1 00:00:01,793 --> 00:00:03,336 (乱戦の音) 2 00:00:03,420 --> 00:00:07,257 (ナレーション) 500年前の魔女と教会の戦争 3 00:00:07,340 --> 00:00:11,386 敗北した魔女は身を潜め 教会は正義の名のもとに 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,264 魔女狩りを続けた 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,685 人々から敬愛された 詠月(よみつき)の魔女 ソーレナが 6 00:00:18,768 --> 00:00:22,105 疫病を広めた罪人として 火あぶりに処され 7 00:00:22,605 --> 00:00:24,566 その炎を のろしとして 8 00:00:24,649 --> 00:00:27,193 再び各地で魔女が反乱 9 00:00:27,277 --> 00:00:32,531 ウェニアス王国は傭兵(ようへい)を招集し 討伐に乗り出した 10 00:00:33,116 --> 00:00:36,077 教会暦526年 11 00:00:36,161 --> 00:00:39,873 世界には “魔術”という学問があった 12 00:00:39,956 --> 00:00:41,708 そして世界は まだ 13 00:00:41,791 --> 00:00:44,502 “魔法”という技術を 知らなかった 14 00:00:46,504 --> 00:00:47,547 (民衆)魔女だ 15 00:00:47,630 --> 00:00:48,965 (民衆) みんな魔女の仕業だって 16 00:00:49,048 --> 00:00:49,883 (民衆)怖いねえ… 17 00:00:49,966 --> 00:00:51,468 (民衆) どこに隠れてたんだ 18 00:00:51,551 --> 00:00:52,469 (民衆)大雨 19 00:00:52,552 --> 00:00:53,553 (民衆)川の氾濫 20 00:00:53,678 --> 00:00:54,721 (民衆)人さらいも 21 00:00:54,804 --> 00:00:55,889 (民衆)この人殺し! 22 00:00:55,972 --> 00:00:57,015 (民衆)家族を返せ! 23 00:00:57,098 --> 00:00:58,224 (民衆) 俺の畑もやられた 24 00:00:58,641 --> 00:01:01,478 (民衆)頼りになるのは やっぱり教会さね 25 00:01:02,812 --> 00:01:04,688 (神父)信心深き民よ― 26 00:01:05,105 --> 00:01:09,402 魔術を用いて恐怖と混乱を もたらした魔女を― 27 00:01:09,486 --> 00:01:13,698 我ら教会が 今ここに討ち滅ぼさん! 28 00:01:14,032 --> 00:01:19,412 (民衆の歓声) 29 00:01:23,958 --> 00:01:25,585 (娼婦(しょうふ))あっ (娼婦)ねえ― 30 00:01:25,835 --> 00:01:27,462 お兄さん ちょっと遊んで… 31 00:01:27,712 --> 00:01:28,546 はっ…! 32 00:01:30,673 --> 00:01:31,508 あっ… 33 00:01:33,134 --> 00:01:34,636 (男性)もう 店じまいだよ 34 00:01:34,844 --> 00:01:36,429 (傭兵)塩をくれ 35 00:01:36,638 --> 00:01:37,972 (男性)はっ! 36 00:01:38,056 --> 00:01:39,098 獣堕(けものお)ち… 37 00:01:40,433 --> 00:01:41,392 (男性)ひいっ! 38 00:01:41,601 --> 00:01:43,645 (盗賊)ヘヘヘ… 39 00:01:52,278 --> 00:01:53,571 (盗賊)獣堕ちだ! 40 00:01:53,947 --> 00:01:54,906 (盗賊)やっちまえ! 41 00:01:54,989 --> 00:01:56,324 (盗賊)殺して売っぱらえ! 42 00:01:56,533 --> 00:01:57,367 (傭兵)チッ! 43 00:01:58,785 --> 00:02:01,663 (傭兵)世の中には 時々 ごく普通の人間から― 44 00:02:01,788 --> 00:02:03,957 半人半獣(はんじんはんじゅう)の化け物が 生まれてくる 45 00:02:04,749 --> 00:02:08,586 獣堕ちの首は 魔女が 魔術の道具に使うらしく― 46 00:02:08,669 --> 00:02:09,920 高値で売れるそうだ 47 00:02:10,463 --> 00:02:14,050 だから俺は ありとあらゆる 荒くれ者に好かれていた 48 00:02:14,134 --> 00:02:14,968 (盗賊)ぐわーっ 49 00:02:16,261 --> 00:02:17,887 (馬が走る音) 50 00:02:18,012 --> 00:02:19,389 (盗賊)ハア ハア… 51 00:02:21,182 --> 00:02:22,100 うーおりゃっ! 52 00:02:23,309 --> 00:02:24,519 (馬の鳴き声) 53 00:02:24,686 --> 00:02:25,562 (盗賊)ぐわああっ! 54 00:02:26,855 --> 00:02:30,859 (虎の咆哮(ほうこう)) 55 00:02:43,329 --> 00:02:44,581 (ゼロ)さて… 56 00:02:46,583 --> 00:02:48,585 我輩は ここを出るぞ― 57 00:02:49,127 --> 00:02:50,712 十三番 58 00:03:04,851 --> 00:03:08,104 (子どものころの傭兵の泣き声) 59 00:03:08,980 --> 00:03:09,981 (母)ふうん 60 00:03:10,064 --> 00:03:11,733 みんなに そう言われたのかい? 61 00:03:12,400 --> 00:03:15,153 お母さんは 俺が怖くないの? 62 00:03:15,320 --> 00:03:18,531 ハッハッハッハ どこを怖がれってんだい? 63 00:03:18,990 --> 00:03:20,450 ふわふわの毛 64 00:03:20,533 --> 00:03:22,285 くりくりの瞳 65 00:03:22,785 --> 00:03:24,120 この口なんて 66 00:03:24,203 --> 00:03:26,289 いつも笑ってるみたいじゃないか (傭兵)うー 67 00:03:26,372 --> 00:03:27,206 クスッ 68 00:03:27,290 --> 00:03:30,877 (3人の笑い) 69 00:03:31,628 --> 00:03:32,629 (傭兵)はっ! 70 00:03:34,422 --> 00:03:35,423 うっ… 71 00:03:40,845 --> 00:03:42,555 俺を食っても うまくねえぞ 72 00:03:43,139 --> 00:03:44,307 (老狩人)ほう 73 00:03:44,390 --> 00:03:46,935 大物と思うたが 傭兵さんか 74 00:03:47,393 --> 00:03:50,188 白い猫科の獣堕ち 75 00:03:50,271 --> 00:03:52,899 年をとると 耳ざとくなるものでのう 76 00:03:53,316 --> 00:03:56,527 あんたのウワサを 聞いたことがある 確か… 77 00:03:57,070 --> 00:03:59,489 黒の死獣(しじゅう)とか (傭兵)んっ… 78 00:04:00,406 --> 00:04:03,326 たった1人で敵部隊をほふり 79 00:04:03,409 --> 00:04:07,205 その白い毛並みが 返り血で真っ黒に… おお? 80 00:04:07,956 --> 00:04:09,249 人違いだ 81 00:04:09,332 --> 00:04:11,751 (老狩人)ほっ ほっ ほっ 82 00:04:11,834 --> 00:04:15,004 早いとこ魔女の騒動が 終わってほしいよ 83 00:04:15,088 --> 00:04:17,089 このところ森が騒いでな 84 00:04:17,798 --> 00:04:19,716 エブルボアでも暴れてるのか? 85 00:04:20,134 --> 00:04:24,347 虫も動物も何もかもがさ 86 00:04:24,430 --> 00:04:30,061 魔女を狩る獣墜ちは大歓迎だ 持ってきな 87 00:04:36,943 --> 00:04:39,279 (傭兵の荒い息) 88 00:04:39,737 --> 00:04:41,906 ったく! ついてねえぜ! 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,616 (傭兵の荒い息) 90 00:04:44,993 --> 00:04:46,494 (アルバス)ザハード・フロド 91 00:04:46,577 --> 00:04:48,162 疾(と)く貫け! 92 00:04:48,246 --> 00:04:50,581 狩猟の章 第二頁(けつ) 93 00:04:50,665 --> 00:04:52,166 鳥追(スタイム)! 94 00:04:52,250 --> 00:04:54,127 (傭兵)ハアッ ハアッ… 95 00:04:54,210 --> 00:04:56,379 (アルバス)承認せよ 我が名は… 96 00:04:56,713 --> 00:04:58,089 クソッ! 97 00:04:58,172 --> 00:05:01,467 魔女なんざ でえっきれえだーっ! 98 00:05:05,096 --> 00:05:06,097 うおっ! 99 00:05:06,306 --> 00:05:08,558 うわああ…! 100 00:05:08,641 --> 00:05:09,976 ぐおおお! 101 00:05:14,188 --> 00:05:15,398 (ゼロ)ん? 102 00:05:16,274 --> 00:05:18,276 (傭兵)ぐおおお…! 103 00:05:18,860 --> 00:05:21,154 (ゼロ)ああっー! 104 00:05:24,032 --> 00:05:25,033 チッ… 105 00:05:25,116 --> 00:05:27,201 なんで こんなところに 106 00:05:27,327 --> 00:05:29,912 (ゼロ)ああ… 貴様! 107 00:05:30,288 --> 00:05:31,122 (傭兵)ん? 108 00:05:31,205 --> 00:05:32,040 うっ… 109 00:05:32,123 --> 00:05:35,043 (ゼロ)我輩が 手塩にかけたスープをよくも! 110 00:05:35,126 --> 00:05:35,960 (傭兵)うるせえ! (ゼロ)うっ! 111 00:05:36,669 --> 00:05:38,504 今は それどころじゃねえんだよ 112 00:05:38,671 --> 00:05:41,007 スープより重大な問題が… 113 00:05:41,090 --> 00:05:42,175 (爆発音) 114 00:05:42,258 --> 00:05:43,217 あるようだな 115 00:05:45,553 --> 00:05:47,388 (傭兵)危ねえ (ゼロ)はっ! 116 00:05:48,806 --> 00:05:51,517 おい どうして我輩を担ぐ 117 00:05:51,601 --> 00:05:53,019 成り行きだ 118 00:05:53,227 --> 00:05:54,062 (爆発音) 119 00:05:54,145 --> 00:05:55,688 追われているのか 120 00:05:55,772 --> 00:05:56,773 何をした? 121 00:05:56,856 --> 00:06:00,985 魔女が獣堕ち襲うのに 理由もクソもあるかよ 122 00:06:01,069 --> 00:06:01,944 (ゼロ)ふむ… 123 00:06:04,489 --> 00:06:05,782 よし 降ろせ 124 00:06:07,492 --> 00:06:08,493 (傭兵)ああ? 125 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 なっ!? 126 00:06:19,712 --> 00:06:20,713 あっ… 127 00:06:25,218 --> 00:06:27,386 お前… 魔女か…? 128 00:06:27,845 --> 00:06:31,140 (ゼロ)いかにも 我輩は魔女である 129 00:06:31,224 --> 00:06:34,811 無意味より意味を見いだし 無より有を生み出す 130 00:06:35,353 --> 00:06:37,188 泥闇(どろやみ)の魔女よ! 131 00:06:39,440 --> 00:06:40,441 あっ… 132 00:06:43,986 --> 00:06:49,033 (傭兵)ハアッ ハアッ… 133 00:07:04,590 --> 00:07:06,926 ふうーっ ふうーっ 134 00:07:07,009 --> 00:07:08,219 あぢっ! 135 00:07:22,400 --> 00:07:23,234 え? 136 00:07:23,317 --> 00:07:26,904 (ゼロ)んっ んっ んっ… 137 00:07:27,697 --> 00:07:29,240 (傭兵)うっ うあああ! 138 00:07:29,782 --> 00:07:30,908 てめえ 何を! 139 00:07:32,034 --> 00:07:35,413 きみは 我輩のスープを ひっくり返したではないか! 140 00:07:35,830 --> 00:07:36,831 (傭兵)は? 141 00:07:39,625 --> 00:07:41,085 (ゼロ)あっ 返せ! 142 00:07:41,169 --> 00:07:42,503 俺んだ 俺の! 143 00:07:42,962 --> 00:07:44,005 くうう… 144 00:07:44,088 --> 00:07:47,175 同じスープを返すのが 誠意というものであろう! 145 00:07:47,550 --> 00:07:49,927 魔女にくれてやる 誠意なんぞあるか 146 00:07:50,928 --> 00:07:52,805 なぜ そこまで魔女を嫌う? 147 00:07:53,055 --> 00:07:55,475 俺のツラ見て言え! 148 00:07:58,352 --> 00:08:03,274 (ゼロ)毛皮の下に隠れた人間の顔も 我輩は嫌いじゃないぞ 149 00:08:03,357 --> 00:08:04,192 (傭兵)ん? 150 00:08:08,070 --> 00:08:08,988 お前… 151 00:08:09,363 --> 00:08:10,490 俺の顔が… 152 00:08:11,365 --> 00:08:13,701 人間の顔が分かるのか? 153 00:08:14,368 --> 00:08:18,915 獣降ろしの呪術返りを 見破れずして魔女は名乗れない 154 00:08:19,457 --> 00:08:21,292 獣降ろし…? 155 00:08:21,626 --> 00:08:26,881 (ゼロ)魔女が獣の魂を降ろし 人間を強じんな戦士へと変える 156 00:08:27,423 --> 00:08:30,426 戦乱に明け暮れた はるか昔 157 00:08:30,510 --> 00:08:33,638 100万の獣の戦士が 生み出されたという 158 00:08:34,222 --> 00:08:37,099 魔女が… 獣堕ちを? 159 00:08:37,433 --> 00:08:38,558 (おなかが鳴る音) 160 00:08:39,184 --> 00:08:40,352 くっ… 161 00:08:40,436 --> 00:08:43,438 今すぐスープをよこさねば 魔術を使うぞ 162 00:08:43,731 --> 00:08:44,607 (傭兵)うっ… 163 00:08:45,816 --> 00:08:46,984 北で飢饉(ききん) 164 00:08:47,944 --> 00:08:49,195 南で疫病 165 00:08:49,820 --> 00:08:52,031 西ではネズミを増やし 166 00:08:52,573 --> 00:08:54,784 東で水を枯らそう 167 00:08:55,409 --> 00:08:56,953 (おなかが鳴る音) (ゼロ)ううっ 168 00:08:57,495 --> 00:08:58,496 ん? 169 00:08:58,996 --> 00:09:01,082 きみの… せいで… 170 00:09:01,165 --> 00:09:03,709 世界が… 滅ぶ… 171 00:09:03,793 --> 00:09:05,211 ぞ… 172 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 勝手にしろ 173 00:09:12,218 --> 00:09:13,928 (ゼロ)我輩も食べたい… 174 00:09:14,011 --> 00:09:15,012 あっ… 175 00:09:16,389 --> 00:09:18,349 (ゼロ)腹が減っているのだ… 176 00:09:18,432 --> 00:09:23,521 我輩 あのスープを作るのに 朝から頑張って… 177 00:09:23,729 --> 00:09:26,274 楽しみにしていたのだ… 178 00:09:27,650 --> 00:09:28,484 それに― 179 00:09:28,818 --> 00:09:31,445 そのスープは死ぬほどうまい… 180 00:09:31,904 --> 00:09:34,115 我輩も食べたい… 181 00:09:37,577 --> 00:09:38,995 (傭兵)んっ… 182 00:09:42,665 --> 00:09:43,874 チッ… 183 00:09:47,628 --> 00:09:50,047 ほれ (ゼロ)はっ! ふっ… 184 00:09:52,091 --> 00:09:53,384 もっと! 185 00:09:53,801 --> 00:09:56,304 お前は一体 何しに来たんだよ 186 00:09:56,679 --> 00:10:00,099 腹が減って 答える力がわかないのだ 187 00:10:00,182 --> 00:10:02,059 話したら もう1杯やる 188 00:10:02,476 --> 00:10:06,689 我輩は今 十三番という男を捜して旅をしている 189 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 ん? 190 00:10:09,442 --> 00:10:12,320 十三番は我輩の同胞で 191 00:10:12,403 --> 00:10:15,615 やっかいな仕事を担って 旅に出たのだが 192 00:10:15,698 --> 00:10:19,452 長い間 知らせもなく 戻ってもこない 193 00:10:19,535 --> 00:10:21,287 (傭兵)魔女の反乱がらみか? 194 00:10:21,871 --> 00:10:25,291 国を乗っ取ろうってんなら 俺は敵側だぞ 195 00:10:25,374 --> 00:10:27,752 国盗(と)り? なぜ我輩が― 196 00:10:27,835 --> 00:10:30,463 そんな面倒くさいことを しなければならんのだ 197 00:10:30,838 --> 00:10:32,465 じゃあ なんだよ 198 00:10:32,548 --> 00:10:35,343 (ゼロ)探し物だ 本を盗まれた 199 00:10:35,426 --> 00:10:36,844 本だあ? 200 00:10:36,927 --> 00:10:39,555 世に2つとない貴重な物でな 201 00:10:39,639 --> 00:10:42,224 悪用されると まずいことになる 202 00:10:42,308 --> 00:10:43,434 どうなるんだ? 203 00:10:44,268 --> 00:10:46,103 世界が滅ぶ 204 00:10:48,105 --> 00:10:52,151 ハハハッ そいつあ すげえ 怖すぎて泣きそうだ 205 00:10:52,276 --> 00:10:53,235 ムッ… 206 00:10:53,319 --> 00:10:56,364 1冊どころか 1章あれば事足りる 207 00:10:56,781 --> 00:11:00,201 で それと俺が どう関係ある? 208 00:11:00,743 --> 00:11:05,706 旅を急ぎたいところだが ここまで幾度も魔女狩りにあった 209 00:11:05,790 --> 00:11:09,001 魔女の1人歩きは何かと不便だ 210 00:11:09,085 --> 00:11:09,919 そこで― 211 00:11:10,336 --> 00:11:12,713 きみ 我輩の護衛になれ 212 00:11:12,922 --> 00:11:13,923 やなこった! 213 00:11:14,382 --> 00:11:17,176 おっ… 見事な即答だな 214 00:11:17,760 --> 00:11:21,847 魔女を殺しにきた傭兵に 魔女を守れだあ? 215 00:11:21,931 --> 00:11:24,225 無論 報酬は支払う 216 00:11:24,308 --> 00:11:25,935 報酬がどうのじゃねえ 217 00:11:26,227 --> 00:11:29,188 俺は魔女が 大ーっ嫌いなんだよ! 218 00:11:29,688 --> 00:11:31,649 先の 追いはぎ魔女か? 219 00:11:31,774 --> 00:11:35,069 あいつだけじゃねえ お前ら 全員だ 220 00:11:35,611 --> 00:11:38,656 俺が こんなに嫌ってんのに 魔女も盗賊も― 221 00:11:38,948 --> 00:11:41,033 獣堕ちが大好きときやがる 222 00:11:41,575 --> 00:11:44,120 俺は この体 この見てくれのせいで 223 00:11:44,203 --> 00:11:47,915 毎日 毎日 血なまぐせえ大宴会だよ 224 00:11:47,998 --> 00:11:49,291 おまけに 人間まで 225 00:11:49,625 --> 00:11:53,129 街に入るな 店に入るな 視界に入るな! 226 00:11:53,421 --> 00:11:54,880 もう うんざりだ! 227 00:11:56,173 --> 00:12:01,846 (傭兵の荒い息) 228 00:12:01,929 --> 00:12:02,930 (ゼロ)ふむ… 229 00:12:03,973 --> 00:12:06,642 戻りたいのか? 人間に 230 00:12:07,643 --> 00:12:10,354 戻せるのか? 人間に 231 00:12:10,646 --> 00:12:12,273 たやすいことだ 232 00:12:12,356 --> 00:12:15,985 それを対価に 我輩の護衛を引き受けるか? 233 00:12:16,360 --> 00:12:19,905 油断させて 首をバッサリやる気じゃねえのか 234 00:12:19,989 --> 00:12:21,949 その気なら とっくにそうしてる 235 00:12:23,409 --> 00:12:24,869 なっ 何を!? 236 00:12:25,661 --> 00:12:28,664 疑わしいのなら 契約してやろう 237 00:12:29,039 --> 00:12:30,708 魔女の血判状だ 238 00:12:31,500 --> 00:12:32,668 気をつけろ 239 00:12:33,002 --> 00:12:37,882 この契約は絶対だ 破った者は その場で消滅する 240 00:12:38,507 --> 00:12:39,758 消滅… 241 00:12:40,009 --> 00:12:41,635 そう おびえるな 242 00:12:41,760 --> 00:12:43,387 破らなければいいだけだ 243 00:12:44,513 --> 00:12:45,931 手をよこせ 244 00:12:47,349 --> 00:12:48,350 はむっ… 245 00:12:48,517 --> 00:12:49,351 うっ… 246 00:12:54,899 --> 00:12:57,902 (ゼロ) 我輩は きみを決して殺さない 247 00:12:57,985 --> 00:13:01,113 護衛の後 きみを人間の姿に戻す 248 00:13:02,698 --> 00:13:06,911 なあ 魔女さんよ なんで俺を選ぶ? 249 00:13:07,036 --> 00:13:10,206 獣堕ちといたら 悪目立ちするだけだぜ 250 00:13:10,289 --> 00:13:13,751 そのほうが 我輩が 目立たなくて済むではないか 251 00:13:14,293 --> 00:13:17,129 お前 俺が怖くないのか 252 00:13:17,338 --> 00:13:18,422 フフッ… 253 00:13:18,506 --> 00:13:21,091 どこを怖がれというのだ 254 00:13:21,175 --> 00:13:24,595 見事な毛並み 鋭い眼(まなこ) 255 00:13:24,678 --> 00:13:27,348 その口元は 笑みにも似て愛らしい 256 00:13:28,682 --> 00:13:29,892 あっ… 257 00:13:30,100 --> 00:13:33,145 (ゼロ)それに きみは 穴ぐらの匂いがする 258 00:13:33,229 --> 00:13:34,063 はあ? 259 00:13:34,396 --> 00:13:37,525 弓月(ゆみつき)の森にある魔女の隠れ家だ 260 00:13:37,900 --> 00:13:41,320 暗く じめじめして 居心地がいい 261 00:13:41,403 --> 00:13:44,615 その懐かしい匂いがするのだ きみは 262 00:13:44,698 --> 00:13:46,325 んっ ああ… 263 00:13:48,077 --> 00:13:50,287 (馬の鳴き声) 264 00:13:50,746 --> 00:13:52,206 (盗賊)ひゃーっはー!― 265 00:13:52,540 --> 00:13:54,833 金と首を持ってこいー! (盗賊たち)ハハハ… 266 00:13:57,044 --> 00:13:58,796 (母)うちの子は渡さないよ 267 00:13:58,879 --> 00:14:01,465 (村人) しかし これ以上の犠牲は… 268 00:14:01,549 --> 00:14:03,926 (村人) ヤツらは 獣堕ちの首を渡せば― 269 00:14:04,009 --> 00:14:06,220 村から手を引くと… 270 00:14:08,097 --> 00:14:10,432 (傭兵)穴ぐらの匂いね… 271 00:14:11,600 --> 00:14:12,560 (ゼロ)よし 272 00:14:13,352 --> 00:14:15,729 これを燃やせば 契約は完了だ 273 00:14:15,813 --> 00:14:16,647 あっ 274 00:14:17,773 --> 00:14:19,900 あーっ! 何をする! 275 00:14:20,109 --> 00:14:22,319 要らねえよ こんなもん 276 00:14:22,403 --> 00:14:23,863 おら 手かせ 277 00:14:24,196 --> 00:14:25,197 (ゼロ)おっ… 278 00:14:30,744 --> 00:14:32,663 ほう 知っているぞ 279 00:14:32,746 --> 00:14:33,914 血の契りだな 280 00:14:34,874 --> 00:14:36,876 これが傭兵流だ 281 00:14:42,715 --> 00:14:44,300 お前 名前は? 282 00:14:45,092 --> 00:14:46,635 我輩はゼロだ 283 00:14:47,428 --> 00:14:50,139 十三番にゼロときたか… 284 00:14:50,472 --> 00:14:52,224 あー 俺の名前は… 285 00:14:52,308 --> 00:14:53,726 興味がない 286 00:14:53,809 --> 00:14:54,935 はあ? 287 00:14:55,019 --> 00:14:58,022 我輩が名で呼ぶのは 下僕のみだ 288 00:14:58,188 --> 00:15:00,190 傭兵は傭兵でいい 289 00:15:00,274 --> 00:15:01,692 んん… 好きにしろ 290 00:15:02,109 --> 00:15:04,987 名は魔女にとって重要なもの 291 00:15:05,070 --> 00:15:07,907 我輩に真(まこと)の名を知られてみろ 292 00:15:07,990 --> 00:15:11,076 たちまち きみを 従順な下僕にしてしまうぞ 293 00:15:11,619 --> 00:15:14,455 そいつは 究極に魔女っぽいな 294 00:15:14,872 --> 00:15:18,417 いかにも 我輩は究極の魔女だ 295 00:15:18,751 --> 00:15:22,254 (傭兵とゼロの笑い) 296 00:15:29,720 --> 00:15:31,347 (板塀を蹴破る音) 297 00:15:34,850 --> 00:15:37,436 (盗賊たちの笑い) 298 00:15:37,519 --> 00:15:38,354 (盗賊)あ? 299 00:15:38,812 --> 00:15:40,272 (盗賊)おめえは… 300 00:15:40,356 --> 00:15:42,483 (傭兵)ぬおおお… 301 00:15:42,775 --> 00:15:44,193 うおおおお! 302 00:15:45,653 --> 00:15:50,783 (傭兵の荒い息) 303 00:15:51,325 --> 00:15:53,452 (虎の咆哮) 304 00:15:54,536 --> 00:15:55,955 はっ! 305 00:15:56,080 --> 00:15:57,581 (ゼロ)んん… (傭兵)ん? 306 00:15:58,457 --> 00:16:00,834 お… ししょう… さま… 307 00:16:03,170 --> 00:16:04,046 お前っ 308 00:16:04,129 --> 00:16:05,923 何やってんだ! 309 00:16:06,048 --> 00:16:07,049 (ゼロ)うあっ… 310 00:16:09,093 --> 00:16:10,469 寒い… 311 00:16:10,552 --> 00:16:12,179 我輩のもふもふ… 312 00:16:12,513 --> 00:16:13,389 もふもふ… 313 00:16:13,472 --> 00:16:14,682 寝ぼけてんじゃねえ 314 00:16:15,099 --> 00:16:17,643 むしろ 感謝すべきではないか 315 00:16:18,435 --> 00:16:21,063 絶世の美女を抱いて 眠れたのだぞ 316 00:16:21,146 --> 00:16:23,190 それを自分で言うかよ 317 00:16:23,273 --> 00:16:25,109 (ゼロ)揺るがぬ事実だ 318 00:16:25,192 --> 00:16:27,611 チッ 恥じらいってもんがねえ 319 00:16:27,987 --> 00:16:29,947 我輩に欲情したか? 320 00:16:30,155 --> 00:16:31,699 どっ… しねえよ! 321 00:16:32,449 --> 00:16:33,659 なんだ つまらん 322 00:16:34,243 --> 00:16:38,330 しかし ならば我輩を 無機物と考えればいいだろう 323 00:16:38,706 --> 00:16:41,500 きみは寝床で 我輩は抱き枕だ 324 00:16:41,583 --> 00:16:43,043 (傭兵) めちゃくちゃ言ってんじゃねえ! 325 00:16:43,127 --> 00:16:45,462 (ゼロのおなかが鳴る音) 326 00:16:45,546 --> 00:16:46,880 (ゼロ)おっ… (傭兵)おっ… 327 00:16:49,717 --> 00:16:53,971 十三番の魔力をたどれば この辺だろうな 328 00:16:54,513 --> 00:16:57,433 王都プラスタ? 敵の本陣だぞ 329 00:16:57,975 --> 00:17:00,853 捜している 本の内容から考えて 330 00:17:00,936 --> 00:17:04,440 魔女騒動の中心地にいるのは 理にかなっている 331 00:17:06,108 --> 00:17:10,445 (傭兵)で どういう本なんだ? 世界を滅ぼすってのは 332 00:17:11,530 --> 00:17:13,824 きみは どれくらい魔術を知っている? 333 00:17:14,241 --> 00:17:17,161 あー 妙な丸い絵を描いて 334 00:17:17,243 --> 00:17:20,748 悪魔を呼んで 不思議な現象を起こす 335 00:17:21,123 --> 00:17:22,458 上出来だ 336 00:17:23,000 --> 00:17:26,627 昨晩 追いはぎ魔女が 光の矢を放ったな 337 00:17:26,712 --> 00:17:27,963 そうだよ 338 00:17:28,047 --> 00:17:32,134 いつから お前らは 走りながら 絵 描けるようになったんだ 339 00:17:32,217 --> 00:17:33,802 あれは厳密に言えば 340 00:17:33,886 --> 00:17:34,970 魔術ではない 341 00:17:35,721 --> 00:17:36,930 “魔法”だ 342 00:17:37,306 --> 00:17:39,141 ま… ほう…? 343 00:17:39,308 --> 00:17:40,184 (ゼロ)ププッ… 344 00:17:40,267 --> 00:17:41,185 (傭兵)なんだ? 345 00:17:41,268 --> 00:17:42,352 いや 346 00:17:42,436 --> 00:17:46,857 荒くれ者の傭兵がかわいらしい顔を するものだと思ってな 347 00:17:47,316 --> 00:17:48,442 お前なあ 348 00:17:48,525 --> 00:17:49,651 照れるな 349 00:17:49,735 --> 00:17:51,445 ますます かわいいぞ 350 00:17:51,528 --> 00:17:53,947 んー 抱きしめたい衝動に駆られる 351 00:17:54,031 --> 00:17:54,865 チッ… 352 00:17:55,491 --> 00:17:56,700 (ゼロ)よし 353 00:17:58,911 --> 00:18:01,121 まず 魔術を見せてやろう 354 00:18:01,205 --> 00:18:02,915 おいおい 今やんのかよ 355 00:18:03,582 --> 00:18:05,626 ウォカーレ ウェストル グロウ 356 00:18:06,168 --> 00:18:07,586 ウィデオ オムニス 357 00:18:07,878 --> 00:18:08,170 (傭兵)おっ… 358 00:18:08,170 --> 00:18:09,838 (傭兵)おっ… 359 00:18:08,170 --> 00:18:09,838 ウィデス カザム エゴ 360 00:18:10,380 --> 00:18:12,716 ディケイル メアムニスム アウディ 361 00:18:12,925 --> 00:18:14,426 クイ ハビテント イン 362 00:18:14,760 --> 00:18:15,594 イグネム カーロ ライ 363 00:18:15,594 --> 00:18:16,428 イグネム カーロ ライ 364 00:18:15,594 --> 00:18:16,428 なんだ? 365 00:18:16,804 --> 00:18:18,305 レクス フィアット! 366 00:18:21,183 --> 00:18:22,142 (悪魔)ぴい! 367 00:18:22,226 --> 00:18:23,060 うおっ 368 00:18:24,520 --> 00:18:25,354 はっ! 369 00:18:25,646 --> 00:18:26,897 (ゼロ)おっ? (悪魔)ぴい? 370 00:18:27,815 --> 00:18:30,859 (エブルボア)ピギャース! 371 00:18:31,276 --> 00:18:32,528 エブルボア 372 00:18:32,611 --> 00:18:33,612 ちょうどいい 373 00:18:33,695 --> 00:18:35,864 悪魔よ 願いを叶えておくれ 374 00:18:35,948 --> 00:18:36,782 (悪魔)ぴい! 375 00:18:36,865 --> 00:18:38,033 (悪魔)ぴいいいい…! 376 00:18:42,746 --> 00:18:43,622 弱っ 377 00:18:45,374 --> 00:18:47,584 ご苦労だったな (悪魔)ぴい! 378 00:18:48,335 --> 00:18:50,504 (エブルボア)ピギーッ! 379 00:18:51,421 --> 00:18:52,256 (ゼロ)傭兵 380 00:18:52,673 --> 00:18:53,507 これが魔術だ 381 00:18:53,590 --> 00:18:55,300 (傭兵) それどころじゃねえだろ! 382 00:18:58,053 --> 00:18:59,388 くそっ… 383 00:18:59,471 --> 00:19:01,181 (ゼロ)傭兵 (傭兵)あ? 384 00:19:01,723 --> 00:19:04,393 (ゼロ)次は魔法を見せよう 385 00:19:04,601 --> 00:19:08,480 ミーザ・リ・キブ 蠢き捕らえ 締め上げろ 386 00:19:08,564 --> 00:19:11,608 捕縛の章 第八頁 蔦籠(カプラタ)! 387 00:19:13,777 --> 00:19:16,405 承認せよ 我は ゼロなり! 388 00:19:21,618 --> 00:19:23,453 言霊と贄(にえ)をもって 389 00:19:23,537 --> 00:19:27,958 魔方陣や召喚なくして 悪魔の力を行使する技術 390 00:19:29,710 --> 00:19:31,461 これが 魔法だ 391 00:19:31,795 --> 00:19:34,506 その… 悪魔はいいのか? 392 00:19:34,590 --> 00:19:37,134 必要だから 呼び出してたんだろ? 393 00:19:37,509 --> 00:19:39,219 そうではない 394 00:19:39,303 --> 00:19:42,139 ただ 今まで 誰も試さなかっただけだ 395 00:19:43,348 --> 00:19:46,935 ところで傭兵 これは食べられるのか? 396 00:19:47,019 --> 00:19:48,937 うまいが 狩猟禁止だ 397 00:19:49,021 --> 00:19:49,938 逃がせ 398 00:19:50,022 --> 00:19:50,856 (ゼロ)むうう 399 00:19:51,190 --> 00:19:53,984 我輩を襲っておいて 食われずに済むとは― 400 00:19:54,651 --> 00:19:56,445 運のいい肉の塊め 401 00:19:58,030 --> 00:20:01,825 盗まれた本には 魔法の基礎理論が記してあった 402 00:20:01,909 --> 00:20:06,330 そもそも悪魔の能力には 自然の摂理と同様の決まりがあり 403 00:20:06,413 --> 00:20:08,415 交渉する余地などなかったのだ 404 00:20:08,790 --> 00:20:12,377 我輩は これを 悪魔の契約法則… 405 00:20:12,461 --> 00:20:13,629 “魔法”と呼ぶ 406 00:20:14,504 --> 00:20:15,839 魔法… 407 00:20:18,550 --> 00:20:19,593 (ゼロ)そこか! 408 00:20:20,469 --> 00:20:22,512 (アルバス) うわっ わああ! うっ… 409 00:20:22,596 --> 00:20:23,764 昨日の魔女か!? 410 00:20:24,348 --> 00:20:25,182 んっ… 411 00:20:25,724 --> 00:20:26,725 ガキかよ 412 00:20:26,808 --> 00:20:27,851 (アルバス)くっ… 413 00:20:28,560 --> 00:20:30,479 (ゼロ) イノシシをけしかけるとは 414 00:20:30,562 --> 00:20:32,814 ずいぶん手荒なまねをしてくれたな 415 00:20:33,065 --> 00:20:35,817 あんたも魔女なら分かるだろ? 416 00:20:35,901 --> 00:20:38,528 そいつの首が必要なんだよ! 417 00:20:38,946 --> 00:20:41,490 僕は強くならなくちゃ いけないんだ 418 00:20:41,949 --> 00:20:44,159 バグ・ド・グラート 419 00:20:44,243 --> 00:20:46,411 劫火(ごうか)よ集い 爆(は)ぜ燃えよ! 420 00:20:46,870 --> 00:20:50,707 狩猟の章 第六頁 炎縛(フラギス)! 421 00:20:51,333 --> 00:20:52,376 ほう 422 00:20:52,459 --> 00:20:53,335 (アルバス)承認せよ 423 00:20:53,710 --> 00:20:54,920 我が名はアルバス! 424 00:20:55,295 --> 00:20:59,132 却下する 承認せよ 我はゼロなり 425 00:21:00,342 --> 00:21:01,176 ああ! 426 00:21:03,595 --> 00:21:07,099 あっ ああっ! 427 00:21:07,557 --> 00:21:09,226 ナメるな わっぱ 428 00:21:09,309 --> 00:21:11,478 それは 我輩の魔法だ 429 00:21:11,561 --> 00:21:15,357 我輩の知恵であり 我輩の力だ 430 00:21:15,440 --> 00:21:18,568 それを我輩に振るうなど 片腹痛い! 431 00:21:18,694 --> 00:21:19,528 (アルバス)はっ! 432 00:21:21,363 --> 00:21:23,031 うわっ うっ… 433 00:21:23,240 --> 00:21:24,366 (ゼロ)わっぱ 434 00:21:24,449 --> 00:21:26,285 魔法をどうやって覚えた? 435 00:21:27,494 --> 00:21:30,205 ゼロの魔術師団で習った 436 00:21:30,622 --> 00:21:33,041 そこの聖典の“ゼロの書”で… 437 00:21:33,458 --> 00:21:35,460 “ゼロの書”? 438 00:21:36,503 --> 00:21:42,426 言霊と贄をもって召喚なくして 悪魔の力を行使する その技術は 439 00:21:42,509 --> 00:21:44,428 “ゼロの書”から始まる 440 00:21:44,970 --> 00:21:47,222 我輩が そのゼロだ 441 00:21:47,306 --> 00:21:49,683 その本は我輩が書いた 442 00:21:50,058 --> 00:21:51,143 おっ… あっ…! 443 00:21:51,893 --> 00:21:52,853 あっ…! 444 00:22:01,361 --> 00:22:06,366 ♪~ 445 00:23:25,862 --> 00:23:30,867 ~♪