1 00:00:25,066 --> 00:00:25,942 (アニエス)はっ 2 00:00:26,860 --> 00:00:30,071 (メンヌヴィル) 当時の私は副官にすぎぬ 3 00:00:31,656 --> 00:00:36,536 指揮官は炎の蛇 炎蛇と呼ばれた男だ 4 00:00:37,078 --> 00:00:37,954 何だと!? 5 00:00:38,288 --> 00:00:41,958 私こそ その男を 捜し続けているのだ! 6 00:00:42,417 --> 00:00:43,293 あっ… 7 00:00:43,543 --> 00:00:46,796 この私に傷を負わせた― 8 00:00:47,756 --> 00:00:49,466 炎の蛇をな! 9 00:00:53,219 --> 00:00:55,722 あの男を焼きたい 10 00:00:56,014 --> 00:00:59,392 俺の願いは それだけだ! 11 00:01:02,520 --> 00:01:07,525 ♪~ 12 00:02:26,938 --> 00:02:31,943 ~♪ 13 00:02:37,907 --> 00:02:40,910 (キュルケ)やつらは私たちの 存在を知らないもの 14 00:02:41,035 --> 00:02:42,412 (キュルケ)奇襲のカギはそこよ 15 00:02:43,079 --> 00:02:44,789 (コルベール)彼らはプロなんだ 16 00:02:44,914 --> 00:02:47,417 小細工が通用するような 相手ではない! 17 00:02:47,542 --> 00:02:50,503 先生は引っ込んでてよ (コルベール)しかし… 18 00:02:50,628 --> 00:02:52,922 (キュルケ)いいから 具体的な作戦を立てましょ 19 00:02:53,548 --> 00:02:55,925 最初に 誰かが おとりになって飛び込んで… 20 00:02:56,050 --> 00:02:58,136 (タバサ) ただ飛び込むだけじゃダメ 21 00:02:58,261 --> 00:03:00,346 (ルイズ) 敵の目を派手に引きつけなきゃ 22 00:03:00,471 --> 00:03:02,181 (コルベール)待ちなさい (キュルケ)何よ!? 23 00:03:02,891 --> 00:03:07,896 私ならこの事態を収拾できる だから ここは私に任せなさい 24 00:03:08,187 --> 00:03:09,480 (キュルケ・ルイズ)えっ… 25 00:03:12,108 --> 00:03:12,942 (才人(さいと))先生 26 00:03:13,067 --> 00:03:14,110 (コルベール) 才人君 手伝ってくれ 27 00:03:23,077 --> 00:03:26,039 (メンヌヴィル) 今 思い出しても身震いがする 28 00:03:26,581 --> 00:03:30,418 ダングルテールを焼いた時の隊長は すごかった 29 00:03:30,543 --> 00:03:32,253 顔色ひとつ変えずに― 30 00:03:32,420 --> 00:03:35,757 あっという間に 村を炎で攻め滅ぼした 31 00:03:35,882 --> 00:03:38,218 完璧にな (アニエス)はっ… 32 00:03:39,052 --> 00:03:42,972 (メンヌヴィル) 俺は 隊長のあまりの強さに 興味を引かれた 33 00:03:43,223 --> 00:03:46,476 思わず やつの背中に 攻撃を仕掛けてみた 34 00:03:47,435 --> 00:03:49,771 若気の至りというものさ 35 00:03:49,896 --> 00:03:53,942 隊長がどれだけ強いのか その強さは本物なのか― 36 00:03:54,776 --> 00:03:56,861 確かめたくなったのだ 37 00:03:58,363 --> 00:03:59,280 えいやあ! 38 00:04:04,160 --> 00:04:04,994 うっ うおっ… 39 00:04:05,119 --> 00:04:09,165 (叫び声) 40 00:04:09,749 --> 00:04:14,587 あいつは本物だった 難なく俺をあしらいやがった 41 00:04:20,343 --> 00:04:22,011 (才人)これ 何に使うんですか? 42 00:04:22,762 --> 00:04:25,640 いいから とにかく作るんだ (才人)はあ… 43 00:04:27,934 --> 00:04:29,227 (コルベール)君の世界では― 44 00:04:29,352 --> 00:04:32,563 “誰もが平等に技術を扱える”と 言ったな 45 00:04:33,106 --> 00:04:37,026 (才人)まあ ある程度 勉強とか練習さえすれば誰でも 46 00:04:37,944 --> 00:04:41,322 そうか すばらしいことだ 47 00:04:42,949 --> 00:04:45,326 いつか君の世界を見てみたい 48 00:04:45,910 --> 00:04:47,078 あ… 49 00:04:53,126 --> 00:04:56,671 んん~! いつまで待たせるのよ もう! 50 00:04:56,796 --> 00:04:58,923 早くしないと みんなが… 51 00:04:59,048 --> 00:05:01,509 こうなったら私たちだけでも… 52 00:05:04,053 --> 00:05:05,972 もう少し待つ 53 00:05:06,097 --> 00:05:09,058 んん 分かったわよ 54 00:05:14,564 --> 00:05:17,608 先生 できました (コルベール)よし 行くぞ 55 00:05:23,906 --> 00:05:25,950 貴様は狂っている! 56 00:05:26,409 --> 00:05:28,578 (メンヌヴィル)そうかもしれぬな 57 00:05:28,911 --> 00:05:33,499 昔話は これくらいにしておこう そろそろ交渉の時間だ 58 00:05:33,875 --> 00:05:37,420 学院長 アンリエッタに使いを出せ 59 00:05:37,545 --> 00:05:41,340 “アルビオンから兵を引く”という 誓約書にサインをさせるのだ 60 00:05:41,466 --> 00:05:42,300 (オスマン)何!? 61 00:05:42,717 --> 00:05:45,970 “無条件に兵を引く”という 誓約書だ 62 00:05:46,095 --> 00:05:47,221 む… 無理だ 63 00:05:47,346 --> 00:05:51,017 女王陛下に そのようなことを させる権限は私にはない 64 00:05:51,309 --> 00:05:53,978 大事な生徒が 灰になっても構わないのか? 65 00:05:54,353 --> 00:05:55,354 あっ! 66 00:05:55,480 --> 00:05:58,649 (生徒たちのどよめき) 67 00:06:03,154 --> 00:06:06,032 (コルベール)才人君 君が… (才人)えっ? 68 00:06:06,157 --> 00:06:10,286 (コルベール)東に行く時には 元の世界に戻ろうとする時には… 69 00:06:10,828 --> 00:06:12,038 はい 70 00:06:12,330 --> 00:06:13,664 (コルベール) 私も連れていってくれ 71 00:06:13,790 --> 00:06:14,624 あっ 72 00:06:18,211 --> 00:06:22,882 んん~! 73 00:06:23,007 --> 00:06:24,217 才人 (キュルケ)あっ 74 00:06:24,342 --> 00:06:26,219 (才人)ハア ハア 待たせたな 75 00:06:26,511 --> 00:06:28,971 (キュルケ)遅すぎ! (ルイズ)それ何? 76 00:06:30,765 --> 00:06:33,309 君たち全員の力を借りる 77 00:06:33,434 --> 00:06:38,439 (生徒たちの泣き声) 78 00:06:40,024 --> 00:06:41,943 (ジュリオ)バカなやり方だ 79 00:06:42,902 --> 00:06:43,736 (メンヌヴィル)ほう 80 00:06:43,861 --> 00:06:45,113 ジュリオ君 やめなさい 81 00:06:45,696 --> 00:06:48,366 (ジュリオ) このことが前線に知れたら― 82 00:06:48,491 --> 00:06:50,076 一斉攻撃が始まるだろう 83 00:06:50,743 --> 00:06:55,081 自分の首を絞めるようなものだ アルビオンは考えが足りない 84 00:06:56,207 --> 00:07:00,753 フッ お前は よほど死にたいらしいな ふっ! 85 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 あっ (ジュリオ)んっ 86 00:07:03,422 --> 00:07:04,799 (生徒たち)あっ… 87 00:07:05,216 --> 00:07:07,844 (よう兵)何だ こりゃ (よう兵)どうしてこんなもんが 88 00:07:17,562 --> 00:07:20,481 いいな あくまでも皆の救出が目的だ 89 00:07:21,274 --> 00:07:23,151 敵を相手にするな 90 00:07:24,402 --> 00:07:25,236 分かりました 91 00:07:27,697 --> 00:07:28,656 よし 今だ! 92 00:07:29,866 --> 00:07:32,076 ふっ! (爆発音) 93 00:07:32,201 --> 00:07:34,328 (悲鳴) 94 00:07:34,537 --> 00:07:36,956 (よう兵たち)うわっ! 95 00:07:37,081 --> 00:07:41,043 (生徒たちの悲鳴) (よう兵たち)うっ… ああ… 96 00:07:41,461 --> 00:07:43,629 (キュルケ)今よ (ルイズ)了解! 97 00:07:49,886 --> 00:07:52,221 (よう兵たち)ああっ あっ! 98 00:07:52,513 --> 00:07:54,307 タバサ 行くわよ (タバサ)うん 99 00:07:54,599 --> 00:07:56,058 いかん 敵に刃向かうな! 100 00:07:56,934 --> 00:07:57,852 (キュルケ)ふっ! 101 00:07:58,144 --> 00:07:59,770 (ルイズ)あっ! (よう兵)うわあ ふっ! 102 00:07:59,896 --> 00:08:00,730 (蹴る音) 103 00:07:59,896 --> 00:08:00,730 (才人)よっと (よう兵)うわっ! 104 00:08:00,730 --> 00:08:01,522 (才人)よっと (よう兵)うわっ! 105 00:08:01,731 --> 00:08:02,773 (よう兵)貴様ら! 106 00:08:02,899 --> 00:08:04,484 はあ! (よう兵)うわあ 107 00:08:04,609 --> 00:08:05,443 才人! 108 00:08:06,068 --> 00:08:06,903 アニエス! 109 00:08:08,237 --> 00:08:09,071 んっ! 110 00:08:12,825 --> 00:08:15,828 作戦成功ね (才人)よし みんなを! 111 00:08:15,953 --> 00:08:18,915 (才人・ルイズ)あっ! (キュルケ)ああ! うっ 112 00:08:19,248 --> 00:08:21,709 キュルケ タバサ! (才人)あっ 113 00:08:24,962 --> 00:08:26,214 (才人たち)あっ! 114 00:08:28,591 --> 00:08:31,260 うっ ううっ あっ… はっ! 115 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 惜しかったな 116 00:08:38,684 --> 00:08:40,770 (キュルケ)もしかして 目… 117 00:08:40,895 --> 00:08:43,189 (メンヌヴィル)んっ んん… 118 00:08:44,690 --> 00:08:47,985 俺はあの時 目を焼かれて以来 光が分からん 119 00:08:48,694 --> 00:08:51,364 な… なんで見えるの? 120 00:08:53,115 --> 00:08:55,826 蛇は温度で獲物を見つけるという 121 00:08:55,952 --> 00:08:57,161 えっ… 122 00:08:57,411 --> 00:09:01,374 (メンヌヴィル) 俺も炎を使ううちに ずいぶんと敏感になってな 123 00:09:01,999 --> 00:09:03,000 (キュルケ)うっ うう… 124 00:09:03,125 --> 00:09:05,211 温度で人の見分けすらつくのだ 125 00:09:05,503 --> 00:09:06,587 うっ… 126 00:09:07,505 --> 00:09:08,839 (メンヌヴィル)嗅ぎたい (キュルケ)えっ!? 127 00:09:09,257 --> 00:09:11,801 お前の焼ける香りが嗅ぎたい 128 00:09:12,176 --> 00:09:13,761 (キュルケ)うっ ああ! (メンヌヴィル)ふあっ! 129 00:09:15,930 --> 00:09:18,516 やだ… (メンヌヴィル)ヒヒヒッ 130 00:09:21,227 --> 00:09:22,395 (メンヌヴィル)えいやあ! (キュルケ)あっ! 131 00:09:25,439 --> 00:09:26,649 先生! (ルイズ)あっ… 132 00:09:27,358 --> 00:09:28,859 コルベール先生 133 00:09:34,365 --> 00:09:36,242 (コルベール) 私の教え子から離れろ 134 00:09:40,705 --> 00:09:43,249 あっ… ああ! 135 00:09:43,457 --> 00:09:49,630 おお… お前は! お前は お前は お前は! 136 00:09:50,047 --> 00:09:52,383 捜し求めていた温度だ! 137 00:09:52,842 --> 00:09:57,930 お前を捜し続けていたのだぞ なんと懐かしい 隊長殿! 138 00:09:58,431 --> 00:09:59,265 何!? 139 00:10:00,349 --> 00:10:02,226 フフフッ 140 00:10:04,270 --> 00:10:07,189 貴様 視力を失っていたのか 141 00:10:07,481 --> 00:10:10,401 そうさ 隊長殿のおかげでな 142 00:10:10,943 --> 00:10:13,529 コルベール先生が隊長!? 143 00:10:13,654 --> 00:10:15,906 先生 (コルベール)くっ… 144 00:10:16,616 --> 00:10:17,783 先生? 145 00:10:17,908 --> 00:10:20,828 (笑い声) 146 00:10:21,245 --> 00:10:25,374 貴様が教師か 戦場で会わぬはずだ 147 00:10:25,499 --> 00:10:30,046 まさか教師になっていたとはな 炎蛇と呼ばれた貴様が! 148 00:10:30,880 --> 00:10:32,298 炎蛇? 149 00:10:33,007 --> 00:10:35,092 そうだ この男はな― 150 00:10:35,217 --> 00:10:38,888 かつて炎の蛇 炎蛇と呼ばれた使い手だ 151 00:10:39,013 --> 00:10:43,059 女だろうが子供だろうが 構わずに燃やし尽くした男だ 152 00:10:43,184 --> 00:10:44,310 はっ… 153 00:10:47,563 --> 00:10:51,525 そして 俺から両の目を… 光を奪った男だ 154 00:10:55,738 --> 00:10:56,947 でやあ! (コルベール)くっ 155 00:10:57,948 --> 00:11:00,368 はっ! (よう兵)ああ! 156 00:11:00,493 --> 00:11:04,830 (メンヌヴィル)さすがは隊長殿 腕は衰えておらぬようだな 157 00:11:04,997 --> 00:11:09,251 そうだとも そうでなくては! ハハハッ 158 00:11:09,669 --> 00:11:10,920 (コルベール) ミス・ツェルプストー 159 00:11:11,045 --> 00:11:13,422 ミス・タバサを抱え この場を離れるんだ 160 00:11:13,547 --> 00:11:14,965 (キュルケ)は… はい 161 00:11:15,466 --> 00:11:18,969 (コルベール) 才人君 ミス・ヴァリエール みんなを連れて逃げなさい 162 00:11:19,095 --> 00:11:19,929 (才人)はい 163 00:11:23,432 --> 00:11:24,558 (エレオノール)ルイズ 早く! 164 00:11:24,683 --> 00:11:28,729 えっと 縄を解く魔法は… えいっ! 165 00:11:30,439 --> 00:11:31,690 やったあ! 166 00:11:31,816 --> 00:11:33,109 (エレオノール) まぐれじゃないの? 167 00:11:33,234 --> 00:11:35,444 んっ… ええいっ! 168 00:11:36,320 --> 00:11:38,864 (歓声) 169 00:11:38,989 --> 00:11:41,909 (カトレア)よくできたわ ルイズ (ルイズ)あっ… 170 00:11:42,243 --> 00:11:43,494 こっちだ! 171 00:11:51,001 --> 00:11:52,711 (コルベール)はっ! (メンヌヴィル)んっ! 172 00:11:53,587 --> 00:11:54,839 はっ… 173 00:11:55,005 --> 00:11:57,800 (メンヌヴィル)はあっ! (アニエス)コルベールが私の敵(かたき) 174 00:11:58,426 --> 00:12:03,472 父を 母を… 私のすべてを奪った男! 175 00:12:04,390 --> 00:12:05,307 んっ… 176 00:12:06,684 --> 00:12:07,726 死ね! 177 00:12:08,310 --> 00:12:11,188 あっ… アニエス君 近づくな! 178 00:12:11,355 --> 00:12:13,899 ふざけるな! お前は私が殺す! 179 00:12:14,275 --> 00:12:16,068 あっ… (アニエス)くっ 180 00:12:17,820 --> 00:12:18,904 (メンヌヴィル)フフフッ 181 00:12:23,242 --> 00:12:27,663 引っ込んでろ平民 お前に用はない! 182 00:12:27,788 --> 00:12:30,666 (コルベール)くっ はあっ! (アニエス)あっ! 183 00:12:34,712 --> 00:12:36,922 (アニエス)んっ うう… 184 00:12:37,548 --> 00:12:40,134 (コルベール) 危険だ 私から離れろ! 185 00:12:42,052 --> 00:12:45,973 そうはいくか! (メンヌヴィル)ヘヘッ ふっ! 186 00:12:50,978 --> 00:12:51,896 はっ! 187 00:12:52,646 --> 00:12:55,274 うわあ! んっ… 188 00:12:56,150 --> 00:12:57,568 (コルベール)えいっ (アニエス)うっ 189 00:12:57,693 --> 00:12:59,945 (コルベール)うわあ! (アニエス)はっ 190 00:13:00,112 --> 00:13:03,365 (コルベール)うわあ うおお! 191 00:13:03,491 --> 00:13:07,536 ううっ… あっ… 192 00:13:20,382 --> 00:13:24,887 (メンヌヴィルの笑い声) 193 00:13:27,389 --> 00:13:30,351 隊長殿 焼け死ぬ気分はどうだ? 194 00:13:30,768 --> 00:13:33,979 (コルベール)うっ… あっ… (アニエス)あっ! 195 00:13:37,024 --> 00:13:38,025 はっ… 196 00:13:39,860 --> 00:13:42,530 (コルベールの息遣い) 197 00:13:42,530 --> 00:13:43,447 (コルベールの息遣い) 198 00:13:42,530 --> 00:13:43,447 (アニエス)んっ… 199 00:13:43,447 --> 00:13:44,865 (コルベールの息遣い) 200 00:13:48,911 --> 00:13:49,787 (アニエス)あ… 201 00:13:49,912 --> 00:13:52,790 (息遣い) 202 00:13:53,958 --> 00:13:55,626 はっ… 203 00:13:57,920 --> 00:13:58,879 (コルベール)んっ… 204 00:13:59,004 --> 00:14:01,590 (メンヌヴィル) ずっと この瞬間を待っていたのだ 205 00:14:02,216 --> 00:14:04,510 お前を焼き殺す日を! 206 00:14:05,094 --> 00:14:05,678 感謝しているぞ 隊長殿 207 00:14:05,678 --> 00:14:07,638 感謝しているぞ 隊長殿 208 00:14:05,678 --> 00:14:07,638 (コルベールの 呪文の詠唱) 209 00:14:08,055 --> 00:14:11,350 お前への復讐心(ふくしゅうしん)で 俺は こんなにも強くなれたのだからな! 210 00:14:11,350 --> 00:14:13,227 お前への復讐心(ふくしゅうしん)で 俺は こんなにも強くなれたのだからな! 211 00:14:11,350 --> 00:14:13,227 (呪文の詠唱) 212 00:14:13,227 --> 00:14:13,352 お前への復讐心(ふくしゅうしん)で 俺は こんなにも強くなれたのだからな! 213 00:14:13,352 --> 00:14:13,894 お前への復讐心(ふくしゅうしん)で 俺は こんなにも強くなれたのだからな! 214 00:14:13,352 --> 00:14:13,894 うっ… 215 00:14:13,894 --> 00:14:14,186 うっ… 216 00:14:14,520 --> 00:14:16,605 (笑い声) 217 00:14:16,730 --> 00:14:17,565 (杖を持つ音) (メンヌヴィル)んっ!? 218 00:14:17,690 --> 00:14:18,524 はっ! 219 00:14:19,733 --> 00:14:24,196 うっ… うおお! ぐあっ ああ! 220 00:14:24,321 --> 00:14:25,155 フフフ… 221 00:14:25,739 --> 00:14:29,034 さすがだな 炎の蛇よ 222 00:14:29,535 --> 00:14:31,453 (コルベール)んっ… ふっ! 223 00:14:36,333 --> 00:14:39,503 今の俺は あの時の若造ではない 224 00:14:39,628 --> 00:14:44,633 俺の炎は 隊長を超えたのだ! 225 00:14:45,593 --> 00:14:48,637 あの頃の… ま… ままだ 226 00:14:49,346 --> 00:14:50,347 何!? 227 00:14:51,015 --> 00:14:55,144 (コルベール) 慢心はあの頃のままだな! 228 00:14:55,352 --> 00:14:57,479 うおお! (メンヌヴィル)うおっ! 229 00:14:58,522 --> 00:15:03,527 (叫び声) 230 00:15:07,281 --> 00:15:08,657 (アニエス)はっ… 231 00:15:09,366 --> 00:15:13,370 (メンヌヴィル) ハア ハア ハア… おのれ! 232 00:15:17,625 --> 00:15:21,045 うおーっ! 233 00:15:23,339 --> 00:15:26,216 んっ あっ… 234 00:15:27,343 --> 00:15:31,013 (呪文の詠唱) 235 00:15:31,764 --> 00:15:33,933 (メンヌヴィル)くらえ! (コルベール)はっ! 236 00:15:34,725 --> 00:15:36,226 うおお! 237 00:15:36,352 --> 00:15:37,186 あっ… 238 00:15:37,853 --> 00:15:39,355 我が故郷の恨み! 239 00:15:39,480 --> 00:15:41,357 (刺さる音) (メンヌヴィル)うわっ 240 00:15:47,863 --> 00:15:49,615 ううっ! 241 00:15:59,500 --> 00:16:03,671 (コルベール)ハア ハア… 242 00:16:03,921 --> 00:16:05,756 大丈夫か? 243 00:16:06,340 --> 00:16:07,716 (アニエス)はっ… 244 00:16:08,592 --> 00:16:10,761 ハア よかった… 245 00:16:12,513 --> 00:16:17,309 (アニエス)なぜ助けたのだ? ダングルテールを焼き払ったあの日 246 00:16:18,435 --> 00:16:21,730 (コルベール) 間違いに… 気づいたのだ 247 00:16:22,314 --> 00:16:23,607 はっ! 248 00:16:23,816 --> 00:16:25,567 (足音) 249 00:16:25,693 --> 00:16:27,736 (ルイズ)コルベール先生! (キュルケ)先生! 250 00:16:27,861 --> 00:16:30,030 (才人)先生! (アニエス)はっ 251 00:16:30,990 --> 00:16:33,534 (アニエス)どけ! (キュルケ)何するつもり? 252 00:16:33,659 --> 00:16:35,285 (アニエス)邪魔するな! 253 00:16:35,911 --> 00:16:36,996 やめて アニエス! 254 00:16:37,121 --> 00:16:40,082 んっ お願い やめて! (アニエス)どけ! 255 00:16:40,207 --> 00:16:45,713 私はこの日のために生きてきたのだ 20年… 20年だぞ! 256 00:16:45,838 --> 00:16:48,632 (才人)アニエス やめろ! (キュルケ)やめて お願いだから 257 00:16:48,924 --> 00:16:51,051 どけ! (キュルケ)うっ 258 00:16:51,885 --> 00:16:53,762 (コルベール) ミス・ツェルプストー ど… いてくれ 259 00:16:53,762 --> 00:16:54,972 (コルベール) ミス・ツェルプストー ど… いてくれ 260 00:16:53,762 --> 00:16:54,972 (キュルケ)あっ… 261 00:16:54,972 --> 00:16:56,306 (コルベール) ミス・ツェルプストー ど… いてくれ 262 00:16:56,432 --> 00:16:59,351 (キュルケ)はっ… (コルベール)アニエス君には― 263 00:16:59,476 --> 00:17:05,232 私を殺す… 権利がある 264 00:17:05,357 --> 00:17:07,234 (キュルケ)先生… (コルベール)くっ… 265 00:17:18,412 --> 00:17:20,539 (呪文の詠唱) 266 00:17:29,214 --> 00:17:33,260 (男性)おかしいんです 隊長 村には疫病の痕跡がありません 267 00:17:33,385 --> 00:17:34,470 (コルベール)何!? 268 00:17:36,013 --> 00:17:39,933 (泣き声) 269 00:17:40,434 --> 00:17:41,268 あっ… 270 00:17:41,393 --> 00:17:45,355 (泣き声) 271 00:17:45,481 --> 00:17:49,401 (コルベールの息遣い) 272 00:17:49,610 --> 00:17:51,737 (コルベール)うっ! うわっ 273 00:17:55,032 --> 00:17:57,701 くっ ああ… 274 00:17:58,118 --> 00:18:03,123 (息遣い) 275 00:18:04,249 --> 00:18:05,125 (アニエス)あ… 276 00:18:05,250 --> 00:18:08,087 (息遣い) 277 00:18:08,962 --> 00:18:13,550 あの時 初めて… 罪に気づいた 278 00:18:14,551 --> 00:18:16,970 命令に従うのが― 279 00:18:17,096 --> 00:18:21,809 正しい… ことだと思っていた 280 00:18:21,934 --> 00:18:24,144 でも 違う! 281 00:18:25,437 --> 00:18:27,940 たとえ戦争であっても― 282 00:18:28,065 --> 00:18:31,985 人を殺すのは… 罪だ! 283 00:18:32,903 --> 00:18:36,615 アニエス君 私を殺せ 284 00:18:36,907 --> 00:18:40,035 だが これを最後に― 285 00:18:40,160 --> 00:18:45,958 もう人を殺すのは やめて… くれ 286 00:18:46,542 --> 00:18:49,837 貴様 何をぬけぬけと! んっ! 287 00:18:50,254 --> 00:18:51,922 (ルイズ)アニエス! (キュルケ)やめて! 288 00:18:52,047 --> 00:18:54,633 邪魔するな! んっ… 289 00:18:56,135 --> 00:18:57,219 はっ… 290 00:18:59,847 --> 00:19:03,559 アニエス 剣を収めて (アニエス)ふざけるな! 291 00:19:06,186 --> 00:19:07,312 はっ! 292 00:19:09,439 --> 00:19:11,024 (ルイズ)亡くなったわ 293 00:19:11,358 --> 00:19:12,985 (アニエス)何だと? 294 00:19:17,030 --> 00:19:18,407 ふっ! (キュルケ)えっ 295 00:19:18,866 --> 00:19:19,867 くっ… (アニエス)ああっ! 296 00:19:19,867 --> 00:19:20,242 くっ… (アニエス)ああっ! 297 00:19:19,867 --> 00:19:20,242 (刺さる音) 298 00:19:20,242 --> 00:19:20,742 (刺さる音) 299 00:19:21,702 --> 00:19:24,830 (アニエス)うっ ううっ… 300 00:19:24,955 --> 00:19:26,081 んっ! 301 00:19:32,838 --> 00:19:37,843 (鐘の音) 302 00:19:49,021 --> 00:19:50,355 アニエス 303 00:19:51,398 --> 00:19:53,567 (アニエス)ここにいたのか (才人)ああ 304 00:19:54,776 --> 00:19:56,528 これを (才人)手紙? 305 00:19:57,112 --> 00:20:01,408 コルベールの部屋を整理していたら 出てきたのだ 306 00:20:01,533 --> 00:20:03,911 俺 読めないんだ 307 00:20:08,332 --> 00:20:11,251 “才人君 この手紙は―” 308 00:20:11,376 --> 00:20:14,004 (ルイズ・コルベール) “君が戦争に 行かねばならなくなった時に…” 309 00:20:14,129 --> 00:20:15,797 (コルベール) “渡そうと思って書いている” 310 00:20:17,007 --> 00:20:21,720 (コルベール)君には話しておこう 私は かつて罪を犯した 311 00:20:23,388 --> 00:20:27,476 その罪をあがなおうと思って 研究に打ち込んできたが― 312 00:20:28,560 --> 00:20:31,688 最近 思うようになったことがある 313 00:20:32,064 --> 00:20:35,859 それは“罪をあがなうことは できない”ということだ 314 00:20:38,987 --> 00:20:42,699 才人君 だから約束してほしい 315 00:20:43,075 --> 00:20:49,164 人の死に慣れるな 戦いに慣れるな 殺し合いに慣れるな 316 00:20:49,957 --> 00:20:54,127 才人君 君は たくさんの話をしてくれたね 317 00:20:54,836 --> 00:20:56,880 君がいた世界の話を 318 00:20:57,839 --> 00:20:59,299 私はその世界が見たい 319 00:21:00,926 --> 00:21:03,804 いつか連れていってくれ 320 00:21:05,138 --> 00:21:06,014 (才人)ハア… 321 00:21:06,598 --> 00:21:09,768 これで終わりよ (才人)ありがとう 322 00:21:09,893 --> 00:21:11,728 (アニエス)勝手なことを並べて… 323 00:21:11,853 --> 00:21:14,773 先生のこと ずっと許せない? 324 00:21:16,858 --> 00:21:18,735 そんなこと分かるか 325 00:21:20,153 --> 00:21:21,446 (才人)アニエス… 326 00:21:25,325 --> 00:21:29,871 コルベール先生 才人の世界に行きたかったのね 327 00:21:30,163 --> 00:21:32,457 やっぱり変わってる (才人)うっ うう… 328 00:21:32,582 --> 00:21:34,418 (ルイズ)あっ (鼻をすする音) 329 00:21:34,710 --> 00:21:38,088 泣かないで (才人)泣いて… ねえよ 330 00:21:38,255 --> 00:21:40,340 隠さなくていいわよ 331 00:21:43,343 --> 00:21:49,349 (才人)うっ ううっ… 332 00:21:52,561 --> 00:21:53,854 ううっ… 333 00:21:56,523 --> 00:22:01,528 ♪~ 334 00:23:20,732 --> 00:23:25,737 ~♪ 335 00:23:27,447 --> 00:23:28,448 (ルイズ)この犬! 336 00:23:28,573 --> 00:23:31,368 雪山なんかに墜落したら 凍え死んじゃうじゃない! 337 00:23:31,493 --> 00:23:33,954 えっ 肌と肌で温め合う!? 338 00:23:34,079 --> 00:23:35,288 (才人) 「ゼロの使い魔 双月(ふたつき)の騎士」 339 00:23:35,413 --> 00:23:36,248 「雪嶺(せつれい)の敵」 340 00:23:36,373 --> 00:23:40,460 (ルイズ)次回も私に会いたいなら おとなしく待ってなさい!