1 00:00:03,044 --> 00:00:06,506 (ナレーション) 半人半獣(はんじんはんじゅう)の化け物 獣堕(けものお)ち 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,759 獣降ろしの呪術を 用いた者を除けば 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,471 ほとんどが ごく普通の人間から生まれる 4 00:00:15,140 --> 00:00:18,518 人の子が なぜ獣堕ちになるのか 5 00:00:18,601 --> 00:00:23,231 前世の罪によって 悪魔が宿ったという教会の考えが 6 00:00:23,314 --> 00:00:26,192 世間では 広く浸透していた 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,071 堕落の象徴と 忌み嫌われる獣堕ちだが 8 00:00:30,155 --> 00:00:34,576 その優れた身体能力のため 戦場(いくさば)では重宝された 9 00:00:36,411 --> 00:00:39,330 また 獣堕ちの首や血は 10 00:00:39,414 --> 00:00:44,294 魔術的な価値が高く 高値で取り引きされているという 11 00:00:45,670 --> 00:00:50,675 ♪~ 12 00:02:09,419 --> 00:02:14,425 ~♪ 13 00:02:16,845 --> 00:02:18,429 (傭兵(ようへい))あちいな… 14 00:02:18,680 --> 00:02:22,350 早く人間に戻ってこの毛と おさらばしたいぜ 15 00:02:22,433 --> 00:02:23,893 (ゼロ)もったいない (傭兵)ん? 16 00:02:24,602 --> 00:02:26,604 (ゼロ)なかなか 寝心地がいいのだぞ 17 00:02:27,188 --> 00:02:31,151 あいにく俺は 毛布にも じゅうたんにもなりたくないんでな 18 00:02:31,234 --> 00:02:32,068 ん? 19 00:02:31,234 --> 00:02:32,068 (アルバス) 2人とも 早くー! 20 00:02:32,068 --> 00:02:32,944 (アルバス) 2人とも 早くー! 21 00:02:33,027 --> 00:02:35,530 日が暮れると 門が閉まっちゃうよ! 22 00:02:36,322 --> 00:02:37,782 だとよ 23 00:02:37,866 --> 00:02:41,286 我輩 汗をかくのは大嫌いだ 24 00:02:41,369 --> 00:02:43,121 そうか… じゃあ 25 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 (ゼロ)おい! こら! 26 00:02:47,417 --> 00:02:48,877 (アルバス)あ! ずるい! 27 00:02:49,419 --> 00:02:51,546 (傭兵) 門の前で1泊なんて ごめんだからな 28 00:02:51,629 --> 00:02:53,840 (アルバス)ずるい! 僕も! 29 00:02:54,173 --> 00:02:56,050 (兵士)商人は特許状を 30 00:02:56,134 --> 00:02:57,802 傭兵は紹介状を 31 00:02:58,177 --> 00:03:00,763 それ以外は 通行許可証を用意しろ 32 00:03:01,222 --> 00:03:04,726 僕 1度 フォーミカムに 入ってみたかったんだよね! 33 00:03:04,809 --> 00:03:06,185 すっごい楽しみ! 34 00:03:06,269 --> 00:03:07,562 うるせえ はしゃぐな! 35 00:03:07,979 --> 00:03:11,107 ゼロ! 傭兵があ! 36 00:03:11,190 --> 00:03:13,610 傭兵 素直に喜べ 37 00:03:13,693 --> 00:03:16,613 わっぱは きみと一緒に来られて うれしいと言っているのだ 38 00:03:16,696 --> 00:03:17,697 言ってないよ! 39 00:03:18,072 --> 00:03:19,324 (兵士)通ってよし 40 00:03:19,407 --> 00:03:20,241 次! 41 00:03:24,245 --> 00:03:25,455 (審査官)うん… 42 00:03:25,538 --> 00:03:26,956 獣堕ちか… 43 00:03:27,040 --> 00:03:29,584 魔女狩りの兵を集めてるってんで 44 00:03:29,667 --> 00:03:32,837 その志願のために 王都プラスタに向かう途中だ 45 00:03:33,379 --> 00:03:34,422 (審査官)珍しいな 46 00:03:34,505 --> 00:03:36,299 なんの獣堕ちだ? 47 00:03:36,382 --> 00:03:37,800 なんでもいいだろう 48 00:03:39,093 --> 00:03:41,262 そこの2人は連れか? 49 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 関係は? 50 00:03:43,264 --> 00:03:46,142 そっ そりゃあ… 51 00:03:46,851 --> 00:03:47,852 肉奴隷だ 52 00:03:48,102 --> 00:03:49,354 にくっ…!? (アルバス)どっ!? 53 00:03:49,938 --> 00:03:51,231 (補佐官・審査官)なっ…!? 54 00:03:51,314 --> 00:03:52,607 そっ そうです! 55 00:03:52,690 --> 00:03:54,734 僕たち 卑しい奴隷です (傭兵)えっ… 56 00:03:55,318 --> 00:03:58,363 ご主人様のお世話を させていただいてます 57 00:03:58,571 --> 00:04:00,490 もちろん 夜のお世話も… 58 00:04:00,573 --> 00:04:01,991 あっ… そっ そうか… 59 00:04:02,116 --> 00:04:03,451 (傭兵)ええええ… 60 00:04:03,534 --> 00:04:06,162 (審査官) 通行料は 1人分で構わん 61 00:04:07,872 --> 00:04:11,668 先日も近くの町が 魔女に襲われた 62 00:04:12,210 --> 00:04:14,671 魔女を狩る戦士は大歓迎だ 63 00:04:14,754 --> 00:04:16,297 (兵士)通ってよーし 64 00:04:16,380 --> 00:04:17,382 次! 65 00:04:17,966 --> 00:04:19,466 (ゼロ)ぐっ! (アルバス)ぎゃっ! 66 00:04:19,676 --> 00:04:23,763 (ゼロ)機転を利かせて殴られるなど 心外 極まる 67 00:04:23,846 --> 00:04:26,849 古来より戦士は 奴隷を従えているものだろう 68 00:04:26,933 --> 00:04:27,976 そうだよ! 69 00:04:28,101 --> 00:04:29,227 (傭兵)うるせえっ! (ゼロ・アルバス)うっ… 70 00:04:29,310 --> 00:04:33,106 おかげで俺は 奴隷2人をもてあそぶ変態野郎だ 71 00:04:34,232 --> 00:04:37,694 堕落だ 堕落の象徴だ 72 00:04:38,486 --> 00:04:39,320 (ゼロ)ん? 73 00:04:41,489 --> 00:04:42,824 おおっ! 74 00:04:43,366 --> 00:04:47,245 (人々のざわめき) 75 00:04:47,870 --> 00:04:48,705 これが! 76 00:04:49,414 --> 00:04:50,498 ウワサに聞く! 77 00:04:51,249 --> 00:04:53,084 フォーミカムか! 78 00:04:56,587 --> 00:04:58,840 にぎやかだよね 79 00:04:59,090 --> 00:05:00,341 ウェニアスの商人は― 80 00:05:00,800 --> 00:05:03,261 みんな この町を通るんだ 81 00:05:03,469 --> 00:05:04,304 傭兵! 82 00:05:05,096 --> 00:05:07,307 早速 街じゅうを見て回るぞ! 83 00:05:07,390 --> 00:05:09,600 うまいものを たらふく食べるぞ! 84 00:05:09,684 --> 00:05:10,601 (傭兵)ダメだ 85 00:05:10,685 --> 00:05:11,561 (ゼロ)何? 86 00:05:12,645 --> 00:05:16,232 (傭兵)その前に その見てくれを なんとかする 87 00:05:16,649 --> 00:05:21,279 そんな格好じゃ 宿どころか 馬小屋も貸しちゃくれねえ 88 00:05:21,487 --> 00:05:22,613 (アルバス)確かに 89 00:05:22,697 --> 00:05:26,242 今どき 奴隷だって もっとマシな服を着てるよ? 90 00:05:27,243 --> 00:05:29,203 我輩は野宿でも構わんぞ 91 00:05:29,871 --> 00:05:31,914 傭兵の毛皮に埋もれて 寝ればいいのだしな 92 00:05:31,998 --> 00:05:34,667 お前がよくても俺が困る 93 00:05:34,751 --> 00:05:37,045 人目を引きすぎるんだよ 94 00:05:37,879 --> 00:05:39,756 お前 着替えは… 95 00:05:39,839 --> 00:05:41,507 持ってるわけがねえよな 96 00:05:41,591 --> 00:05:42,842 (アルバス)ああ… 97 00:05:42,925 --> 00:05:45,678 ゼロって 今まで どうやって旅してきたの? 98 00:05:45,762 --> 00:05:46,679 (ゼロ)ふむ… 99 00:05:47,180 --> 00:05:49,140 川があれば 体を洗い 100 00:05:49,223 --> 00:05:52,351 腹が減れば 果物をもいで食う 101 00:05:52,435 --> 00:05:54,604 人家があれば 離れて通り 102 00:05:54,687 --> 00:05:56,606 雨が降れば 洞穴に身を潜め… 103 00:05:56,689 --> 00:05:59,025 (傭兵) 金は少しくらい 持ってんだろうな 104 00:05:59,108 --> 00:06:00,109 (ゼロ)おお… 105 00:06:02,487 --> 00:06:03,488 んっ 106 00:06:04,155 --> 00:06:05,573 (傭兵)ああっ! (アルバス)ええっ! 107 00:06:05,656 --> 00:06:06,699 バカ野郎 108 00:06:06,783 --> 00:06:08,910 街なかで こんなもの ひけらかすんじゃねえ 109 00:06:09,869 --> 00:06:13,539 “持っているか”と聞くから見せたのに なぜ怒る 110 00:06:13,623 --> 00:06:16,125 (傭兵) この1番小さいやつ 1つでいい 111 00:06:16,542 --> 00:06:18,377 換金して 服を買うぞ! 112 00:06:19,670 --> 00:06:21,672 (ゼロ)やはり きみは いい男だな 113 00:06:21,756 --> 00:06:22,590 あ? 114 00:06:23,549 --> 00:06:25,551 これは 価値があるのだろう? 115 00:06:26,260 --> 00:06:28,471 我輩は俗世に疎い 116 00:06:28,554 --> 00:06:32,266 いくらでも理由をつけて 取り上げられたものを 117 00:06:32,600 --> 00:06:35,061 今後やらねえとは限らないぞ 118 00:06:35,144 --> 00:06:37,980 俺は金のために 人も殺す傭兵だ! 119 00:06:38,064 --> 00:06:39,899 いやあ ない ない 120 00:06:39,982 --> 00:06:43,361 宝石見たときの ビビり方ったらなかったもん 121 00:06:43,778 --> 00:06:44,237 (殴る音) 122 00:06:44,237 --> 00:06:44,612 (殴る音) 123 00:06:44,237 --> 00:06:44,612 うっ! いったいなあ 124 00:06:44,612 --> 00:06:46,197 うっ! いったいなあ 125 00:06:46,280 --> 00:06:47,365 (傭兵)ふんっ! 126 00:06:47,448 --> 00:06:48,658 (ゼロ)フフッ… 127 00:06:50,576 --> 00:06:51,577 (店主)おおーっ! 128 00:06:51,744 --> 00:06:53,121 よくお似合いで 129 00:06:53,204 --> 00:06:54,038 (傭兵)ふーっ 130 00:06:55,123 --> 00:06:57,041 (店主)へへへ… 131 00:06:57,125 --> 00:06:59,794 わあ ゼロ お姫様みたい! 132 00:07:00,086 --> 00:07:03,089 俺は“旅装束”と言ったはずだが 133 00:07:03,422 --> 00:07:05,466 だ そうだ 別のを頼む 134 00:07:05,550 --> 00:07:06,425 (店主)ほお… 135 00:07:06,801 --> 00:07:08,386 おお ではでは 136 00:07:08,469 --> 00:07:10,680 こちらの色っぽいドレスなどは… 137 00:07:10,805 --> 00:07:11,764 聞こえてんのか この野郎 138 00:07:11,764 --> 00:07:12,515 聞こえてんのか この野郎 139 00:07:11,764 --> 00:07:12,515 (女性たち)きゃあっ 140 00:07:12,515 --> 00:07:12,807 (女性たち)きゃあっ 141 00:07:12,807 --> 00:07:13,307 (女性たち)きゃあっ 142 00:07:12,807 --> 00:07:13,307 だあってろ 毛玉野郎! 143 00:07:13,307 --> 00:07:14,434 だあってろ 毛玉野郎! 144 00:07:14,517 --> 00:07:16,727 俺は お嬢さんに おすすめしてんだよ 145 00:07:16,811 --> 00:07:18,396 趣味じゃないな 146 00:07:19,939 --> 00:07:21,315 ですよねえ 147 00:07:21,691 --> 00:07:24,861 こりゃ 自分で探したほうが 早いね 148 00:07:30,950 --> 00:07:32,869 ふむ… あっ! 149 00:07:33,578 --> 00:07:34,871 傭兵 傭兵! 150 00:07:34,954 --> 00:07:35,788 あ? 151 00:07:37,331 --> 00:07:39,250 我輩 これがいい 152 00:07:39,876 --> 00:07:42,336 頑丈なのに 軽そうなのが気に入った 153 00:07:42,420 --> 00:07:44,130 傭兵はどう思う? 154 00:07:44,213 --> 00:07:46,382 ふむ… 物はいいな 155 00:07:46,466 --> 00:07:47,675 ちいと でかくないか? 156 00:07:47,800 --> 00:07:48,718 いいのだ 157 00:07:48,801 --> 00:07:50,803 傭兵がいいのなら 我輩もこれがいい! 158 00:07:50,887 --> 00:07:52,930 ああっ それに合わせるなら… 159 00:07:53,514 --> 00:07:56,517 靴は絶対これ! それと この靴下! 160 00:07:57,018 --> 00:07:57,935 ほう… 161 00:07:58,019 --> 00:07:59,770 結構な目利きじゃねえか 162 00:07:59,854 --> 00:08:01,439 へへんっ! (傭兵)なんなら 163 00:08:02,648 --> 00:08:04,609 お前も買ってくか? 164 00:08:04,692 --> 00:08:05,526 (アルバス)えいっ! 165 00:08:05,610 --> 00:08:07,487 僕は男だ! 166 00:08:07,612 --> 00:08:08,613 んっ… 167 00:08:08,988 --> 00:08:10,198 (ゼロ)うーむ 168 00:08:10,698 --> 00:08:14,660 我輩は はだしで 土や草を踏むのが好きなのだが 169 00:08:14,744 --> 00:08:16,120 (傭兵)ケガすんだろ 170 00:08:16,204 --> 00:08:18,122 傭兵に抱えてもらえば問題ない 171 00:08:18,664 --> 00:08:20,750 毎度 毎度 抱えてられねえよ 172 00:08:21,125 --> 00:08:24,003 なら 置いていくのか? 薄情だな 173 00:08:24,086 --> 00:08:26,172 (傭兵) 情が深いと思ってたのか? 174 00:08:26,297 --> 00:08:27,465 毛深くはあるな 175 00:08:27,590 --> 00:08:29,008 殴るぞ てめえ 176 00:08:29,091 --> 00:08:31,177 とにかく 靴は履け 177 00:08:31,636 --> 00:08:33,304 勘定だ 178 00:08:33,386 --> 00:08:34,847 おいっ ここで着替えてけ 179 00:08:35,389 --> 00:08:36,224 分かった 180 00:08:39,852 --> 00:08:43,773 (傭兵たち)あっ ああ… あ… 181 00:08:43,898 --> 00:08:45,608 (店主)はっ はだ… はだ… 182 00:08:46,234 --> 00:08:49,570 なんだ? 女の裸が それほど珍しいか? 183 00:08:49,654 --> 00:08:52,031 (傭兵)あああっ ああ… うっ… 184 00:08:54,617 --> 00:08:55,576 ふーっ! 185 00:08:56,035 --> 00:08:56,869 (ゼロ)ありゃ… 186 00:08:59,372 --> 00:09:00,748 ずいぶん乱暴だな 187 00:09:00,831 --> 00:09:02,542 雇い主は もっと優しく扱え 188 00:09:02,625 --> 00:09:05,086 お前は 恥じらいってものを知れ! 189 00:09:05,169 --> 00:09:07,380 (店主)フフフ… (アルバス)びっくりした はっ? 190 00:09:08,589 --> 00:09:11,008 今日 死んでもいい 191 00:09:11,842 --> 00:09:12,843 ええ… 192 00:09:16,222 --> 00:09:17,139 (ゼロ)どうだ? 193 00:09:17,223 --> 00:09:19,016 (アルバス)いいじゃん ゼロ! 194 00:09:19,267 --> 00:09:20,810 ぴったり! 195 00:09:20,893 --> 00:09:21,727 傭兵? 196 00:09:21,811 --> 00:09:22,979 あ? 197 00:09:23,062 --> 00:09:24,855 正直な感想を 言っていいのだぞ 198 00:09:24,939 --> 00:09:26,274 (店主)おおっ! 199 00:09:26,357 --> 00:09:28,859 ちったあ マシになったんじゃねえか? 200 00:09:28,943 --> 00:09:31,112 前を閉めれば 肌も出ねえだろうし 201 00:09:31,404 --> 00:09:32,905 もっと素直に褒めたら? 202 00:09:32,989 --> 00:09:33,823 黙ってろ! 203 00:09:35,575 --> 00:09:36,576 これは どうする? 204 00:09:36,659 --> 00:09:38,536 そんなボロ 捨てちまえ 205 00:09:38,619 --> 00:09:41,664 長年連れ添った友を 捨てろというのか 206 00:09:41,747 --> 00:09:43,708 旅に別れはつきもんだ 207 00:09:43,791 --> 00:09:45,418 冷酷な男だな 208 00:09:45,501 --> 00:09:46,794 だが我輩は嫌いじゃないぞ 209 00:09:46,794 --> 00:09:47,920 だが我輩は嫌いじゃないぞ 210 00:09:46,794 --> 00:09:47,920 (店主)すっ 捨てるなら 引き取らせてくれ! 211 00:09:47,920 --> 00:09:48,838 (店主)すっ 捨てるなら 引き取らせてくれ! 212 00:09:48,838 --> 00:09:49,755 (店主)すっ 捨てるなら 引き取らせてくれ! 213 00:09:48,838 --> 00:09:49,755 (傭兵・ゼロ)ん? 214 00:09:49,839 --> 00:09:51,048 今回の衣装代 215 00:09:51,173 --> 00:09:54,969 いや 俺の全財産と 引き換えでも構わない 216 00:09:55,052 --> 00:09:56,178 どうする? 217 00:09:56,262 --> 00:09:58,014 すでに別れを告げた友だ 218 00:09:58,472 --> 00:10:00,600 どう扱われようが関係ない 219 00:10:00,725 --> 00:10:03,352 はあっ ありがたやっ! 220 00:10:04,228 --> 00:10:05,896 (店主) ああっ クンカ クンカ 221 00:10:04,228 --> 00:10:05,896 うっ ううっ 気持ち悪い… 222 00:10:05,896 --> 00:10:05,980 うっ ううっ 気持ち悪い… 223 00:10:05,980 --> 00:10:07,398 うっ ううっ 気持ち悪い… 224 00:10:05,980 --> 00:10:07,398 スーハー スーハー はあああ! 225 00:10:07,398 --> 00:10:07,565 スーハー スーハー はあああ! 226 00:10:07,565 --> 00:10:09,150 スーハー スーハー はあああ! 227 00:10:07,565 --> 00:10:09,150 さっさと行こうぜ 228 00:10:09,150 --> 00:10:09,317 スーハー スーハー はあああ! 229 00:10:11,861 --> 00:10:12,862 (人々)おおっ! 230 00:10:12,945 --> 00:10:14,196 (人々)わあっ! 231 00:10:21,162 --> 00:10:22,913 (傭兵)んんーっ… 232 00:10:23,039 --> 00:10:25,958 (アルバス)じゃあ 僕は 街を見学してくるね 233 00:10:26,042 --> 00:10:27,418 (傭兵)おっ おい 待て! 234 00:10:28,002 --> 00:10:30,504 では 我輩も… わっ うわあっ 235 00:10:30,588 --> 00:10:31,756 ダメだ (ゼロ)なぜだ? 236 00:10:31,839 --> 00:10:33,257 服は着替えたぞ! 237 00:10:33,507 --> 00:10:35,718 (傭兵)次は宿探しだ 238 00:10:37,261 --> 00:10:39,430 (男性)あいにく満室でして… 239 00:10:40,014 --> 00:10:41,766 (男性)うちは人間だけなんだ 240 00:10:42,350 --> 00:10:43,643 (傭兵)馬小屋でも構わねえ 241 00:10:43,726 --> 00:10:46,145 (男性)勘弁してくれ 馬がビビっちまう! 242 00:10:48,439 --> 00:10:52,068 獣堕ちの多い街だから いけると思ったんだが… 243 00:10:53,277 --> 00:10:55,905 獣の戦士の何が問題だ? 244 00:10:56,238 --> 00:10:57,073 (傭兵)お前… 245 00:10:57,531 --> 00:11:00,785 獣堕ちの食人衝動(しょくじんしょうどう)は 知っているか? 246 00:11:01,369 --> 00:11:02,495 無論だ 247 00:11:02,578 --> 00:11:06,415 獣の戦士に まれに起こる 発作のようなものだろう 248 00:11:06,624 --> 00:11:08,626 (傭兵)あの宿屋どもの顔 249 00:11:09,001 --> 00:11:11,921 暴れたヤツらが いたんだろうなあ… 250 00:11:12,004 --> 00:11:13,089 (少女)きゃあっ! 251 00:11:13,172 --> 00:11:14,173 (傭兵)ん? 252 00:11:14,548 --> 00:11:16,050 (熊面)グルルル… 253 00:11:16,592 --> 00:11:19,136 (少女)やっ やめてください… 254 00:11:19,261 --> 00:11:21,055 (熊面)グヘヘヘ… 255 00:11:21,138 --> 00:11:23,140 (傭兵)おいっ (熊面)あっ ああ? 256 00:11:23,599 --> 00:11:24,934 ぐあっ… 257 00:11:25,893 --> 00:11:27,144 ぐあっ… 258 00:11:27,228 --> 00:11:29,897 食人衝動が出てやがるな? 259 00:11:29,980 --> 00:11:32,983 面倒起こす前に 俺が殺してやる 260 00:11:33,067 --> 00:11:35,444 でっ 出てねえよ 正気だ! 261 00:11:36,070 --> 00:11:38,072 奴隷が うろちょろしてやがったんで 262 00:11:38,155 --> 00:11:39,490 冗談半分で… 263 00:11:39,573 --> 00:11:41,617 (少女)うっ… うっ… 264 00:11:42,243 --> 00:11:43,244 チッ… 265 00:11:43,869 --> 00:11:45,496 てめえみたいのがいるから 266 00:11:46,122 --> 00:11:49,041 こっちまで宿探しに 苦労するんだろうが 267 00:11:49,125 --> 00:11:51,460 (熊面)へへへ… すまねえ 268 00:11:51,544 --> 00:11:53,462 (ホルデム) こんなところに いやがった 269 00:11:55,548 --> 00:11:57,299 よう ご同輩 270 00:11:57,633 --> 00:11:58,509 (少女)あっ… 271 00:11:58,801 --> 00:12:00,344 ちっ 獣くせえ 272 00:12:00,428 --> 00:12:01,720 (熊面)じゃあなっ 273 00:12:02,221 --> 00:12:05,599 (ホルデム)あっ もしかして それが なんか迷惑かけちまったかい? 274 00:12:05,850 --> 00:12:09,437 (ゼロ)ふむ 確かに 獣の戦士の多い街だ んっ? 275 00:12:12,231 --> 00:12:13,983 勝手にうろつくな 276 00:12:14,066 --> 00:12:15,234 (少女)はい… 277 00:12:15,317 --> 00:12:16,735 おら 行くぞ 278 00:12:18,946 --> 00:12:20,781 俺たちも さっさと宿を見つけねえと 279 00:12:22,575 --> 00:12:26,537 あっ そこの路地に 獣堕ちでも泊める宿があるぜ 280 00:12:26,620 --> 00:12:29,623 まっ 代金は ふっかけられるがな 281 00:12:33,169 --> 00:12:34,795 (傭兵)いい部屋じゃねえか 282 00:12:35,463 --> 00:12:37,840 えらく もてなしてくれたな あの店主 283 00:12:37,923 --> 00:12:38,757 (ゼロ)フッ 284 00:12:39,300 --> 00:12:41,635 我輩の美貌のおかげだな 285 00:12:41,719 --> 00:12:43,471 (傭兵)お前は隣の部屋だ 286 00:12:43,554 --> 00:12:46,348 なんで僕が 傭兵と同じ部屋なのさ 287 00:12:46,432 --> 00:12:48,809 エロガキが てめえは 俺と一緒だ! 288 00:12:49,560 --> 00:12:52,521 寝てる間に 首がなくなるかもしれないよ 289 00:12:52,646 --> 00:12:55,024 できるもんならなあ 290 00:12:55,149 --> 00:12:56,775 うっ わあっ! 291 00:12:57,526 --> 00:12:58,527 (傭兵)待てっ! 292 00:12:58,611 --> 00:12:59,945 (アルバス)ゼロ 助けてえ! 293 00:13:00,029 --> 00:13:01,197 (傭兵)チョロチョロすんなっ! 294 00:13:02,114 --> 00:13:05,993 傭兵 子どもに 無体を働くものではないぞ 295 00:13:07,703 --> 00:13:08,537 (ゼロ)んっ… 296 00:13:09,413 --> 00:13:10,247 あーん 297 00:13:10,331 --> 00:13:11,749 (アルバス)違う 違う (ゼロ)ん? 298 00:13:11,957 --> 00:13:13,584 こうするんだよ 299 00:13:13,959 --> 00:13:14,793 (ゼロ)おおっ 300 00:13:15,586 --> 00:13:16,754 なるほど! 301 00:13:17,838 --> 00:13:19,381 あむっ んっ んっ 302 00:13:19,924 --> 00:13:21,383 んーっ うまいっ! 303 00:13:21,717 --> 00:13:22,551 んっ んっ んっ… 304 00:13:22,635 --> 00:13:25,513 (アルバス)ゼロはエブルボアの肉は 食べたことある? 305 00:13:25,596 --> 00:13:28,641 (ゼロ) あの巨大なイノシシか? 傭兵! 306 00:13:29,433 --> 00:13:30,643 好きにしろ 307 00:13:30,935 --> 00:13:33,562 追加だ! エブルボアの肉を3つ! 308 00:13:33,646 --> 00:13:35,481 チーズ 増し増しでね! 309 00:13:38,692 --> 00:13:42,488 (アルバスの寝息) 310 00:13:44,615 --> 00:13:48,619 ここんとこ ろくに休めてなかったしな… 311 00:13:54,583 --> 00:13:56,544 おばあちゃん… 312 00:13:58,754 --> 00:13:59,588 傭兵! 313 00:14:00,256 --> 00:14:02,883 今度こそ 夜の街に… 314 00:14:03,133 --> 00:14:05,344 はっ! ん? ん? ん? 315 00:14:05,427 --> 00:14:07,137 えっ 傭兵っ! 316 00:14:07,221 --> 00:14:08,055 (傭兵)うっ… 317 00:14:09,723 --> 00:14:11,559 へへへ… 318 00:14:16,605 --> 00:14:18,440 ぷはーっ! 319 00:14:18,524 --> 00:14:21,485 我輩は ずっと楽しみにしていたのだ 320 00:14:22,278 --> 00:14:26,115 なのに きみは1人で夜の街へ 繰り出そうとしていた 321 00:14:26,198 --> 00:14:28,617 だから 謝ったじゃねえか 322 00:14:28,909 --> 00:14:32,037 まったく我輩の護衛を怠けて… 323 00:14:32,121 --> 00:14:33,664 そうか! 324 00:14:33,747 --> 00:14:37,209 我輩だけ別の部屋にしたのも そのためだろう! 325 00:14:37,293 --> 00:14:38,836 お前 飲みすぎだぞ 326 00:14:38,961 --> 00:14:42,798 ここにあるのは 全部 我輩のものだ! 327 00:14:43,382 --> 00:14:46,844 我輩が! 飲んで! 何が悪い! 328 00:14:46,927 --> 00:14:48,345 はあ… 329 00:14:46,927 --> 00:14:48,345 (扉が開く音) 330 00:14:50,180 --> 00:14:51,974 おっ よう! 331 00:14:52,600 --> 00:14:55,227 さっきのご同輩じゃねえか 332 00:14:56,395 --> 00:15:00,149 おいおい 無視かよ さびしいねえ 333 00:15:00,983 --> 00:15:03,736 同じ 化け物どうしだってえのに 334 00:15:04,028 --> 00:15:06,822 犬と違って 群れる趣味はないんでね 335 00:15:06,906 --> 00:15:09,116 俺は犬じゃねえ オオカミだ 336 00:15:09,658 --> 00:15:10,826 (傭兵)どっちにしろ 337 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 獣くせえのは 間に合ってる 338 00:15:13,704 --> 00:15:14,705 ん? おおっ! 339 00:15:15,122 --> 00:15:16,749 こいつあ たまげた! 340 00:15:16,832 --> 00:15:18,334 (ゼロ)ういいっ 341 00:15:16,832 --> 00:15:18,334 こんな上玉 どこで手に入れた? ん? 342 00:15:18,334 --> 00:15:19,376 こんな上玉 どこで手に入れた? ん? 343 00:15:19,752 --> 00:15:20,836 おっ… 344 00:15:20,920 --> 00:15:23,297 おいっ 触んじゃねえ 345 00:15:23,380 --> 00:15:26,675 どうだ 俺の魔女たちと 交換ってのは 346 00:15:27,259 --> 00:15:28,135 魔女? 347 00:15:29,929 --> 00:15:34,433 ああ 本来なら 教会のお裁きを受けるところを 348 00:15:34,558 --> 00:15:36,310 俺がかくまってやってんだ 349 00:15:36,977 --> 00:15:40,105 3対1だ 悪い話じゃねえだろ 350 00:15:40,356 --> 00:15:42,399 こいつは 俺の雇い主だ 351 00:15:42,483 --> 00:15:43,609 交換はできねえ 352 00:15:43,859 --> 00:15:47,404 雇い主だあ? 冗談キツいぜ 353 00:15:47,863 --> 00:15:49,490 まあいい 354 00:15:50,699 --> 00:15:53,619 気が変わったら いつでも言ってくれ 355 00:15:53,994 --> 00:15:55,204 じゃあなっ 356 00:15:55,287 --> 00:15:56,330 (扉が閉まる音) 357 00:15:58,916 --> 00:16:00,417 傭兵 358 00:16:00,501 --> 00:16:02,169 あれは魔女ではない 359 00:16:03,045 --> 00:16:04,380 分かってる 360 00:16:07,716 --> 00:16:10,177 我輩 不愉快だ 361 00:16:11,595 --> 00:16:13,222 俺もだ 362 00:16:26,610 --> 00:16:27,695 (少女たち)あっ ああ… 363 00:16:30,322 --> 00:16:32,366 (傭兵)ドアなら開いてるぜ 364 00:16:32,533 --> 00:16:33,993 あとは好きに… 365 00:16:34,493 --> 00:16:35,911 (少女)あっ… 366 00:16:38,414 --> 00:16:39,289 (傭兵)ん? 367 00:16:39,581 --> 00:16:40,624 (ホルデム)おいっ (傭兵)うっ… 368 00:16:44,670 --> 00:16:46,880 説明してもらおうか? 369 00:16:48,424 --> 00:16:50,843 (傭兵)あの女たちは 魔女じゃない 370 00:16:50,926 --> 00:16:52,344 てめえも分かってんだろ? 371 00:16:52,428 --> 00:16:54,638 (ホルデム) フフフ… さあな? 372 00:16:54,763 --> 00:16:57,349 魔女はウソをつくのが うまいって言うしな 373 00:16:57,766 --> 00:17:00,185 実際 俺は あいつらに魅了されて 374 00:17:00,352 --> 00:17:02,229 今も殺せずにいるんだ 375 00:17:02,354 --> 00:17:03,689 (傭兵)どこから連れてきた 376 00:17:03,772 --> 00:17:04,606 (ホルデム)んん? 377 00:17:05,190 --> 00:17:08,444 魔女が隠れてるってウワサの村でな 378 00:17:08,902 --> 00:17:10,779 さらったわけじゃないぜ 379 00:17:10,863 --> 00:17:14,657 ちいっと脅したら村のヤツらが 差し出してきたんだ 380 00:17:15,200 --> 00:17:17,368 よっぽど怖かったんだろうよ 381 00:17:17,703 --> 00:17:19,204 てめえの犬面が 382 00:17:19,288 --> 00:17:20,955 俺はオオカミだって言ってんだろ! 383 00:17:21,498 --> 00:17:22,708 もう1度言う 384 00:17:22,833 --> 00:17:25,544 ヤツらは 普通の人間だ 放してやれ 385 00:17:25,752 --> 00:17:26,962 なんだ? 386 00:17:27,046 --> 00:17:29,882 まるで 本物の魔女を知ってるような 口ぶりじゃねえか 387 00:17:30,466 --> 00:17:33,761 この首のおかげで よく狙われるもんでな 388 00:17:34,011 --> 00:17:37,681 ハハハ… 気持ちは分かるぜ ご同輩 389 00:17:37,765 --> 00:17:41,143 できれば 魔女なんて 関わりたくねえよなあ 390 00:17:41,226 --> 00:17:42,227 (傭兵)だったら… 391 00:17:42,352 --> 00:17:44,980 それとこれとは話が別だ 392 00:17:45,064 --> 00:17:48,650 あいつらは もう俺のもんだ 大体 てめえに関係あるのかよ 393 00:17:49,401 --> 00:17:54,239 (傭兵)これ以上 獣堕ちの 悪いウワサが広がると迷惑なんでな 394 00:17:54,323 --> 00:17:56,533 (ホルデム) はっ! てめえも同類だろ? 395 00:17:56,950 --> 00:17:59,369 あの連れの女だってよ… 396 00:17:59,578 --> 00:18:02,498 (傭兵) 言っただろ あいつは雇い主だ 397 00:18:02,664 --> 00:18:04,208 どうだかな 398 00:18:06,168 --> 00:18:08,003 ひとつ勝負といこうや 399 00:18:08,337 --> 00:18:11,673 勝ったほうが 女を頂くってのはどうだ? 400 00:18:12,424 --> 00:18:14,843 だから あいつは雇い主だって… 401 00:18:14,843 --> 00:18:15,260 だから あいつは雇い主だって… 402 00:18:14,843 --> 00:18:15,260 (ゼロ)いいだろう 403 00:18:15,260 --> 00:18:15,803 (ゼロ)いいだろう 404 00:18:15,803 --> 00:18:16,178 (ゼロ)いいだろう 405 00:18:15,803 --> 00:18:16,178 ん? 406 00:18:16,178 --> 00:18:16,720 ん? 407 00:18:17,387 --> 00:18:19,598 (ゼロ)その勝負 受けた 408 00:18:20,599 --> 00:18:22,434 (傭兵)勝手に決めんじゃねえ 409 00:18:22,518 --> 00:18:24,311 (ゼロ)商品は我輩だ 410 00:18:24,394 --> 00:18:25,979 文句はないだろう? 411 00:18:26,396 --> 00:18:28,357 話が分かるじゃねえか 412 00:18:28,440 --> 00:18:31,068 ちったあ 負けたときのことも 考えやがれ! 413 00:18:31,985 --> 00:18:35,030 我輩の傭兵が 負けるわけがない! 414 00:18:36,198 --> 00:18:38,784 ひと事みたいに言いやがって 415 00:18:39,743 --> 00:18:43,247 なあに 命の取り合いしようってんじゃねえ 416 00:18:43,330 --> 00:18:45,833 参ったと言わせれば 勝負ありだ! 417 00:18:55,175 --> 00:18:57,970 顔に似合わず お上品な剣じゃねえか 418 00:18:58,262 --> 00:18:59,096 (ホルデム)へっ 419 00:18:59,680 --> 00:19:00,514 (傭兵)ふんっ 420 00:19:00,639 --> 00:19:01,473 (ホルデム)えっ… 421 00:19:03,684 --> 00:19:05,269 ううっ やるねえ 422 00:19:05,853 --> 00:19:09,231 まともに くらったら 骨がいっちまう だが― 423 00:19:09,565 --> 00:19:11,275 当たればの話だ 424 00:19:13,026 --> 00:19:17,239 (ホルデム)ふっ んっ はっ… 425 00:19:17,406 --> 00:19:19,158 そら そら そら… 426 00:19:19,491 --> 00:19:22,327 終わりだあっ! 427 00:19:29,376 --> 00:19:31,003 あっ! 428 00:19:33,922 --> 00:19:37,009 (傭兵の咆哮) 429 00:19:47,186 --> 00:19:49,938 (ホルデム) ああっ ううっ うっ… 430 00:19:50,606 --> 00:19:54,359 お前は人間相手じゃ 負けなしだろうな 431 00:19:54,443 --> 00:19:58,363 だが 獣堕ち相手の戦いは まだまだだ 432 00:19:58,697 --> 00:19:59,865 (ホルデム)くっ… 433 00:19:59,948 --> 00:20:01,658 (傭兵)ほら 言えよ 434 00:20:01,909 --> 00:20:03,577 参っ… た… 435 00:20:04,953 --> 00:20:05,954 (傭兵)ふう… 436 00:20:06,496 --> 00:20:09,791 よくやった さすがは我輩の傭兵だ 437 00:20:09,917 --> 00:20:11,835 高見の見物しやがって 438 00:20:11,919 --> 00:20:14,338 では 我輩も1つ 439 00:20:23,555 --> 00:20:25,766 かぜ引きそうだ 440 00:20:26,350 --> 00:20:27,601 内緒だぞ 441 00:20:29,978 --> 00:20:32,105 (傭兵)犬面とは話がついた 442 00:20:32,189 --> 00:20:35,067 逃げるかどうかは お前たちしだいだ 443 00:20:35,150 --> 00:20:36,318 (少女たち)あっ… 444 00:20:38,612 --> 00:20:40,614 ありがとうございました 445 00:20:43,492 --> 00:20:45,452 なあ あいつらみたいに 446 00:20:45,535 --> 00:20:49,039 人間が魔女扱いされることは よくあるのか? 447 00:20:49,122 --> 00:20:50,749 あるだろうな 448 00:20:50,916 --> 00:20:53,126 魔女狩りで焼かれた人間は多い 449 00:20:54,127 --> 00:20:56,964 そして 今後もなくならないだろう 450 00:20:57,839 --> 00:21:02,928 魔女を魔女と見分けるのは 魔女にしかできないことだからな 451 00:21:03,262 --> 00:21:08,141 (傭兵のいびき) (アルバスの寝息) 452 00:21:17,651 --> 00:21:18,527 (鳥のさえずり) 453 00:21:18,527 --> 00:21:20,529 (鳥のさえずり) 454 00:21:18,527 --> 00:21:20,529 (アルバス)あーっ! 455 00:21:20,904 --> 00:21:25,075 ん? うるせえな 朝っぱらから 456 00:21:25,158 --> 00:21:26,243 そっ それ…! 457 00:21:26,702 --> 00:21:27,703 あん? 458 00:21:30,539 --> 00:21:32,541 いつものことだろうが 459 00:21:32,749 --> 00:21:34,960 ふっ 不潔だ! 460 00:21:35,043 --> 00:21:36,044 ケダモノ! 461 00:21:36,128 --> 00:21:37,504 堕落の象徴! 462 00:21:37,879 --> 00:21:40,507 妄想しすぎなんだよ エロガキが 463 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 (アルバス) うるさい 僕の首の分際で! 464 00:21:42,968 --> 00:21:48,974 (ゼロ)んっ… わっぱ これは 我輩のだと言っただろう? んん 465 00:21:49,057 --> 00:21:51,018 いいじゃん 首だけちょうだいよ! 466 00:21:51,101 --> 00:21:53,270 (ゼロ)ダメだ 我輩のだ 467 00:21:53,353 --> 00:21:55,480 どっちにもやらねえよ 468 00:22:01,445 --> 00:22:06,450 ♪~ 469 00:23:25,862 --> 00:23:30,867 ~♪