1 00:00:05,088 --> 00:00:08,383 (ルイズ)戦争? 戦争ですって!? 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,344 (才人(さいと))ルイズ (ルイズ)あっ… 3 00:00:11,511 --> 00:00:13,012 (ルイズ)なっ 何よ 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,390 (才人)今 先生がさ― 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,475 “日食が3日後にある”って 6 00:00:17,851 --> 00:00:18,935 はっ! 7 00:00:19,769 --> 00:00:21,855 その時に飛ぼうって言われて 8 00:00:21,980 --> 00:00:26,484 うまくいけば 俺 そのまま この世界から… 9 00:00:27,610 --> 00:00:29,946 (ルイズ) そう! よかったじゃない! 10 00:00:31,156 --> 00:00:32,282 おめでとう! 11 00:00:32,407 --> 00:00:35,410 あんた あれほど帰りたかったんだもんね 12 00:00:35,577 --> 00:00:37,537 うまくいくことを祈ってるわ! 13 00:00:37,871 --> 00:00:40,874 くっ… ああ そうかよ 14 00:00:46,087 --> 00:00:47,297 あっ… 15 00:00:50,049 --> 00:00:55,055 ♪~ 16 00:02:14,926 --> 00:02:19,931 ~♪ 17 00:02:26,146 --> 00:02:28,481 (男性) まずは使者を遣わして話し合いを! 18 00:02:28,606 --> 00:02:30,733 (テーブルをたたく音) (男性)それが何になる! 19 00:02:30,859 --> 00:02:33,695 相手は軍艦を擁する大国じゃぞ! 20 00:02:34,070 --> 00:02:37,323 降伏か 蹂躙(じゅうりん)された揚げ句に全滅か 21 00:02:37,448 --> 00:02:40,034 取る道は 2つに1つだ! 22 00:02:40,160 --> 00:02:41,119 (立ち上がる音) 23 00:02:41,286 --> 00:02:43,663 (アンリエッタ)降伏はありません (マリアンヌ)はっ… 24 00:02:44,164 --> 00:02:47,792 (アンリエッタ) 貴族としての誇りを失うことは 死も同然 25 00:02:47,917 --> 00:02:50,503 わたくしが軍隊の指揮を執ります 26 00:02:59,304 --> 00:03:00,555 (才人)3日後かよ… 27 00:03:01,389 --> 00:03:03,391 (デルフリンガー) 情が移っちまったか? 28 00:03:04,017 --> 00:03:05,476 誰が あんな奴 29 00:03:05,643 --> 00:03:09,022 奴? 俺は この世界のことを言ったんだがな 30 00:03:09,439 --> 00:03:12,150 いきなりで 気持ちの整理が つかねえだけだってえの! 31 00:03:12,275 --> 00:03:13,318 (デルフリンガー)どえっ! 32 00:03:19,365 --> 00:03:22,911 そういえば ルイズの奴 集会とか言ってたけど― 33 00:03:23,536 --> 00:03:25,163 バカに遅いなあ 34 00:03:26,456 --> 00:03:27,498 (オスマン)アルビオン いや― 35 00:03:27,624 --> 00:03:30,877 レコン・キスタ軍との戦争は もはや避けられぬ 36 00:03:31,002 --> 00:03:32,629 (どよめき) 37 00:03:32,754 --> 00:03:35,632 (オスマン)アンリエッタ姫殿下の 陣頭指揮の下― 38 00:03:35,757 --> 00:03:38,134 軍の再編成が行われておる 39 00:03:38,718 --> 00:03:39,802 姫様 自ら!? 40 00:03:40,511 --> 00:03:41,888 (モンモランシー)戦争なんて… 41 00:03:42,013 --> 00:03:43,765 (マリコルヌ) 大変なことになったなあ 42 00:03:44,140 --> 00:03:45,391 (オスマン)本日をもって― 43 00:03:45,558 --> 00:03:49,062 トリステイン魔法学院は 無期限休校とする 44 00:03:49,187 --> 00:03:50,146 (ざわめき) 45 00:03:50,313 --> 00:03:51,814 (スティックス) 君はどうするんだ? 46 00:03:51,940 --> 00:03:53,524 (ペリッソン) 実家に帰るしかないよ… 47 00:03:53,900 --> 00:03:55,401 (ギーシュ)情けないなあ 48 00:03:55,526 --> 00:03:58,488 お国のため 兵役に志願する者はいないのかい? 49 00:03:58,821 --> 00:04:00,573 ギーシュ あなた 軍へ!? 50 00:04:00,698 --> 00:04:06,496 父が元帥だからね 家柄上 しかたなく ほぼ強制的に… 51 00:04:06,621 --> 00:04:07,914 イヤイヤなんじゃない 52 00:04:10,500 --> 00:04:12,126 (キュルケ) ルイズ! あなた どうするのよ 53 00:04:13,044 --> 00:04:14,587 決まってるわ 54 00:04:16,756 --> 00:04:21,761 (才人の寝息) 55 00:04:23,137 --> 00:04:24,013 (ルイズ)あ… 56 00:04:24,138 --> 00:04:29,143 (寝息) 57 00:04:34,816 --> 00:04:36,484 (才人)んっ んん… 58 00:04:38,444 --> 00:04:39,570 (ルイズ)さよなら… 59 00:04:40,905 --> 00:04:45,410 (寝息) 60 00:04:45,535 --> 00:04:46,411 ん… 61 00:04:49,080 --> 00:04:50,373 ああ~ 62 00:04:50,540 --> 00:04:51,874 あっ 何だ? これ 63 00:04:53,459 --> 00:04:56,796 うん? ああ? デル公 読めるか? 64 00:04:57,505 --> 00:04:58,381 (デルフリンガー) “あんたクビ!” 65 00:04:58,548 --> 00:05:01,259 “どこへでもお行きなさい! ルイズ” だとさ 66 00:05:01,718 --> 00:05:02,593 クビ!? 67 00:05:03,469 --> 00:05:05,930 あ… あいつ 一体 何… 68 00:05:06,389 --> 00:05:09,350 惜しいなあ あと少しだったってのによ 69 00:05:14,689 --> 00:05:15,565 クビ? 70 00:05:15,732 --> 00:05:18,901 (才人)ルイズの奴 これ置いて いなくなっちまってさ 71 00:05:19,986 --> 00:05:20,945 あなた どうするのよ 72 00:05:21,237 --> 00:05:22,822 決まってるわ 73 00:05:25,283 --> 00:05:27,785 たぶん アンリエッタ様に ついていったんだわ 74 00:05:28,202 --> 00:05:30,246 姫様に? なんで? 75 00:05:30,830 --> 00:05:33,166 せ… 戦争って アルビオンと!? 76 00:05:33,750 --> 00:05:36,085 ギーシュも志願してたけどね 77 00:05:36,210 --> 00:05:38,421 まあ 私は ゲルマニアの人間だから― 78 00:05:38,880 --> 00:05:41,799 とっとと国に 帰ろうと思ってるんだけど 79 00:05:43,760 --> 00:05:47,346 姫様 どうか わたくしを おそばに! 80 00:05:47,972 --> 00:05:49,724 ありがとう ルイズ… 81 00:05:55,688 --> 00:05:56,773 (才人)なあ デル公 82 00:05:56,898 --> 00:05:59,776 俺がいなくなったら お前どうすんだ? 83 00:05:59,901 --> 00:06:03,404 (デルフリンガー) また古道具屋で寝てるさ 何にも変わりゃしねえ 84 00:06:04,530 --> 00:06:07,033 俺も この世界の住人じゃねえし― 85 00:06:07,533 --> 00:06:11,370 帰っちまえば 戦争なんか関係ねえんだよな 86 00:06:11,871 --> 00:06:13,998 (デルフリンガー) アハハ! そのとおりだ 87 00:06:47,073 --> 00:06:48,116 (シエスタ)ハア… 88 00:06:52,745 --> 00:06:54,789 あしたは日食か… 89 00:06:55,540 --> 00:07:00,086 私が学院に戻った時には 才人さんは もう… 90 00:07:00,086 --> 00:07:00,419 私が学院に戻った時には 才人さんは もう… 91 00:07:00,086 --> 00:07:00,419 (飛行音) 92 00:07:00,419 --> 00:07:00,878 (飛行音) 93 00:07:00,878 --> 00:07:01,754 (飛行音) 94 00:07:00,878 --> 00:07:01,754 あっ… 95 00:07:01,754 --> 00:07:03,756 (飛行音) 96 00:07:03,756 --> 00:07:04,632 (飛行音) 97 00:07:03,756 --> 00:07:04,632 えっ? 98 00:07:04,632 --> 00:07:05,508 (飛行音) 99 00:07:14,684 --> 00:07:16,227 (クロムウェル) トリステイン王国は― 100 00:07:16,352 --> 00:07:20,398 我らの恩情による 降伏勧告を拒否した 101 00:07:20,565 --> 00:07:22,942 我が誇り高き戦士よ! 102 00:07:23,526 --> 00:07:25,862 この聖なる光の下― 103 00:07:26,028 --> 00:07:29,365 大いなる力で トリステインを圧倒せしめよ! 104 00:07:29,532 --> 00:07:32,243 (兵士たち)おおー! 105 00:07:33,202 --> 00:07:34,328 (どよめき) 106 00:07:34,328 --> 00:07:35,746 (どよめき) 107 00:07:34,328 --> 00:07:35,746 何ですって!? 108 00:07:35,746 --> 00:07:36,747 (どよめき) 109 00:07:37,290 --> 00:07:40,710 タルブの村に戦艦が!? もう来たのか… 110 00:07:43,087 --> 00:07:46,382 (アンリエッタ)この命に代えても タルブを奪還いたします! 111 00:07:46,799 --> 00:07:49,385 (マリアンヌ)始祖ブリミルの ご加護があらんことを 112 00:08:02,106 --> 00:08:03,733 (キュルケ)ちゃんと飛べそう? 113 00:08:03,858 --> 00:08:06,694 (才人)うまく言えねえけど 触ると分かるんだよ 114 00:08:07,278 --> 00:08:08,654 問題なく飛べるはずだ 115 00:08:09,280 --> 00:08:11,824 ガンダールヴって便利ねえ 116 00:08:12,283 --> 00:08:14,994 これでダーリンとも お別れってわけか… 117 00:08:15,953 --> 00:08:17,455 あなた 本当にいいの? 118 00:08:19,123 --> 00:08:22,793 ルイズと このまま 一生の別れに なるかもしれないのよ? 119 00:08:24,045 --> 00:08:24,921 キュルケ… 120 00:08:25,087 --> 00:08:26,589 (コルベール) いやあ! 待たせたねえ 121 00:08:27,173 --> 00:08:29,926 竜の血… ああ いや ガソリンであったな! 122 00:08:30,843 --> 00:08:33,513 徹夜して ここまで複製したのだが 123 00:08:34,180 --> 00:08:36,015 (才人) ありがとうございます 先生 124 00:08:38,142 --> 00:08:42,146 (コルベール) 本来なら 学院を挙げて壮行会… といきたいところだが 125 00:08:42,271 --> 00:08:45,149 (才人)あっ いいえ 俺のほうこそ こんな大変な時に… 126 00:08:45,566 --> 00:08:48,152 敵軍は すでにトリステインの西― 127 00:08:48,277 --> 00:08:51,614 タルブの村に 戦艦を係留したそうでなあ 128 00:08:51,864 --> 00:08:52,865 この学院も いつ… 129 00:08:53,491 --> 00:08:55,993 タルブって… シエスタの村に!? 130 00:08:56,118 --> 00:09:00,164 (コルベール) 我が軍も 姫殿下の指揮で すでに進軍を始めているそうだ 131 00:09:00,289 --> 00:09:02,166 あっ… マ… マジかよ!? 132 00:09:05,002 --> 00:09:08,172 (アンリエッタ)あなたが 一緒にいてくれるだけで 心強いわ 133 00:09:08,839 --> 00:09:10,591 ルイズ・フランソワーズ 134 00:09:12,176 --> 00:09:14,178 (ルイズ)そろそろ日食が… 135 00:09:14,428 --> 00:09:16,389 (アンリエッタ)ルイズ! (馬のいななき) 136 00:09:16,514 --> 00:09:17,431 (ルイズ)うっ… 137 00:09:22,019 --> 00:09:26,607 (火竜(かりゅう)の鳴き声) 138 00:09:31,320 --> 00:09:33,573 (コルベール) この風車を回せばいいのかね? 139 00:09:33,698 --> 00:09:34,574 (才人)お願いします! 140 00:09:35,032 --> 00:09:36,867 (キュルケ) 戦場へ行くなんてムチャだわ! 141 00:09:36,993 --> 00:09:39,537 羽衣が壊れたりしたら どうすんのよ! 142 00:09:39,662 --> 00:09:41,080 帰れなくなるのよ? 143 00:09:41,205 --> 00:09:42,415 そん時は そん時だ! 144 00:09:42,748 --> 00:09:44,375 先生! やってください! 145 00:09:44,625 --> 00:09:46,252 ああ… 分かった 146 00:09:47,003 --> 00:09:47,878 ふんっ! 147 00:09:54,093 --> 00:09:56,971 (エンジン音) 148 00:09:57,263 --> 00:09:58,764 (コルベール)わっ! (キュルケ)うう~! 149 00:10:04,770 --> 00:10:06,939 やっべえ! (デルフリンガー)どうした相棒! 150 00:10:07,064 --> 00:10:07,940 距離が足りねえ! 151 00:10:08,441 --> 00:10:10,234 このままじゃ壁に激突しちまう! 152 00:10:11,444 --> 00:10:12,820 飛ばないわよ? 153 00:10:13,779 --> 00:10:15,114 (才人)くっそー 154 00:10:15,656 --> 00:10:17,074 飛びやがれ! 155 00:10:17,533 --> 00:10:19,744 飛べー! 156 00:10:22,288 --> 00:10:23,122 今だ! 157 00:10:29,879 --> 00:10:32,423 ホントに… 飛んだわ! 158 00:10:32,840 --> 00:10:33,799 (指笛) 159 00:10:37,261 --> 00:10:39,096 (キュルケ)タバサ? あなた… 160 00:10:39,889 --> 00:10:41,223 (タバサ)1人じゃ危険 161 00:10:44,518 --> 00:10:47,897 もう… 私だけ帰るわけには いかないじゃない 162 00:10:48,022 --> 00:10:52,652 (エンジン音) 163 00:10:53,235 --> 00:10:56,739 こりゃ速いなあ! 竜なんぞの比べものにならねえぜ! 164 00:10:56,906 --> 00:10:57,990 速いだけじゃないよ 165 00:10:58,449 --> 00:11:00,368 弾も そのまま残ってる 166 00:11:04,330 --> 00:11:05,748 なんて速さなの! 167 00:11:05,915 --> 00:11:08,668 シルフィードでも 追い付けないなんて! 168 00:11:26,519 --> 00:11:29,480 グリフォン隊は 敵 竜騎士隊の陽動を 169 00:11:29,855 --> 00:11:32,817 魔法騎士団は その隙に戦艦に突撃! 170 00:11:37,530 --> 00:11:38,531 (兵士)ふっ! 171 00:11:41,992 --> 00:11:43,869 (兵士)うわあ~! 172 00:11:45,663 --> 00:11:48,749 (兵士) 何としてでも戦艦を落とすんだ! 173 00:11:49,041 --> 00:11:51,877 落とすって言っても… ああ… 174 00:11:52,002 --> 00:11:54,171 あんなの どうしたら… 175 00:11:55,047 --> 00:11:56,674 (砲声) (ギーシュ)ん? 176 00:11:56,799 --> 00:11:57,967 (兵士たち)うわ~! 177 00:11:58,134 --> 00:11:59,260 (砲声) 178 00:11:59,593 --> 00:12:01,720 (兵士たち)うわあ! (ギーシュ)うわあ! ああ! 179 00:12:01,846 --> 00:12:02,972 ああー! だっ! 180 00:12:03,222 --> 00:12:04,515 (兵士)進め 進め! 181 00:12:04,640 --> 00:12:07,184 船底まで たどり着けば 反撃はできる! 182 00:12:08,727 --> 00:12:12,022 ああ… 僕らに勝ち目はなさそうだな… 183 00:12:12,314 --> 00:12:13,899 (シエスタ)ハア ハア… (シエスタの父)シエスタ! 184 00:12:14,066 --> 00:12:16,819 (シエスタの父) こっちだ! 早く! 185 00:12:21,782 --> 00:12:23,367 ウェールズ様… 186 00:12:25,327 --> 00:12:26,287 あ… 187 00:12:27,163 --> 00:12:28,956 あっ! 太陽が! 188 00:12:29,290 --> 00:12:30,166 才人! 189 00:12:32,501 --> 00:12:35,004 ああ… うん? 190 00:12:32,501 --> 00:12:35,004 (エンジン音) 191 00:12:35,004 --> 00:12:36,422 (エンジン音) 192 00:12:36,422 --> 00:12:37,423 (エンジン音) 193 00:12:36,422 --> 00:12:37,423 この音は!? 194 00:12:37,423 --> 00:12:37,506 (エンジン音) 195 00:12:37,548 --> 00:12:39,467 さ… さあ… 196 00:12:41,719 --> 00:12:44,346 (ルイズ) あ… りゅ… 竜の羽衣!? 197 00:12:44,889 --> 00:12:46,974 (男性)ああ? 何だ ありゃ 198 00:12:47,099 --> 00:12:50,519 竜の羽衣じゃないか! どういうわけだ? 199 00:12:51,020 --> 00:12:53,272 さ… 才人さんが? 200 00:12:58,277 --> 00:12:59,987 (デルフリンガー) うじゃうじゃ いやがるな 201 00:13:00,196 --> 00:13:02,907 ひでえ… ふざけやがって! 202 00:13:10,623 --> 00:13:12,917 (銃声) 203 00:13:13,083 --> 00:13:14,293 (兵士)うわあ~! 204 00:13:15,336 --> 00:13:17,046 (兵士) あ… あんな竜 見たことないぞ! 205 00:13:17,046 --> 00:13:17,838 (兵士) あ… あんな竜 見たことないぞ! 206 00:13:17,046 --> 00:13:17,838 (銃声) 207 00:13:17,838 --> 00:13:18,797 (銃声) 208 00:13:18,797 --> 00:13:19,131 (銃声) 209 00:13:18,797 --> 00:13:19,131 うわ~! 210 00:13:19,131 --> 00:13:20,174 うわ~! 211 00:13:26,263 --> 00:13:30,226 (銃声) 212 00:13:30,392 --> 00:13:31,977 (兵士)うわ~! 213 00:13:33,145 --> 00:13:34,730 (フーケ)なんて力なの!? (ワルド)ん? 214 00:13:37,024 --> 00:13:38,609 (ワルド)ガンダールヴ! 215 00:13:39,151 --> 00:13:40,986 (クロムウェル) ワルド あれは何だ? 216 00:13:41,153 --> 00:13:43,030 (ワルド)お任せください 閣下! 217 00:13:44,907 --> 00:13:46,200 (ワルド)マチルダ (フーケ)あ… 218 00:13:47,409 --> 00:13:49,495 (ワルド) 我々が出る必要がありそうだ 219 00:13:49,912 --> 00:13:51,956 フッ 待ってたよ 220 00:13:52,915 --> 00:13:55,834 (歓声) 221 00:13:55,960 --> 00:13:59,380 (アンリエッタ)神よ! (歓声) 222 00:13:59,547 --> 00:14:02,424 (ルイズ) なんで… なんで来ちゃうのよ 223 00:14:04,510 --> 00:14:05,386 あのバカ! 224 00:14:05,844 --> 00:14:06,804 (馬の鳴き声) 225 00:14:06,971 --> 00:14:08,681 あっ… ルイズ どこへ! 226 00:14:08,806 --> 00:14:10,849 (銃声) (才人)こいつで最後だ! 227 00:14:12,309 --> 00:14:14,770 やった! (デルフリンガー)相棒! 前だ! 228 00:14:15,980 --> 00:14:16,855 (銃声) (才人)うっ! 229 00:14:17,273 --> 00:14:18,649 (デルフリンガー)よけやがった! 230 00:14:20,317 --> 00:14:24,029 この風竜(ふうりゅう) 火竜とは速度の桁が違う 231 00:14:24,154 --> 00:14:25,030 (才人)ワルド! 232 00:14:25,155 --> 00:14:27,658 あいにく攻撃力はないが― 233 00:14:27,908 --> 00:14:29,785 我が力こそ 最大の武器! 234 00:14:30,411 --> 00:14:31,453 ふん! 235 00:14:32,454 --> 00:14:34,081 (デルフリンガー)抜け! 相棒! 236 00:14:36,250 --> 00:14:38,252 (才人)よっしゃあ! (ワルド)何!? 237 00:14:43,424 --> 00:14:44,300 もらった! 238 00:14:45,092 --> 00:14:46,385 (空撃ちの音) 239 00:14:46,844 --> 00:14:49,305 (才人)あ… ヤベえ 弾切れ!? 240 00:14:49,805 --> 00:14:51,348 (兵士たち)うわー! 241 00:14:51,515 --> 00:14:53,726 (フーケの笑い声) 242 00:14:54,143 --> 00:14:57,688 竜なんぞいなくても 私1人で蹴散らしちまうよ! 243 00:14:58,355 --> 00:15:01,692 フーケまで… もうダメだ ううっ… 244 00:15:02,776 --> 00:15:05,112 (ワルド)はあっ! (才人)ぐうっ! 245 00:15:05,321 --> 00:15:08,073 (才人)くっそ… 武器がなくちゃ話になんねえ! 246 00:15:10,117 --> 00:15:13,787 (ルイズ)何やってんのよ! 早くしないと帰れなくなるのよ! 247 00:15:13,913 --> 00:15:14,788 はっ… 248 00:15:16,457 --> 00:15:20,210 ハア ハア ハア… 249 00:15:20,336 --> 00:15:23,005 あっ! ああっ! あー ああー! 250 00:15:23,130 --> 00:15:25,090 (キュルケ)ハーイ! (ギーシュ)ああ… 251 00:15:26,050 --> 00:15:28,010 (ギーシュ)あっ き… 君たち 252 00:15:28,135 --> 00:15:30,679 (ゴーレムのうなり声) (キュルケ)フーケまでいるなんて 253 00:15:30,804 --> 00:15:31,931 こりゃ厄介ね 254 00:15:33,265 --> 00:15:36,018 おや 面白い連中がいるねえ 255 00:15:36,560 --> 00:15:39,855 いつかの恨みを まとめて晴らそうじゃないか! 256 00:15:40,773 --> 00:15:43,943 うわあ 見つかった! ハア ハア… 257 00:15:44,068 --> 00:15:45,194 ぐうっ! 258 00:15:45,736 --> 00:15:47,446 (ギーシュ)タバサ? (タバサ)錬金… 259 00:15:47,571 --> 00:15:48,447 (キュルケ)うん! (ギーシュ)えっ? 260 00:15:51,492 --> 00:15:53,410 (フーケ)逃げないとは感心だね! 261 00:15:53,869 --> 00:15:56,372 誰が年増なんかに 背を向けるもんですか! 262 00:15:56,789 --> 00:15:59,375 ううっ! 年増ですって? 263 00:16:03,712 --> 00:16:06,215 ギーシュ! (ギーシュ)わ… 分かった 264 00:16:07,007 --> 00:16:07,967 ふんっ! 265 00:16:15,182 --> 00:16:17,142 フンッ! そんな子供だまし 266 00:16:17,476 --> 00:16:20,604 花びらよ 油となせ! 錬金! 267 00:16:21,188 --> 00:16:22,147 (フーケ)なっ… 268 00:16:23,273 --> 00:16:24,149 フレイム! 269 00:16:25,818 --> 00:16:27,736 (フーケ)うわあ! 270 00:16:32,533 --> 00:16:35,369 ううっ! くっそー! (ギーシュ)あっ! 271 00:16:35,911 --> 00:16:38,872 こら! 待てー! 272 00:16:40,708 --> 00:16:43,168 シルフィード! どうして? 273 00:16:43,293 --> 00:16:44,169 あっ… 274 00:16:46,880 --> 00:16:48,007 はあっ! 275 00:16:48,882 --> 00:16:49,758 (被弾音) 276 00:16:50,634 --> 00:16:52,302 はっ! タバサ! 277 00:16:54,430 --> 00:16:56,098 (才人)こ… このままじゃ… 278 00:16:56,390 --> 00:16:58,142 これで… うわっ! 279 00:16:58,267 --> 00:17:00,227 うわー! ぐわっ! 280 00:17:01,812 --> 00:17:03,522 (才人)あっ (シルフィードの鳴き声) 281 00:17:09,486 --> 00:17:10,779 才人! 282 00:17:13,907 --> 00:17:15,034 (キュルケ)ああっ! 283 00:17:19,246 --> 00:17:21,582 何してんだ バカ! 危ねえだろ! 284 00:17:21,790 --> 00:17:24,043 そっちこそ! 勝手なことばっか! 285 00:17:24,752 --> 00:17:26,587 (才人)勝手は どっちだよ! 286 00:17:28,839 --> 00:17:29,757 (才人・ルイズ)ううっ! 287 00:17:34,762 --> 00:17:36,221 (ワルド)ええい はっ! (ムチの音) 288 00:17:36,346 --> 00:17:38,390 (風竜の鳴き声) 289 00:17:40,100 --> 00:17:41,852 来た! タバサ 離れろ! 290 00:17:49,651 --> 00:17:50,778 お前 なんで! 291 00:17:50,944 --> 00:17:52,154 だって だって… 292 00:17:52,279 --> 00:17:56,617 あんたが危ない目に遭ってるのに ほっとけるわけないじゃない! 293 00:17:57,910 --> 00:17:58,994 ルイズ… 294 00:18:03,248 --> 00:18:04,291 (ワルド)ガンダールヴ! 295 00:18:04,458 --> 00:18:07,753 今度こそ その伝説と共に 葬り去ってやろう! 296 00:18:08,253 --> 00:18:12,132 俺には 伝説も貴族も平民も 関係ねえ! 297 00:18:13,175 --> 00:18:16,720 こいつを守るだけが取りえの 何にもねえ― 298 00:18:17,262 --> 00:18:19,056 ゼロの使い魔だ! 299 00:18:19,473 --> 00:18:23,685 才人… 才人 才人… 300 00:18:24,895 --> 00:18:26,355 才人… 301 00:18:27,397 --> 00:18:28,440 うっ… 302 00:18:32,069 --> 00:18:32,945 んっ… 303 00:18:34,863 --> 00:18:35,823 はっ! 304 00:18:36,698 --> 00:18:38,784 だっ… なんで… 305 00:18:39,660 --> 00:18:41,245 ようやく きたぜ! 306 00:18:41,495 --> 00:18:42,454 目覚めろ! ルイズ! 307 00:18:42,579 --> 00:18:43,831 (ルイズ)はっ… 308 00:18:46,166 --> 00:18:48,085 (デルフリンガー) ガンダールヴの主人である おめえは― 309 00:18:49,837 --> 00:18:51,213 虚無の使い手だ! 310 00:18:56,051 --> 00:18:58,137 (才人)あっ… バカ 座ってろ! 311 00:18:58,262 --> 00:19:00,180 (デルフリンガー) うはっ! やっと つながったか! 312 00:19:00,305 --> 00:19:01,140 つながった? 313 00:19:01,640 --> 00:19:04,017 (デルフリンガー) 虚無の詠唱は時間がかかる 314 00:19:04,143 --> 00:19:05,561 時間を稼げ 相棒! 315 00:19:06,061 --> 00:19:08,522 そのためのガンダールヴだ! (才人)うん! 316 00:19:08,856 --> 00:19:09,731 はあっ! 317 00:19:18,031 --> 00:19:20,159 (爆発音) 318 00:19:20,659 --> 00:19:21,785 くっそ… 319 00:19:30,002 --> 00:19:33,547 これが虚無の力… か… 320 00:19:44,808 --> 00:19:46,101 この光は… 321 00:19:46,351 --> 00:19:47,853 才人さん 322 00:19:48,103 --> 00:19:49,605 (村人たち)うわあ! 323 00:19:53,984 --> 00:19:56,320 あと少し… もってくれよ! 324 00:20:07,206 --> 00:20:09,041 うっ ああ… 325 00:20:11,418 --> 00:20:12,377 あっ… 326 00:20:13,795 --> 00:20:16,548 日食が… 終わるのか? 327 00:20:20,636 --> 00:20:21,511 フッ 328 00:20:29,978 --> 00:20:33,857 (キュルケ)信じらんない… あのゼロのルイズが! 329 00:20:35,984 --> 00:20:36,860 あっ! 330 00:20:37,444 --> 00:20:41,490 まだ… 本国に戻れば戦力は十分… 331 00:20:41,615 --> 00:20:43,408 (キュルケ)あなた! (クロムウェル)おおっ 332 00:20:43,533 --> 00:20:47,329 この輝きと共に 我がとりことなれ! 333 00:20:48,205 --> 00:20:50,582 (キュルケ) あっ! うっ ううっ… 334 00:20:50,749 --> 00:20:52,876 な… 何これ 335 00:20:53,627 --> 00:20:55,212 アンドバリの指輪… 336 00:20:55,337 --> 00:20:59,383 あっ! じゃあ 水の精霊が盗まれたっていう… 337 00:20:59,675 --> 00:21:01,468 だ… 誰か… 338 00:21:01,593 --> 00:21:03,845 (クロムウェル)フッフッフッ… 339 00:21:04,263 --> 00:21:06,974 これさえあれば 何人(なんぴと)たりとも… 340 00:21:07,099 --> 00:21:08,183 (殴る音) (クロムウェル)んがっ 341 00:21:11,144 --> 00:21:13,480 フーケに逃げられちゃったよ 342 00:21:13,772 --> 00:21:16,024 …で 誰だい? この人 343 00:21:24,366 --> 00:21:26,326 (ルイズ)あ… (才人)あっ 起きたか 344 00:21:28,662 --> 00:21:31,415 クビだって… 言ったでしょ… 345 00:21:31,540 --> 00:21:35,210 俺 この世界の字 読めねえし (ルイズ)んっ… 346 00:21:36,962 --> 00:21:40,382 (ルイズ) 羽衣まで あんなにしちゃって… どうするのよ 347 00:21:40,507 --> 00:21:43,260 (才人)まあ… なっちまったもんは しかたねえよ 348 00:21:43,510 --> 00:21:46,722 うっ… バカ! アホ犬! 349 00:22:00,068 --> 00:22:04,406 いいこと? これ 再契約の証しだからね! 350 00:22:06,074 --> 00:22:07,034 はあ? 351 00:22:11,038 --> 00:22:16,043 ♪~ 352 00:23:23,401 --> 00:23:24,778 うおおー! 353 00:23:30,200 --> 00:23:33,328 (ルイズ)犬~! 354 00:23:35,497 --> 00:23:40,502 ~♪