1 00:00:00,000 --> 00:00:01,560 ご視聴ありがとうございました 2 00:00:02,714 --> 00:00:05,754 私、なんだかとっても寒いんです 3 00:00:06,214 --> 00:00:09,054 ねえ、サイトさん、もっとくっつきましょう 4 00:00:09,794 --> 00:00:11,594 え、えっと… 5 00:00:11,934 --> 00:00:13,274 このバカメイド! 6 00:00:13,774 --> 00:00:15,134 その手をどかしなさい! 7 00:00:15,134 --> 00:00:15,854 でも… 8 00:00:15,854 --> 00:00:18,774 毎晩毎晩距離を詰めてきてズズしい 9 00:00:19,054 --> 00:00:21,354 サイトは私の使い魔なんだからね 10 00:00:21,574 --> 00:00:22,614 どきません! 11 00:00:23,114 --> 00:00:24,894 私はアンリエット様から 12 00:00:24,894 --> 00:00:27,954 サイトさん好きのメイド役を仰せつかったんですから 13 00:00:27,954 --> 00:00:29,914 何ですって! 14 00:00:29,914 --> 00:00:31,534 何ですか! 15 00:00:31,536 --> 00:00:39,496 まぁまぁ、落ち着いて。部屋が一緒なんだから、しょうがないよ。みんなで仲良く寝よう 。な、なっ 16 00:00:39,496 --> 00:00:40,836 うるさーい! 17 00:00:40,836 --> 00:00:42,236 は、はい 18 00:00:42,236 --> 00:00:44,736 こうなったら、勝負しませんか? 19 00:00:44,736 --> 00:00:45,736 勝負? 20 00:00:45,736 --> 00:00:52,032 サイトさんがどちらを選ぶか、無駄だと思うけど。こいつってば私にメロメロだもん 21 00:00:52,032 --> 00:00:55,632 あら、きっと勘違いされてるだけですわ 22 00:00:55,632 --> 00:01:01,632 生まれたばかりの小鳥が最初に目にしたものを母親だと思い込んじゃうみたいに 23 00:01:01,632 --> 00:01:04,372 そんなことないもん! 24 00:01:04,652 --> 00:01:07,872 自信があるなら別に勝負したっていいですよね 25 00:01:07,872 --> 00:01:11,152 うん、もちろん 26 00:01:11,152 --> 00:01:13,872 こいつが選ぶのは私って決まってるし 27 00:01:13,872 --> 00:01:16,132 じゃあこうしましょう 28 00:01:16,132 --> 00:01:18,972 明日のスレイプニールの舞踏会で 29 00:01:18,972 --> 00:01:22,132 サイトさんがミスバリエールを見つけることができたら 30 00:01:22,132 --> 00:01:23,592 私諦めます 31 00:01:23,592 --> 00:01:25,072 ただし 32 00:01:25,072 --> 00:01:26,332 な、何を 33 00:01:26,332 --> 00:01:29,072 見つけられなかったその時は 34 00:01:31,376 --> 00:01:33,376 やっぱり自信ないんだ 35 00:01:33,376 --> 00:01:37,376 あるわよ!胸がでかいからって威張るんじゃないわよ! 36 00:01:37,376 --> 00:01:39,376 この牛乳! 37 00:01:39,376 --> 00:01:41,376 負け犬の遠吠えですね 38 00:01:49,376 --> 00:01:52,376 はぁ、先が思いやられる 39 00:01:52,376 --> 00:01:56,196 ところでスレイプニールってなんだ? 40 00:01:56,198 --> 00:02:26,178 ご視聴ありがとうございました。 41 00:02:26,198 --> 00:02:56,178 ご視聴ありがとうございました。 42 00:02:56,198 --> 00:03:26,178 ご視聴ありがとうございました。 43 00:03:26,198 --> 00:03:38,058 ご視聴ありがとうございました。 44 00:03:38,083 --> 00:03:40,083 シップニールっていうのはね 45 00:03:40,083 --> 00:03:42,083 新学期に開かれる舞踏会だよ 46 00:03:42,083 --> 00:03:44,083 ちょうど今夜なんだ 47 00:03:44,083 --> 00:03:48,083 新学期でなんで舞踏会なんかやるんだよ 48 00:03:48,083 --> 00:03:51,083 そりゃ歓迎するために決まってるじゃないか 49 00:03:51,083 --> 00:03:54,083 新しく入ってきた貴族の少女たちに 50 00:03:54,083 --> 00:03:59,083 この僕が手取り足取り大人の社交ってやつを教えてあげるのさ 51 00:03:59,083 --> 00:04:01,083 知ってるか 52 00:04:01,083 --> 00:04:04,083 最近国境付近に現れる会長の話 53 00:04:04,083 --> 00:04:06,569 ああ俺も聞いた 54 00:04:06,569 --> 00:04:11,949 信じられないほど馬鹿でかい鳥らしいな 隆起死体に勤める兄貴も噂してた 55 00:04:11,949 --> 00:04:14,889 しかもただの舞踏会じゃない 56 00:04:14,889 --> 00:04:15,389 ん? 57 00:04:15,389 --> 00:04:17,329 仮装舞踏会なのさ 58 00:04:17,329 --> 00:04:21,169 真実の鏡を使い魔法で仮装するんだ 59 00:04:21,169 --> 00:04:24,749 自分が一番憧れてる姿になれるんだよね 60 00:04:24,749 --> 00:04:30,201 あはは 何人武器の姿になるんだろう なんてったって 61 00:04:30,201 --> 00:04:32,821 僕は世界一美しいからな 62 00:04:34,421 --> 00:04:36,841 ねえ 斎藤は何人になりたい? 63 00:04:36,921 --> 00:04:38,341 あれ? 斎藤? 64 00:04:38,421 --> 00:04:39,301 えっ? 65 00:04:39,501 --> 00:04:40,381 ちょっと 66 00:04:41,301 --> 00:04:44,301 なあ その噂 詳しく教えてくれないか? 67 00:04:44,461 --> 00:04:45,721 あ うん 68 00:04:46,141 --> 00:04:47,801 ある夜のことらしいけど 69 00:04:48,721 --> 00:04:52,221 哨戒飛行に出た龍騎士が空を見上げてみると 70 00:04:56,021 --> 00:04:59,257 それが150メールはあろうかって代物でさ 71 00:04:59,257 --> 00:05:01,057 伝説の巨大竜じゃないの? 72 00:05:01,057 --> 00:05:04,557 いや、羽の形が竜とは全く違うらしい 73 00:05:04,557 --> 00:05:08,557 だけど報告を受けた龍騎士中隊が空に上がった時には 74 00:05:08,557 --> 00:05:10,557 影も形もなかったって言うじゃないか 75 00:05:10,557 --> 00:05:12,557 見間違えだよ 76 00:05:12,557 --> 00:05:16,557 虚無の担い手はあなただけじゃない 77 00:05:16,557 --> 00:05:19,557 またあいつが何か仕掛けてきたんじゃ 78 00:05:19,557 --> 00:05:22,557 ルイズに気をつけるように言っとかないとな 79 00:05:24,557 --> 00:05:26,557 ルイズ、いるか? 80 00:05:26,557 --> 00:05:33,557 ミス・バリエールはお留守です 81 00:05:34,467 --> 00:05:37,567 なんでシエスタが床に転がってるんだ 82 00:05:37,567 --> 00:05:42,927 私は実は最近メイドの午後という本を読みまして 83 00:05:42,927 --> 00:05:44,927 メイドの午後 84 00:05:44,927 --> 00:05:49,807 はい若いメイドさんが貴族のお屋敷に使えるお話なんです 85 00:05:49,807 --> 00:05:55,767 そこの旦那様が夜な夜なメイドによろしくないことを強要するんです 86 00:05:55,767 --> 00:06:00,547 私サイトさんにならそんな風にされてもいいかなって 87 00:06:00,547 --> 00:06:01,587 はい 88 00:06:01,587 --> 00:06:06,047 さあガッチャン 89 00:06:06,047 --> 00:06:11,647 はいけない旦那様のカップを割ってしまったわ 90 00:06:11,647 --> 00:06:15,707 サイトさんの番です 91 00:06:17,130 --> 00:06:19,690 俺の番ってな、なにすりゃいいの? 92 00:06:19,690 --> 00:06:21,470 え!? 93 00:06:21,470 --> 00:06:23,130 え!?は!? 94 00:06:23,130 --> 00:06:24,990 そーっ 95 00:06:24,990 --> 00:06:27,150 さっ、ガチャン! 96 00:06:27,150 --> 00:06:30,530 はっ、いけないっ!旦那様のカンプを… 97 00:06:30,530 --> 00:06:32,850 壊ってしまったわっ! 98 00:06:34,030 --> 00:06:35,190 旦那様… 99 00:06:35,190 --> 00:06:36,070 はっ? 100 00:06:36,076 --> 00:06:39,076 好きなようにお仕置きしてくださいませ 101 00:06:39,076 --> 00:06:40,076 こちら 102 00:06:44,876 --> 00:06:46,796 か、か、か 103 00:06:46,796 --> 00:06:50,596 いい加減にしなさい、あんたたち! 104 00:06:50,596 --> 00:06:52,056 じ、あ、あ、 105 00:06:52,056 --> 00:06:53,056 島津! 106 00:06:53,056 --> 00:06:55,136 メイド、スカイマン、聞きなさい! 107 00:06:55,136 --> 00:06:55,896 え!? 108 00:06:55,896 --> 00:06:56,976 は、はい! 109 00:06:56,976 --> 00:06:59,596 今夜はスレープニールの舞踏会よ 110 00:06:59,596 --> 00:07:01,516 うん、らしいね 111 00:07:01,516 --> 00:07:05,936 そこであんた、私を絶対見つけること!これは命令よ! 112 00:07:05,936 --> 00:07:06,656 は? 113 00:07:06,656 --> 00:07:08,276 そ、そしたら… 114 00:07:08,276 --> 00:07:09,616 そしたら? 115 00:07:09,616 --> 00:07:13,696 こ、こ、こないだの続き知ってあげるんだから 116 00:07:13,696 --> 00:07:15,536 ルイズ! 117 00:07:15,538 --> 00:07:18,038 こないだの続きって… 118 00:07:20,038 --> 00:07:21,038 まさか! 119 00:07:24,038 --> 00:07:26,038 マジでさぁ! 120 00:07:27,038 --> 00:07:28,358 サイトさん! 121 00:07:28,364 --> 00:07:32,364 ずるいです ミス・バリエール そんな釣り方するなんて! 122 00:07:36,364 --> 00:07:39,284 さあ お集まりの生徒の皆さん 123 00:07:39,424 --> 00:07:44,763 夜の貴婦人が あなたたちを 幻想の世界へと案内しますよ 124 00:07:45,424 --> 00:07:47,224 あれが真実の鏡か! 125 00:07:47,383 --> 00:07:48,724 楽しみ! 126 00:07:49,144 --> 00:07:51,604 さあ 一人ずつ入るのですよ 127 00:07:54,304 --> 00:07:58,344 いいですか? 理想の姿を思い浮かべるのです 128 00:07:58,364 --> 00:07:58,514 じあいふ 129 00:07:58,514 --> 00:08:05,054 この 鏡 は 心 の 深い 部分 まで 覗き込み あなた を その 姿 へ と 変え て くれる こと でしょう 130 00:08:06,194 --> 00:08:08,194 強く 思い浮かべる の です 131 00:08:23,274 --> 00:08:25,274 ちー姉さま 132 00:08:28,514 --> 00:08:30,514 おやおや 133 00:08:36,573 --> 00:08:38,572 斎藤 134 00:08:38,572 --> 00:08:41,392 必ず私を見つけてね 135 00:08:41,392 --> 00:08:47,452 まずい、遅刻だ 136 00:08:47,452 --> 00:08:56,372 あれはもしかして、みんなが噂していた巨大な会長か? 137 00:08:57,292 --> 00:09:00,052 学院に現れたってことは、やっぱりルイズを狙って 138 00:09:00,052 --> 00:09:02,652 急いでルイズに知らせねえと 139 00:09:03,652 --> 00:09:04,432 おほ! 140 00:09:05,272 --> 00:09:08,332 諸君、本日は仮想舞踏会じゃ 141 00:09:08,332 --> 00:09:08,732 おやすみなさい 142 00:09:08,754 --> 00:09:12,254 家柄、地位、国籍、借位にとらわれず 143 00:09:12,254 --> 00:09:17,254 この学院では皆平等だということを強く印象付けるためじゃ 144 00:09:17,254 --> 00:09:21,254 でなければ共に学ぶことは不可能じゃからな 145 00:09:21,254 --> 00:09:26,754 加えて、なんと本日はアリエッタ女王もいらしてよ 146 00:09:26,754 --> 00:09:31,754 しかもこの舞踏会の趣旨にのっとりきちんと化けておられる 147 00:09:31,754 --> 00:09:35,254 誰が陛下なのか当ててみるのも一興じゃぞ 148 00:09:35,254 --> 00:09:36,410 よいか 149 00:09:36,410 --> 00:09:47,910 君たちも自分の化けた理想の姿に近づけるよう精進するのだぞ では武道会を楽しみたまえ以上じゃ 150 00:09:47,910 --> 00:09:54,130 舞踏会はもう始まっていますよ皆さんどんどん変装してください 151 00:09:57,130 --> 00:10:01,170 はぁはぁはぁはぁ 152 00:10:01,172 --> 00:10:05,172 やったー!僕、竜騎士に憧れてたんだ! 153 00:10:05,172 --> 00:10:08,172 一度、姫様になってみたかったな 154 00:10:11,172 --> 00:10:14,172 やっぱりこんな美少女になっちゃったよ、僕! 155 00:10:17,172 --> 00:10:19,172 やあ、君たち 156 00:10:19,172 --> 00:10:20,172 隊長? 157 00:10:20,172 --> 00:10:21,172 あんた、変装は? 158 00:10:21,172 --> 00:10:25,172 何言ってるんだい?僕はもう変装済みだよ 159 00:10:25,172 --> 00:10:26,172 は? 160 00:10:26,172 --> 00:10:27,722 やはり、変装だよ 161 00:10:27,722 --> 00:10:31,722 ずば抜けて美しく才能もある理想の姿といえば 162 00:10:32,302 --> 00:10:34,062 僕しかいないだろう 163 00:10:37,142 --> 00:10:38,742 ズズ氏にも 164 00:10:39,102 --> 00:10:40,442 程があるわ 165 00:10:40,942 --> 00:10:41,742 ん? 166 00:10:45,982 --> 00:10:47,162 美しい 167 00:10:47,162 --> 00:10:48,742 ん? あうっ! 168 00:10:49,402 --> 00:10:51,282 んーっ… 169 00:10:51,284 --> 00:10:56,164 こんな素晴らしい美女に変身した あなたのお名前を伺えますか? 170 00:10:57,584 --> 00:10:59,084 オスマンじゃ 171 00:11:04,084 --> 00:11:06,804 ちょっと! 4人ともティファニアに変装したら 172 00:11:06,804 --> 00:11:09,004 誰が誰だか分からないじゃない! 173 00:11:09,004 --> 00:11:10,464 あ… いいえ… 174 00:11:10,464 --> 00:11:13,164 もう… 何グズグズしてるんだ? 175 00:11:13,172 --> 00:11:16,172 サイトは、早く私を見つけてよ 176 00:11:17,172 --> 00:11:19,172 ああっ!ごめんなさい! 177 00:11:19,172 --> 00:11:26,172 サイト?じゃなくて、あんた何なのよその胸! 178 00:11:26,172 --> 00:11:28,172 その声、ルイズさんですか? 179 00:11:28,172 --> 00:11:29,172 え? 180 00:11:29,172 --> 00:11:30,964 ごめんなさい 181 00:11:30,964 --> 00:11:37,964 私、せっかく憧れの斎藤さんに変身したのに、なんてか胸だけが残っちゃって 182 00:11:37,964 --> 00:11:39,964 テ、テファナも? 183 00:11:39,964 --> 00:11:41,964 は、はい 184 00:11:41,964 --> 00:11:44,624 もう、これじゃ誰が誰だかわかんない 185 00:11:44,628 --> 00:11:46,748 私はここよ 186 00:11:46,748 --> 00:11:47,388 サイト 187 00:11:59,604 --> 00:12:03,104 ルイズのやつ、一体どこにいるんだ? 188 00:12:03,104 --> 00:12:08,604 けど、仮装舞踏会だっていうのに、みんなコスプレどころかマスクもしてねえじゃん 189 00:12:11,604 --> 00:12:12,604 ルイズ! 190 00:12:13,604 --> 00:12:15,604 すぐに見つけられたじゃねえか 191 00:12:15,604 --> 00:12:18,604 いいのかよ、あんな約束して 192 00:12:18,604 --> 00:12:19,604 約束? 193 00:12:19,604 --> 00:12:22,604 なんだよ、もう忘れたのかよ 194 00:12:22,604 --> 00:12:25,604 いえ、その、あなたは? 195 00:12:25,604 --> 00:12:27,604 は?俺は俺に決まってんだろ? 196 00:12:27,604 --> 00:12:28,714 え? 197 00:12:28,714 --> 00:12:33,594 まさか、本物の、サイトさん? 198 00:12:33,594 --> 00:12:39,094 え、え、えっと、とにかくだな、今、表に巨大な会長が 199 00:12:39,094 --> 00:12:46,834 ま、まあ、俺が一緒にいるんだし、ひとまずは安心だよな 200 00:12:46,834 --> 00:12:49,994 うん、まあその、なんだ? 201 00:12:49,994 --> 00:12:56,714 約束がそんなに気になるってんなら、まあ、俺としても続きをやるのに依存はないってい うか 202 00:12:56,714 --> 00:12:57,994 続きって 203 00:12:58,003 --> 00:12:59,723 何の続きですか? 204 00:12:59,723 --> 00:13:02,723 だから!っていうか、その 205 00:13:06,723 --> 00:13:08,723 だ、だからだな 206 00:13:08,723 --> 00:13:10,723 はい? 207 00:13:11,723 --> 00:13:12,723 ヒャー! 208 00:13:12,723 --> 00:13:14,203 うわっ! 209 00:13:14,205 --> 00:13:19,005 ルイズ?お前、本当にあんなちっこい雲が怖いのか? 210 00:13:30,465 --> 00:13:33,865 斎藤、早く私を見つけてよ 211 00:13:33,865 --> 00:13:36,925 ああ 212 00:13:36,925 --> 00:13:51,605 どなたですか? 213 00:13:51,613 --> 00:14:02,133 今日こそ虚無の利ない手をジョゼフ様への手土産にしてくれようぞ 214 00:14:02,141 --> 00:14:04,141 あ、姫様! 215 00:14:04,141 --> 00:14:06,141 なんで姫様が! 216 00:14:06,141 --> 00:14:08,141 魔法がかけた! 217 00:14:08,141 --> 00:14:10,141 まだ舞踏会は終わってないのに 218 00:14:10,141 --> 00:14:14,141 大変だ!真実の鏡が割れている! 219 00:14:14,141 --> 00:14:15,141 魔法? 220 00:14:15,141 --> 00:14:19,141 はい、今日は魔法で変身する舞踏会ですから 221 00:14:19,141 --> 00:14:21,141 魔法で変身? 222 00:14:21,141 --> 00:14:23,141 ってことは!す、すみません! 223 00:14:23,141 --> 00:14:25,141 俺、てっきりルイズだと思って! 224 00:14:25,141 --> 00:14:27,141 気にしないでください 225 00:14:27,141 --> 00:14:31,441 私も魔法で理想の相手に変身していたのですから 226 00:14:31,443 --> 00:14:32,983 わからなくて当然です 227 00:14:32,983 --> 00:14:35,283 理想のってルイズが? 228 00:14:36,043 --> 00:14:36,323 はい 229 00:14:36,323 --> 00:14:40,363 私はあの子が羨ましいのです 230 00:14:40,363 --> 00:14:42,783 何者にも汚されていない 231 00:14:42,783 --> 00:14:45,443 真っ白な心を持つあの子が 232 00:14:45,443 --> 00:14:48,423 己の正義を貫けるあの子が 233 00:14:48,423 --> 00:14:52,443 私にあの子の十分な一の勇気があれば 234 00:14:53,043 --> 00:14:54,963 過ちを犯すことはなかったでしょう 235 00:14:54,963 --> 00:14:56,203 過ちって 236 00:14:56,203 --> 00:14:59,623 姫様は別に悪いことは何もしていないじゃないですか 237 00:14:59,623 --> 00:15:01,023 いいえ 238 00:15:01,023 --> 00:15:02,683 私は 239 00:15:04,173 --> 00:15:05,173 姫様? 240 00:15:13,053 --> 00:15:14,053 斎藤さん… 241 00:15:24,853 --> 00:15:25,853 ルイズ… 242 00:15:28,053 --> 00:15:29,053 ルイズ! 243 00:15:29,053 --> 00:15:31,053 待て!違うんだ!ルイズ! 244 00:15:32,053 --> 00:15:33,053 ルイズ… 245 00:15:35,053 --> 00:15:37,053 ルイズ!待てよ! 246 00:15:37,053 --> 00:15:39,053 どうして?いつから? 247 00:15:39,053 --> 00:15:41,053 分からない!分からない! 248 00:15:41,053 --> 00:15:42,053 ルイズ! 249 00:15:43,053 --> 00:15:45,053 いや!離してよ! 250 00:15:45,053 --> 00:15:47,053 話を聞けよ! 251 00:15:48,053 --> 00:15:52,053 サイトなんて嫌いよ!裏切り者の大バカ野郎だわ! 252 00:15:52,053 --> 00:15:57,084 よりによって姫様と…ずっと前からなの 253 00:15:57,084 --> 00:15:58,884 ずっと私を騙してきたの? 254 00:15:58,884 --> 00:16:01,044 違うって、さっきのは? 255 00:16:01,044 --> 00:16:04,384 どう違うのよ!私はこの目でしっかり見たんだから! 256 00:16:04,384 --> 00:16:08,884 だから、あれはルイズと間違えて、あとは成り行きっていうか… 257 00:16:09,544 --> 00:16:10,384 嘘つき! 258 00:16:11,784 --> 00:16:14,544 あっち行って!サイトなんて大嫌い! 259 00:16:14,544 --> 00:16:15,344 ルイズ! 260 00:16:16,384 --> 00:16:17,284 ルイズ! 261 00:16:19,084 --> 00:16:19,984 ルイズ… 262 00:16:21,984 --> 00:16:25,284 なんだ、タバサか…なあ、ルイズはどっちへ行った? 263 00:16:26,184 --> 00:16:26,884 タバサ? 264 00:16:27,084 --> 00:16:27,584 タバサ… 265 00:16:33,584 --> 00:16:39,044 ひどい…ひどすぎるわ…許せない…絶対に許さない… 266 00:16:39,046 --> 00:16:41,626 じゃあ復讐しなきゃ 267 00:16:41,626 --> 00:16:42,266 復讐? 268 00:16:43,266 --> 00:16:45,266 ええ、あなたならできる 269 00:16:45,266 --> 00:16:47,226 偉大なる虚無の担い手だもの 270 00:16:47,226 --> 00:16:49,806 誰?まさか 271 00:16:49,806 --> 00:16:54,106 シェフィールド!どういうつもり? 272 00:16:54,566 --> 00:16:55,946 こんなところにまで来るなんて 273 00:16:55,946 --> 00:16:58,566 私はあなたの敵ではない 274 00:16:58,566 --> 00:16:59,986 よく言うわよ 275 00:16:59,986 --> 00:17:00,846 いいこと? 276 00:17:01,346 --> 00:17:03,166 あなたを真に理解できるのは 277 00:17:03,166 --> 00:17:05,086 同じ虚無の担い手だけ 278 00:17:05,086 --> 00:17:07,226 あんたの言葉なんて信じない 279 00:17:07,226 --> 00:17:08,966 では尋ねるわ 280 00:17:08,966 --> 00:17:09,146 いいよ 281 00:17:09,180 --> 00:17:11,740 お前がこの世で信じるものは誰? 282 00:17:12,500 --> 00:17:13,280 それは… 283 00:17:13,540 --> 00:17:14,820 お前の使い魔? 284 00:17:15,320 --> 00:17:16,340 それとも姫様? 285 00:17:21,720 --> 00:17:22,720 わっ… 286 00:17:22,726 --> 00:17:24,526 安心して 287 00:17:24,526 --> 00:17:27,966 私だけがあなたの味方よ 288 00:17:27,966 --> 00:17:31,966 本当に裏切らない? 289 00:17:33,106 --> 00:17:33,986 絶対に 290 00:17:37,566 --> 00:17:38,086 はあ 291 00:17:38,086 --> 00:17:44,226 なんだよ 一体どういうわけで俺を攻撃すんだよ 292 00:17:44,486 --> 00:17:51,590 命令だから 293 00:17:51,590 --> 00:17:54,590 エレって どういうことだよ! 294 00:17:54,590 --> 00:17:56,590 何を手こずっているの? 295 00:18:00,590 --> 00:18:01,590 ルイズ! 296 00:18:01,590 --> 00:18:04,590 やっぱり会長の正体はお前か! 297 00:18:05,590 --> 00:18:06,590 タバサ! 298 00:18:06,590 --> 00:18:08,590 どけタバサ! 299 00:18:08,590 --> 00:18:12,590 どかねえとルイズを助けるために お前をやっつけなくちゃなんねえ! 300 00:18:12,590 --> 00:18:14,590 タバサ! 301 00:18:14,590 --> 00:18:16,590 どくわけないじゃない 302 00:18:16,590 --> 00:18:19,130 その子はシュバリエド・ノールパルテル 303 00:18:19,132 --> 00:18:22,132 私たちの忠実なる番犬だもの 304 00:18:22,132 --> 00:18:23,132 番犬? 305 00:18:23,132 --> 00:18:24,132 相棒 306 00:18:24,132 --> 00:18:27,132 やばいぞ相棒 あれはどうやら本気のようだぜ 307 00:18:29,132 --> 00:18:31,132 タバサ やめろ やめるんだ! 308 00:18:31,132 --> 00:18:35,132 オーディンス オーディンス ハガーラス 309 00:18:39,132 --> 00:18:40,132 ジャベリー 310 00:18:49,132 --> 00:18:54,190 どうして… 311 00:18:54,190 --> 00:18:57,990 とどめをさせたのに、どうして? 312 00:18:57,990 --> 00:19:04,950 どうしてって、俺たちを何度も助けてくれたお前を傷つけられるわけねえ 313 00:19:04,950 --> 00:19:10,190 ルイズを守るためだからって、そんなことできねえよ 314 00:19:10,190 --> 00:19:14,530 どうしたの?何を手こずっているの? 315 00:19:14,530 --> 00:19:15,490 どいて 316 00:19:22,630 --> 00:19:23,982 タバサ! 317 00:19:23,982 --> 00:19:27,363 まあいい 虚無は手に入れた 318 00:19:27,363 --> 00:19:30,942 ルイス 目を覚ませ ルイス 319 00:19:30,942 --> 00:19:33,923 無駄よ 深く眠っているからね 320 00:19:33,923 --> 00:19:38,462 ルイス おい ルイス ルイス 321 00:19:38,462 --> 00:19:41,442 サイト サイト 322 00:19:41,442 --> 00:19:42,322 なに 323 00:19:42,322 --> 00:19:45,562 ルイス そこから飛び降りろ 早く 324 00:19:45,562 --> 00:19:47,042 いや 325 00:19:47,042 --> 00:19:52,163 は? ってお前 この状況分かってんのか 326 00:19:52,163 --> 00:19:53,462 うるさい 馬鹿 327 00:19:53,462 --> 00:19:54,020 いや 328 00:19:54,020 --> 00:19:56,020 サイトなんか大嫌い! 329 00:19:56,020 --> 00:20:00,020 嫌い嫌い嫌いよ! 330 00:20:00,020 --> 00:20:02,020 バカ!暴れるな! 331 00:20:02,020 --> 00:20:06,020 触らないで!みんな嫌いよ! 332 00:20:15,054 --> 00:20:17,054 ウィズ、大丈夫か? 333 00:20:17,054 --> 00:20:18,054 サイト… 334 00:20:19,554 --> 00:20:20,874 離して! 335 00:20:20,878 --> 00:20:23,178 だから!さっきのことはなりゆきだって! 336 00:20:23,178 --> 00:20:25,498 嫌い!離して!もうやだ! 337 00:20:25,498 --> 00:20:27,938 俺はお前だけだ、ルイス! 338 00:20:27,938 --> 00:20:29,519 やだ!信じない! 339 00:20:29,519 --> 00:20:32,058 なんも!めんどくせえ! 340 00:20:40,398 --> 00:20:42,638 これで、信じるか? 341 00:20:43,378 --> 00:20:45,938 本当な、本当に? 342 00:20:45,938 --> 00:20:47,878 ああ、本当だ 343 00:20:47,886 --> 00:20:50,926 世界で一番大事な人は 344 00:20:50,926 --> 00:20:51,267 ルイズ 345 00:20:51,267 --> 00:20:53,646 お前だ 346 00:20:53,646 --> 00:20:56,327 サイト 347 00:20:56,327 --> 00:21:01,106 ルイズ 348 00:21:01,106 --> 00:21:03,406 相棒 349 00:21:03,406 --> 00:21:07,766 お取り込み中お邪魔して悪いが、すっかり囲まれたようだぜ 350 00:21:07,766 --> 00:21:08,466 何? 351 00:21:14,106 --> 00:21:18,346 こうなったら力づくで連れて行かせてもらうよ、ガンダール 352 00:21:24,910 --> 00:21:26,490 な なんだ!? 353 00:21:27,490 --> 00:21:28,330 あっ… 354 00:21:30,990 --> 00:21:32,070 何あれ? 355 00:21:32,078 --> 00:21:43,310 さっきの会長 356 00:21:43,310 --> 00:21:45,310 やあ 君たち 357 00:21:45,310 --> 00:21:48,310 たまたま通りかかってよかったよ 358 00:21:49,310 --> 00:21:50,310 その声は 359 00:21:50,310 --> 00:21:52,310 まさか 360 00:21:53,310 --> 00:21:55,310 コルベインサイズ 361 00:21:57,310 --> 00:21:59,310 ふぅ 362 00:21:59,310 --> 00:22:03,030 ありえない…でも… 363 00:22:03,034 --> 00:22:07,694 この曲がすっごい好きで楽しいかな? 364 00:22:07,694 --> 00:22:27,614 Justed 365 00:22:27,614 --> 00:22:30,914 追いかけてよ 366 00:22:30,914 --> 00:22:35,174 後には引けないから 367 00:22:35,174 --> 00:22:44,754 I'm so sorry ごめんと言えなくて 368 00:22:44,754 --> 00:22:49,994 ごめんね 信じているのに 369 00:22:49,994 --> 00:22:53,474 唇がとがる 370 00:22:53,474 --> 00:22:57,714 可愛くなれなくて 371 00:22:57,714 --> 00:23:02,374 ごめんね コサメの古町 372 00:23:02,374 --> 00:23:05,394 捕まえて 373 00:23:05,394 --> 00:23:12,094 振り向くから仲直りの 374 00:23:12,094 --> 00:23:19,234 宙をして熱い両腕の中で 375 00:23:23,474 --> 00:23:29,414 なんであんたは姫様ばっか見てるのよ 376 00:23:29,414 --> 00:23:32,154 君のくせに私に何か隠してるでしょ 377 00:23:32,154 --> 00:23:34,114 ゼロの使い魔 プリンセスセのロンド 378 00:23:34,167 --> 00:23:35,667 オストラント号の追跡 379 00:23:35,667 --> 00:23:36,767 ホントのこと 380 00:23:36,771 --> 00:23:37,771 いいなさい! 381 00:23:37,771 --> 00:23:39,771 よそ見したら 許さないわよ!