0,,她们两个真漂亮 Dialogue: 8,0:06:39.80,0:06:42.40,Text - JP,,0,0,0,,綺麗… 2 人とも Dialogue: 9,0:06:47.59,0:06:48.51,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:06:47.59,0:06:48.51,Text - JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 9,0:06:53.02,0:06:55.31,Text - CN,,0,0,0,,不是吧!你们买下来了? Dialogue: 8,0:06:53.02,0:06:55.31,Text - JP,,0,0,0,,嘘!買っちゃったんですか? Dialogue: 9,0:06:55.31,0:06:56.01,Text - CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 8,0:06:55.31,0:06:56.01,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 9,0:06:56.01,0:06:57.19,Text - CN,,0,0,0,,我也很吃惊 Dialogue: 8,0:06:56.01,0:06:57.19,Text - JP,,0,0,0,,サプライズさ Dialogue: 9,0:06:57.42,0:07:00.61,Text - CN,,0,0,0,,她说来舞滨 就是为了这个目的 Dialogue: 8,0:06:57.42,0:07:00.61,Text - JP,,0,0,0,,舞浜に来たのは このためだったんだと Dialogue: 9,0:07:00.61,0:07:03.59,Text - CN,,0,0,0,,要知道我早就想要只狗狗了 Dialogue: 8,0:07:00.61,0:07:03.59,Text - JP,,0,0,0,,だって ずっと欲しかったんだもの Dialogue: 9,0:07:03.59,0:07:07.78,Text - CN,,0,0,0,,它跟我在蒙帕纳斯的公寓里养的狗一模一样 Dialogue: 9,0:07:03.59,0:07:07.78,RUBY,,0,0,0,,{\fs40\pos(766,965)}※巴黎的一个区域 Dialogue: 8,0:07:03.59,0:07:07.78,Text - JP,,0,0,0,,そっくりなのよ 昔モンパルナスのアパートで飼ってた子に Dialogue: 9,0:07:07.78,0:07:10.55,Text - CN,,0,0,0,,但是 要照料它可不容易哦? Dialogue: 8,0:07:07.78,0:07:10.55,Text - JP,,0,0,0,,けど世話が大変だぞ? Dialogue: 9,0:07:10.55,0:07:14.38,Text - CN,,0,0,0,,幼犬的话 你一天得喂它 4 次呢 Dialogue: 8,0:07:10.55,0:07:14.38,Text - JP,,0,0,0,,餌だって 子犬のうちは 1 日 4 回やらないと Dialogue: 9,0:07:14.38,0:07:15.71,Text - CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 8,0:07:14.38,0:07:15.71,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 9,0:07:15.71,0:07:18.28,Text - CN,,0,0,0,,克里斯 你想给它起什么名字? Dialogue: 8,0:07:15.71,0:07:18.28,Text - JP,,0,0,0,,ねえ クリス 名前何にする? Dialogue: 9,0:07:18.28,0:07:19.94,Text - CN,,0,0,0,,名字啊… Dialogue: 8,0:07:18.28,0:07:19.94,Text - JP,,0,0,0,,名前ねえ… Dialogue: 9,0:07:21.62,0:07:22.65,Text - CN,,0,0,0,,皮耶塔 Dialogue: 8,0:07:21.62,0:07:22.65,Text - JP,,0,0,0,,ピエタ Dialogue: 9,0:07:23.29,0:07:24.88,Text - CN,,0,0,0,,皮耶塔怎么样? Dialogue: 8,0:07:23.29,0:07:24.88,Text - JP,,0,0,0,,ピエタはどうだ? Dialogue: 9,0:07:25.06,0:07:26.64,Text - CN,,0,0,0,,好名字! Dialogue: 8,0:07:25.06,0:07:26.64,Text - JP,,0,0,0,,素敵! Dialogue: 9,0:07:26.64,0:07:29.43,Text - CN,,0,0,0,,是你求婚时那家酒吧的名字吧! Dialogue: 8,0:07:26.64,0:07:29.43,Text - JP,,0,0,0,,あなたがプロポーズしてくれた パブの名前ね! Dialogue: 9,0:07:29.90,0:07:32.84,Text - CN,,0,0,0,,那家烤的咸派总是烤过头 Dialogue: 8,0:07:29.90,0:07:32.84,Text - JP,,0,0,0,,キッシュの焼き加減は最悪だった Dialogue: 9,0:07:32.84,0:07:34.46,Text - CN,,0,0,0,,那里的服务员胡子也是 Dialogue: 8,0:07:32.84,0:07:34.46,Text - JP,,0,0,0,,ギャルソンの口ひげもね Dialogue: 9,0:07:36.90,0:07:38.17,Text - CN,,0,0,0,,好了 皮耶塔 Dialogue: 8,0:07:36.90,0:07:38.17,Text - JP,,0,0,0,,はーい ピエタ Dialogue: 9,0:07:38.17,0:07:40.27,Text - CN,,0,0,0,,向了子小姐问好 Dialogue: 8,0:07:38.17,0:07:40.27,Text - JP,,0,0,0,,マドモアゼルリョーコにご挨拶 Dialogue: 9,0:07:40.97,0:07:43.17,Text - CN,,0,0,0,,啊 真可爱! Dialogue: 8,0:07:40.97,0:07:43.17,Text - JP,,0,0,0,,いやあ 可愛いー! Dialogue: 9,0:07:43.17,0:07:44.44,Text - CN,,0,0,0,,我该怎么办呢 Dialogue: 8,0:07:43.17,0:07:44.44,Text - JP,,0,0,0,,どうしよう Dialogue: 9,0:07:46.36,0:07:48.27,Text - CN,,0,0,0,,好痒哦 Dialogue: 8,0:07:46.36,0:07:48.27,Text - JP,,0,0,0,,くすぐったいよぉ Dialogue: 9,0:07:51.44,0:07:54.00,Text - CN,,0,0,0,,我喜欢这家店 Dialogue: 8,0:07:51.44,0:07:54.00,Text - JP,,0,0,0,,あたし このお店好き Dialogue: 9,0:07:54.00,0:07:55.12,Text - CN,,0,0,0,,很像吧? Dialogue: 8,0:07:54.00,0:07:55.12,Text - JP,,0,0,0,,似てるでしょ? Dialogue: 9,0:07:55.12,0:07:55.93,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:07:55.12,0:07:55.93,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 9,0:07:56.40,0:07:58.74,Text - CN,,0,0,0,,很像塞纳河岸的那家咖啡馆 Dialogue: 8,0:07:56.40,0:07:58.74,Text - JP,,0,0,0,,セーヌ川沿いの あのカフェに Dialogue: 9,0:07:58.74,0:08:02.51,Text - CN,,0,0,0,,还记得每次出完任务回来 我们都在那里吃蛋糕 Dialogue: 8,0:07:58.74,0:08:02.51,Text - JP,,0,0,0,,ミッションしくじる度 2 人でケーキ食べまくったっけ Dialogue: 9,0:08:02.51,0:08:04.55,Text - CN,,0,0,0,,一直吃到我们两个想吐为止 Dialogue: 8,0:08:02.51,0:08:04.55,Text - JP,,0,0,0,,お互い気分が悪くなるまでね Dialogue: 9,0:08:04.55,0:08:05.13,Text - CN,,0,0,0,,对吧 Dialogue: 8,0:08:04.55,0:08:05.13,Text - JP,,0,0,0,,ねえ Dialogue: 9,0:08:06.62,0:08:09.39,Text - CN,,0,0,0,,我还是第一次见紫雫乃学姐笑得那么开心 Dialogue: 8,0:08:06.62,0:08:09.39,Text - JP,,0,0,0,,シズノ先輩のあんな笑顔見るの初めて Dialogue: 9,0:08:09.73,0:08:12.02,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克也很开心 Dialogue: 8,0:08:09.73,0:08:12.02,Text - JP,,0,0,0,,アークも楽しそうだ Dialogue: 9,0:08:12.02,0:08:13.31,Text - CN,,0,0,0,,真庆幸我们能来这一趟 Dialogue: 8,0:08:12.02,0:08:13.31,Text - JP,,0,0,0,,来てよかった Dialogue: 9,0:08:18.89,0:08:20.27,Text - CN,,0,0,0,,怎么样? Dialogue: 8,0:08:18.89,0:08:20.27,Text - JP,,0,0,0,,どうなの? Dialogue: 9,0:08:20.27,0:08:21.81,Text - CN,,0,0,0,,在那天后 他的状态 Dialogue: 8,0:08:20.27,0:08:21.81,Text - JP,,0,0,0,,その後 彼の調子 Dialogue: 9,0:08:22.05,0:08:27.24,Text - CN,,0,0,0,,至少 和我共享的过去的记忆 是完全没有想起来 Dialogue: 8,0:08:22.05,0:08:27.24,Text - JP,,0,0,0,,少なくとも 私と共有していた過去の記憶は すっぽり欠けたまま Dialogue: 9,0:08:27.42,0:08:29.88,Text - CN,,0,0,0,,那 是回不到以前的关系… Dialogue: 8,0:08:27.42,0:08:29.88,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 以前の関係には… Dialogue: 9,0:08:30.66,0:08:33.84,Text - CN,,1100,0,0,,京把我从黑暗中拯救出来 Dialogue: 8,0:08:30.66,0:08:33.84,Text - JP,,1100,0,0,,キョウは 私を暗闇から救ってくれた Dialogue: 9,0:08:34.82,0:08:36.70,Text - CN,,1100,0,0,,我直到现在也爱他 Dialogue: 8,0:08:34.82,0:08:36.70,Text - JP,,1100,0,0,,私は今でも愛してるわ Dialogue: 9,0:08:37.23,0:08:40.12,Text - CN,,0,0,0,,但是 他重生了 Dialogue: 8,0:08:37.23,0:08:40.12,Text - JP,,0,0,0,,でも 彼は生まれ変わったのよ Dialogue: 9,0:08:40.53,0:08:42.59,Text - CN,,1100,0,0,,现在这样对他才更好 Dialogue: 8,0:08:40.53,0:08:42.59,Text - JP,,1100,0,0,,その方が彼のため Dialogue: 9,0:08:42.59,0:08:45.05,Text - CN,,1100,0,0,,因为我是招来不幸的女巫啊 Dialogue: 8,0:08:42.59,0:08:45.05,Text - JP,,1100,0,0,,私は 不幸を呼ぶ魔女だもの Dialogue: 9,0:08:45.83,0:08:48.75,Text - CN,,0,0,0,,你装成悲剧女主角做什么 Dialogue: 8,0:08:45.83,0:08:48.75,Text - JP,,0,0,0,,なーに悲劇のヒロインぶってるのよ Dialogue: 9,0:08:48.75,0:08:51.92,Text - CN,,0,0,0,,你还是那么擅长扫人兴啊 Dialogue: 8,0:08:48.75,0:08:51.92,Text - JP,,0,0,0,,相変わらず空気を悪くする名人ね Dialogue: 9,0:08:51.92,0:08:53.36,Text - CN,,0,0,0,,我就猜你会这么说 Dialogue: 8,0:08:51.92,0:08:53.36,Text - JP,,0,0,0,,言うと思った Dialogue: 9,0:08:54.14,0:08:58.06,Text - CN,,0,0,0,,我一开始非常讨厌你这阴沉沉的表情 Dialogue: 8,0:08:54.14,0:08:58.06,Text - JP,,0,0,0,,あたし 初めはあなたの陰気な顔が嫌いだった Dialogue: 9,0:08:58.29,0:09:01.23,Text - CN,,0,0,0,,而我当时也讨厌你这阳光的表情 Dialogue: 8,0:08:58.29,0:09:01.23,Text - JP,,0,0,0,,私は あなたの陽気な顔が嫌いだったわ Dialogue: 9,0:09:02.68,0:09:06.11,Text - CN,,0,0,0,,看来你还是离不开我啊 Dialogue: 8,0:09:02.68,0:09:06.11,Text - JP,,0,0,0,,どうやらシズノには まだまだ私が必要なようね Dialogue: 9,0:09:07.35,0:09:09.32,Text - CN,,0,0,0,,嗯 是啊 Dialogue: 8,0:09:07.35,0:09:09.32,Text - JP,,0,0,0,,ええ そうね Dialogue: 9,0:09:11.35,0:09:14.26,Text - CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 8,0:09:11.35,0:09:14.26,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫よ あたしは Dialogue: 9,0:09:15.65,0:09:17.16,Text - CN,,0,0,0,,我还能战斗 Dialogue: 8,0:09:15.65,0:09:17.16,Text - JP,,0,0,0,,まだ戦える Dialogue: 9,0:09:18.24,0:09:19.31,Text - CN,,0,0,0,,我想要战斗 Dialogue: 8,0:09:18.24,0:09:19.31,Text - JP,,0,0,0,,戦いたい Dialogue: 9,0:09:21.37,0:09:23.92,Text - CN,,0,0,0,,一开始它们只是渺小的存在 Dialogue: 8,0:09:21.37,0:09:23.92,Text - JP,,0,0,0,,最初は小さな存在だった Dialogue: 9,0:09:23.92,0:09:27.00,Text - CN,,0,0,0,,那时候它们还没有「世界蛇」之名 Dialogue: 8,0:09:23.92,0:09:27.00,Text - JP,,0,0,0,,まだガルズオルムなんて名前もない頃 Dialogue: 9,0:09:27.00,0:09:30.93,Text - CN,,0,0,0,,但是 它们夺走了人类的生命和幸福 Dialogue: 8,0:09:27.00,0:09:30.93,Text - JP,,0,0,0,,でも 彼らが人間から命と幸せを奪った Dialogue: 9,0:09:31.75,0:09:36.40,Text - CN,,0,0,0,,我们在服务器里醒来之时 世界已经天翻地覆了 Dialogue: 8,0:09:31.75,0:09:36.40,Text - JP,,0,0,0,,あたし達がサーバーで目覚めた時 世界は一変していた Dialogue: 9,0:09:36.40,0:09:38.06,Text - CN,,0,0,0,,所以我才战斗 Dialogue: 8,0:09:36.40,0:09:38.06,Text - JP,,0,0,0,,だから戦う Dialogue: 9,0:09:38.06,0:09:40.85,Text - CN,,0,0,0,,为了夺回生命和幸福 Dialogue: 8,0:09:38.06,0:09:40.85,Text - JP,,0,0,0,,命を 幸せを取り返すために Dialogue: 9,0:09:41.32,0:09:42.52,Text - CN,,0,0,0,,与世界蛇抗争 Dialogue: 8,0:09:41.32,0:09:42.52,Text - JP,,0,0,0,,ガルズオルムと Dialogue: 9,0:09:44.19,0:09:45.58,Text - CN,,0,0,0,,狗么 Dialogue: 8,0:09:44.19,0:09:45.58,Text - JP,,0,0,0,,犬か Dialogue: 9,0:09:45.58,0:09:49.11,Text - CN,,0,0,0,,要把它的数据转移到海神号上 也得费一番工夫啊 Dialogue: 8,0:09:45.58,0:09:49.11,Text - JP,,0,0,0,,オケアノスへデータ移動するのに ひと手間かかるな Dialogue: 9,0:09:49.89,0:09:51.30,Text - CN,,0,0,0,,我有个问题 Dialogue: 8,0:09:49.89,0:09:51.30,Text - JP,,0,0,0,,質問があります Dialogue: 9,0:09:51.69,0:09:54.03,Text - CN,,0,0,0,,为什么要给克里斯和阿尔克那么多工作? Dialogue: 8,0:09:51.69,0:09:54.03,Text - JP,,0,0,0,,なぜクリスとアークに激務を? Dialogue: 9,0:09:56.61,0:09:58.80,Text - CN,,0,0,0,,我觉得忙一点比较好 Dialogue: 8,0:09:56.61,0:09:58.80,Text - JP,,0,0,0,,忙しい方がいいと思ったのさ Dialogue: 9,0:09:59.94,0:10:02.51,Text - CN,,0,0,0,,因为这样就不会胡思乱想了 Dialogue: 8,0:09:59.94,0:10:02.51,Text - JP,,0,0,0,,余計なことを考えずに済むからね Dialogue: 9,0:10:06.13,0:10:08.20,Text - CN,,0,0,0,,唉 克里斯真是的 Dialogue: 8,0:10:06.13,0:10:08.20,Text - JP,,0,0,0,,もう クリスさんったら Dialogue: 9,0:10:08.20,0:10:10.05,Text - CN,,0,0,0,,面对高中生 不用那么炫恩爱吧 Dialogue: 8,0:10:08.20,0:10:10.05,Text - JP,,0,0,0,,高校生相手にのろけすぎ Dialogue: 9,0:10:10.63,0:10:14.16,Text - CN,,0,0,0,,那有什么办法 我老婆是我的骄傲啊 Dialogue: 8,0:10:10.63,0:10:14.16,Text - JP,,0,0,0,,仕方ないだろう 自慢の女房なんだ Dialogue: 9,0:10:14.16,0:10:16.07,Text - CN,,0,0,0,,希望你能再多听听我的炫耀 Dialogue: 8,0:10:14.16,0:10:16.07,Text - JP,,0,0,0,,もう少し聞いて欲しいなあ Dialogue: 9,0:10:16.07,0:10:19.22,Text - CN,,0,0,0,,但是 我和京都不知道该用什么表情来面对了 Dialogue: 8,0:10:16.07,0:10:19.22,Text - JP,,0,0,0,,けどキョウちゃんも私もどんな顔したらいいのか Dialogue: 9,0:10:19.22,0:10:19.87,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:10:19.22,0:10:19.87,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 9,0:10:22.13,0:10:24.32,Text - CN,,0,0,0,,怎么了 京? Dialogue: 8,0:10:22.13,0:10:24.32,Text - JP,,0,0,0,,どうかしたの キョウちゃん? Dialogue: 9,0:10:24.32,0:10:26.35,Text - CN,,0,0,0,,感觉 不对… Dialogue: 8,0:10:24.32,0:10:26.35,Text - JP,,0,0,0,,ちげぇ 何か… Dialogue: 9,0:10:26.35,0:10:27.08,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:10:26.35,0:10:27.08,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 9,0:10:27.56,0:10:29.98,Text - CN,,0,0,0,,今天就好好享受吧 Dialogue: 8,0:10:27.56,0:10:29.98,Text - JP,,0,0,0,,楽しくやろう 今日だけは Dialogue: 9,0:10:30.60,0:10:32.48,Text - CN,,0,0,0,,感觉不自然 Dialogue: 8,0:10:30.60,0:10:32.48,Text - JP,,0,0,0,,何か不自然だ Dialogue: 9,0:10:32.48,0:10:33.92,Text - CN,,0,0,0,,看着让人揪心 Dialogue: 8,0:10:32.48,0:10:33.92,Text - JP,,0,0,0,,見てて つらい Dialogue: 9,0:10:33.92,0:10:35.42,Text - CN,,0,0,0,,无论是阿尔克的笑容 Dialogue: 8,0:10:33.92,0:10:35.42,Text - JP,,0,0,0,,アークの笑顔も Dialogue: 9,0:10:35.42,0:10:37.41,Text - CN,,0,0,0,,还有 克里斯 你的笑容也是 Dialogue: 8,0:10:35.42,0:10:37.41,Text - JP,,0,0,0,,クリス あんたの笑顔も Dialogue: 9,0:10:42.61,0:10:45.09,Text - CN,,0,0,0,,买只狗给我也是无语了 Dialogue: 8,0:10:42.61,0:10:45.09,Text - JP,,0,0,0,,犬には参ったよ Dialogue: 9,0:10:45.09,0:10:48.00,Text - CN,,0,0,0,,是不想让你孤身一人… 么 Dialogue: 8,0:10:45.09,0:10:48.00,Text - JP,,0,0,0,,あなたを 1 人にはさせない… か Dialogue: 9,0:10:48.33,0:10:50.05,Text - CN,,0,0,0,,你丢下她真的好吗 Dialogue: 8,0:10:48.33,0:10:50.05,Text - JP,,0,0,0,,いいのか ほっといて Dialogue: 9,0:10:50.05,0:10:51.65,Text - CN,,0,0,0,,要去身边陪着她才对吧! Dialogue: 8,0:10:50.05,0:10:51.65,Text - JP,,0,0,0,,そばにいてあげた方が! Dialogue: 9,0:10:51.65,0:10:52.90,Text - CN,,0,0,0,,没事 Dialogue: 8,0:10:51.65,0:10:52.90,Text - JP,,0,0,0,,いいんだ Dialogue: 9,0:10:56.08,0:10:58.79,Text - CN,,0,0,0,,要是不做点什么就会感到焦虑 Dialogue: 8,0:10:56.08,0:10:58.79,Text - JP,,0,0,0,,何かやってないと不安になる Dialogue: 9,0:10:58.79,0:11:00.21,Text - CN,,0,0,0,,我和阿尔克都是 Dialogue: 8,0:10:58.79,0:11:00.21,Text - JP,,0,0,0,,俺もアークも Dialogue: 9,0:11:00.21,0:11:04.24,Text - CN,,0,0,0,,在担心别人的时候 才可以不去想自己的事 Dialogue: 8,0:11:00.21,0:11:04.24,Text - JP,,0,0,0,,人の心配をしてる間は 自分のことを考えないで済む Dialogue: 9,0:11:05.40,0:11:09.02,Text - CN,,0,0,0,,紫雫乃是知道这点才陪着她的 Dialogue: 8,0:11:05.40,0:11:09.02,Text - JP,,0,0,0,,シズノは分かって 付き合ってくれてるんだ Dialogue: 9,0:11:11.47,0:11:12.84,Text - CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 8,0:11:11.47,0:11:12.84,Text - JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 9,0:11:12.84,0:11:14.45,Text - CN,,0,0,0,,我很迟钝 Dialogue: 8,0:11:12.84,0:11:14.45,Text - JP,,0,0,0,,俺 鈍いわ Dialogue: 9,0:11:14.63,0:11:17.50,Text - CN,,0,0,0,,不 你很体贴了 Dialogue: 8,0:11:14.63,0:11:17.50,Text - JP,,0,0,0,,ふっ 十分優しいさ Dialogue: 9,0:11:17.50,0:11:19.37,Text - CN,,0,0,0,,有什么事是我能做的吗? Dialogue: 8,0:11:17.50,0:11:19.37,Text - JP,,0,0,0,,できること 何かあるか? Dialogue: 9,0:11:19.82,0:11:21.76,Text - CN,,0,0,0,,只要看着就好了 Dialogue: 8,0:11:19.82,0:11:21.76,Text - JP,,0,0,0,,見ててくれるだけでいい Dialogue: 9,0:11:22.43,0:11:23.29,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:11:22.43,0:11:23.29,Text - JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 9,0:11:23.29,0:11:26.51,Text - CN,,0,0,0,,在巴黎死去 巴黎服务器也被破坏 Dialogue: 8,0:11:23.29,0:11:26.51,Text - JP,,0,0,0,,パリで死に パリサーバーも破壊され Dialogue: 9,0:11:26.51,0:11:30.57,Text - CN,,0,0,0,,我作为自由佣兵也多次九死一生 Dialogue: 8,0:11:26.51,0:11:30.57,Text - JP,,0,0,0,,フリーランスの傭兵になってからも度々死線をさまよった Dialogue: 9,0:11:30.57,0:11:34.13,Text - CN,fade,0,0,0,,{\fad(0,250)}事到如今也不害怕死亡了 但问题是死法 Dialogue: 8,0:11:30.57,0:11:34.13,Text - JP,fade,0,0,0,,{\fad(0,250)}今さら捨てても惜しくない命だが 問題は捨て方だ Dialogue: 9,0:11:34.54,0:11:37.80,Text - CN,,0,0,0,,何时何地 为谁而死 Dialogue: 8,0:11:34.54,0:11:37.80,Text - JP,,0,0,0,,いつ どこで 誰のために Dialogue: 9,0:11:43.06,0:11:44.71,Text - CN,,0,0,0,,你这种说法! Dialogue: 8,0:11:43.06,0:11:44.71,Text - JP,,0,0,0,,そういう言い方って! Dialogue: 9,0:11:45.17,0:11:46.73,Text - CN,,0,0,0,,不要误会了 Dialogue: 8,0:11:45.17,0:11:46.73,Text - JP,,0,0,0,,勘違いするな Dialogue: 9,0:11:47.13,0:11:51.43,Text - CN,,0,0,0,,我不是说阿尔克 而是说我的决心 Dialogue: 8,0:11:47.13,0:11:51.43,Text - JP,,0,0,0,,アークのことじゃなくて 俺の心構えを言ってるのさ Dialogue: 9,0:11:51.43,0:11:52.26,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:11:51.43,0:11:52.26,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 9,0:11:52.26,0:11:53.31,Text - CN,,0,0,0,,请问一下… Dialogue: 8,0:11:52.26,0:11:53.31,Text - JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 9,0:11:53.31,0:11:55.15,Text - CN,,0,0,0,,从刚才开始你们就在说什么? Dialogue: 8,0:11:53.31,0:11:55.15,Text - JP,,0,0,0,,さっきから 2 人で何を? Dialogue: 9,0:11:55.15,0:11:57.00,Text - CN,,0,0,0,,很简单 Dialogue: 8,0:11:55.15,0:11:57.00,Text - JP,,0,0,0,,簡単な話だ Dialogue: 9,0:12:00.73,0:12:05.01,Text - CN,,0,0,0,,你们两个 要是有了喜欢的人 就要轰轰烈烈地去爱哦 Dialogue: 8,0:12:00.73,0:12:05.01,Text - JP,,0,0,0,,2 人とも 好きな子がいるなら 思いっきり愛せよ Dialogue: 9,0:12:05.01,0:12:07.00,Text - CN,,0,0,0,,免得以后再去后悔 Dialogue: 8,0:12:05.01,0:12:07.00,Text - JP,,0,0,0,,後で後悔しないためにな Dialogue: 9,0:12:07.20,0:12:09.02,Text - CN,,0,0,0,,啊… 好 Dialogue: 8,0:12:07.20,0:12:09.02,Text - JP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 9,0:12:11.87,0:12:15.13,Text - CN,,0,0,0,,讨 讨厌啦 京你真是的! Dialogue: 8,0:12:11.87,0:12:15.13,Text - JP,,0,0,0,,やっ やっだもう キョウちゃんったらぁ! Dialogue: 9,0:12:23.22,0:12:25.34,Text - CN,,0,0,0,,向海神号报告 Dialogue: 8,0:12:23.22,0:12:25.34,Text - JP,,0,0,0,,オケアノスに報告 Dialogue: 9,0:12:25.34,0:12:26.80,Text - CN,,0,0,0,,发现巴吉姆 Dialogue: 8,0:12:25.34,0:12:26.80,Text - JP,,0,0,0,,ヴァージェム発見 Dialogue: 9,0:12:26.80,0:12:27.64,Text - CN,,0,0,0,,收到 Dialogue: 8,0:12:26.80,0:12:27.64,Text - JP,,0,0,0,,了解 Dialogue: 9,0:12:38.19,0:12:39.99,Text - CN,,0,0,0,,好 OK 了 Dialogue: 8,0:12:38.19,0:12:39.99,Text - JP,,0,0,0,,はい オッケーです Dialogue: 9,0:12:40.31,0:12:42.77,Text - CN,,0,0,0,,今天多谢你 守凪 Dialogue: 8,0:12:40.31,0:12:42.77,Text - JP,,0,0,0,,今日はありがとう カミナギさん Dialogue: 9,0:12:42.77,0:12:45.10,Text - CN,,0,0,0,,让我们度过了愉快的一天 Dialogue: 8,0:12:42.77,0:12:45.10,Text - JP,,0,0,0,,おかげで 楽しい 1 日だったわ Dialogue: 9,0:12:45.10,0:12:46.52,Text - CN,,0,0,0,,我才是该感谢 Dialogue: 8,0:12:45.10,0:12:46.52,Text - JP,,0,0,0,,私の方こそ Dialogue: 9,0:12:46.52,0:12:48.51,Text - CN,,0,0,0,,我之后把照片发给你们 Dialogue: 8,0:12:46.52,0:12:48.51,Text - JP,,0,0,0,,写真必ず送ります Dialogue: 9,0:12:48.51,0:12:50.46,Text - CN,,0,0,0,,一定要看哦 阿尔克 Dialogue: 8,0:12:48.51,0:12:50.46,Text - JP,,0,0,0,,見てくださいね アークさん Dialogue: 9,0:12:51.57,0:12:55.38,Text - CN,,0,0,0,,了子 不好意思 能帮我照看一下皮耶塔 直到傍晚吗? Dialogue: 8,0:12:51.57,0:12:55.38,Text - JP,,0,0,0,,リョーコ 悪いけど ピエタを夕方まで預かってくれない? Dialogue: 9,0:12:55.38,0:12:56.35,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:12:55.38,0:12:56.35,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 9,0:12:56.35,0:12:57.90,Text - CN,,0,0,0,,拜托了 守凪 Dialogue: 8,0:12:56.35,0:12:57.90,Text - JP,,0,0,0,,頼むよ カミナギ Dialogue: 9,0:12:58.25,0:12:59.58,Text - CN,,0,0,0,,可以是可以 Dialogue: 8,0:12:58.25,0:12:59.58,Text - JP,,0,0,0,,いいけど Dialogue: 9,0:12:59.58,0:13:00.52,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:12:59.58,0:13:00.52,Text - JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 9,0:13:00.52,0:13:02.30,Text - CN,,0,0,0,,没什么 不是什么大事 Dialogue: 8,0:13:00.52,0:13:02.30,Text - JP,,0,0,0,,別に 大したことじゃねえ Dialogue: 9,0:13:02.53,0:13:03.72,Text - CN,,0,0,0,,拜托了哦 Dialogue: 8,0:13:02.53,0:13:03.72,Text - JP,,0,0,0,,お願いね Dialogue: 9,0:13:03.72,0:13:04.49,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 8,0:13:03.72,0:13:04.49,Text - JP,,0,0,0,,あ はい Dialogue: 9,0:13:07.63,0:13:08.98,Text - CN,,0,0,0,,我们一定会回来的 Dialogue: 8,0:13:07.63,0:13:08.98,Text - JP,,0,0,0,,戻ってくる Dialogue: 9,0:13:13.43,0:13:14.83,Text - CN,,0,0,0,,一个人都不少 Dialogue: 8,0:13:13.43,0:13:14.83,Text - JP,,0,0,0,,必ず 4 人で Dialogue: 9,0:13:22.77,0:13:24.12,Text - CN,,0,0,0,,紧急出击! Dialogue: 8,0:13:22.77,0:13:24.12,Text - JP,,0,0,0,,スクランブル発令! Dialogue: 9,0:13:24.34,0:13:27.41,Text - CN,,0,0,0,,攻击目标 敌方大型运输舰巴吉姆 Dialogue: 8,0:13:24.34,0:13:27.41,Text - JP,,0,0,0,,攻撃目標 敵大型輸送艦ヴァージェム Dialogue: 9,0:13:27.41,0:13:30.96,Text - CN,,0,0,0,,搭载的是分解运输中的德弗泰拉领域核心! Dialogue: 8,0:13:27.41,0:13:30.96,Text - JP,,0,0,0,,積載物は 分解輸送中のデフテラ領域 メインコア! Dialogue: 9,0:13:30.96,0:13:31.93,Text - CN,,0,0,0,,那是什么? Dialogue: 8,0:13:30.96,0:13:31.93,Text - JP,,0,0,0,,それって? Dialogue: 9,0:13:32.36,0:13:35.14,Text - CN,,0,0,0,,制造德弗泰拉领域的核心机器 Dialogue: 8,0:13:32.36,0:13:35.14,Text - JP,,0,0,0,,デフテラ領域を作り出す基幹マシンよ Dialogue: 9,0:13:35.87,0:13:38.87,Text - CN,,0,0,0,,现在能击溃它的话 就能阻止一个领域的出现 Dialogue: 8,0:13:35.87,0:13:38.87,Text - JP,,0,0,0,,今叩けば 出現を 1 つ防げる Dialogue: 9,0:13:38.87,0:13:39.88,Text - CN,,0,0,0,,情报属实吗? Dialogue: 8,0:13:38.87,0:13:39.88,Text - JP,,0,0,0,,確かなの? Dialogue: 9,0:13:39.88,0:13:41.92,Text - CN,,0,0,0,,不会有错 Dialogue: 8,0:13:39.88,0:13:41.92,Text - JP,,0,0,0,,間違いありません Dialogue: 9,0:13:41.92,0:13:44.80,Text - CN,,0,0,0,,所有的扫描数据都支持这个结论 Dialogue: 8,0:13:41.92,0:13:44.80,Text - JP,,0,0,0,,全てのスキャンデータが結論を支持しています Dialogue: 9,0:13:44.80,0:13:49.73,Text - CN,,0,0,0,,司令 阿尔克的传送扩散率超过了容许范围 Dialogue: 8,0:13:44.80,0:13:49.73,Text - JP,,0,0,0,,司令 アークの転送拡散率が 許容範囲をオーバーしています Dialogue: 9,0:13:50.22,0:13:54.07,Text - CN,,0,0,0,,实体化概率 89.63 CCAT Dialogue: 8,0:13:50.22,0:13:54.07,Text - JP,,0,0,0,,実体化確率 89.63 CCAT Dialogue: 9,0:13:54.07,0:13:55.84,Text - CN,,0,0,0,,对于维持幻体来说严重不足 Dialogue: 8,0:13:54.07,0:13:55.84,Text - JP,,0,0,0,,幻体保持に大きく不足 Dialogue: 9,0:13:56.29,0:13:57.98,Text - CN,,0,0,0,,今天我状态不错 Dialogue: 8,0:13:56.29,0:13:57.98,Text - JP,,0,0,0,,今日は調子がいいわ Dialogue: 9,0:13:57.98,0:13:59.70,Text - CN,,0,0,0,,身体很轻盈 Dialogue: 8,0:13:57.98,0:13:59.70,Text - JP,,0,0,0,,体が軽い Dialogue: 9,0:13:59.70,0:14:01.15,Text - CN,,0,0,0,,是吗 太好了 Dialogue: 8,0:13:59.70,0:14:01.15,Text - JP,,0,0,0,,そうか よかった Dialogue: 9,0:14:03.44,0:14:06.36,Text - CN,,0,0,0,,数值恢复到 97.8 Dialogue: 8,0:14:03.44,0:14:06.36,Text - JP,,0,0,0,,数値 97.8 まで回復 Dialogue: 9,0:14:06.36,0:14:07.99,Text - CN,,0,0,0,,勉强能维持住幻体的水平 Dialogue: 8,0:14:06.36,0:14:07.99,Text - JP,,0,0,0,,保持レベルぎりぎりです Dialogue: 9,0:14:08.73,0:14:09.91,Text - CN,,0,0,0,,传送 Dialogue: 8,0:14:08.73,0:14:09.91,Text - JP,,0,0,0,,転送だ Dialogue: 9,0:14:10.51,0:14:12.35,Text - CN,,0,0,0,,快住手 司令! Dialogue: 8,0:14:10.51,0:14:12.35,Text - JP,,0,0,0,,やめてください 司令! Dialogue: 9,0:14:12.78,0:14:15.36,Text - CN,,0,0,0,,怎么能让她在这种状态下出击! Dialogue: 8,0:14:12.78,0:14:15.36,Text - JP,,0,0,0,,こんな状態で出撃させるなんて! Dialogue: 9,0:14:15.36,0:14:16.82,Text - CN,,0,0,0,,这是阿尔克所希望的 Dialogue: 8,0:14:15.36,0:14:16.82,Text - JP,,0,0,0,,それがアークの望みだ Dialogue: 9,0:14:18.45,0:14:20.41,Text - CN,,0,0,0,,既然已经回天乏术 Dialogue: 8,0:14:18.45,0:14:20.41,Text - JP,,0,0,0,,助からぬ命なら Dialogue: 9,0:14:20.41,0:14:23.44,Text - CN,,0,0,0,,那就想把这最后的生命奉献给人类 Dialogue: 8,0:14:20.41,0:14:23.44,Text - JP,,0,0,0,,最後の一片まで人類のために使い切りたい Dialogue: 9,0:14:24.21,0:14:25.43,Text - CN,,0,0,0,,她是这么说的 Dialogue: 8,0:14:24.21,0:14:25.43,Text - JP,,0,0,0,,彼女はそう言った Dialogue: 9,0:14:26.21,0:14:27.35,Text - CN,,0,0,0,,倒计时开始 Dialogue: 8,0:14:26.21,0:14:27.35,Text - JP,,0,0,0,,カウントダウンを開始 Dialogue: 9,0:14:27.96,0:14:29.91,Text - CN,,0,0,0,,传送扩散率 确认 Dialogue: 8,0:14:27.96,0:14:29.91,Text - JP,,0,0,0,,転送拡散率 確認 Dialogue: 9,0:14:30.55,0:14:33.46,Text - CN,,0,0,0,,迦楼罗的 QL 已经坚持不住了 Dialogue: 8,0:14:30.55,0:14:33.46,Text - JP,,0,0,0,,ガルダの QL は もうもたないわ Dialogue: 9,0:14:33.46,0:14:36.13,Text - CN,,0,0,0,,在传送的同时装备上光子兵器 Dialogue: 8,0:14:33.46,0:14:36.13,Text - JP,,0,0,0,,転送と同時に光子兵器装備 Dialogue: 9,0:14:36.13,0:14:36.69,Text - CN,,0,0,0,,掩护他! Dialogue: 8,0:14:36.13,0:14:36.69,Text - JP,,0,0,0,,援護して! Dialogue: 9,0:14:37.14,0:14:38.94,Text - CN,,0,0,0,,舱门打开 Dialogue: 8,0:14:37.14,0:14:38.94,Text - JP,,0,0,0,,チャンバーシール 解除 Dialogue: 9,0:14:39.27,0:14:41.61,Text - CN,,0,0,0,,传送舱 工作正常 Dialogue: 8,0:14:39.27,0:14:41.61,Text - JP,,0,0,0,,転送チャンバー 正常に稼働中 Dialogue: 9,0:14:41.61,0:14:44.20,Text - CN,,0,0,0,,复原坐标 设定完成 Dialogue: 8,0:14:41.61,0:14:44.20,Text - JP,,0,0,0,,復元座標 セット完了 Dialogue: 9,0:14:44.20,0:14:45.53,Text - CN,,0,0,0,,泽伽佩因 传送 Dialogue: 8,0:14:44.20,0:14:45.53,Text - JP,,0,0,0,,ゼーガペイン 転送 Dialogue: 9,0:14:46.11,0:14:47.20,Text - CN,,0,900,0,,纠缠开始! Dialogue: 9,0:14:46.11,0:14:47.20,RUBY,,0,900,0,,{\fs40\pos(492,965)}Entangle Dialogue: 8,0:14:46.11,0:14:47.20,Text - JP,,0,900,0,,エンタングル! Dialogue: 9,0:15:04.54,0:15:06.72,Text - CN,,0,0,0,,我已经破坏了它的主生成器 Dialogue: 8,0:15:04.54,0:15:06.72,Text - JP,,0,0,0,,メインジェネレーターは破壊した Dialogue: 9,0:15:05.74,0:15:07.80,Announcement - CN,,0,0,0,,超过传送极限 Dialogue: 8,0:15:05.74,0:15:07.80,Announcement - JP,,0,0,0,,Transmission limit breached. Dialogue: 9,0:15:06.72,0:15:07.80,Text - CN,,0,0,0,,之后就拜托你们了! Dialogue: 8,0:15:06.72,0:15:07.80,Text - JP,,0,0,0,,後は頼む! Dialogue: 9,0:15:07.80,0:15:09.61,Text - CN,,0,0,0,,好 放心吧! Dialogue: 8,0:15:07.80,0:15:09.61,Text - JP,,0,0,0,,ああ 任せろ! Dialogue: 9,0:15:19.53,0:15:21.40,Text - CN,,0,0,0,,妈的!打不下来! Dialogue: 8,0:15:19.53,0:15:21.40,Text - JP,,0,0,0,,クソ!落ちねえ! Dialogue: 9,0:15:29.45,0:15:31.20,Text - CN,,0,0,0,,克里斯 朝你那边去了! Dialogue: 8,0:15:29.45,0:15:31.20,Text - JP,,0,0,0,,クリス そっちへ向かってる! Dialogue: 9,0:15:37.79,0:15:39.11,Text - CN,,0,0,0,,怎么了 克里斯! Dialogue: 8,0:15:37.79,0:15:39.11,Text - JP,,0,0,0,,どうした クリス! Dialogue: 9,0:15:39.11,0:15:39.71,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克! Dialogue: 8,0:15:39.11,0:15:39.71,Text - JP,,0,0,0,,アーク! Dialogue: 9,0:15:42.88,0:15:44.05,Text - CN,,0,0,0,,克里斯! Dialogue: 8,0:15:42.88,0:15:44.05,Text - JP,,0,0,0,,クリス! Dialogue: 9,0:15:44.46,0:15:46.34,Text - CN,,0,0,0,,紫雫乃 京 Dialogue: 8,0:15:44.46,0:15:46.34,Text - JP,,0,0,0,,シズノ キョウ Dialogue: 9,0:15:46.34,0:15:48.86,Text - CN,,0,0,0,,我们已经无法战斗了 Dialogue: 8,0:15:46.34,0:15:48.86,Text - JP,,0,0,0,,俺達は もう戦えない Dialogue: 9,0:15:49.72,0:15:50.64,Text - CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 8,0:15:49.72,0:15:50.64,Text - JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 9,0:15:50.64,0:15:51.81,Text - CN,,0,0,0,,克里斯! Dialogue: 8,0:15:50.64,0:15:51.81,Text - JP,,0,0,0,,クリス! Dialogue: 9,0:15:53.51,0:15:55.45,Text - CN,,0,0,0,,克里斯… 在哪? Dialogue: 8,0:15:53.51,0:15:55.45,Text - JP,,0,0,0,,クリス… どこ? Dialogue: 9,0:15:56.01,0:15:56.98,Text - CN,,0,0,0,,克里斯? Dialogue: 8,0:15:56.01,0:15:56.98,Text - JP,,0,0,0,,クリス? Dialogue: 9,0:15:57.51,0:16:00.65,Text - CN,,0,0,0,,这个时刻… 终于到了么 Dialogue: 8,0:15:57.51,0:16:00.65,Text - JP,,0,0,0,,来たか… この時が Dialogue: 9,0:16:01.39,0:16:04.57,Text - CN,,0,0,0,,但是 我不会让你孤独一人上路的! Dialogue: 8,0:16:01.39,0:16:04.57,Text - JP,,0,0,0,,だが お前 1 人逝かせはしない! Dialogue: 9,0:16:11.32,0:16:12.99,Text - CN,,0,0,0,,自毁模式启动 Dialogue: 8,0:16:11.32,0:16:12.99,Text - JP,,0,0,0,,バニッシュメントモード 起動 Dialogue: 9,0:16:12.99,0:16:16.16,Text - CN,,0,0,0,,噬尸鹰将在 180 秒后自爆! Dialogue: 8,0:16:12.99,0:16:16.16,Text - JP,,0,0,0,,フリスベルグは 180 秒後に自爆します! Dialogue: 9,0:16:16.16,0:16:17.33,Text - CN,,0,0,0,,什么! Dialogue: 8,0:16:16.16,0:16:17.33,Text - JP,,0,0,0,,何! Dialogue: 9,0:16:17.33,0:16:18.33,Text - CN,,0,0,0,,自爆? Dialogue: 8,0:16:17.33,0:16:18.33,Text - JP,,0,0,0,,自爆? Dialogue: 9,0:16:18.88,0:16:20.80,Text - CN,,0,0,0,,QL 开始失控了 Dialogue: 8,0:16:18.88,0:16:20.80,Text - JP,,0,0,0,,QL が暴走しています Dialogue: 9,0:16:20.80,0:16:23.17,Text - CN,,0,0,0,,原因是人为解除了限制器 Dialogue: 8,0:16:20.80,0:16:23.17,Text - JP,,0,0,0,,原因は リミッターの人為的解除 Dialogue: 9,0:16:23.54,0:16:27.09,Text - CN,,0,0,0,,推测是想增加自爆时的破坏力 Dialogue: 8,0:16:23.54,0:16:27.09,Text - JP,,0,0,0,,自爆時の破壊力を 増大させるためと考えられます Dialogue: 9,0:16:27.09,0:16:29.16,Text - CN,,0,0,0,,强制回收驾驶员 Dialogue: 8,0:16:27.09,0:16:29.16,Text - JP,,0,0,0,,パイロットを強制回収しろ Dialogue: 9,0:16:29.16,0:16:30.55,Text - CN,,0,0,0,,连接被切断了! Dialogue: 8,0:16:29.16,0:16:30.55,Text - JP,,0,0,0,,回路が切断されています! Dialogue: 9,0:16:30.55,0:16:32.44,Text - CN,,0,0,0,,无法通信 Dialogue: 8,0:16:30.55,0:16:32.44,Text - JP,,0,0,0,,通信もできません Dialogue: 9,0:16:32.44,0:16:34.72,Text - CN,,0,0,0,,拒绝了来自海神号的一切请求! Dialogue: 8,0:16:32.44,0:16:34.72,Text - JP,,0,0,0,,オケアノスからの全アプローチを拒否! Dialogue: 9,0:16:34.94,0:16:36.28,Text - CN,,0,0,0,,怎么这样… Dialogue: 8,0:16:34.94,0:16:36.28,Text - JP,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 9,0:16:36.63,0:16:38.89,Text - CN,,0,0,0,,他是想和巴吉姆同归于尽 Dialogue: 8,0:16:36.63,0:16:38.89,Text - JP,,0,0,0,,ヴァージェムを道連れにして 死ぬ気なんだ Dialogue: 9,0:16:39.22,0:16:40.54,Text - CN,,0,0,0,,与阿尔克一起! Dialogue: 8,0:16:39.22,0:16:40.54,Text - JP,,0,0,0,,アークと一緒に! Dialogue: 9,0:16:42.11,0:16:43.83,Text - CN,,0,0,0,,我已经决定了 Dialogue: 8,0:16:42.11,0:16:43.83,Text - JP,,0,0,0,,決めたのさ 俺は Dialogue: 9,0:16:44.81,0:16:48.74,Text - CN,,0,0,0,,我无法想象没有阿尔克的未来 Dialogue: 8,0:16:44.81,0:16:48.74,Text - JP,,0,0,0,,アークのいないあすなんて 俺には考えられない Dialogue: 9,0:16:48.96,0:16:50.47,Text - CN,,0,0,0,,住手 克里斯 Dialogue: 8,0:16:48.96,0:16:50.47,Text - JP,,0,0,0,,やめろ クリス Dialogue: 9,0:16:50.47,0:16:51.41,Text - CN,,0,0,0,,快住手! Dialogue: 8,0:16:50.47,0:16:51.41,Text - JP,,0,0,0,,やめてくれ! Dialogue: 9,0:16:57.87,0:16:59.67,Text - CN,,0,0,0,,克里斯 快住手! Dialogue: 8,0:16:57.87,0:16:59.67,Text - JP,,0,0,0,,クリス やめなさい! Dialogue: 9,0:16:59.67,0:17:02.04,Text - CN,ep10,0,0,0,,你以为这么做 阿尔克就会高兴吗? Dialogue: 8,0:16:59.67,0:17:02.04,Text - JP,ep10,0,0,0,,そんなことして アークが喜ぶと思ってるの? Dialogue: 9,0:17:02.04,0:17:03.77,Text - CN,,0,0,0,,我不想思考了 Dialogue: 8,0:17:02.04,0:17:03.77,Text - JP,,0,0,0,,考えたくない Dialogue: 9,0:17:04.91,0:17:07.01,Text - CN,,0,0,0,,死亡是我无法企及的 Dialogue: 8,0:17:04.91,0:17:07.01,Text - JP,,0,0,0,,死は 俺の手に余る Dialogue: 9,0:17:07.01,0:17:08.36,Text - CN,,0,0,0,,克里斯… Dialogue: 8,0:17:07.01,0:17:08.36,Text - JP,,0,0,0,,クリス… Dialogue: 9,0:17:08.36,0:17:09.89,Text - CN,,0,0,0,,快点撤离吧 Dialogue: 8,0:17:08.36,0:17:09.89,Text - JP,,0,0,0,,早く退避しろ Dialogue: 9,0:17:09.89,0:17:12.33,Text - CN,,0,0,0,,问题在于我的死法 Dialogue: 8,0:17:09.89,0:17:12.33,Text - JP,,0,0,0,,問題は命の捨て方 Dialogue: 9,0:17:12.33,0:17:15.56,Text - CN,,0,0,0,,我决定死在此时此刻 Dialogue: 8,0:17:12.33,0:17:15.56,Text - JP,,0,0,0,,俺は 今ここと決めたのさ Dialogue: 9,0:17:16.46,0:17:19.23,Text - CN,,0,0,0,,说什么梦话呢! Dialogue: 8,0:17:16.46,0:17:19.23,Text - JP,,0,0,0,,眠てえこと言ってんじゃねえよ! Dialogue: 9,0:17:19.23,0:17:22.65,Text - CN,,0,0,0,,虽说我也一点都不明白死亡到底是什么! Dialogue: 8,0:17:19.23,0:17:22.65,Text - JP,,0,0,0,,俺だって 死ぬって何なのかさっぱり分かんねえ! Dialogue: 9,0:17:22.65,0:17:25.32,Text - CN,,0,0,0,,但是 你这样是错误的! Dialogue: 8,0:17:22.65,0:17:25.32,Text - JP,,0,0,0,,けど あんたは間違ってる! Dialogue: 9,0:17:25.97,0:17:28.85,Text - CN,,0,800,0,,拍照片 真的很开心 Dialogue: 8,0:17:25.97,0:17:28.85,Text - JP,,0,800,0,,写真 嬉しかったよ Dialogue: 9,0:17:28.85,0:17:31.99,Text - CN,,0,800,0,,我会在照片中和阿尔克活在一起 Dialogue: 8,0:17:28.85,0:17:31.99,Text - JP,,0,800,0,,写真の中で俺はアークと生き続ける Dialogue: 9,0:17:31.99,0:17:33.91,Text - CN,,0,0,0,,闭嘴! Dialogue: 8,0:17:31.99,0:17:33.91,Text - JP,,0,0,0,,うるせええー! Dialogue: 9,0:17:33.91,0:17:35.59,Announcement - CN,,0,0,0,,警告 Dialogue: 8,0:17:33.91,0:17:35.59,Announcement - JP,,0,0,0,,Warning. Dialogue: 9,0:17:38.59,0:17:41.46,Announcement - CN,,0,0,0,,科布拉尔从上方接近 Dialogue: 8,0:17:38.59,0:17:41.46,Announcement - JP,,0,0,0,,Kobral approaching from overhead. Dialogue: 9,0:17:38.86,0:17:41.46,Text - CN,,0,0,0,,科布拉尔 阿比斯和心 Dialogue: 8,0:17:38.86,0:17:41.46,Text - JP,,0,0,0,,コブラル アビスとシン Dialogue: 9,0:17:42.62,0:17:44.15,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:17:42.62,0:17:44.15,Text - JP,,0,0,0,,何で? Dialogue: 9,0:17:44.15,0:17:46.29,Text - CN,,0,0,0,,他们不是被克里斯打倒了吗? Dialogue: 8,0:17:44.15,0:17:46.29,Text - JP,,0,0,0,,あいつらクリスが 倒したんじゃねえのかよ? Dialogue: 9,0:17:46.66,0:17:49.97,Text - CN,,0,0,0,,世界蛇能从保存的数据中制作副本 Dialogue: 8,0:17:46.66,0:17:49.97,Text - JP,,0,0,0,,ガルズオルムは 保存データから複製を作れる Dialogue: 9,0:17:49.97,0:17:51.13,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 8,0:17:49.97,0:17:51.13,Text - JP,,0,0,0,,何? Dialogue: 9,0:17:51.31,0:17:55.47,Text - CN,,0,0,0,,他们能作为拥有肉体的复原者 无数次复活 Dialogue: 8,0:17:51.31,0:17:55.47,Text - JP,,0,0,0,,肉体を持った復元者として 何度でもよみがえる Dialogue: 9,0:17:55.65,0:17:58.39,Text - CN,,0,0,0,,所以他们不害怕痛苦和死亡 Dialogue: 8,0:17:55.65,0:17:58.39,Text - JP,,0,0,0,,だから彼らは 痛みも死も恐れない Dialogue: 9,0:18:04.18,0:18:07.51,Announcement - CN,,0,0,0,,60 秒后自爆 倒计时开始 Dialogue: 8,0:18:04.18,0:18:07.51,Announcement - JP,,0,0,0,,Autodestrucción en 60 segundos. Inicio de la cuenta atras. Dialogue: 9,0:18:07.21,0:18:10.44,Text - CN,,0,0,0,,最后的猎物是你 真是命运使然啊 Dialogue: 8,0:18:07.21,0:18:10.44,Text - JP,,0,0,0,,因縁だな 最後の獲物が貴様とは Dialogue: 9,0:18:10.98,0:18:15.91,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克就是在和你们的战斗中 遭受到了传送事故 Dialogue: 8,0:18:10.98,0:18:15.91,Text - JP,,0,0,0,,アークは貴様らとの戦いで 転送障害に追い込まれた Dialogue: 9,0:18:15.91,0:18:18.37,Text - CN,,0,0,0,,把阿尔克变成这样子的 Dialogue: 8,0:18:15.91,0:18:18.37,Text - JP,,0,0,0,,アークをこんな姿にしたのは Dialogue: 9,0:18:18.37,0:18:19.91,Text - CN,,0,0,0,,就是你们! Dialogue: 8,0:18:18.37,0:18:19.91,Text - JP,,0,0,0,,貴様らだ! Dialogue: 9,0:18:19.91,0:18:21.79,Text - CN,,0,0,0,,阿比斯!心! Dialogue: 8,0:18:19.91,0:18:21.79,Text - JP,,0,0,0,,アビス!シーン! Dialogue: 9,0:18:29.82,0:18:30.94,Text - CN,,0,0,0,,甩不掉! Dialogue: 8,0:18:29.82,0:18:30.94,Text - JP,,0,0,0,,振り切れねえ! Dialogue: 9,0:18:39.51,0:18:41.78,Text - CN,,0,0,0,,去死吧!阿比斯! Dialogue: 8,0:18:39.51,0:18:41.78,Text - JP,,0,0,0,,死ね!アビスー! Dialogue: 9,0:19:04.12,0:19:06.04,Announcement - CN,,0,0,0,,自爆已取消 Dialogue: 8,0:19:04.12,0:19:06.04,Announcement - JP,,0,0,0,,Autodestrucción cancelada. Dialogue: 9,0:19:06.44,0:19:10.46,Text - CN,,0,0,0,,你要代替我 每天给皮耶塔喂饭 Dialogue: 8,0:19:06.44,0:19:10.46,Text - JP,,0,0,0,,私の代わりに 毎日ピエタにご飯をあげて Dialogue: 9,0:19:11.23,0:19:13.13,Text - CN,,0,0,0,,阿 阿尔克… Dialogue: 8,0:19:11.23,0:19:13.13,Text - JP,,0,0,0,,ア アーク… Dialogue: 9,0:19:13.29,0:19:16.07,Text - CN,,0,0,0,,要是忘记的话 饶不了你… Dialogue: 8,0:19:13.29,0:19:16.07,Text - JP,,0,0,0,,忘れたら 許さない… Dialogue: 9,0:19:25.68,0:19:28.94,Text - CN,,0,0,0,,不愿意让我一起死去吗… Dialogue: 8,0:19:25.68,0:19:28.94,Text - JP,,0,0,0,,逝かせてはくれないのか 一緒に… Dialogue: 9,0:19:30.51,0:19:32.53,Text - CN,,0,0,0,,我也下定决心了 Dialogue: 8,0:19:30.51,0:19:32.53,Text - JP,,0,0,0,,決めたの 私も Dialogue: 9,0:19:33.86,0:19:36.25,Text - CN,,0,0,0,,不想让我解脱吗 Dialogue: 8,0:19:33.86,0:19:36.25,Text - JP,,0,0,0,,俺には楽はさせないっていうのか Dialogue: 9,0:19:36.25,0:19:39.70,Text - CN,,0,0,0,,你要让我一个人艰苦地活在世上吗? Dialogue: 8,0:19:36.25,0:19:39.70,Text - JP,,0,0,0,,生きて 1 人で茨の道を歩けっていうのかあっ? Dialogue: 9,0:19:40.77,0:19:43.33,Text - CN,,0,0,0,,你不是一个人! Dialogue: 8,0:19:40.77,0:19:43.33,Text - JP,,0,0,0,,1 人なんかじゃねええー! Dialogue: 9,0:20:05.46,0:20:07.16,Text - CN,,0,0,0,,克里斯 离远点! Dialogue: 8,0:20:05.46,0:20:07.16,Text - JP,,0,0,0,,クリス 離れて! Dialogue: 9,0:20:23.90,0:20:24.74,Text - CN,,0,0,0,,干掉了! Dialogue: 8,0:20:23.90,0:20:24.74,Text - JP,,0,0,0,,やった! Dialogue: 9,0:20:35.25,0:20:39.07,Text - CN,,0,0,0,,真想喝 咖啡牛奶啊… Dialogue: 8,0:20:35.25,0:20:39.07,Text - JP,,0,0,0,,カフェオレが 飲みたいな… Dialogue: 9,0:20:53.85,0:20:55.05,Text - CN,,0,0,0,,克里斯… Dialogue: 8,0:20:53.85,0:20:55.05,Text - JP,,0,0,0,,クリス… Dialogue: 9,0:20:55.64,0:20:56.44,Text - CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 8,0:20:55.64,0:20:56.44,Text - JP,,0,0,0,,何だい? Dialogue: 9,0:20:56.98,0:21:00.63,Text - CN,,0,1000,0,,你要给狗狗起什么名字? Dialogue: 8,0:20:56.98,0:21:00.63,Text - JP,,0,1000,0,,ワンちゃんの名前 何にする? Dialogue: 9,0:21:00.63,0:21:03.53,Text - CN,,0,0,0,,皮耶塔… 怎么样? Dialogue: 8,0:21:00.63,0:21:03.53,Text - JP,,0,0,0,,ピエタ… はどうだ? Dialogue: 9,0:21:03.75,0:21:05.09,Text - CN,,0,0,0,,真棒… Dialogue: 8,0:21:03.75,0:21:05.09,Text - JP,,0,0,0,,素敵… Dialogue: 9,0:21:19.37,0:21:20.68,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克 Dialogue: 8,0:21:19.37,0:21:20.68,Text - JP,,0,0,0,,アーク Dialogue: 9,0:21:23.54,0:21:27.02,Text - CN,,0,0,0,,你的战斗已经结束了 阿尔克… Dialogue: 8,0:21:23.54,0:21:27.02,Text - JP,,0,0,0,,あなたの戦いは終わったわ アーク… Dialogue: 9,0:21:35.43,0:21:39.54,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克的数据集群 无法恢复 Dialogue: 8,0:21:35.43,0:21:39.54,Text - JP,,0,0,0,,アークのデータクラスター 復元不能となりました Dialogue: 9,0:21:40.19,0:21:43.53,Text - CN,,0,0,0,,她直到最后都很有专业素养啊 Dialogue: 8,0:21:40.19,0:21:43.53,Text - JP,,0,0,0,,最後までプロフェッショナルだったな 彼女は Dialogue: 9,0:21:43.78,0:21:47.59,Text - CN,,0,0,0,,科布拉尔返回的地方 应该是世界蛇的总部 Dialogue: 8,0:21:43.78,0:21:47.59,Text - JP,,0,0,0,,コブラルが戻る先は 恐らくガルズオルムの本部基地 Dialogue: 9,0:21:48.32,0:21:50.96,Text - CN,,0,0,0,,我们说不定能锁定它的所在地 Dialogue: 8,0:21:48.32,0:21:50.96,Text - JP,,0,0,0,,その所在地が特定できるかもしれない Dialogue: 9,0:21:51.53,0:21:53.38,Text - CN,,0,0,0,,真冷静啊 Dialogue: 8,0:21:51.53,0:21:53.38,Text - JP,,0,0,0,,冷静ですね Dialogue: 9,0:21:53.38,0:21:54.88,Text - CN,,0,0,0,,您一直都是如此 Dialogue: 8,0:21:53.38,0:21:54.88,Text - JP,,0,0,0,,司令は常に Dialogue: 9,0:21:55.41,0:21:58.73,Text - CN,,0,0,0,,如果我的眼泪能换回阿尔克的话 Dialogue: 8,0:21:55.41,0:21:58.73,Text - JP,,0,0,0,,私が泣くことでアークが生き返るのなら Dialogue: 9,0:21:58.73,0:21:59.80,Text - CN,,0,0,0,,那要我哭多久都行 Dialogue: 8,0:21:58.73,0:21:59.80,Text - JP,,0,0,0,,いくらでも泣くさ Dialogue: 9,0:22:02.25,0:22:03.39,Text - CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 8,0:22:02.25,0:22:03.39,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 9,0:22:07.47,0:22:09.07,Text - CN,,0,0,0,,诶?不是吧… Dialogue: 8,0:22:07.47,0:22:09.07,Text - JP,,0,0,0,,え?嘘… Dialogue: 9,0:22:09.63,0:22:10.89,Text - CN,,0,0,0,,阿尔克她? Dialogue: 8,0:22:09.63,0:22:10.89,Text - JP,,0,0,0,,アークさんが? Dialogue: 9,0:22:12.09,0:22:14.81,Text - CN,,0,0,0,,她一直在与病魔作斗争… Dialogue: 8,0:22:12.09,0:22:14.81,Text - JP,,0,0,0,,病気だったんだ 前から… Dialogue: 9,0:22:19.25,0:22:20.15,Text - CN,,0,0,0,,京! Dialogue: 8,0:22:19.25,0:22:20.15,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃん! Dialogue: 9,0:22:33.93,0:22:37.77,Text - CN,,0,0,0,,我 喜欢守凪 Dialogue: 8,0:22:33.93,0:22:37.77,Text - JP,,0,0,0,,俺は カミナギが好きだ Dialogue: 9,0:22:53.51,0:22:56.69,Text - CN,flashback,0,0,0,,要是有了喜欢的人 就要轰轰烈烈地去爱哦 Dialogue: 8,0:22:53.51,0:22:56.69,Text - JP,flashback,0,0,0,,好きな子がいるなら 思いっきり愛せよ Dialogue: 9,0:22:56.69,0:22:59.32,Text - CN,flashback,0,0,0,,免得以后再去后悔 Dialogue: 8,0:22:56.69,0:22:59.32,Text - JP,flashback,0,0,0,,後で後悔しないためにな Dialogue: 9,0:23:39.30,0:23:42.99,Text - CN,,0,0,0,,从被保护的人变成保护他人的人 Dialogue: 8,0:23:39.30,0:23:42.99,Text - JP,,0,0,0,,守られる存在から守る存在へ Dialogue: 9,0:23:42.99,0:23:47.74,Text - CN,,0,0,0,,我不知道守凪了子是否能成为合格的引导者 Dialogue: 8,0:23:42.99,0:23:47.74,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ・リョーコがセレブラントとして 成熟するかしないかは分からない Dialogue: 9,0:23:47.74,0:23:51.95,Text - CN,,0,0,0,,但是 无论是美丽的事物 还是残酷的事物 Dialogue: 8,0:23:47.74,0:23:51.95,Text - JP,,0,0,0,,だが 美しいものも 残酷なものも Dialogue: 9,0:23:51.95,0:23:55.25,Text - CN,,0,0,0,,当她想要亲眼去见证那一切时 Dialogue: 8,0:23:51.95,0:23:55.25,Text - JP,,0,0,0,,その目で直に見たいと彼女が望んだ時 Dialogue: 9,0:23:55.58,0:23:58.25,Text - CN,,0,0,0,,你要怎么做?十冻京 Dialogue: 8,0:23:55.58,0:23:58.25,Text - JP,,0,0,0,,君はどうする?ソゴル・キョウ Dialogue: 9,0:23:59.30,0:24:03.34,Text - CN,,0,0,0,,下一集 泽伽佩因「觉醒者们」 Dialogue: 8,0:23:59.30,0:24:03.34,Text - JP,,0,0,0,,次回 ゼーガペイン「目覚める者たち」 Dialogue: 9,0:24:03.34,0:24:05.45,Text - CN,,0,0,0,,不要被消除啊 我的这份思念 Dialogue: 8,0:24:03.34,0:24:05.45,Text - JP,,0,0,0,,消されるな この想い