[Script Info] ; Font Subset: ONBIXHPF - Source Han Serif TC ; Font Subset: ALWXXCV6 - Source Han Serif SC ; Font Subset: NLOCH2W9 - Source Han Sans TC Medium ; Font Subset: 092XK5US - Source Han Sans SC Medium ; Font Subset: KP8OPUZG - Source Han Sans Medium ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 LayoutResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,092XK5US,85,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,1 Style: Text - CN,092XK5US,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,KP8OPUZG,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Text - CN - top,092XK5US,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,KP8OPUZG,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: RUBY,092XK5US,45,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,0,0,40,0 Style: Sign,092XK5US,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,50,1 Style: Credit,092XK5US,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,50,1 Style: Title,ALWXXCV6,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,0,3,8,20,20,50,1 Style: Next Episode,ALWXXCV6,120,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00F81417,&H00F81417,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,1,4,8,20,20,600,1 Style: Note,092XK5US,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: OPJP,KP8OPUZG,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,2,20,20,40,1 Style: OPCN,092XK5US,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,8,20,20,40,1 Style: Announcement - CN,092XK5US,70,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00FF7000,&H00FF7000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,0.1,3,8,20,20,10,1 Style: Announcement - JP,KP8OPUZG,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00FF7000,&H00FF7000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,0.2,3,8,20,20,70,1 Style: SongJP,KP8OPUZG,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,2,20,20,40,1 Style: SongCN,092XK5US,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,8,20,20,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,该版本是 BD 版字幕 v1,合集可能会有修改。 Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,Credit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:21:20.09,0:21:20.13,Default,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:00:00.15,0:00:00.15,Default,,0,0,0,,Sign Comment: 9,0:03:22.25,0:03:22.85,Text - CN,,0,0,0,,え? Comment: 8,0:03:22.25,0:03:22.85,Text - JP,,0,0,0,,え? Comment: 9,0:09:15.89,0:09:16.47,Text - CN,,0,0,0,,え Comment: 8,0:09:15.89,0:09:16.47,Text - JP,,0,0,0,,え Comment: 9,0:09:17.10,0:09:17.68,Text - CN,,0,0,0,,ああ Comment: 8,0:09:17.10,0:09:17.68,Text - JP,,0,0,0,,ああ Comment: 9,0:11:48.31,0:11:49.08,Text - CN,,0,0,0,,ん? Comment: 8,0:11:48.31,0:11:49.08,Text - JP,,0,0,0,,ん? Comment: 9,0:12:37.05,0:12:38.09,Text - CN,,0,0,0,,ふーんー Comment: 8,0:12:37.05,0:12:38.09,Text - JP,,0,0,0,,ふーんー Comment: 9,0:12:41.39,0:12:41.82,Text - CN,,0,0,0,,ん? Comment: 8,0:12:41.39,0:12:41.82,Text - JP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord0\1c&H000000&\p1\blur5\t(0,520,3,\blur0)\pos(1590.69,1040.75)}m 10.5 12.797 b 10.5 12.797 10.5 12.797 10.5 12.797 7.531 12.625 5.094 10.594 5.203 8.266 5.297 5.891 8.063 4.328 10.938 4.532 12.984 4.657 14.75 5.422 15.641 6.782 l 19.969 4.969 b 18.313 2.453 15.109 0.563 11.188 0.36 5.484 0 1.125 3.485 0.844 8.063 0.641 12.438 4.406 16.438 9.984 16.875 10.094 16.953 10.188 16.953 10.297 16.953 13.313 17.125 15.641 19 15.438 21.328 15.359 23.735 12.828 24.985 9.859 24.813 7.25 24.703 5.656 23.61 4.891 21.61 l 0 22.938 b 1.125 26.297 4.891 28.985 9.625 29.266 15.359 29.547 20.203 26.141 20.406 21.61 20.688 17.125 16.234 13.11 10.5 12.797 m 49.063 8.782 l 45.219 19.078 44.578 20.938 43.656 19.047 37.844 8.297 32.422 19 31.578 20.891 30.859 18.922 26.859 8.782 22.359 8.782 30.938 29.344 36.875 17.61 37.922 15.235 39 17.563 45.328 29.344 53.281 8.782 49.063 8.782 m 70.875 22.125 b 69.828 24.219 67.672 25.422 65.172 25.422 61.938 25.422 59.359 23.016 58.844 19.922 l 69.625 19.922 71.672 19.922 75.359 19.922 b 75.406 19.61 75.406 19.172 75.406 18.813 75.406 13.11 70.828 8.422 65.172 8.422 59.484 8.422 54.922 13.11 54.922 18.813 54.922 24.453 59.484 29.157 65.172 29.157 69.266 29.157 73.203 26.828 75.125 22.125 74.047 22.125 71.672 22.125 70.875 22.125 m 59.25 16.157 b 60.25 13.828 62.453 12.11 65.172 12.11 67.781 12.11 69.953 13.75 71 15.953 71.109 16.282 71.313 16.594 71.438 16.922 l 70.234 16.922 59.641 16.922 58.969 16.922 b 59 16.688 59.125 16.438 59.25 16.157 m 93.25 22.125 b 92.203 24.219 90.047 25.422 87.547 25.422 84.313 25.422 81.734 23.016 81.219 19.922 l 92 19.922 94.047 19.922 97.734 19.922 b 97.781 19.61 97.781 19.172 97.781 18.813 97.781 13.11 93.203 8.422 87.547 8.422 81.859 8.422 77.297 13.11 77.297 18.813 77.297 24.453 81.859 29.157 87.547 29.157 91.641 29.157 95.578 26.828 97.5 22.125 96.422 22.125 94.047 22.125 93.25 22.125 m 81.625 16.157 b 82.625 13.828 84.828 12.11 87.547 12.11 90.156 12.11 92.328 13.75 93.375 15.953 93.484 16.282 93.688 16.594 93.813 16.922 l 92.609 16.922 82.016 16.922 81.344 16.922 b 81.375 16.688 81.5 16.438 81.625 16.157 m 114.172 8.828 l 109.125 8.828 109.125 0.766 105.078 0.766 105.078 8.828 99.75 8.828 99.75 12.547 105.078 12.547 105.078 28.875 109.125 28.875 109.125 12.547 114.172 12.547 114.172 8.828 m 127.25 12.797 b 127.25 12.797 127.25 12.797 127.25 12.797 124.281 12.625 121.844 10.594 121.953 8.266 122.047 5.891 124.813 4.328 127.688 4.532 129.734 4.657 131.5 5.422 132.391 6.782 l 136.719 4.969 b 135.063 2.453 131.859 0.563 127.938 0.36 122.234 0 117.875 3.485 117.594 8.063 117.391 12.438 121.156 16.438 126.734 16.875 126.844 16.953 126.938 16.953 127.047 16.953 130.063 17.125 132.391 19 132.188 21.328 132.109 23.735 129.578 24.985 126.609 24.813 124 24.703 122.406 23.61 121.641 21.61 l 116.75 22.938 b 117.875 26.297 121.641 28.985 126.375 29.266 132.109 29.547 136.953 26.141 137.156 21.61 137.438 17.125 132.984 13.11 127.25 12.797 m 150.578 29.11 b 152.984 29.11 155.031 27.907 156.594 26.188 l 156.594 28.703 160.642 28.703 160.642 8.828 156.625 8.828 156.625 11.75 156.625 19.047 156.625 19.282 b 156.594 22.782 153.469 25.344 150.578 25.344 146.734 25.344 144.438 22.782 144.438 19.25 l 144.438 11.703 144.438 8.828 140.313 8.828 140.313 19.25 b 140.313 24.703 144.531 29.11 150.578 29.11 m 176.953 9.063 b 174.875 9.063 172.953 9.703 171.345 10.75 170.906 11.032 170.423 11.422 170.063 11.782 l 170.063 10.141 170.063 0.766 165.97 0.766 165.97 28.828 170.063 28.828 170.063 27.86 170.063 26.422 b 170.392 26.703 170.703 27.063 171.109 27.391 172.798 28.547 174.75 29.188 176.953 29.188 182.578 29.188 187.063 24.703 187.063 19.125 187.063 13.516 182.578 9.063 176.953 9.063 m 177 25.547 b 173.438 25.547 170.063 22.688 170.063 19.125 170.063 15.516 173.438 12.625 177 12.625 180.531 12.625 183.298 15.516 183.298 19.125 183.298 22.688 180.531 25.547 177 25.547 Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord0\c&H000000&\fs52\fsp2\blur5\t(0,520,3,\blur0)}翻译 / 后期:tastySugar 后期:natsukage / anefication 字幕制作:{\1a&HFF&}SweetSub Dialogue: 9,0:00:04.23,0:00:11.91,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}眼前的是谁所见的景色? Dialogue: 9,0:00:14.24,0:00:22.79,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}冰冷的急流从身体中上涌 Dialogue: 9,0:00:24.30,0:00:33.14,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}如今我们二人思考相遇的含义 Dialogue: 9,0:00:34.93,0:00:46.53,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}哪怕只是在某人的记忆中沉浮 Dialogue: 9,0:00:46.53,0:00:57.16,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}你背后的 光之羽翼展翅高飞 Dialogue: 9,0:00:57.16,0:01:05.30,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}无论是何处何方 哪怕是遥远的过去 Dialogue: 9,0:01:06.25,0:01:16.56,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}只要坚定信念 就一定可以抵达 Dialogue: 8,0:00:04.23,0:00:11.91,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}眼前的是谁所见的景色? Dialogue: 8,0:00:14.24,0:00:22.79,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}冰冷的急流从身体中上涌 Dialogue: 8,0:00:24.30,0:00:33.14,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}如今我们二人思考相遇的含义 Dialogue: 8,0:00:34.93,0:00:46.53,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}哪怕只是在某人的记忆中沉浮 Dialogue: 8,0:00:46.53,0:00:57.16,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}你背后的 光之羽翼展翅高飞 Dialogue: 8,0:00:57.16,0:01:05.30,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}无论是何处何方 哪怕是遥远的过去 Dialogue: 8,0:01:06.25,0:01:16.56,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}只要坚定信念 就一定可以抵达 Dialogue: 9,0:00:04.23,0:00:11.91,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}誰が見ているビジュアル? 目の前の Dialogue: 9,0:00:14.24,0:00:22.79,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}急な水がカラダを逆さに駆け巡る Dialogue: 9,0:00:24.30,0:00:33.14,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}今ふたりは出会ったイミを思う Dialogue: 9,0:00:34.93,0:00:46.53,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも Dialogue: 9,0:00:46.53,0:00:57.16,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}キミの背中 ヒカリの羽が空へ広がる Dialogue: 9,0:00:57.16,0:01:05.30,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}どんな場所もどんな過去さえも Dialogue: 9,0:01:06.25,0:01:16.56,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}ただひとつの願いが乗り越えて行くよ Dialogue: 8,0:00:04.23,0:00:11.91,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}誰が見ているビジュアル? 目の前の Dialogue: 8,0:00:14.24,0:00:22.79,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}急な水がカラダを逆さに駆け巡る Dialogue: 8,0:00:24.30,0:00:33.14,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}今ふたりは出会ったイミを思う Dialogue: 8,0:00:34.93,0:00:46.53,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}きっと誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも Dialogue: 8,0:00:46.53,0:00:57.16,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}キミの背中 ヒカリの羽が空へ広がる Dialogue: 8,0:00:57.16,0:01:05.30,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}どんな場所もどんな過去さえも Dialogue: 8,0:01:06.25,0:01:16.56,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}ただひとつの願いが乗り越えて行くよ Dialogue: 9,0:21:27.97,0:21:36.07,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6\c&H000000&}一觉醒来 梦中的痛楚 Dialogue: 9,0:21:36.07,0:21:41.40,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6\c&H000000&}随夜晚渐渐消散 Dialogue: 9,0:21:43.45,0:21:50.96,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}风城的冷冽长空 Dialogue: 9,0:21:50.96,0:21:55.92,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}改变世间万物 Dialogue: 9,0:21:58.55,0:22:10.52,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}如果能逆转时间 如果能逆转时间 如果能逆转时间 Dialogue: 9,0:22:12.94,0:22:19.69,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}与森罗万象吻别 Dialogue: 9,0:22:19.69,0:22:23.36,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}在流转的时光中 Dialogue: 9,0:22:23.36,0:22:27.87,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}再度与你相遇 Dialogue: 9,0:22:27.87,0:22:31.16,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}在记忆边缘 Dialogue: 9,0:22:31.16,0:22:34.54,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}时间循环往复 Dialogue: 9,0:22:35.13,0:22:39.00,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}又见此情此景 Dialogue: 9,0:22:39.00,0:22:45.34,SongCN,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}仍想再见此情此景 Dialogue: 8,0:21:27.97,0:21:36.07,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&HFFFFFF&\bord2\fad(500,500)\3c&HFFFFFF&}一觉醒来 梦中的痛楚 Dialogue: 8,0:21:36.07,0:21:41.40,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&HFFFFFF&\bord2\fad(500,500)\3c&HFFFFFF&}随夜晚渐渐消散 Dialogue: 8,0:21:43.45,0:21:50.96,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}风城的冷冽长空 Dialogue: 8,0:21:50.96,0:21:55.92,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}改变世间万物 Dialogue: 8,0:21:58.55,0:22:10.52,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}如果能逆转时间 如果能逆转时间 如果能逆转时间 Dialogue: 8,0:22:12.94,0:22:19.69,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}与森罗万象吻别 Dialogue: 8,0:22:19.69,0:22:23.36,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}在流转的时光中 Dialogue: 8,0:22:23.36,0:22:27.87,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}再度与你相遇 Dialogue: 8,0:22:27.87,0:22:31.16,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}在记忆边缘 Dialogue: 8,0:22:31.16,0:22:34.54,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}时间循环往复 Dialogue: 8,0:22:35.13,0:22:39.00,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}又见此情此景 Dialogue: 8,0:22:39.00,0:22:45.34,SongCN,,0,0,0,,{\pos(962,42)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}仍想再见此情此景 Dialogue: 9,0:21:27.97,0:21:36.07,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6\c&H000000&}目が覚めて 夢の痛みが Dialogue: 9,0:21:36.07,0:21:41.40,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6\c&H000000&}夜にとけてゆく Dialogue: 9,0:21:43.45,0:21:50.96,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}風の街の つめたい空が Dialogue: 9,0:21:50.96,0:21:55.92,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}全てを変えてゆく Dialogue: 9,0:21:58.55,0:22:10.52,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}時が戻ったら 時が戻ったら 時が戻ったら Dialogue: 9,0:22:12.94,0:22:19.69,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}キスしてグッバイ ありとあらゆるもの Dialogue: 9,0:22:19.69,0:22:23.36,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}めぐりゆく時に Dialogue: 9,0:22:23.36,0:22:27.87,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}めぐりくるあなたに Dialogue: 9,0:22:27.87,0:22:31.16,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}記憶のふちで Dialogue: 9,0:22:31.16,0:22:34.54,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}時はくりかえす Dialogue: 9,0:22:35.13,0:22:39.00,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}イメージをみた Dialogue: 9,0:22:39.00,0:22:45.34,SongJP,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur0.6}イメージをみたくて Dialogue: 8,0:21:27.97,0:21:36.07,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&HFFFFFF&\bord2\fad(500,500)\3c&HFFFFFF&}目が覚めて 夢の痛みが Dialogue: 8,0:21:36.07,0:21:41.40,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&HFFFFFF&\bord2\fad(500,500)\3c&HFFFFFF&}夜にとけてゆく Dialogue: 8,0:21:43.45,0:21:50.96,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}風の街の つめたい空が Dialogue: 8,0:21:50.96,0:21:55.92,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}全てを変えてゆく Dialogue: 8,0:21:58.55,0:22:10.52,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}時が戻ったら 時が戻ったら 時が戻ったら Dialogue: 8,0:22:12.94,0:22:19.69,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}キスしてグッバイ ありとあらゆるもの Dialogue: 8,0:22:19.69,0:22:23.36,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}めぐりゆく時に Dialogue: 8,0:22:23.36,0:22:27.87,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}めぐりくるあなたに Dialogue: 8,0:22:27.87,0:22:31.16,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}記憶のふちで Dialogue: 8,0:22:31.16,0:22:34.54,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}時はくりかえす Dialogue: 8,0:22:35.13,0:22:39.00,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}イメージをみた Dialogue: 8,0:22:39.00,0:22:45.34,SongJP,,0,0,0,,{\pos(962,1042)\blur3\c&H000000&\bord2\fad(500,500)}イメージをみたくて Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:51.36,Title,ep_title,0,0,0,,{\pos(960,650)\bord0\shad3\fad(500,0)}觉醒者们 Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:20.09,Next Episode,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur2}新巫师 Dialogue: 9,0:01:36.40,0:01:37.39,Text - CN,,0,0,0,,不对 Dialogue: 8,0:01:36.40,0:01:37.39,Text - JP,,0,0,0,,違う Dialogue: 9,0:01:38.03,0:01:39.58,Text - CN,,0,0,0,,这不是真的吧 Dialogue: 8,0:01:38.03,0:01:39.58,Text - JP,,0,0,0,,違うんだよね Dialogue: 9,0:01:44.24,0:01:45.06,Text - CN,,0,0,0,,不要 Dialogue: 8,0:01:44.24,0:01:45.06,Text - JP,,0,0,0,,やめろ Dialogue: 9,0:01:47.41,0:01:48.42,Text - CN,,0,0,0,,不要啊! Dialogue: 8,0:01:47.41,0:01:48.42,Text - JP,,0,0,0,,やめろっ! Dialogue: 9,0:01:53.21,0:01:54.40,Text - CN,,0,0,0,,那边 Dialogue: 8,0:01:53.21,0:01:54.40,Text - JP,,0,0,0,,あっち側 Dialogue: 9,0:01:55.75,0:01:57.49,Text - CN,,0,0,0,,那边才是真实 Dialogue: 8,0:01:55.75,0:01:57.49,Text - JP,,0,0,0,,あっち側が本物 Dialogue: 9,0:02:00.93,0:02:02.85,Text - CN,,0,0,0,,不要过来 守凪 Dialogue: 8,0:02:00.93,0:02:02.85,Text - JP,,0,0,0,,来るな カミナギ Dialogue: 9,0:02:04.52,0:02:06.23,Text - CN,,0,0,0,,不要过来! Dialogue: 8,0:02:04.52,0:02:06.23,Text - JP,,0,0,0,,来るなーっ! Dialogue: 9,0:02:11.68,0:02:13.15,Text - CN,,0,0,0,,守凪 Dialogue: 8,0:02:11.68,0:02:13.15,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ Dialogue: 9,0:02:19.91,0:02:21.58,Text - CN,,0,0,0,,守凪! Dialogue: 8,0:02:19.91,0:02:21.58,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ! Dialogue: 9,0:02:34.37,0:02:35.94,Text - CN,,0,0,0,,早上了 Dialogue: 8,0:02:34.37,0:02:35.94,Text - JP,,0,0,0,,朝になっちゃった Dialogue: 9,0:02:44.89,0:02:46.43,Text - CN,,0,0,0,,早上来临了 Dialogue: 8,0:02:44.89,0:02:46.43,Text - JP,,0,0,0,,朝が来るんだ Dialogue: 9,0:02:53.74,0:02:55.30,Text - CN,,0,0,0,,守凪呢? Dialogue: 8,0:02:53.74,0:02:55.30,Text - JP,,0,0,0,,カミナギは? Dialogue: 9,0:02:55.30,0:02:57.20,Text - CN,,0,0,0,,守凪过来了吗? Dialogue: 8,0:02:55.30,0:02:57.20,Text - JP,,0,0,0,,カミナギは来ちまったのか? Dialogue: 9,0:02:59.16,0:03:00.79,Text - CN,,0,0,0,,守凪是? Dialogue: 8,0:02:59.16,0:03:00.79,Text - JP,,0,0,0,,カミナギとは? Dialogue: 9,0:03:01.01,0:03:02.93,Text - CN,,0,0,0,,守凪了子 Dialogue: 8,0:03:01.01,0:03:02.93,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ・リョーコだよ Dialogue: 9,0:03:03.65,0:03:05.39,Text - CN,,0,0,0,,哦 是你的女朋友 Dialogue: 8,0:03:03.65,0:03:05.39,Text - JP,,0,0,0,,ああ 君の Dialogue: 9,0:03:06.95,0:03:08.88,Text - CN,,0,0,0,,她出现了引导者图标 Dialogue: 8,0:03:06.95,0:03:08.88,Text - JP,,0,0,0,,セレブアイコンが出ちまったんだ Dialogue: 9,0:03:08.88,0:03:10.73,Text - CN,,0,0,0,,所以 是不是来了这边 Dialogue: 8,0:03:08.88,0:03:10.73,Text - JP,,0,0,0,,だから こっちに Dialogue: 9,0:03:11.83,0:03:16.43,Text - CN,,0,0,0,,舞滨服务器里 除了她以外还有很多正在觉醒的引导者 Dialogue: 8,0:03:11.83,0:03:16.43,Text - JP,,0,0,0,,舞浜サーバーで覚醒しつつあるセレブラントなら 他にも大勢いる Dialogue: 9,0:03:16.43,0:03:17.19,Text - CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 8,0:03:16.43,0:03:17.19,Text - JP,,0,0,0,,あ? Dialogue: 9,0:03:17.50,0:03:21.70,Text - CN,,0,0,0,,现在 海神号正忙着分析他们的数据呢 Dialogue: 8,0:03:17.50,0:03:21.70,Text - JP,,0,0,0,,今や オケアノスは彼らのデータ分析で大わらわだ Dialogue: 9,0:03:34.52,0:03:37.11,Text - CN,,0,0,0,,又发现一个引导者模式的启动反应 Dialogue: 8,0:03:34.52,0:03:37.11,Text - JP,,0,0,0,,また 1 つ セレブラントモードの起動反応 Dialogue: 9,0:03:37.48,0:03:40.28,Text - CN,,0,0,0,,在舞滨南高中正门前 Dialogue: 8,0:03:37.48,0:03:40.28,Text - JP,,0,0,0,,舞浜南高校正門前です Dialogue: 9,0:03:40.61,0:03:42.27,Text - CN,,0,0,0,,富海商店么 Dialogue: 8,0:03:40.61,0:03:42.27,Text - JP,,0,0,0,,トミガイ商店ですね Dialogue: 9,0:03:43.40,0:03:44.33,Text - CN,,0,0,0,,富海? Dialogue: 8,0:03:43.40,0:03:44.33,Text - JP,,0,0,0,,トミガイ? Dialogue: 9,0:03:44.33,0:03:47.27,Text - CN,,0,0,0,,这次可是大丰收呢 Dialogue: 8,0:03:44.33,0:03:47.27,Text - JP,,0,0,0,,今回はやけに豊作ですね Dialogue: 9,0:03:47.27,0:03:49.27,Text - CN,,0,0,0,,做好准备了吗 Dialogue: 8,0:03:47.27,0:03:49.27,Text - JP,,0,0,0,,準備は整っているか Dialogue: 9,0:03:49.27,0:03:52.50,Text - CN,,0,0,0,,我以学生会的名义发了通知给他们 Dialogue: 8,0:03:49.27,0:03:52.50,Text - JP,,0,0,0,,生徒会名義で 連絡網を回しておきました Dialogue: 9,0:03:53.72,0:03:55.06,Text - CN,,0,0,0,,通知么 Dialogue: 8,0:03:53.72,0:03:55.06,Text - JP,,0,0,0,,連絡網か Dialogue: 9,0:03:56.92,0:03:59.43,Text - CN,,0,0,0,,在那之后 有追踪到科布拉尔的行踪吗 Dialogue: 8,0:03:56.92,0:03:59.43,Text - JP,,0,0,0,,その後 コブラルの足取りは掴めたか Dialogue: 9,0:03:59.43,0:04:01.83,Text - CN,,0,0,0,,数据还没分析完 Dialogue: 8,0:03:59.43,0:04:01.83,Text - JP,,0,0,0,,データ解析中ですが Dialogue: 9,0:04:02.46,0:04:04.49,Text - CN,,0,0,0,,狩猎引导者很费时间 Dialogue: 8,0:04:02.46,0:04:04.49,Text - JP,,0,0,0,,セレブラント狩りは時間がかかる Dialogue: 9,0:04:04.84,0:04:07.67,Text - CN,,0,0,0,,港 你去负责那边 Dialogue: 8,0:04:04.84,0:04:07.67,Text - JP,,0,0,0,,ミナト 君はそちらを進めてくれ Dialogue: 9,0:04:07.67,0:04:08.29,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 8,0:04:07.67,0:04:08.29,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 9,0:04:09.35,0:04:11.27,Text - CN,,0,0,0,,狩猎引导者? Dialogue: 8,0:04:09.35,0:04:11.27,Text - JP,,0,0,0,,セレブラント狩りだって? Dialogue: 9,0:04:11.27,0:04:14.94,Text - CN,,0,0,0,,在上海服务器叫做收获节 Dialogue: 8,0:04:11.27,0:04:14.94,Text - JP,,0,0,0,,上海サーバーでは収穫祭と呼んでいたが Dialogue: 9,0:04:14.94,0:04:16.88,Text - CN,,0,0,0,,在这边是这么叫啊 Dialogue: 8,0:04:14.94,0:04:16.88,Text - JP,,0,0,0,,ここでは そう呼ぶんだな Dialogue: 9,0:04:18.10,0:04:20.00,Text - CN,,0,0,0,,到底是想做什么? Dialogue: 8,0:04:18.10,0:04:20.00,Text - JP,,0,0,0,,どういうつもりだ? Dialogue: 9,0:04:20.00,0:04:21.04,Text - CN,,0,0,0,,混蛋! Dialogue: 8,0:04:20.00,0:04:21.04,Text - JP,,0,0,0,,この野郎! Dialogue: 9,0:04:21.04,0:04:21.56,Text - CN,,0,0,0,,京 Dialogue: 8,0:04:21.04,0:04:21.56,Text - JP,,0,0,0,,キョウ Dialogue: 9,0:04:23.73,0:04:25.50,Text - CN,,0,0,0,,来杯茶吧? Dialogue: 8,0:04:23.73,0:04:25.50,Text - JP,,0,0,0,,お茶でもどうだい? Dialogue: 9,0:04:36.38,0:04:39.14,Text - CN,,0,0,0,,为什么?为什么会这样 Dialogue: 8,0:04:36.38,0:04:39.14,Text - JP,,0,0,0,,何で?どうしてだよ Dialogue: 9,0:04:39.14,0:04:41.55,Text - CN,,0,0,0,,为什么我要补习… Dialogue: 8,0:04:39.14,0:04:41.55,Text - JP,,0,0,0,,何で僕が補習なんかに… Dialogue: 9,0:04:45.46,0:04:47.39,Text - CN,,0,0,0,,你也被叫出来了啊 Dialogue: 8,0:04:45.46,0:04:47.39,Text - JP,,0,0,0,,お前も呼び出されたのか Dialogue: 9,0:04:47.39,0:04:49.42,Text - CN,,0,0,0,,收到了可怕的邮件 Dialogue: 8,0:04:47.39,0:04:49.42,Text - JP,,0,0,0,,恐怖のメールが来たあ Dialogue: 9,0:04:49.42,0:04:52.48,Text - CN,,0,0,0,,我期末成绩应该没那么糟吧 Dialogue: 8,0:04:49.42,0:04:52.48,Text - JP,,0,0,0,,期末そんなに悪くなかったのになあ Dialogue: 9,0:04:54.26,0:04:55.54,Text - CN,,0,0,0,,早濑 Dialogue: 8,0:04:54.26,0:04:55.54,Text - JP,,0,0,0,,ハヤセ君 Dialogue: 9,0:04:56.31,0:04:58.38,Text - CN,,0,0,0,,高二和高三一起? Dialogue: 8,0:04:56.31,0:04:58.38,Text - JP,,0,0,0,,2 年と 3 年も一緒? Dialogue: 9,0:05:01.94,0:05:05.22,Text - CN,,0,0,0,,守凪她没来吗 Dialogue: 8,0:05:01.94,0:05:05.22,Text - JP,,0,0,0,,カミナギは 来てねえのか Dialogue: 9,0:05:05.22,0:05:09.25,Text - CN,,0,0,0,,不需要补习 那不是说明她已经足够优秀了吗 Dialogue: 8,0:05:05.22,0:05:09.25,Text - JP,,0,0,0,,補習を免れたということは 既に優秀なんじゃないか Dialogue: 9,0:05:09.25,0:05:09.91,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:05:09.25,0:05:09.91,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 9,0:05:10.68,0:05:11.60,Text - CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 8,0:05:10.68,0:05:11.60,Text - JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 9,0:05:14.53,0:05:16.77,Text - CN,,0,0,0,,这补习是怎么回事? Dialogue: 8,0:05:14.53,0:05:16.77,Text - JP,,0,0,0,,何なんだ 補習って? Dialogue: 9,0:05:21.71,0:05:22.95,Text - CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 8,0:05:21.71,0:05:22.95,Text - JP,,0,0,0,,何か? Dialogue: 9,0:05:22.95,0:05:25.36,Text - CN,,0,0,0,,啊 没什么 Dialogue: 8,0:05:22.95,0:05:25.36,Text - JP,,0,0,0,,あ ううん Dialogue: 9,0:05:28.34,0:05:30.27,Text - CN,,0,0,0,,我脸上有什么吗 Dialogue: 8,0:05:28.34,0:05:30.27,Text - JP,,0,0,0,,僕の顔に何か Dialogue: 9,0:05:32.30,0:05:33.69,Text - CN,,0,0,0,,你真可爱呢 Dialogue: 8,0:05:32.30,0:05:33.69,Text - JP,,0,0,0,,可愛いねえ Dialogue: 9,0:05:33.69,0:05:35.21,Text - CN,,0,0,0,,啊 诶? Dialogue: 8,0:05:33.69,0:05:35.21,Text - JP,,0,0,0,,はっ え? Dialogue: 9,0:05:41.10,0:05:42.21,Text - CN,,0,0,0,,这是什么? Dialogue: 8,0:05:41.10,0:05:42.21,Text - JP,,0,0,0,,何これ? Dialogue: 9,0:05:42.90,0:05:45.06,Text - CN,,0,0,0,,这是开始上课了? Dialogue: 8,0:05:42.90,0:05:45.06,Text - JP,,0,0,0,,授業開始ってこと? Dialogue: 9,0:05:45.06,0:05:46.79,Text - CN,,0,0,0,,这数字是什么意思? Dialogue: 8,0:05:45.06,0:05:46.79,Text - JP,,0,0,0,,何 この数字? Dialogue: 9,0:05:46.79,0:05:47.62,Text - CN,,0,0,0,,数学? Dialogue: 8,0:05:46.79,0:05:47.62,Text - JP,,0,0,0,,数学? Dialogue: 9,0:05:48.78,0:05:49.60,Text - CN,,0,0,0,,咦? Dialogue: 8,0:05:48.78,0:05:49.60,Text - JP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 9,0:05:54.03,0:05:55.46,Text - CN,,0,0,0,,给他们看的什么? Dialogue: 8,0:05:54.03,0:05:55.46,Text - JP,,0,0,0,,何見せてんだ? Dialogue: 9,0:05:55.91,0:05:56.88,Text - CN,,0,0,0,,怎么样 Dialogue: 8,0:05:55.91,0:05:56.88,Text - JP,,0,0,0,,どうだ Dialogue: 9,0:05:56.88,0:05:58.56,Text - CN,,0,0,0,,还没有反应 Dialogue: 8,0:05:56.88,0:05:58.56,Text - JP,,0,0,0,,まだ反応ありません Dialogue: 9,0:06:12.01,0:06:13.16,Text - CN,,0,0,0,,十冻 Dialogue: 8,0:06:12.01,0:06:13.16,Text - JP,,0,0,0,,ソゴル君 Dialogue: 9,0:06:14.51,0:06:15.33,Text - CN,,0,0,0,,是京 Dialogue: 8,0:06:14.51,0:06:15.33,Text - JP,,0,0,0,,キョウだ Dialogue: 9,0:06:16.40,0:06:17.89,Text - CN,,0,0,0,,我? Dialogue: 8,0:06:16.40,0:06:17.89,Text - JP,,0,0,0,,俺? Dialogue: 9,0:06:17.89,0:06:22.34,Text - CN,,0,0,0,,这是用数列展现出了你战斗时的幻体数据 Dialogue: 8,0:06:17.89,0:06:22.34,Text - JP,,0,0,0,,君の戦闘時の幻体データを 数列で表したものだよ Dialogue: 9,0:06:22.34,0:06:25.07,Text - CN,,0,0,0,,那他们两个是看懂了这串乱码吗? Dialogue: 8,0:06:22.34,0:06:25.07,Text - JP,,0,0,0,,それが分かったっつうのか?あの 2 人に Dialogue: 9,0:06:25.77,0:06:27.74,Text - CN,,0,0,0,,至少看出来了是你 Dialogue: 8,0:06:25.77,0:06:27.74,Text - JP,,0,0,0,,君であることまではね Dialogue: 9,0:06:28.40,0:06:32.30,Text - CN,,0,0,0,,但 应该还没看出来是在战斗时的数据 Dialogue: 8,0:06:28.40,0:06:32.30,Text - JP,,0,0,0,,が 戦闘時のデータだとは 読み解けていないようだ Dialogue: 9,0:06:33.66,0:06:35.67,Text - CN,,0,0,0,,他们两个也是引导者吗? Dialogue: 8,0:06:33.66,0:06:35.67,Text - JP,,0,0,0,,あの 2 人もセレブラントなのか? Dialogue: 9,0:06:36.74,0:06:37.59,Text - CN,,0,0,0,,只有这样吗? Dialogue: 8,0:06:36.74,0:06:37.59,Text - JP,,0,0,0,,だけか? Dialogue: 9,0:06:37.59,0:06:39.67,Text - CN,,0,0,0,,对 到此为止了 Dialogue: 8,0:06:37.59,0:06:39.67,Text - JP,,0,0,0,,はい ここまでです Dialogue: 9,0:06:39.67,0:06:41.27,Text - CN,,0,0,0,,这两个人要怎么办? Dialogue: 8,0:06:39.67,0:06:41.27,Text - JP,,0,0,0,,どうします この 2 人? Dialogue: 9,0:06:41.66,0:06:43.90,Text - CN,,0,0,0,,现在我们需要的不是舰桥工作人员 Dialogue: 8,0:06:41.66,0:06:43.90,Text - JP,,0,0,0,,今欲しいのはブリッジ要員ではない Dialogue: 9,0:06:44.33,0:06:45.15,Text - CN,,0,0,0,,先保留 Dialogue: 8,0:06:44.33,0:06:45.15,Text - JP,,0,0,0,,キープだ Dialogue: 9,0:06:45.98,0:06:47.86,Text - CN,,0,0,0,,喂 学生会长! Dialogue: 8,0:06:45.98,0:06:47.86,Text - JP,,0,0,0,,おい 生徒会長! Dialogue: 9,0:06:48.24,0:06:49.32,Text - CN,,0,0,0,,无视我吗 Dialogue: 8,0:06:48.24,0:06:49.32,Text - JP,,0,0,0,,シカトかよ Dialogue: 9,0:06:50.29,0:06:52.77,Text - CN,,0,0,0,,舞滨服务器里的幻体 Dialogue: 8,0:06:50.29,0:06:52.77,Text - JP,,0,0,0,,舞浜サーバーの幻体たち Dialogue: 9,0:06:53.30,0:06:55.99,Text - CN,,0,0,0,,明明是我们要保护的人 Dialogue: 8,0:06:53.30,0:06:55.99,Text - JP,,0,0,0,,僕らにとっては守るべき存在なのに Dialogue: 9,0:06:55.99,0:06:59.19,Text - CN,,0,0,0,,你觉得让他们参加战斗 是与之相矛盾的吗? Dialogue: 8,0:06:55.99,0:06:59.19,Text - JP,,0,0,0,,戦闘に参加させようなんて 矛盾してると思う? Dialogue: 9,0:06:59.69,0:07:01.23,Text - CN,,0,0,0,,矛盾大了 Dialogue: 8,0:06:59.69,0:07:01.23,Text - JP,,0,0,0,,大いにな Dialogue: 9,0:07:01.76,0:07:03.19,Text - CN,,0,0,0,,我想也是 Dialogue: 8,0:07:01.76,0:07:03.19,Text - JP,,0,0,0,,だろうね Dialogue: 9,0:07:03.19,0:07:05.01,Text - CN,,0,0,0,,不过 Dialogue: 8,0:07:03.19,0:07:05.01,Text - JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 9,0:07:05.01,0:07:08.62,Text - CN,,0,0,0,,一次性出现这么多候选人是异乎寻常的 Dialogue: 8,0:07:05.01,0:07:08.62,Text - JP,,0,0,0,,一度にこんな大勢の候補生が出るのは 異例なことよ Dialogue: 9,0:07:08.98,0:07:11.05,Text - CN,,0,0,0,,我们也很期待这次的成果 Dialogue: 8,0:07:08.98,0:07:11.05,Text - JP,,0,0,0,,我々としても期待はするわ Dialogue: 9,0:07:11.86,0:07:16.39,Text - CN,,0,0,0,,不 在这时期一般都会出现候选人的 Dialogue: 8,0:07:11.86,0:07:16.39,Text - JP,,0,0,0,,いや この時期には一応出るんだよ 候補生はね Dialogue: 9,0:07:19.38,0:07:21.01,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:07:19.38,0:07:21.01,Text - JP,,0,0,0,,何で? Dialogue: 9,0:07:21.01,0:07:23.97,Text - CN,,0,0,0,,为什么光要我和早濑留下来? Dialogue: 8,0:07:21.01,0:07:23.97,Text - JP,,0,0,0,,何で僕とハヤセ君だけが居残りなの? Dialogue: 9,0:07:23.97,0:07:25.30,Text - CN,,0,0,0,,我也搞不懂 Dialogue: 8,0:07:23.97,0:07:25.30,Text - JP,,0,0,0,,訳分かんねえ Dialogue: 9,0:07:26.42,0:07:30.72,Text - CN,,0,0,0,,只不过 其中能真正成为引导者的还是少数 Dialogue: 8,0:07:26.42,0:07:30.72,Text - JP,,0,0,0,,でも そこから真のセレブラントに成熟してくれる者は少ない Dialogue: 9,0:07:31.71,0:07:35.77,Text - CN,,0,0,0,,如果不能在重置之前让他成熟 就又得从零开始了 Dialogue: 8,0:07:31.71,0:07:35.77,Text - JP,,0,0,0,,リセットがかかるまでに育たないと 1 からやり直しなんだ Dialogue: 9,0:07:37.22,0:07:38.25,Text - CN,,0,0,0,,重置? Dialogue: 8,0:07:37.22,0:07:38.25,Text - JP,,0,0,0,,リセット? Dialogue: 9,0:07:38.85,0:07:40.00,Text - CN,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 8,0:07:38.85,0:07:40.00,Text - JP,,0,0,0,,何のこっちゃ Dialogue: 9,0:07:40.81,0:07:42.04,Text - CN,,0,0,0,,不过 这样啊 Dialogue: 8,0:07:40.81,0:07:42.04,Text - JP,,0,0,0,,けど そっか Dialogue: 9,0:07:42.39,0:07:46.57,Text - CN,,0,0,0,,光是觉醒是无法成为引导者的啊 Dialogue: 8,0:07:42.39,0:07:46.57,Text - JP,,0,0,0,,覚醒しただけじゃあ セレブラントにはなんねえってことだよな Dialogue: 9,0:07:46.57,0:07:48.49,Text - CN,,0,0,0,,成熟的概率很低 Dialogue: 8,0:07:46.57,0:07:48.49,Text - JP,,0,0,0,,成熟する確率も低いと Dialogue: 9,0:07:48.49,0:07:49.55,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 8,0:07:48.49,0:07:49.55,Text - JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 9,0:07:49.94,0:07:52.79,Text - CN,,0,0,0,,你的女朋友也是没有确定 Dialogue: 8,0:07:49.94,0:07:52.79,Text - JP,,0,0,0,,君のガールフレンドがなると決まった訳ではない Dialogue: 9,0:07:59.33,0:08:01.96,Text - CN,,0,0,0,,不 我也没法笑你啊 Dialogue: 8,0:07:59.33,0:08:01.96,Text - JP,,0,0,0,,いや 笑うところではないな Dialogue: 9,0:08:02.41,0:08:03.30,Text - CN,,0,0,0,,司令 Dialogue: 8,0:08:02.41,0:08:03.30,Text - JP,,0,0,0,,司令 Dialogue: 9,0:08:03.95,0:08:05.20,Text - CN,,0,0,0,,分析结束了 Dialogue: 8,0:08:03.95,0:08:05.20,Text - JP,,0,0,0,,解析できました Dialogue: 9,0:08:05.20,0:08:05.90,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:08:05.29,0:08:05.90,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:08:12.92,0:08:16.31,Text - CN,,0,0,0,,科布拉尔前往了北极方向 Dialogue: 8,0:08:12.92,0:08:16.31,Text - JP,,0,0,0,,コブラルは 北極方面に向かいました Dialogue: 9,0:08:16.31,0:08:20.14,Text - CN,,0,0,0,,在途中就丢失了踪迹 所以我们没法掌握精确的位置 Dialogue: 8,0:08:16.31,0:08:20.14,Text - JP,,0,0,0,,航跡が途絶えているので 正確な位置までは掴めませんが Dialogue: 9,0:08:20.14,0:08:21.83,Text - CN,,0,0,0,,不过这个路线没有问题 Dialogue: 8,0:08:20.14,0:08:21.83,Text - JP,,0,0,0,,このルートに間違いありません Dialogue: 9,0:08:22.93,0:08:26.84,Text - CN,,0,0,0,,这是阿尔克给我们留下的遗产 Dialogue: 8,0:08:22.93,0:08:26.84,Text - JP,,0,0,0,,アークが 残してくれた置き土産です Dialogue: 9,0:08:32.40,0:08:33.37,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 8,0:08:32.40,0:08:33.37,Text - JP,,0,0,0,,よし Dialogue: 9,0:08:34.11,0:08:35.66,Text - CN,,0,0,0,,把这个消息也告诉克里斯 Dialogue: 8,0:08:34.11,0:08:35.66,Text - JP,,0,0,0,,クリスにも伝えてやってくれ Dialogue: 9,0:08:35.66,0:08:37.02,Text - CN,,0,0,0,,我去 Dialogue: 8,0:08:35.66,0:08:37.02,Text - JP,,0,0,0,,俺が行くよ Dialogue: 9,0:08:40.95,0:08:43.17,Text - CN,,0,0,0,,再不睡身体撑不住哦 Dialogue: 8,0:08:40.95,0:08:43.17,Text - JP,,0,0,0,,少しは寝ないと毒ですよ Dialogue: 9,0:08:43.17,0:08:44.60,Text - CN,,0,0,0,,已经休息够了 Dialogue: 8,0:08:43.17,0:08:44.60,Text - JP,,0,0,0,,十分だあ Dialogue: 9,0:08:45.37,0:08:47.88,Text - CN,,0,0,0,,我这样其实也是在休息了 Dialogue: 8,0:08:45.37,0:08:47.88,Text - JP,,0,0,0,,こうしてるだけでも休息になる Dialogue: 9,0:08:47.88,0:08:48.98,Text - CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 8,0:08:47.88,0:08:48.98,Text - JP,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 9,0:08:49.71,0:08:52.66,Text - CN,,0,0,0,,在紧张的战场中 Dialogue: 8,0:08:49.71,0:08:52.66,Text - JP,,0,0,0,,戦場の緊張感の中ではなあ Dialogue: 9,0:08:52.66,0:08:54.82,Text - CN,,0,0,0,,光是眨眼都让人觉得恐怖 Dialogue: 8,0:08:52.66,0:08:54.82,Text - JP,,0,0,0,,瞬きすることさえ恐怖だ Dialogue: 9,0:08:55.25,0:08:57.98,Text - CN,,0,0,0,,能像现在这样已经是在天堂了 Dialogue: 8,0:08:55.25,0:08:57.98,Text - JP,,0,0,0,,こうしていられるだけで天国だよ Dialogue: 9,0:08:57.98,0:08:59.72,Text - CN,,0,0,0,,就算是我在打扰也一样? Dialogue: 8,0:08:57.98,0:08:59.72,Text - JP,,0,0,0,,私が一緒でも? Dialogue: 9,0:09:00.80,0:09:02.17,Text - CN,,0,0,0,,这算得了什么 Dialogue: 8,0:09:00.80,0:09:02.17,Text - JP,,0,0,0,,安らぐよ Dialogue: 9,0:09:02.17,0:09:05.37,Text - CN,,0,0,0,,这样漫无目的的闲聊 现在最能让人放松了 Dialogue: 8,0:09:02.17,0:09:05.37,Text - JP,,0,0,0,,他愛無いお喋りが 今は何より心地いい Dialogue: 9,0:09:06.02,0:09:07.90,Text - CN,,0,0,0,,如果你这样说的话 Dialogue: 8,0:09:06.02,0:09:07.90,Text - JP,,0,0,0,,そう言ってもらえれば Dialogue: 9,0:09:08.67,0:09:09.58,Text - CN,,0,0,0,,克里斯 Dialogue: 8,0:09:08.67,0:09:09.58,Text - JP,,0,0,0,,クリス Dialogue: 9,0:09:09.58,0:09:12.11,Text - CN,,0,0,0,,我们找到世界蛇的根据地了 Dialogue: 8,0:09:09.58,0:09:12.11,Text - JP,,0,0,0,,分かったよ ガルズオルムの拠点が Dialogue: 9,0:09:13.53,0:09:14.60,Text - CN,,0,0,0,,在哪里? Dialogue: 8,0:09:13.53,0:09:14.60,Text - JP,,0,0,0,,どこだあ? Dialogue: 9,0:09:25.12,0:09:26.66,Text - CN,,0,0,0,,连我也能感觉到 Dialogue: 8,0:09:25.12,0:09:26.66,Text - JP,,0,0,0,,俺にだって分かるさ Dialogue: 9,0:09:31.79,0:09:34.85,Text - CN,,0,0,0,,克里斯他着急训练的心情 Dialogue: 8,0:09:31.79,0:09:34.85,Text - JP,,0,0,0,,クリスの 焦って訓練に出る気持ち Dialogue: 9,0:09:35.71,0:09:37.87,Text - CN,,0,0,0,,想要给阿尔克报仇的心情 Dialogue: 8,0:09:35.71,0:09:37.87,Text - JP,,0,0,0,,アークの敵を討ちたい気持ち Dialogue: 9,0:09:39.84,0:09:41.50,Text - CN,,0,0,0,,为此 Dialogue: 8,0:09:39.84,0:09:41.50,Text - JP,,0,0,0,,それには Dialogue: 9,0:09:41.50,0:09:43.66,Text - CN,,0,0,0,,只有彻底摧毁敌方根据地才行 Dialogue: 8,0:09:41.50,0:09:43.66,Text - JP,,0,0,0,,敵の本拠地を叩くしかねえってこと Dialogue: 9,0:09:51.65,0:09:54.32,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你帮忙照顾皮耶塔 Dialogue: 8,0:09:51.65,0:09:54.32,Text - JP,,0,0,0,,ピエタの世話 助かるよ Dialogue: 9,0:09:54.54,0:09:56.70,Text - CN,,0,0,0,,狗狗很可爱啦 Dialogue: 8,0:09:54.54,0:09:56.70,Text - JP,,0,0,0,,ワンちゃん可愛いですから Dialogue: 9,0:09:56.70,0:09:58.74,Text - CN,,0,0,0,,它很好动 让人很开心 Dialogue: 8,0:09:56.70,0:09:58.74,Text - JP,,0,0,0,,賑やかになって楽しいです Dialogue: 9,0:09:58.74,0:10:00.41,Text - CN,,0,0,0,,辅助也要拜托你咯 Dialogue: 8,0:09:58.74,0:10:00.41,Text - JP,,0,0,0,,こっちも頼むぞ Dialogue: 9,0:10:00.41,0:10:01.58,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 8,0:10:00.41,0:10:01.58,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 9,0:10:01.58,0:10:03.14,Text - CN,,0,0,0,,要生成全息步枪哦 Dialogue: 8,0:10:01.58,0:10:03.14,Text - JP,,0,0,0,,ホロニックライフル出します Dialogue: 9,0:10:03.73,0:10:04.63,Text - CN,,0,0,0,,啊 Dialogue: 8,0:10:03.73,0:10:04.63,Text - JP,,0,0,0,,あ Dialogue: 9,0:10:04.63,0:10:08.09,Text - CN,,0,0,0,,在那之前 要先避开标靶无人机的轨道 Dialogue: 8,0:10:04.63,0:10:08.09,Text - JP,,0,0,0,,その前に ターゲットドローンの軌道を逸らします Dialogue: 9,0:10:08.09,0:10:09.76,Text - CN,,0,0,0,,不需要着急 Dialogue: 8,0:10:08.09,0:10:09.76,Text - JP,,0,0,0,,焦らなくていい Dialogue: 9,0:10:10.33,0:10:11.77,Text - CN,,0,0,0,,哪怕临时现凑的 Dialogue: 8,0:10:10.33,0:10:11.77,Text - JP,,0,0,0,,即席でもいい Dialogue: 9,0:10:12.54,0:10:17.36,Text - CN,,0,0,0,,也想要尽快与人组成搭档 参加战斗的心情 Dialogue: 8,0:10:12.54,0:10:17.36,Text - JP,,0,0,0,,一刻も早く誰かとペアを組んで 戦闘に参加したいっていう気持ち Dialogue: 9,0:10:22.35,0:10:23.49,Text - CN,,0,0,0,,糟糕! Dialogue: 8,0:10:22.35,0:10:23.49,Text - JP,,0,0,0,,おおっと! Dialogue: 9,0:10:23.93,0:10:25.46,Text - CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 8,0:10:23.93,0:10:25.46,Text - JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 9,0:10:25.46,0:10:27.11,Text - CN - top,,0,0,0,,没关系 有意思 Dialogue: 8,0:10:25.46,0:10:27.11,Text - JP - top,,0,0,0,,いやあ 面白い Dialogue: 9,0:10:27.11,0:10:30.43,Text - CN - top,,0,0,0,,这是故意中弹 让它们自相残杀的 Dialogue: 8,0:10:27.11,0:10:30.43,Text - JP - top,,0,0,0,,あえて当てさせる 兄弟殺しって作戦だ Dialogue: 9,0:10:30.43,0:10:32.25,Text - CN - top,,0,0,0,,用爆炸来引爆后面的导弹 Dialogue: 8,0:10:30.43,0:10:32.25,Text - JP - top,,0,0,0,,後続のミサイルも誘爆させる Dialogue: 9,0:10:36.90,0:10:40.04,Text - CN,,0,0,0,,大家也对这场训练充满期待 Dialogue: 8,0:10:36.90,0:10:40.04,Text - JP,,0,0,0,,この訓練には 皆も期待してる Dialogue: 9,0:10:40.04,0:10:41.89,Text - CN,,0,0,0,,毕竟我们急需更多的驾驶员 Dialogue: 8,0:10:40.04,0:10:41.89,Text - JP,,0,0,0,,パイロットが 1 人でも欲しいんだろ Dialogue: 9,0:10:43.57,0:10:44.47,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 8,0:10:43.57,0:10:44.47,Text - JP,,0,0,0,,そうね Dialogue: 9,0:10:45.41,0:10:48.24,Text - CN,,0,0,0,,说实话我们想从觉醒的引导者中发掘出的 Dialogue: 8,0:10:45.41,0:10:48.24,Text - JP,,0,0,0,,覚醒するセレブラントから掘り出したいのも Dialogue: 9,0:10:48.24,0:10:50.15,Text - CN,,0,0,0,,也就只是驾驶员吧 Dialogue: 8,0:10:48.24,0:10:50.15,Text - JP,,0,0,0,,正直パイロットだけだ Dialogue: 9,0:10:51.79,0:10:53.52,Text - CN,,0,0,0,,但是 放过她吧 Dialogue: 8,0:10:51.79,0:10:53.52,Text - JP,,0,0,0,,けど勘弁してくれよ Dialogue: 9,0:10:54.08,0:10:55.40,Text - CN,,0,0,0,,放过守凪吧 Dialogue: 8,0:10:54.08,0:10:55.40,Text - JP,,0,0,0,,カミナギだけは Dialogue: 9,0:10:56.00,0:10:57.08,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:10:56.00,0:10:57.08,Text - JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 9,0:10:57.08,0:10:59.24,Text - CN,,0,0,0,,不可以发掘她 Dialogue: 8,0:10:57.08,0:10:59.24,Text - JP,,0,0,0,,ねえよ あいつは Dialogue: 9,0:10:59.67,0:11:00.68,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:10:59.67,0:11:00.68,Text - JP,,0,0,0,,何で? Dialogue: 9,0:11:01.34,0:11:03.60,Text - CN,,0,1000,0,,因为我已经决定要保护她了 Dialogue: 8,0:11:01.34,0:11:03.60,Text - JP,,0,1000,0,,あいつは 俺が守るって決めたんだ Dialogue: 9,0:11:04.97,0:11:07.12,Text - CN,,0,0,0,,你要做保护她的人? Dialogue: 8,0:11:04.97,0:11:07.12,Text - JP,,0,0,0,,彼女は守られる存在? Dialogue: 9,0:11:07.12,0:11:07.75,Text - CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 8,0:11:07.12,0:11:07.75,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 9,0:11:08.60,0:11:09.52,Text - CN,,0,0,0,,好吧 Dialogue: 8,0:11:08.60,0:11:09.52,Text - JP,,0,0,0,,いいわね Dialogue: 9,0:11:09.52,0:11:10.37,Text - CN,,0,1000,0,,诶? Dialogue: 8,0:11:09.52,0:11:10.37,Text - JP,,0,1000,0,,え? Dialogue: 9,0:11:11.19,0:11:12.41,Text - CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 8,0:11:11.19,0:11:12.41,Text - JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 9,0:11:12.41,0:11:14.61,Text - CN,,0,0,0,,能决定的人并非是你 Dialogue: 8,0:11:12.41,0:11:14.61,Text - JP,,0,0,0,,それを決めるのは あなたじゃないわ Dialogue: 9,0:11:14.61,0:11:16.30,Text - CN,,0,0,0,,你什么意思 Dialogue: 8,0:11:14.61,0:11:16.30,Text - JP,,0,0,0,,何だよ それ Dialogue: 9,0:11:29.33,0:11:30.97,Text - CN,,0,0,0,,开心的十冻 Dialogue: 8,0:11:29.33,0:11:30.97,Text - JP,,0,0,0,,笑うソゴル Dialogue: 9,0:11:30.97,0:11:32.06,Text - CN,,0,0,0,,生气的十冻 Dialogue: 8,0:11:30.97,0:11:32.06,Text - JP,,0,0,0,,怒るソゴル Dialogue: 9,0:11:32.71,0:11:35.24,Text - CN,,0,0,0,,今天也是京 明天也是京 Dialogue: 9,0:11:32.71,0:11:35.24,RUBY,,0,0,0,,{\fs40\pos(960,965)}※「今天」和「京」同音 Dialogue: 8,0:11:32.71,0:11:35.24,Text - JP,,0,0,0,,今日もキョウ 明日もキョウ Dialogue: 9,0:11:35.24,0:11:36.97,Text - CN,,0,0,0,,京 京 京 Dialogue: 8,0:11:35.24,0:11:36.97,Text - JP,,0,0,0,,キョウ キョウ キョウ Dialogue: 9,0:11:36.97,0:11:38.44,Text - CN,,0,0,0,,全都是京? Dialogue: 8,0:11:36.97,0:11:38.44,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃんだらけ? Dialogue: 9,0:11:39.09,0:11:40.80,Text - CN,,0,0,0,,这个文件也是? Dialogue: 8,0:11:39.09,0:11:40.80,Text - JP,,0,0,0,,このファイルも そう? Dialogue: 9,0:11:41.38,0:11:42.77,Text - CN,EP07,0,0,0,,{\pos(960,880)}我没有骗人 Dialogue: 8,0:11:41.38,0:11:42.77,Text - JP,EP07,0,0,0,,{\pos(960,920)}嘘じゃねえ Dialogue: 9,0:11:42.77,0:11:44.92,Text - CN,EP07,0,0,0,,{\pos(960,880)}我真的对你… 啊 Dialogue: 8,0:11:42.77,0:11:44.92,Text - JP,EP07,0,0,0,,{\pos(960,920)}俺は本当にカミナギのこと あっ Dialogue: 9,0:11:44.92,0:11:46.35,Text - CN,,0,0,0,,啊 别看了 Dialogue: 8,0:11:44.92,0:11:46.35,Text - JP,,0,0,0,,あっ もういいよ Dialogue: 9,0:11:50.64,0:11:52.79,Text - CN,,0,0,0,,所以 你发现什么了吗? Dialogue: 8,0:11:50.64,0:11:52.79,Text - JP,,0,0,0,,で なんか分かった? Dialogue: 9,0:11:53.14,0:11:56.44,Text - CN,,0,0,0,,你想要拍摄京的心情 Dialogue: 8,0:11:53.14,0:11:56.44,Text - JP,,0,0,0,,リョーコがキョウちゃんを撮りたいっていう気持ちは Dialogue: 9,0:11:56.44,0:11:58.24,Text - CN,,0,0,0,,已经把我填得饱饱了 Dialogue: 8,0:11:56.44,0:11:58.24,Text - JP,,0,0,0,,もうー お腹いっぱいっす Dialogue: 9,0:11:59.11,0:12:01.41,Text - CN,,0,0,0,,但是 感觉差点什么 Dialogue: 8,0:11:59.11,0:12:01.41,Text - JP,,0,0,0,,でも なんか足りない Dialogue: 9,0:12:01.73,0:12:04.41,Text - CN,,0,0,0,,这是电影导演会提的问题吗? Dialogue: 8,0:12:01.73,0:12:04.41,Text - JP,,0,0,0,,映画監督がする質問っすかあ Dialogue: 9,0:12:04.41,0:12:05.01,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:12:04.41,0:12:05.01,Text - JP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 9,0:12:06.11,0:12:08.10,Text - CN,,0,0,0,,他眼里所见的是什么 Dialogue: 8,0:12:06.11,0:12:08.10,Text - JP,,0,0,0,,彼が何を見ているか Dialogue: 9,0:12:08.41,0:12:11.25,Text - CN,,0,0,0,,我认为你没有把他眼中的东西给拍出来 Dialogue: 8,0:12:08.41,0:12:11.25,Text - JP,,0,0,0,,その対象物が撮れてないと思われる Dialogue: 9,0:12:12.58,0:12:13.67,Text - CN,,0,0,0,,果然 Dialogue: 8,0:12:12.58,0:12:13.67,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり Dialogue: 9,0:12:13.67,0:12:15.42,Text - CN,,0,0,0,,了子大导演 Dialogue: 8,0:12:13.67,0:12:15.42,Text - JP,,0,0,0,,リョーコ様 Dialogue: 9,0:12:15.42,0:12:17.47,Text - CN,,0,0,0,,你能不能拍拍自己啊? Dialogue: 8,0:12:15.42,0:12:17.47,Text - JP,,0,0,0,,ご自分を撮ってみたらいかがあ? Dialogue: 9,0:12:19.67,0:12:21.10,Text - CN,,0,0,0,,不是的 Dialogue: 8,0:12:19.67,0:12:21.10,Text - JP,,0,0,0,,違うよ Dialogue: 9,0:12:21.10,0:12:22.89,Text - CN,,0,0,0,,京眼里的东西 Dialogue: 8,0:12:21.10,0:12:22.89,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃんが見てるのは Dialogue: 9,0:12:22.89,0:12:24.31,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 8,0:12:22.89,0:12:24.31,Text - JP,,0,0,0,,何? Dialogue: 9,0:12:26.38,0:12:28.23,Text - CN,,0,0,0,,实话说 Dialogue: 8,0:12:26.38,0:12:28.23,Text - JP,,0,0,0,,実をいうと Dialogue: 9,0:12:28.23,0:12:31.21,Text - CN,,0,0,0,,虽然我是最近才知道那是什么的 Dialogue: 8,0:12:28.23,0:12:31.21,Text - JP,,0,0,0,,それが分かってきたのは最近のことなんだけど Dialogue: 9,0:12:32.00,0:12:32.75,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:12:32.00,0:12:32.75,Text - JP,,0,0,0,,うーん Dialogue: 9,0:12:33.47,0:12:36.90,Text - CN,fade,0,0,0,,{\fad(0,500)}但感觉说出来就会消失了 Dialogue: 8,0:12:33.47,0:12:36.90,Text - JP,fade,0,0,0,,{\fad(0,500)}なんか口に出して言ったら消えちゃいそうで Dialogue: 9,0:12:40.19,0:12:41.24,Text - CN,,0,0,0,,姐姐 Dialogue: 8,0:12:40.19,0:12:41.24,Text - JP,,0,0,0,,姉ちゃーん Dialogue: 9,0:12:41.84,0:12:43.34,Text - CN,,0,0,0,,来当我的巫师啊 Dialogue: 8,0:12:41.84,0:12:43.34,Text - JP,,0,0,0,,ウィザードやってよ Dialogue: 9,0:12:43.34,0:12:45.26,Text - CN,,0,0,0,,我一个人做炮手太难了 Dialogue: 8,0:12:43.34,0:12:45.26,Text - JP,,0,0,0,,ガンナーだけじゃしんどいよお Dialogue: 9,0:12:49.20,0:12:53.06,Text - CN,,0,0,0,,这个叫格涅的 动作又快装甲又厚 Dialogue: 8,0:12:49.20,0:12:53.06,Text - JP,,0,0,0,,ゴーネって奴 えらいすばしっこいし守りも固いんだあ Dialogue: 9,0:12:54.84,0:12:56.26,Text - CN,,0,0,0,,你看 又合上了 Dialogue: 8,0:12:54.84,0:12:56.26,Text - JP,,0,0,0,,ほら また閉じた Dialogue: 9,0:13:01.00,0:13:02.86,Text - CN,,0,0,0,,冷静应对就没问题 Dialogue: 8,0:13:01.00,0:13:02.86,Text - JP,,0,0,0,,落ち着いてやれば大丈夫 Dialogue: 9,0:13:06.98,0:13:07.99,Text - CN,,0,0,0,,来了 Dialogue: 8,0:13:06.98,0:13:07.99,Text - JP,,0,0,0,,来た Dialogue: 9,0:13:08.92,0:13:10.40,Text - CN,,0,0,0,,我换成全息炮哦 Dialogue: 8,0:13:08.92,0:13:10.40,Text - JP,,0,0,0,,ランチャー出すよ Dialogue: 9,0:13:10.40,0:13:11.85,Text - CN,,0,0,0,,朝海上开火 Dialogue: 8,0:13:10.40,0:13:11.85,Text - JP,,0,0,0,,海を狙って撃って Dialogue: 9,0:13:11.85,0:13:12.87,Text - CN,,0,0,0,,海上? Dialogue: 8,0:13:11.85,0:13:12.87,Text - JP,,0,0,0,,海? Dialogue: 9,0:13:18.60,0:13:22.41,Text - CN,,0,0,0,,你看 它们开炮时就会打开装甲 Dialogue: 8,0:13:18.60,0:13:22.41,Text - JP,,0,0,0,,ほら 撃ってくる時は装甲も開いてるから Dialogue: 9,0:13:22.41,0:13:25.20,Text - CN,,0,0,0,,原来如此 要抓这个时机啊 Dialogue: 8,0:13:22.41,0:13:25.20,Text - JP,,0,0,0,,そっかあ それを狙うのかあ Dialogue: 9,0:13:29.29,0:13:30.50,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 8,0:13:29.29,0:13:30.50,Text - JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 9,0:13:30.50,0:13:33.22,Text - CN,,0,0,0,,必须要全力守护这个世界 Dialogue: 8,0:13:30.50,0:13:33.22,Text - JP,,0,0,0,,頑張って守らなきゃ この世界 Dialogue: 9,0:13:40.04,0:13:43.19,Text - CN,,0,0,0,,过去都一直是有人在守护我 Dialogue: 8,0:13:40.04,0:13:43.19,Text - JP,,0,0,0,,ずっと 誰かが守ってくれてたんだ Dialogue: 9,0:13:51.18,0:13:53.06,Text - CN,,0,0,0,,训练结束了吗? Dialogue: 8,0:13:51.18,0:13:53.06,Text - JP,,0,0,0,,訓練終了か? Dialogue: 9,0:13:59.02,0:14:00.06,Text - CN,,0,0,0,,守凪 Dialogue: 8,0:13:59.02,0:14:00.06,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ Dialogue: 9,0:14:01.15,0:14:03.17,Text - CN,,0,0,0,,啊 有什么事吗? Dialogue: 8,0:14:01.15,0:14:03.17,Text - JP,,0,0,0,,あ どうした? Dialogue: 9,0:14:04.90,0:14:06.00,Text - CN,,0,0,0,,京 Dialogue: 8,0:14:04.90,0:14:06.00,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃん Dialogue: 9,0:14:06.00,0:14:06.59,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:14:06.00,0:14:06.59,Text - JP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 9,0:14:07.19,0:14:08.09,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:14:07.19,0:14:08.09,Text - JP,,0,0,0,,んと… Dialogue: 9,0:14:08.74,0:14:11.56,Text - CN,,0,0,0,,我不知道该说什么好 Dialogue: 8,0:14:08.74,0:14:11.56,Text - JP,,0,0,0,,何て言ったらいいのか 分かんないんだけど Dialogue: 9,0:14:14.62,0:14:18.75,Text - CN,,0,0,0,,我成为引导者了 和你一样 Dialogue: 8,0:14:14.62,0:14:18.75,Text - JP,,0,0,0,,私ね キョウちゃんと同じ セレブラントになっちゃった Dialogue: 9,0:14:18.75,0:14:20.98,Text - CN,,0,0,0,,什 什么? Dialogue: 8,0:14:18.75,0:14:20.98,Text - JP,,0,0,0,,なっ 何だ? Dialogue: 9,0:14:21.71,0:14:24.68,Text - CN,,0,0,0,,引导者是什么啊? Dialogue: 8,0:14:21.71,0:14:24.68,Text - JP,,0,0,0,,何の話だよ セレブラントって Dialogue: 9,0:14:25.74,0:14:27.35,Text - CN,,0,0,0,,我知道的 Dialogue: 8,0:14:25.74,0:14:27.35,Text - JP,,0,0,0,,知ってるよ Dialogue: 9,0:14:30.30,0:14:31.95,Text - CN,,0,0,0,,真热啊 Dialogue: 8,0:14:30.30,0:14:31.95,Text - JP,,0,0,0,,暑いねえ Dialogue: 9,0:14:31.95,0:14:33.41,Text - CN,,0,0,0,,毕竟是夏天嘛 Dialogue: 8,0:14:31.95,0:14:33.41,Text - JP,,0,0,0,,夏だから当然か Dialogue: 9,0:14:33.80,0:14:35.94,Text - CN,,0,0,0,,要去吃冰淇淋吗? Dialogue: 8,0:14:33.80,0:14:35.94,Text - JP,,0,0,0,,アイスでも食べに行く? Dialogue: 9,0:14:41.39,0:14:43.20,Text - CN,,0,0,0,,给 做好了 Dialogue: 8,0:14:41.39,0:14:43.20,Text - JP,,0,0,0,,はい 出来上がり Dialogue: 9,0:14:44.40,0:14:46.03,Text - CN,,0,0,0,,一共 400 日元 Dialogue: 8,0:14:44.40,0:14:46.03,Text - JP,,0,0,0,,400 円になります Dialogue: 9,0:14:46.03,0:14:46.78,Text - CN,,0,0,0,,啊 Dialogue: 8,0:14:46.03,0:14:46.78,Text - JP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 9,0:14:49.17,0:14:50.80,Text - CN,,0,0,0,,骗你的 不要钱 Dialogue: 8,0:14:49.17,0:14:50.80,Text - JP,,0,0,0,,嘘 タダ Dialogue: 9,0:14:52.28,0:14:54.35,Text - CN,,0,0,0,,就算白吃白喝又有谁会有意见? Dialogue: 8,0:14:52.28,0:14:54.35,Text - JP,,0,0,0,,勝手に食べて誰が怒る? Dialogue: 9,0:15:03.71,0:15:04.72,Text - CN,,0,0,0,,守凪 Dialogue: 8,0:15:03.71,0:15:04.72,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ Dialogue: 9,0:15:05.71,0:15:09.14,Text - CN,,0,0,0,,我知道的 这个世界是人造的世界 Dialogue: 8,0:15:05.71,0:15:09.14,Text - JP,,0,0,0,,知ってるよ この世界は作られた世界 Dialogue: 9,0:15:09.55,0:15:13.56,Text - CN,,0,0,0,,就像是拍电影的布景一样吧? Dialogue: 8,0:15:09.55,0:15:13.56,Text - JP,,0,0,0,,映画のセット 書割みたいな世界でしょ? Dialogue: 9,0:15:15.55,0:15:19.29,Text - CN,,0,0,0,,你理解这个事实花了多久? Dialogue: 8,0:15:15.55,0:15:19.29,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃんは それを受け止めるのにどれくらいかかった? Dialogue: 9,0:15:20.14,0:15:21.67,Text - CN,,0,0,0,,不用说了 Dialogue: 8,0:15:20.14,0:15:21.67,Text - JP,,0,0,0,,それ以上言うな Dialogue: 9,0:15:21.67,0:15:24.13,Text - CN,,0,0,0,,不 你不需要知道 Dialogue: 8,0:15:21.67,0:15:24.13,Text - JP,,0,0,0,,いや 知らなくていい Dialogue: 9,0:15:24.13,0:15:24.99,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:15:24.13,0:15:24.99,Text - JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 9,0:15:28.15,0:15:30.66,Text - CN,,0,0,0,,一起来玩吧 多难得的机会啊 Dialogue: 8,0:15:28.15,0:15:30.66,Text - JP,,0,0,0,,楽しもうよ せっかくだもん Dialogue: 9,0:15:30.66,0:15:32.33,Text - CN,,0,0,0,,玩? Dialogue: 8,0:15:30.66,0:15:32.33,Text - JP,,0,0,0,,楽しむ? Dialogue: 9,0:15:40.87,0:15:41.84,Text - CN,,0,0,0,,不是吧 Dialogue: 8,0:15:40.87,0:15:41.84,Text - JP,,0,0,0,,嘘だろ? Dialogue: 9,0:15:42.79,0:15:44.51,Text - CN,,0,0,0,,去兜兜风吧? Dialogue: 8,0:15:42.79,0:15:44.51,Text - JP,,0,0,0,,ドライブとか 良くない? Dialogue: 9,0:15:46.23,0:15:48.31,Text - CN,,0,0,0,,你有驾照的啊 Dialogue: 8,0:15:46.23,0:15:48.31,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃん 免許あるし Dialogue: 9,0:15:48.31,0:15:49.98,Text - CN,,0,0,0,,我说啊 Dialogue: 8,0:15:48.31,0:15:49.98,Text - JP,,0,0,0,,あのなあ Dialogue: 9,0:15:49.98,0:15:52.60,Text - CN,,0,0,0,,我的驾照还不允许载人啊 Dialogue: 8,0:15:49.98,0:15:52.60,Text - JP,,0,0,0,,あっても まだ 2 人乗りはできねえんだよ Dialogue: 9,0:15:52.60,0:15:54.71,Text - CN,,0,0,0,,这可不像你的风格 Dialogue: 8,0:15:52.60,0:15:54.71,Text - JP,,0,0,0,,らしくないよ Dialogue: 9,0:15:54.71,0:15:57.16,Text - CN,,0,0,0,,在虚拟世界还纠结条条框框做什么 Dialogue: 8,0:15:54.71,0:15:57.16,Text - JP,,0,0,0,,バーチャルなのに細かいこと気にして Dialogue: 9,0:15:57.89,0:15:59.27,Text - CN,,0,0,0,,要不我来驾驶? Dialogue: 8,0:15:57.89,0:15:59.27,Text - JP,,0,0,0,,私が運転する? Dialogue: 9,0:16:02.10,0:16:05.29,Text - CN,,0,0,0,,但我还是喜欢后座 Dialogue: 8,0:16:02.10,0:16:05.29,Text - JP,,0,0,0,,でも やっぱり私は後ろがいいな Dialogue: 9,0:16:09.06,0:16:10.28,Text - CN,,0,0,0,,真拿你没办法 Dialogue: 8,0:16:09.06,0:16:10.28,Text - JP,,0,0,0,,しょうがねえなあ Dialogue: 9,0:16:12.15,0:16:14.34,Text - CN,,0,0,0,,出什么事我可不管哦 Dialogue: 8,0:16:12.15,0:16:14.34,Text - JP,,0,0,0,,知らねえぞ どうなっても Dialogue: 9,0:16:15.99,0:16:17.67,Text - CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 8,0:16:15.99,0:16:17.67,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫だよ Dialogue: 9,0:16:27.21,0:16:28.20,Text - CN,,0,0,0,,来了 Dialogue: 8,0:16:27.21,0:16:28.20,Text - JP,,0,0,0,,来た Dialogue: 9,0:16:28.20,0:16:29.64,Text - CN,,0,0,0,,守凪了子 Dialogue: 8,0:16:28.20,0:16:29.64,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ・リョーコ Dialogue: 9,0:16:29.64,0:16:32.03,Text - CN,,0,0,0,,她即将作为驾驶员发育成熟 Dialogue: 8,0:16:29.64,0:16:32.03,Text - JP,,0,0,0,,パイロットとして成熟しつつあります Dialogue: 9,0:16:33.61,0:16:34.24,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:16:33.61,0:16:34.24,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:16:35.51,0:16:36.70,Text - CN,,0,0,0,,真是的… Dialogue: 8,0:16:35.51,0:16:36.70,Text - JP,,0,0,0,,やれやれ… Dialogue: 9,0:16:37.55,0:16:44.36,Text - CN,,0,0,0,,果然 只有能灵活接受变化的人才能成熟啊 Dialogue: 8,0:16:37.55,0:16:44.36,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり 状況の変化を 柔軟に受け入れられる者だけが 成熟できるんだわ Dialogue: 9,0:16:45.03,0:16:49.70,Text - CN,,0,0,0,,我在悉尼服务器中被抢救出来时也是如此 Dialogue: 8,0:16:45.03,0:16:49.70,Text - JP,,0,0,0,,私が シドニーサーバーからサルベージされた時も そうでした Dialogue: 9,0:16:52.37,0:16:53.81,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:16:52.37,0:16:53.81,Text - JP,,0,0,0,,何で? Dialogue: 9,0:16:53.81,0:16:55.75,Text - CN,,0,0,0,,为什么没有人来? Dialogue: 8,0:16:53.81,0:16:55.75,Text - JP,,0,0,0,,どうして誰も来ないの? Dialogue: 9,0:16:55.75,0:16:57.04,Text - CN,,0,0,0,,我怎么知道 Dialogue: 8,0:16:55.75,0:16:57.04,Text - JP,,0,0,0,,知るか Dialogue: 9,0:16:58.90,0:17:00.46,Text - CN,,0,0,0,,要去哪里? Dialogue: 8,0:16:58.90,0:17:00.46,Text - JP,,0,0,0,,どこまで行く? Dialogue: 9,0:17:01.16,0:17:02.67,Text - CN,,0,0,0,,天涯海角 Dialogue: 8,0:17:01.16,0:17:02.67,Text - JP,,0,0,0,,どこまでも Dialogue: 9,0:17:02.67,0:17:03.52,Text - CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 8,0:17:02.67,0:17:03.52,Text - JP,,0,0,0,,あ? Dialogue: 9,0:17:05.26,0:17:06.90,Text - CN,,0,0,0,,不行吗? Dialogue: 8,0:17:05.26,0:17:06.90,Text - JP,,0,0,0,,無理なんだっけ? Dialogue: 9,0:17:06.90,0:17:07.61,Text - CN,,0,0,0,,不行 Dialogue: 8,0:17:06.90,0:17:07.61,Text - JP,,0,0,0,,無理 Dialogue: 9,0:17:08.25,0:17:09.07,Text - CN,,0,0,0,,那 Dialogue: 8,0:17:08.25,0:17:09.07,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ Dialogue: 9,0:17:10.42,0:17:12.44,Text - CN,,0,0,0,,我想去看看这个世界的尽头 Dialogue: 8,0:17:10.42,0:17:12.44,Text - JP,,0,0,0,,この世界の端っこが見たい Dialogue: 9,0:17:12.84,0:17:14.10,Text - CN,,0,0,0,,尽头? Dialogue: 8,0:17:12.84,0:17:14.10,Text - JP,,0,0,0,,端っこ? Dialogue: 9,0:17:16.27,0:17:17.71,Text - CN,,0,0,0,,你不想去? Dialogue: 8,0:17:16.27,0:17:17.71,Text - JP,,0,0,0,,嫌だ? Dialogue: 9,0:17:17.71,0:17:18.84,Text - CN,,0,0,0,,没有啦 Dialogue: 8,0:17:17.71,0:17:18.84,Text - JP,,0,0,0,,嫌じゃねえよ Dialogue: 9,0:17:18.84,0:17:19.49,Text - CN,,0,0,0,,不如说 Dialogue: 8,0:17:18.84,0:17:19.49,Text - JP,,0,0,0,,むしろ Dialogue: 9,0:17:20.30,0:17:21.44,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 8,0:17:20.30,0:17:21.44,Text - JP,,0,0,0,,何? Dialogue: 9,0:17:21.44,0:17:22.88,Text - CN,,0,0,0,,不要让我说啦 Dialogue: 8,0:17:21.44,0:17:22.88,Text - JP,,0,0,0,,言わせんなー Dialogue: 9,0:17:25.22,0:17:28.00,Text - CN,,0,0,0,,这么兜兜风真舒爽啊 Dialogue: 8,0:17:25.22,0:17:28.00,Text - JP,,0,0,0,,気持ちいいなあ こうして走るの Dialogue: 9,0:17:28.00,0:17:28.67,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:17:28.00,0:17:28.67,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:17:30.23,0:17:32.12,Text - CN,,0,0,0,,有没有感觉变成风一样了 Dialogue: 8,0:17:30.23,0:17:32.12,Text - JP,,0,0,0,,風になった気分か Dialogue: 9,0:17:32.12,0:17:32.84,Text - CN,,0,0,0,,太老套了 Dialogue: 8,0:17:32.12,0:17:32.84,Text - JP,,0,0,0,,くさっ Dialogue: 9,0:17:33.40,0:17:36.01,Text - CN,,0,0,0,,都说了你不要让我说啊 Dialogue: 8,0:17:33.40,0:17:36.01,Text - JP,,0,0,0,,だから言わせんなっつったんだよ Dialogue: 9,0:17:41.16,0:17:42.71,Text - CN,,0,0,0,,那里左转 Dialogue: 8,0:17:41.16,0:17:42.71,Text - JP,,0,0,0,,そこ左だよ Dialogue: 9,0:17:45.16,0:17:46.27,Text - CN,,0,0,0,,然后右转 Dialogue: 8,0:17:45.16,0:17:46.27,Text - JP,,0,0,0,,次 右 Dialogue: 9,0:17:46.70,0:17:47.55,Text - CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 8,0:17:46.70,0:17:47.55,Text - JP,,0,0,0,,あ? Dialogue: 9,0:17:48.41,0:17:49.48,Text - CN,,0,0,0,,觉得我烦吗? Dialogue: 8,0:17:48.41,0:17:49.48,Text - JP,,0,0,0,,うるさい? Dialogue: 9,0:17:50.25,0:17:52.53,Text - CN,,0,0,0,,不 不如说 Dialogue: 8,0:17:50.25,0:17:52.53,Text - JP,,0,0,0,,いや むしろ Dialogue: 9,0:17:58.96,0:17:59.98,Text - CN,,0,0,0,,看样子是决定了 Dialogue: 8,0:17:58.96,0:17:59.98,Text - JP,,0,0,0,,決まりだな Dialogue: 9,0:17:59.98,0:18:04.15,Text - CN,,0,0,0,,我们的进入改变了这个世界 Dialogue: 8,0:17:59.98,0:18:04.15,Text - JP,,0,0,0,,私や君が入ったことで この世界は変わった Dialogue: 9,0:18:06.18,0:18:09.38,Text - CN,,0,0,0,,这样的结局 不也挺好吗? Dialogue: 8,0:18:06.18,0:18:09.38,Text - JP,,0,0,0,,いいんじゃない? こういう結末があっても Dialogue: 9,0:18:10.64,0:18:13.16,Text - CN,,0,0,0,,对他们来说 这只是开始吧 Dialogue: 8,0:18:10.64,0:18:13.16,Text - JP,,0,0,0,,始まりだろ あの 2 人には Dialogue: 9,0:18:18.36,0:18:22.00,Text - CN,,0,0,0,,后座被夺走了 所以不高兴吗 Dialogue: 8,0:18:18.36,0:18:22.00,Text - JP,,0,0,0,,リアシートを取られて ご機嫌斜めか Dialogue: 9,0:18:31.96,0:18:32.82,Text - CN,,0,0,0,,过来 Dialogue: 8,0:18:31.96,0:18:32.82,Text - JP,,0,0,0,,おいで Dialogue: 9,0:18:36.09,0:18:36.99,Text - CN,,0,0,0,,过来 Dialogue: 8,0:18:36.09,0:18:36.99,Text - JP,,0,0,0,,おいで Dialogue: 9,0:18:38.77,0:18:40.38,Text - CN,,0,0,0,,陪陪我嘛 Dialogue: 8,0:18:38.77,0:18:40.38,Text - JP,,0,0,0,,付き合いなさいよ Dialogue: 9,0:18:45.59,0:18:47.22,Text - CN,,0,0,0,,这里就是尽头么 Dialogue: 8,0:18:45.59,0:18:47.22,Text - JP,,0,0,0,,ここが端っこかあ Dialogue: 9,0:18:47.89,0:18:49.82,Text - CN,,0,0,0,,没法再继续前进了啊 Dialogue: 8,0:18:47.89,0:18:49.82,Text - JP,,0,0,0,,これ以上は行けなんだね Dialogue: 9,0:18:51.48,0:18:52.53,Text - CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 8,0:18:51.48,0:18:52.53,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 9,0:18:53.14,0:18:56.18,Text - CN,,0,0,0,,真的没法去到舞滨外面啊 Dialogue: 8,0:18:53.14,0:18:56.18,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり舞浜から出られないんだ Dialogue: 9,0:18:56.18,0:18:57.16,Text - CN,,0,0,0,,所以 Dialogue: 8,0:18:56.18,0:18:57.16,Text - JP,,0,0,0,,だから Dialogue: 9,0:18:58.02,0:19:00.95,Text - CN,,0,0,0,,很遗憾 涉谷也没法去了 Dialogue: 8,0:18:58.02,0:19:00.95,Text - JP,,0,0,0,,残念だけど 渋谷にも行けねえんだ Dialogue: 9,0:19:01.36,0:19:02.77,Text - CN,,0,0,0,,在那边的世界也是? Dialogue: 8,0:19:01.36,0:19:02.77,Text - JP,,0,0,0,,あっちの世界でも? Dialogue: 9,0:19:03.71,0:19:05.52,Text - CN,,0,0,0,,在现实世界也是? Dialogue: 8,0:19:03.71,0:19:05.52,Text - JP,,0,0,0,,現実の世界でも? Dialogue: 9,0:19:06.37,0:19:07.56,Text - CN,,0,0,0,,东京已经 Dialogue: 8,0:19:06.37,0:19:07.56,Text - JP,,0,0,0,,東京は Dialogue: 9,0:19:09.28,0:19:11.23,Text - CN,,0,0,0,,变成游戏里那样了啊 Dialogue: 8,0:19:09.28,0:19:11.23,Text - JP,,0,0,0,,ゲームのとおりなんだね Dialogue: 9,0:19:11.58,0:19:12.56,Text - CN,,0,0,0,,真残酷啊 Dialogue: 8,0:19:11.58,0:19:12.56,Text - JP,,0,0,0,,残酷 Dialogue: 9,0:19:13.29,0:19:14.15,Text - CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 8,0:19:13.29,0:19:14.15,Text - JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 9,0:19:15.50,0:19:18.25,Text - CN,,0,0,0,,在那边 我们能越过大海 Dialogue: 8,0:19:15.50,0:19:18.25,Text - JP,,0,0,0,,あっち側じゃ 海も越えられる Dialogue: 9,0:19:18.25,0:19:19.11,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:19:18.25,0:19:19.11,Text - JP,,0,0,0,,ええ? Dialogue: 9,0:19:19.11,0:19:21.67,Text - CN,,0,0,0,,那片大海那可真是漂亮 Dialogue: 8,0:19:19.11,0:19:21.67,Text - JP,,0,0,0,,その海が やけに綺麗なんだ Dialogue: 9,0:19:21.67,0:19:22.93,Text - CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 8,0:19:21.67,0:19:22.93,Text - JP,,0,0,0,,へーえ Dialogue: 9,0:19:24.63,0:19:25.77,Text - CN,,0,0,0,,太自私了 Dialogue: 8,0:19:24.63,0:19:25.77,Text - JP,,0,0,0,,ずるい Dialogue: 9,0:19:25.77,0:19:26.75,Text - CN,,0,0,0,,自私? Dialogue: 8,0:19:25.77,0:19:26.75,Text - JP,,0,0,0,,ずるい? Dialogue: 9,0:19:27.89,0:19:29.50,Text - CN,,0,0,0,,我也想一起去看 Dialogue: 8,0:19:27.89,0:19:29.50,Text - JP,,0,0,0,,一緒に見たいな Dialogue: 9,0:19:30.39,0:19:31.88,Text - CN,,0,0,0,,京 带我去看嘛 Dialogue: 8,0:19:30.39,0:19:31.88,Text - JP,,0,0,0,,見せてよ キョウちゃん Dialogue: 9,0:19:34.18,0:19:35.36,Text - CN,,0,0,0,,真正的世界 Dialogue: 8,0:19:34.18,0:19:35.36,Text - JP,,0,0,0,,本当の世界 Dialogue: 9,0:19:38.02,0:19:38.89,Text - CN,,0,0,0,,但是呢 Dialogue: 8,0:19:38.02,0:19:38.89,Text - JP,,0,0,0,,でもなあ Dialogue: 9,0:19:39.57,0:19:43.15,Text - CN,,0,0,0,,在这个世界的人 也都是活着的 Dialogue: 8,0:19:39.57,0:19:43.15,Text - JP,,0,0,0,,こっちの世界の連中だって 皆生きてるんだぜ Dialogue: 9,0:19:43.15,0:19:44.20,Text - CN,,0,0,0,,不要动 Dialogue: 8,0:19:43.15,0:19:44.20,Text - JP,,0,0,0,,動かないで Dialogue: 9,0:19:49.54,0:19:50.52,Text - CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 8,0:19:49.54,0:19:50.52,Text - JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 9,0:19:51.74,0:19:54.91,Text - CN,,0,0,0,,我想要拍摄真正的世界 Dialogue: 8,0:19:51.74,0:19:54.91,Text - JP,,0,0,0,,私 本当の世界を撮ってみたい Dialogue: 9,0:19:56.46,0:19:58.57,Text - CN,,0,0,0,,暑假的电影 Dialogue: 8,0:19:56.46,0:19:58.57,Text - JP,,0,0,0,,夏休みに撮る映画は Dialogue: 9,0:19:58.57,0:20:01.91,Text - CN,,0,0,0,,就决定以你的视角拍纪录片了 Dialogue: 8,0:19:58.57,0:20:01.91,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃん目線で見た ドキュメンタリーって決めたんだ Dialogue: 9,0:20:02.71,0:20:03.67,Text - CN,,0,0,0,,我的视角? Dialogue: 8,0:20:02.71,0:20:03.67,Text - JP,,0,0,0,,俺の? Dialogue: 9,0:20:04.92,0:20:08.17,Text - CN,,0,0,0,,在这里拍的话 就只能拍虚构故事啊 Dialogue: 8,0:20:04.92,0:20:08.17,Text - JP,,0,0,0,,ここにいたんじゃ ずっとフィクションってことだよ Dialogue: 9,0:20:09.09,0:20:10.65,Text - CN,,0,0,0,,是这样没错 Dialogue: 8,0:20:09.09,0:20:10.65,Text - JP,,0,0,0,,そうだけど Dialogue: 9,0:20:10.87,0:20:12.75,Text - CN,,0,0,0,,这橙色真是真实啊 Dialogue: 8,0:20:10.87,0:20:12.75,Text - JP,,0,0,0,,リアルなオレンジだね Dialogue: 9,0:20:13.35,0:20:14.58,Text - CN,,0,0,0,,还很温暖 Dialogue: 8,0:20:13.35,0:20:14.58,Text - JP,,0,0,0,,暖かいしな Dialogue: 9,0:20:15.64,0:20:17.24,Text - CN,,0,0,0,,我知道的 Dialogue: 8,0:20:15.64,0:20:17.24,Text - JP,,0,0,0,,分かってるよ Dialogue: 9,0:20:17.24,0:20:20.01,Text - CN,,0,0,0,,这里的人都是活着的 Dialogue: 8,0:20:17.24,0:20:20.01,Text - JP,,0,0,0,,こっちにいる皆だって生きてるってこと Dialogue: 9,0:20:20.57,0:20:21.47,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:20:20.57,0:20:21.47,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:20:22.40,0:20:25.35,Text - CN,,0,0,0,,无论是水城 浩二 富海 Dialogue: 8,0:20:22.40,0:20:25.35,Text - JP,,0,0,0,,ミズキも コージーも トミガイ君も Dialogue: 9,0:20:25.90,0:20:27.34,Text - CN,,0,0,0,,还是你 Dialogue: 8,0:20:25.90,0:20:27.34,Text - JP,,0,0,0,,キョウちゃんも Dialogue: 9,0:20:27.34,0:20:29.25,Text - CN,,0,0,0,,所有人都是活着的 Dialogue: 8,0:20:27.34,0:20:29.25,Text - JP,,0,0,0,,皆生きてるって思う Dialogue: 9,0:20:29.50,0:20:31.90,Text - CN,,0,0,0,,但是 但是 Dialogue: 8,0:20:29.50,0:20:31.90,Text - JP,,0,0,0,,でも でも Dialogue: 9,0:20:31.90,0:20:35.36,Text - CN,,0,0,0,,在了解到 感觉到世界是虚幻时 Dialogue: 8,0:20:31.90,0:20:35.36,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり違うって知った時 感じた時 Dialogue: 9,0:20:35.36,0:20:37.90,Text - CN,,0,0,0,,我悲从中来 痛苦难熬 Dialogue: 8,0:20:35.36,0:20:37.90,Text - JP,,0,0,0,,すごく悲しかった 辛かった Dialogue: 9,0:20:38.71,0:20:39.68,Text - CN,,0,0,0,,我也是 Dialogue: 8,0:20:38.71,0:20:39.68,Text - JP,,0,0,0,,俺もさ Dialogue: 9,0:20:40.58,0:20:43.83,Text - CN,,0,0,0,,孤独 又无助 Dialogue: 8,0:20:40.58,0:20:43.83,Text - JP,,0,0,0,,寂しかった 心細かった Dialogue: 9,0:20:46.63,0:20:49.50,Text - CN,,0,0,0,,你不愿我跟你一起吗? Dialogue: 8,0:20:46.63,0:20:49.50,Text - JP,,0,0,0,,一緒にいちゃ 嫌だ? Dialogue: 9,0:20:49.50,0:20:51.54,Text - CN,,0,0,0,,没有啦 不如说 Dialogue: 8,0:20:49.50,0:20:51.54,Text - JP,,0,0,0,,嫌じゃねえよ むしろ Dialogue: 9,0:20:52.05,0:20:53.13,Text - CN,,0,0,0,,不如说? Dialogue: 8,0:20:52.05,0:20:53.13,Text - JP,,0,0,0,,むしろ? Dialogue: 9,0:20:53.13,0:20:54.79,Text - CN,,0,0,0,,都说了别让我说出口啊 Dialogue: 8,0:20:53.13,0:20:54.79,Text - JP,,0,0,0,,だから言わせんなっつの Dialogue: 9,0:21:00.10,0:21:01.30,Text - CN,,0,0,0,,什么意思? Dialogue: 8,0:21:00.10,0:21:01.30,Text - JP,,0,0,0,,なーに それ? Dialogue: 9,0:21:02.23,0:21:03.73,Text - CN,,0,0,0,,这就是答案啦 Dialogue: 8,0:21:02.23,0:21:03.73,Text - JP,,0,0,0,,これが答えだよ Dialogue: 9,0:21:04.73,0:21:05.49,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:21:04.73,0:21:05.49,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:21:08.16,0:21:10.16,Text - CN,,0,0,0,,该回去了 Dialogue: 8,0:21:08.16,0:21:10.16,Text - JP,,0,0,0,,そろそろ帰るか Dialogue: 9,0:21:10.16,0:21:10.89,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:21:10.16,0:21:10.89,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:22:51.26,0:22:54.33,Text - CN,,0,0,0,,做炮手和巫师都是一种先天的才能 Dialogue: 8,0:22:51.26,0:22:54.33,Text - JP,,0,0,0,,ガンナーもウィザードも 一種の才能 Dialogue: 9,0:22:54.33,0:22:56.99,Text - CN,,0,0,0,,守凪了子生来就具有这项才能 Dialogue: 8,0:22:54.33,0:22:56.99,Text - JP,,0,0,0,,カミナギ・リョーコには その才能がある Dialogue: 9,0:22:56.99,0:22:59.82,Text - CN,,0,0,0,,我是很难相信这点 Dialogue: 8,0:22:56.99,0:22:59.82,Text - JP,,0,0,0,,私には とても信じられませんが Dialogue: 9,0:22:59.82,0:23:01.86,Text - CN,,0,0,0,,她说我们两个非常般配 Dialogue: 8,0:22:59.82,0:23:01.86,Text - JP,,0,0,0,,君と私が お似合いだと言っていた Dialogue: 9,0:23:01.86,0:23:03.36,Text - CN,,0,0,0,,真是个好孩子啊 Dialogue: 8,0:23:01.86,0:23:03.36,Text - JP,,0,0,0,,なんていい子なの? Dialogue: 9,0:23:03.36,0:23:06.46,Text - CN,,0,0,0,,但是看样子她会引发各种骚动 Dialogue: 8,0:23:03.36,0:23:06.46,Text - JP,,0,0,0,,だが色々と騒動は起こしてくれそうだな Dialogue: 9,0:23:06.46,0:23:08.60,Text - CN,,0,0,0,,她真的会吗 Dialogue: 8,0:23:06.46,0:23:08.60,Text - JP,,0,0,0,,起こしますか やっぱり Dialogue: 9,0:23:08.60,0:23:09.37,Text - CN,,0,0,0,,会的 Dialogue: 8,0:23:08.60,0:23:09.37,Text - JP,,0,0,0,,起こす Dialogue: 9,0:23:09.59,0:23:12.45,Text - CN,,0,0,0,,赌上这饭团的美味 她一定会的 Dialogue: 8,0:23:09.59,0:23:12.45,Text - JP,,0,0,0,,このおむすびの美味しさに懸けて 必ず Dialogue: 9,0:23:12.66,0:23:16.31,Text - CN,,0,0,0,,下一集 泽伽佩因「新巫师」 Dialogue: 8,0:23:12.66,0:23:16.31,Text - JP,,0,0,0,,次回 ゼーガペイン「新たなるウィザード」 Dialogue: 9,0:23:16.31,0:23:18.04,Text - CN,,0,0,0,,不要被消除啊 我的这份思念 Dialogue: 8,0:23:16.31,0:23:18.04,Text - JP,,0,0,0,,消されるな この想い