[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Last Style Storage: Tempest (Commie) Scroll Position: 371 Active Line: 383 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Collisions: Normal Title: [AnimeNOW] Tempest - 05 Original Script: Commie ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Kievit,20.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00242020,&HC8000000,-1,0,0,0,102.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Defalics,Kievit,21.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00242020,&HC8000000,-1,-1,0,0,102.0,100.0,0.0,0.0,1,2.2,0.0,2,90,90,32,1 Style: Title,Vega antikva,27.0,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H00292F2C,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,40,40,18,0 Style: underTitle,Vega antikva,27.0,&H90000000,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,9.0,0.0,5,40,40,18,0 Style: hv,Swis721 Hv BT,22.0,&H00171717,&H000000FF,&H002D3136,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: OP,DFPHSMincho-W9,16.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B203B,&HC82E2E2E,0,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,1.5,0.5,5,30,30,20,1 Style: ED,Persimmon,26.0,&H00000000,&H000000FF,&H006EC59B,&H00000000,0,0,0,0,115.0,90.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,5,45,45,72,0 Style: ED_Rom,Nyala,16.0,&H00F8FDFC,&H000000FF,&H00CE32AB,&H00000000,-1,0,0,0,90.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,45,45,70,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,102.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:15.16,OP,,0,0,0,,{----frame where title disappears----} Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:38.82,Default-ja,,0,0,0,,ゴキッ\N(葉風)うっ…。 Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:48.49,Default-ja,,0,0,0,,今日で130日…。 Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:48.10,Default,HAKAZE,0,0,0,,Today marks the 131st day I've been here. Dialogue: 0,0:01:48.49,0:01:51.16,Default-ja,,0,0,0,,この生活にも さすがに飽きたな。 Dialogue: 0,0:01:48.61,0:01:51.34,Default,HAKAZE,0,0,0,,I must say that I'm getting tired of this. Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:57.19,Default-ja,,0,0,0,,(不破真広・通信)\Nお目覚めか? のんきなもんだな。 Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:55.09,Default,MAHIRO,0,0,0,,You awake? Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:57.34,Default,MAHIRO,0,0,0,,Must be nice. Dialogue: 0,0:01:57.19,0:02:01.69,Default-ja,,0,0,0,,こっちは歩きづめだが なかなか\N黒鉄病の範囲から抜けられねぇ。 Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:58.84,Default,MAHIRO,0,0,0,,We've been walking for a while, Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.76,Default,MAHIRO,0,0,0,,but we can't seem to escape the area affected by Black Iron Syndrome. Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:06.43,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)絶園の果実は?\N飛んだ方向は記録しただろうな? Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:03.57,Default,HAKAZE,0,0,0,,And the Fruit of Exodus? Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.45,Default,HAKAZE,0,0,0,,You noted its direction, didn't you? Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.38,Default-ja,,0,0,0,,一応はな。\N(滝川吉野)ほんとに これで? Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:07.73,Default,MAHIRO,0,0,0,,Yeah, more or less. Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:09.44,Default,YOSHINO,0,0,0,,Is this really... Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:11.97,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)\Nああ 必ず絞り込める→ Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:11.48,Default,HAKAZE,0,0,0,,Yes, this should lead Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:14.87,Default-ja,,0,0,0,,目指すべき場所をな。 Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:13.69,Default,HAKAZE,0,0,0,,to your desired destination. Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:18.12,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)失礼します。\N≫ガラガラ(扉の音) Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:16.23,Default,NATSU,0,0,0,,Pardon. Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:20.48,Default-ja,,0,0,0,,≫(夏村)お疲れのご様子。 Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:19.61,Default,NATSU,0,0,0,,You seem tired. Dialogue: 0,0:02:20.48,0:02:24.51,Default-ja,,0,0,0,,(左門)錯覚だ。\N儀式を手伝わせてすまんな。 Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.05,Default,SAMON,0,0,0,,It's just your imagination. Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:22.72,Default,SAMON,0,0,0,,I apologize for asking you to assist with the ritual. Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:24.74,Default,SAMON,0,0,0,,I apologize for asking you to assist with the ritual. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:26.57,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)いえ。 ただ…。 Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:26.33,Default,NATSU,0,0,0,,No, it's just... Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:30.00,Default,SAMON,0,0,0,,You want to know where those two are headed. Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:30.37,Default-ja,,0,0,0,,(左門)\Nあの二人の動向が気になる… か? Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:33.82,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)はい。\N望んだ相手を探す術があれば→ Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:31.45,Default,NATSU,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:34.01,Default,NATSU,0,0,0,,If we had the means to find those we seek, Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:36.23,Default-ja,,0,0,0,,すぐ捕らえられるのですが…。 Dialogue: 0,0:02:34.01,0:02:36.07,Default,NATSU,0,0,0,,I could apprehend them quickly. Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:40.24,Default,SAMON,0,0,0,,However, our magic preserves and corrects logic. Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:40.26,Default-ja,,0,0,0,,(左門)我らが魔法は\N理を守り 正す力だ。→ Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:43.39,Default,SAMON,0,0,0,,If someone were to kill another, \Nwe could use our magic to find them, Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:43.87,Default-ja,,0,0,0,,人を殺すといった\N世の理を犯した者なら→ Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:46.39,Default,SAMON,0,0,0,,in order to right that wrong. Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:48.05,Default-ja,,0,0,0,,それを正すためとして探せるが\Nでなければ無理だな。 Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:48.07,Default,SAMON,0,0,0,,Otherwise, it's impossible. Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.52,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)ただ 同様に あの二人も→ Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:50.27,Default,NATSU,0,0,0,,On the other hand, I doubt those two Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:53.49,Default-ja,,0,0,0,,この場所を たやすくは\N見つけられないでしょう→ Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:53.56,Default,,0,0,0,,will be able to find this place easily, either. Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:58.00,Default-ja,,0,0,0,,結界で守られ この異変さえ\N外からは見えないのですから。 Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:57.90,Default,NATSU,0,0,0,,This location is protected by a barrier, \Nand it cannot be seen from the outside. Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:00.36,Default,SAMON,0,0,0,,But there are clues. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.43,Default-ja,,0,0,0,,(左門)だが 手がかりは残る。→ Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:04.78,Default,SAMON,0,0,0,,The fruits that fly into the air head almost directly for the Tree of Exodus. Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:05.69,Default-ja,,0,0,0,,空に上がった果実は ほぼ一直線で\N絶園の樹へ向かって飛ぶ。 Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:10.50,Default,SAMON,0,0,0,,If they were to follow the various fruits' trajectories, Dialogue: 0,0:03:05.69,0:03:10.51,Default-ja,,0,0,0,,さまざまの場所から飛んだ\N複数の果実の方向を測れば→ Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:12.58,Default,SAMON,0,0,0,,and examine them on a map, Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:14.55,Default-ja,,0,0,0,,その軌道は\N必然的に一点で交わる→ Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.58,Default,,0,0,0,,it would be possible Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:16.82,Default-ja,,0,0,0,,この地でな。 Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:15.71,Default,SAMON,0,0,0,,to pinpoint this place. Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:20.12,Default-ja,,0,0,0,,そして 果実は\Nすでに5つ以上飛んでいる。 Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:20.13,Default,SAMON,0,0,0,,Five fruits are already in flight. Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.42,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)では 姫様は…。 Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:21.88,Default,NATSU,0,0,0,,Then the princess... Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:25.42,Default-ja,,0,0,0,,(左門)\N間違いなく絞り込んでいよう。 Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:24.74,Default,SAMON,0,0,0,,I'm sure she's narrowed it down to this site. Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:29.72,Default,SAMON,0,0,0,,{\fad(0,600)}It's like her hands are already around our throats. Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:30.33,Default-ja,,0,0,0,,姫様の手は\Nこちらの喉元にかかったも同じだ。 Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:33.00,Default-ja,,0,0,0,,すでに拠点は絞れた。→ Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:32.69,Default,HAKAZE,0,0,0,,We've already deduced the location. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:37.82,Default-ja,,0,0,0,,貴様らが 私に従えば\Nあと数手で 左門を詰められる。→ Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:35.11,Default,HAKAZE,0,0,0,,If you listen to me, Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:37.32,Default,,0,0,0,,you'll be able to find Samon soon enough. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:38.70,Default,HAKAZE,0,0,0,,Listen. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:41.62,Default-ja,,0,0,0,,(通信)いいか?\N魔法使いとしては 私が最強だ。→ Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.73,Default,HAKAZE,0,0,0,,As a mage, I am superior. Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:44.68,Default-ja,,0,0,0,,一族の力を全て合わせても\N取るに足らん。→ Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:44.76,Default,HAKAZE,0,0,0,,Even the combined power of the clan would be no match for me. Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:49.22,Default-ja,,0,0,0,,私が敵対すれば\Nその時点で 左門の負けは決まる。 Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.54,Default,HAKAZE,0,0,0,,If I were to oppose him, Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:48.83,Default,,0,0,0,,Samon's downfall would be decided at that moment. Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:52.02,Default-ja,,0,0,0,,だから\Nろくに魔法を使えないそこに→ Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:52.13,Default,YOSHINO,0,0,0,,And that's why he trapped you on that island, Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:54.85,Default-ja,,0,0,0,,あなたを放り出したんでしょう?\N(葉風・通信)そうだ。 Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:53.84,Default,,0,0,0,,where you can barely use magic. Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:54.88,Default,HAKAZE,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:58.72,Default-ja,,0,0,0,,だが 左門は 私を殺さなかった。 Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.88,Default,HAKAZE,0,0,0,,But Samon didn't kill me. Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:02.13,Default-ja,,0,0,0,,殺してしまえば\N後の憂いもないというのに→ Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:02.06,Default,HAKAZE,0,0,0,,If he'd killed me, he wouldn't have had to worry over possible consequences. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:05.43,Default,HAKAZE,0,0,0,,Instead, he went to the trouble of trapping me on this island. Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:06.00,Default-ja,,0,0,0,,あえて孤島に閉じ込めるという\N面倒を選んだ。 Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.25,Default-ja,,0,0,0,,なぜだと思う? Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:07.80,Default,HAKAZE,0,0,0,,Why do you suppose that is? Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:11.35,Default-ja,,0,0,0,,(左門)\N本来 絶園の樹の復活を早め→ Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:11.45,Default,SAMON,0,0,0,,Our attempt to accelerate the Tree of Exodus's rebirth Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:14.56,Default-ja,,0,0,0,,制御しようということ自体に\N無理がある。 Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:14.45,Default,SAMON,0,0,0,,and control it is fundamentally implausible. Dialogue: 0,0:04:14.45,0:04:16.00,Default,SAMON,0,0,0,,One mistake, Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:19.11,Default-ja,,0,0,0,,一つ間違えば その恐るべき\N破壊の力を扱いきれず→ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.14,Default,SAMON,0,0,0,,and there would be no stopping its destructive power. Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:28.62,Defalics,CREEPS,0,0,0,,{\fad(3000,0)\an8}Return! Return! Return! Return! Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:23.62,Default-ja,,0,0,0,,目的を果たすどころか\N取り返しのつかんことになる。 Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:21.17,Default,SAMON,0,0,0,,Not only could we not carry out our plan, Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:23.15,Default,,0,0,0,,but we would be unable to recover from the consequences. Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:26.22,Default-ja,,0,0,0,,(男たち)戻れ 戻れ→ Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.85,Default-ja,,0,0,0,,戻れ 戻れ。 Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:31.56,Default,HAKAZE,0,0,0,,If the Tree of Exodus were to go berserk, Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:31.61,Default-ja,,0,0,0,,もし 絶園の樹が狂嵐となれば→ Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:34.98,Default,HAKAZE,0,0,0,,even hundred mages of Samon's caliber couldn't hope to control it. Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:35.19,Default-ja,,0,0,0,,左門ごときが100人いても\Nその力は抑えられん。→ Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:38.06,Default,HAKAZE,0,0,0,,I'm the only one who can do that. Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:37.95,Default-ja,,0,0,0,,(通信)\Nそれを抑えられるのは 私だけだ。 Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:40.95,Default-ja,,0,0,0,,つまり 左門が\Nお前を生かしておいたのは→ Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:41.06,Default,MAHIRO,0,0,0,,Which means Samon kept you alive as insurance, Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.52,Default-ja,,0,0,0,,万が一のときの保険ってわけだ。 Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:43.05,Default,MAHIRO,0,0,0,,just in case something went wrong. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:46.36,Default-ja,,0,0,0,,そう。 左門は 堅実な男だ。 Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:44.50,Default,HAKAZE,0,0,0,,Precisely. Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.41,Default,HAKAZE,0,0,0,,Samon is a smart man. Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:49.93,Default-ja,,0,0,0,,常に最悪を考え\Nその対策を用意する。 Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:50.05,Default,HAKAZE,0,0,0,,He always considers a worst case scenario and prepares for it. Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:51.96,Default-ja,,0,0,0,,だから まさかのとき→ Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:51.89,Default,HAKAZE,0,0,0,,So for that unlikely eventuality Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:55.12,Default,,0,0,0,,he's made plans to return me to Japan. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.86,Default-ja,,0,0,0,,いつでも 私を\N日本に戻せる用意をしている→ Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:56.86,Default-ja,,0,0,0,,必ずな。 Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:56.14,Default,HAKAZE,0,0,0,,No matter what. Dialogue: 0,0:04:56.14,0:05:02.05,Defalics,CREEPS,0,0,0,,{\fad(0,4000)\an8}Return! Return! Return! Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:02.05,Default,SAMON,0,0,0,,Although the princess found people to assist from the mainland, Dialogue: 0,0:04:58.32,0:05:01.99,Default-ja,,0,0,0,,姫様は 本土に協力者を\N見つけたからといって→ Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:04.81,Default-ja,,0,0,0,,自分がいる島を探させはしない。 Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.66,Default,SAMON,0,0,0,,she'd never have them try to locate her island. Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:06.95,Default,SAMON,0,0,0,,That would take too much time and money. Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:07.79,Default-ja,,0,0,0,,それには\N時間も金も かかりすぎる。 Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:11.72,Default,SAMON,0,0,0,,The princess intends to interfere with the revival of the Tree of Exodus, Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:11.66,Default-ja,,0,0,0,,姫様は\N絶園の樹の復活を妨害させ→ Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:14.57,Default-ja,,0,0,0,,絶園の力を狂わせようとする→ Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:14.56,Default,SAMON,0,0,0,,to derail the power of Exodus. Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:15.94,Default,SAMON,0,0,0,,At any cost. Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.59,Default-ja,,0,0,0,,必ずな。→ Dialogue: 0,0:05:16.59,0:05:18.62,Default-ja,,0,0,0,,力が狂えば→ Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:18.50,Default,SAMON,0,0,0,,If the power were to go out of control, Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:22.01,Default,SAMON,0,0,0,,I would have no choice but to bring the princess back. Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:22.12,Default-ja,,0,0,0,,私は 姫様を 島から\Nここに戻さざるをえない。→ Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:24.13,Default,SAMON,0,0,0,,And should the princess return, Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:26.08,Default-ja,,0,0,0,,そして 姫様が戻れば\N最悪は避けられても→ Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:27.65,Default,SAMON,0,0,0,,the worst could be avoided, but we would lose. Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:28.11,Default-ja,,0,0,0,,我らの負けだ。 Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:31.25,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)もとより困難な\N絶園の樹の復活を→ Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:31.28,Default,HAKAZE,0,0,0,,They've spent only four months to prepare Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:35.25,Default-ja,,0,0,0,,僅か4か月ばかりの準備で\N行っているのだ。 Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:34.60,Default,HAKAZE,0,0,0,,for the difficult task of reviving the Tree of Exodus. Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:38.82,Default-ja,,0,0,0,,外部からの妨害で\Nあっけなく崩れるぞ。 Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:38.71,Default,HAKAZE,0,0,0,,Any outside interference would guarantee a miserable failure. Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.98,Default,HAKAZE,0,0,0,,Samon stands beneath the sword. Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.58,Default-ja,,0,0,0,,左門は 剣の下に立っているよ。 Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.68,Default-ja,,0,0,0,,姫様のことです→ Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:44.70,Default,NATSU,0,0,0,,Since it's the princess we're talking about, Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:48.75,Default-ja,,0,0,0,,妨害に足る 強力な魔具を\N用意しているのでは? Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:48.42,Default,NATSU,0,0,0,,I'm sure she's prepared some powerful talisman to obstruct us. Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(左門)同じ心配をするものだな。 Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:51.03,Default,SAMON,0,0,0,,You are not the only one to share that concern. Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:54.29,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)誰とです?\N(左門)哲馬だ。→ Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:52.81,Default,NATSU,0,0,0,,Who else does? Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:54.08,Default,SAMON,0,0,0,,Tetsuma. Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:59.04,Default,SAMON,0,0,0,,He's currently following the princess to all the places she's been that we know of. Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:58.79,Default-ja,,0,0,0,,分かる範囲で かつて\N姫様が赴いた場所を当たっている。 Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:06.39,Default-ja,,0,0,0,,自信満々じゃねぇか 姫様は。 Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:06.05,Default,MAHIRO,0,0,0,,The princess seems pretty confident. Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:09.02,Default-ja,,0,0,0,,はじまりの樹に\N庇護されているって思いが→ Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:11.18,Default,YOSHINO,0,0,0,,Well, she's certain that the Tree of Genesis is protecting her. Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:11.59,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんの根底にあるから。 Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:14.49,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…\Nよく分からねぇ根拠だがな。 Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:13.93,Default,MAHIRO,0,0,0,,Though the basis for that certainty is a bit dubious. Dialogue: 0,0:06:16.55,0:06:21.13,Default-ja,,0,0,0,,(心の声)≪この世の理を\N造り 守る はじまりの樹≫ Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:21.05,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,The Tree of Genesis makes and protects the reasoning of this world. Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:26.12,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,And the Tree of Exodus severs and destroys the reasoning of this world. Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:25.92,Default-ja,,0,0,0,,≪そして この世の理を\N断ち 砕く 絶園の樹≫ Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:29.09,Default-ja,,0,0,0,,≪かつて この世を\N破壊しようとした絶園の樹は→ Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:29.12,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,The Tree of Exodus once tried to destroy the world, Dialogue: 0,0:06:29.09,0:06:32.08,Default-ja,,0,0,0,,はじまりの樹に敗れ\Nその身をバラバラにされ→ Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:34.13,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,but it lost to the Tree of Genesis and was hewn apart and sealed away. Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:34.11,Default-ja,,0,0,0,,封じられた≫ Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:37.65,Default-ja,,0,0,0,,≪一方で\Nはじまりの樹も深く傷つき→ Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:36.95,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,However, the Tree of Genesis was also grievously injured, Dialogue: 0,0:06:37.65,0:06:39.99,Default-ja,,0,0,0,,なんとか 世界を支えながらも→ Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:43.16,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,so it sleeps, in an attempt to recover, even as it supports this world. Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:43.07,Default-ja,,0,0,0,,今は\N再生のために眠っているという≫ Dialogue: 0,0:06:43.07,0:06:45.82,Default-ja,,0,0,0,,≪鎖部一族の役目は\Nはじまりの樹が→ Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:45.09,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,The Kusaribe clan's duty Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:47.34,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,is to retrieve the Tree of Exodus's fruit, Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:49.86,Default-ja,,0,0,0,,再生するときまで 絶園の樹が\N果実となった身を集め→ Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:52.05,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,to prevent it from reviving before the Tree of Genesis awakens. Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:52.36,Default-ja,,0,0,0,,復活するのを抑えること≫ Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:56.69,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,And because of that, it is said Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:56.67,Default-ja,,0,0,0,,≪そのため 一族の者は→ Dialogue: 0,0:06:56.67,0:07:00.49,Default-ja,,0,0,0,,はじまりの樹の理を\N借り受けることができるという≫ Dialogue: 0,0:06:56.69,0:07:00.37,Defalics,,0,0,0,,that the Kusaribe clan can borrow power from the Tree of Genesis. Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:04.86,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,And that the Tree of Genesis protects their princess... Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:05.33,Default-ja,,0,0,0,,≪そして そのはじまりの樹に\N守られている一族の姫…≫ Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:08.33,Default-ja,,0,0,0,,≪何もかも\N彼女の思いどおりに進むのは→ Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:08.28,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,It might be obvious to assume Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:11.44,Defalics,,0,0,0,,that all will go as she expects. Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:11.48,Default-ja,,0,0,0,,当然ということに\Nなるのかもしれないけど…≫ Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:14.14,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,But something doesn't feel right. Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:14.09,Default-ja,,0,0,0,,≪でも どうも引っ掛かる≫ Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:16.87,Default-ja,,0,0,0,,おい 吉野。 Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:15.87,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hey, Yoshino. Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.89,Default-ja,,0,0,0,,あれじゃねぇのか? Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.49,Default,MAHIRO,0,0,0,,That's the place, isn't it? Dialogue: 1,0:07:22.79,0:07:25.79,Title,,0,0,0,,{\blur1\fs44\pos(640,96)}Episode 5 Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.79,underTitle,,0,0,0,,{\bord8\blur8\fs44\pos(640,96)}Episode 5 Dialogue: 1,0:07:22.79,0:07:25.79,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(458,410)}Everything Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.79,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(458,410)}Everything Dialogue: 1,0:07:22.79,0:07:25.79,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(682,499)}Happens for a Reason Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.79,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(682,499)}Happens for a Reason Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:29.59,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)\N鯨の骨格標本が中庭にある。→ Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:29.05,Default,HAKAZE,0,0,0,,There's a reassembled skeleton of a whale in the inner courtyard. Dialogue: 0,0:07:29.52,0:07:31.81,Default,HAKAZE,0,0,0,,I buried the talisman nearby. Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:33.46,Default-ja,,0,0,0,,魔具は その近くに埋めた。\Nどうして こんな所に? Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:33.43,Default,YOSHINO,0,0,0,,Why here? Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:35.72,Default,HAKAZE,0,0,0,,No specific reason. Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:35.62,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)\Nどうということもないが…→ Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:39.76,Default-ja,,0,0,0,,昔 村の子供たちと\Nこの辺りに遊びに来たことがある。 Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:39.56,Default,HAKAZE,0,0,0,,I'd simply visited there before with the clan children. Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:43.17,Default,MAHIRO,0,0,0,,I haven't been to an aquarium since I was a kid. Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:43.33,Default-ja,,0,0,0,,水族館なんて\N俺も ガキのころ以来だぜ。 Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:44.20,Default,MAHIRO,0,0,0,,How about you? Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:45.78,Default-ja,,0,0,0,,お前は?\Nえっ? Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:45.06,Default,YOSHINO,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:48.32,Default-ja,,0,0,0,,まあ そうかな…。 Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:48.02,Default,YOSHINO,0,0,0,,Yeah, me neither... Dialogue: 0,0:07:48.02,0:07:50.46,Default,MAHIRO,0,0,0,,Let's hurry up and finish this. Dialogue: 0,0:07:48.32,0:07:50.61,Default-ja,,0,0,0,,さっさと 用件 済まそうぜ。 Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:57.88,Default-ja,,0,0,0,,(部下)あの二人…。\N(哲馬)おそらくな。→ Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:56.33,Default,MAN,0,0,0,,Are those two... Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.81,Default,TETSUMA,0,0,0,,Most likely. Dialogue: 0,0:07:57.81,0:08:02.12,Default,TETSUMA,0,0,0,,Very few humans can move freely within the boundaries set by the Black Iron Syndrome. Dialogue: 0,0:07:57.88,0:08:02.69,Default-ja,,0,0,0,,黒鉄病の影響範囲で\N動ける人間など 限られている。→ Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:06.19,Default-ja,,0,0,0,,左門殿に\Nまたとない手土産ができそうだ。 Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:06.04,Default,TETSUMA,0,0,0,,It appears I'll have quite the gift for Mr. Samon. Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:18.18,Default,MAHIRO,0,0,0,,Stuffed models everywhere... Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:19.44,Default-ja,,0,0,0,,ガッチガチの剥製だらけだな。\Nああ。 Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:19.10,Default,YOSHINO,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.84,Default,YOSHINO,0,0,0,,It seems more like a museum than an aquarium. Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:22.84,Default-ja,,0,0,0,,水族館ってより 博物館って感じ。 Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:35.38,Default-ja,,0,0,0,,(愛花・回想)((吉野さん→ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.32,Defalics,AIKA,0,0,0,,Yoshino, Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:37.62,Defalics,AIKA,0,0,0,,everything happens for a reason. Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:38.12,Default-ja,,0,0,0,,全てのことには\Nわけがあるんです。→ Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:40.39,Default-ja,,0,0,0,,日々起こる 悲劇も不幸も→ Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:43.06,Defalics,AIKA,0,0,0,,The daily tragedies and misfortunes are all meaningful events, Dialogue: 0,0:08:40.39,0:08:42.98,Default-ja,,0,0,0,,いつか起こる\N最良の結末のための→ Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:45.44,Default-ja,,0,0,0,,価値ある出来事なんです。→ Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:45.37,Defalics,AIKA,0,0,0,,that lead toward an ideal conclusion. Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:46.70,Defalics,AIKA,0,0,0,,With that in mind, Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:49.28,Default-ja,,0,0,0,,その意味では ただの不幸なんて\Nないのかもしれません)) Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:49.13,Defalics,,0,0,0,,there probably isn't really any meaningless misfortune. Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.32,Default-ja,,0,0,0,,((ふふっ それくらい→ Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:53.59,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,It'd be nice if life went that smoothly. Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:54.12,Default-ja,,0,0,0,,人生が うまくいってくれると\Nいいんだけどね)) Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:58.66,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)((そうでも思わないと→ Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:58.30,Defalics,AIKA,0,0,0,,Well, if I don't think of it that way, Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:02.56,Default-ja,,0,0,0,,真広みたいのが兄だなんて\Nやってられませんから)) Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:02.37,Defalics,AIKA,0,0,0,,I doubt I could handle having Mahiro as an older brother. Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:08.18,Default-ja,,0,0,0,,((でも あいつは\N愛花ちゃんを大事にしてるよ)) Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:08.18,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,But he cares a lot about you. Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:09.46,Defalics,AIKA,0,0,0,,And because of that, Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:10.99,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)((そのせいで\N吉野さんと こうしているのを→ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:13.19,Defalics,AIKA,0,0,0,,we have to hide our involvement from him. Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:13.66,Default-ja,,0,0,0,,真広に隠さないといけませんね)) Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:16.96,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,If he found out, I wouldn't put it past him to bury me alive. Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:16.99,Default-ja,,0,0,0,,((そりゃ バレたら生き埋めにでも\Nされかねないからね)) Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:18.99,Default-ja,,0,0,0,,((ふふっ)) Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.16,Defalics,AIKA,0,0,0,,Even so, Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:24.53,Default-ja,,0,0,0,,((それでも 全てのことには\Nわけがあります)) Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:24.49,Defalics,AIKA,0,0,0,,everything happens for a reason. Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:29.01,Defalics,AIKA,0,0,0,,Someday, this will also have a very beautiful outcome. Dialogue: 0,0:09:24.53,0:09:28.93,Default-ja,,0,0,0,,((これも いつかは\N美しい結末の伏線になるでしょう)) Dialogue: 0,0:09:30.37,0:09:33.78,Defalics,AIKA,0,0,0,,There are more things in heaven and earth, Horatio, Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:33.91,Default-ja,,0,0,0,,((「ホレイショー\Nこの天地のあいだには→ Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:38.76,Defalics,AIKA,0,0,0,,than are dreamt of in your philosophy. Dialogue: 0,0:09:33.91,0:09:37.43,Default-ja,,0,0,0,,人間の学問などの\N夢にも思いおよばぬことが→ Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:39.43,Default-ja,,0,0,0,,いくらでもあるのだ」)) Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.97,Default-ja,,0,0,0,,((僕は ホレイショーじゃないよ)) Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:44.97,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,I'm not Horatio. Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:47.23,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Besides, Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:47.99,Default-ja,,0,0,0,,((それに→ Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:51.34,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,I don't think you have to bring up Hamlet at a time like this... Dialogue: 0,0:09:47.99,0:09:51.49,Default-ja,,0,0,0,,こういうとき 「ハムレット」の\Nセリフを引用しなくても…)) Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:58.38,Default-ja,,0,0,0,,≪愛花ちゃん… 君は\N本当に そう思っていたのか?≫ Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:55.37,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Aika, Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:57.95,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,was that what you really thought? Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:02.38,Default-ja,,0,0,0,,≪本当に 全てのことには\Nわけがあるって…≫ Dialogue: 0,0:09:58.50,0:10:02.45,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Did you truly believe that everything happens for a reason? Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:08.78,Default-ja,,0,0,0,,おい 吉野 そっちは? Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:08.46,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hey, Yoshino... Any luck over there? Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:10.98,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\N見つけたか? Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.65,Default,MAHIRO,0,0,0,,Did you find it? Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:16.82,Default-ja,,0,0,0,,どうした?\Nあっ いや… なんでもない。 Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:13.54,Default,MAHIRO,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:16.42,Default,YOSHINO,0,0,0,,Oh, it's nothing... Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:19.49,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)回収は?\N終わった。 Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:18.25,Default,HAKAZE,0,0,0,,How goes the recovery? Dialogue: 0,0:10:18.25,0:10:19.58,Default,MAHIRO,0,0,0,,We found it. Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:22.36,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)よし あとは…。\N待て。 Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.05,Default,HAKAZE,0,0,0,,All right, then... Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:21.76,Default,MAHIRO,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:25.86,Default-ja,,0,0,0,,槍男… いや 一人じゃねぇな。 Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:23.14,Default,MAHIRO,0,0,0,,The spear guy? Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:25.64,Default,MAHIRO,0,0,0,,No, there are more. Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:28.73,Default,TETSUMA,0,0,0,,Spear guy? Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:30.27,Default-ja,,0,0,0,,(哲馬)槍男… ふっ。 Dialogue: 0,0:10:30.17,0:10:31.60,Default,TETSUMA,0,0,0,,I assume you mean Natsumura. Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:34.25,Default-ja,,0,0,0,,夏村のことか。\Nで お次は 矢印野郎。 Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:34.30,Default,MAHIRO,0,0,0,,And now, we have arrow guy. Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:38.12,Default-ja,,0,0,0,,葉風 お前の一族は\Nみんな キャラが立ってんなぁ。 Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.74,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hakaze, people from your clan sure are easy to spot. Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:41.06,Default-ja,,0,0,0,,哲馬だな。 頭は切れるが→ Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:39.89,Default,HAKAZE,0,0,0,,That must be Tetsuma. Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:42.74,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's smart, but also full of conceit. Dialogue: 0,0:10:41.06,0:10:45.81,Default-ja,,0,0,0,,(通信)こざかしい男だ。\Nふん 相変わらず お口が悪い。 Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:45.53,Default,TETSUMA,0,0,0,,I see you have not lost your sharp tongue. Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.93,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)久しいな 哲馬。 Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:48.04,Default,HAKAZE,0,0,0,,It's been a while, Tetsuma. Dialogue: 0,0:10:47.93,0:10:51.24,Default-ja,,0,0,0,,(哲馬)麗しいお姿を\N見られぬのが残念です。 Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:51.32,Default,TETSUMA,0,0,0,,I am sad that I cannot see your beauty in person. Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:53.49,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)心にもないことを…。 Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:53.29,Default,HAKAZE,0,0,0,,Stop saying things you don't mean. Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:55.89,Default,HAKAZE,0,0,0,,Do not lay a finger on those two. Dialogue: 0,0:10:53.49,0:10:55.77,Default-ja,,0,0,0,,この二人には 手を出すな。 Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:57.83,Default-ja,,0,0,0,,(哲馬・通信)\N黙って ついてきてもらえば→ Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:57.78,Default,TETSUMA,0,0,0,,If they come along quietly, Dialogue: 0,0:10:57.78,0:10:59.51,Default,TETSUMA,0,0,0,,things won't have to get violent. Dialogue: 0,0:10:57.83,0:10:59.85,Default-ja,,0,0,0,,手荒なまねはいたしません。 Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:02.26,Default-ja,,0,0,0,,だいたい 左門殿の言葉に→ Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:01.02,Default,TETSUMA,0,0,0,,Not to mention, Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:05.37,Default,TETSUMA,0,0,0,,if only you'd had the heart to listen to Mr. Samon to begin with, Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:05.35,Default-ja,,0,0,0,,耳を傾ける度量が\Nあなたにあれば→ Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:08.15,Default-ja,,0,0,0,,この者たちを\N巻き込む必要などなかった。 Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:08.10,Default,TETSUMA,0,0,0,,these two wouldn't have had to get involved. Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:12.14,Default,HAKAZE,0,0,0,,The purpose of our clan is to revive the Tree of Genesis. Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:12.72,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)はじまりの樹を\N復活させるのが 我が一族の理。 Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:15.54,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 理に背こうとするのだ。 Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:15.40,Default,HAKAZE,0,0,0,,Why would you rebel against that? Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:17.60,Default-ja,,0,0,0,,昔から 独りよがりで→ Dialogue: 0,0:11:15.89,0:11:19.90,Default,TETSUMA,0,0,0,,You have always been self-righteous, with no qualms about imposing your will on others. Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:20.37,Default-ja,,0,0,0,,周りを\N振り回してきた あなたです。→ Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:23.22,Default-ja,,0,0,0,,ここまで分別つかぬまま\Nお育ちになるとは→ Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:23.26,Default,TETSUMA,0,0,0,,To think that you would become so oblivious... Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:25.79,Default-ja,,0,0,0,,あきれて 物も…。\N(葉風・通信)分からぬか?→ Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:24.29,Default,TETSUMA,0,0,0,,I doubt I have words— Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:25.70,Default,HAKAZE,0,0,0,,Do you not understand? Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:28.29,Default,HAKAZE,0,0,0,,What you are doing is betrayal. Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:28.76,Default-ja,,0,0,0,,お前たちの行為は裏切りなのだぞ。 Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:32.33,Default-ja,,0,0,0,,あなたが\N島で朽ち果てるのが一族のため。 Dialogue: 0,0:11:28.82,0:11:32.73,Default,TETSUMA,0,0,0,,It's best for the clan that you perish on that island... Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:34.36,Default-ja,,0,0,0,,そう思っているのは→ Dialogue: 0,0:11:32.73,0:11:36.42,Default,TETSUMA,0,0,0,,I highly doubt I'm the sole person to feel that way. Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:38.32,Default-ja,,0,0,0,,(通信)私だけではないはず。\N(通信)おい 葉風。 Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.05,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hey, Hakaze... Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:40.92,Default-ja,,0,0,0,,長話は\Nそのくらいにしたらどうだ? Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.97,Default,MAHIRO,0,0,0,,Want to cut the chatter there? Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:43.31,Default-ja,,0,0,0,,あいにくだが\Nおとなしくついていく気は→ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:45.26,Default,MAHIRO,0,0,0,,Unfortunately, I have no intention of coming along quietly! Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:45.31,Default-ja,,0,0,0,,これっぽっちもねぇ! Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.08,Default-ja,,0,0,0,,うっ!\N真広! Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:50.43,Default,YOSHINO,0,0,0,,Mahiro! Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:03.04,Default-ja,,0,0,0,,ドォーーーン! Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:05.83,Default-ja,,0,0,0,,真広 こっちだ! Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:04.49,Default,YOSHINO,0,0,0,,Mahiro, over here! Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:09.93,Default-ja,,0,0,0,,ごほごほっ!\Nくそっ! 逃がすな! Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:08.08,Default,TETSUMA,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:10.02,Default,TETSUMA,0,0,0,,Don't let them escape! Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:21.29,Default-ja,,0,0,0,,ふん!\Nガン! Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:27.28,Default-ja,,0,0,0,,退くぞ! Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:26.46,Default,MAHIRO,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:12:31.24,0:12:33.97,Default-ja,,0,0,0,,ここまで来れば\Nしばらくは大丈夫だ。 Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:33.24,Default,MAHIRO,0,0,0,,Having gotten this far, we should be okay for a bit. Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:36.10,Default,MAHIRO,0,0,0,,That was pretty bold of you. Dialogue: 0,0:12:33.97,0:12:37.07,Default-ja,,0,0,0,,思い切ったことしやがって。\Nははっ…。 Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:49.82,Default-ja,,0,0,0,,((だから いいよ\Nこういうの あまり着けないし)) Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:47.50,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Really, it's okay. Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:50.16,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,I don't wear things like this, Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:52.34,Default-ja,,0,0,0,,((それに ちょっと\N子供っぽすぎるような…)) Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:52.55,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,and it looks too childish. Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.36,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)((人が\Nプレゼントしようというのに→ Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:56.18,Defalics,AIKA,0,0,0,,You shouldn't complain when someone's trying to give you a gift. Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:56.49,Default-ja,,0,0,0,,文句を言うものではありません)) Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:59.40,Default-ja,,0,0,0,,((それに\Nこういう平凡なものの方が→ Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:57.59,Defalics,AIKA,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:12:57.59,0:13:00.96,Defalics,AIKA,0,0,0,,ordinary things like this suit you. Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:02.25,Default-ja,,0,0,0,,吉野さんには似合います))\N((随分な…)) Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:02.06,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,That's rather... Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:05.06,Defalics,AIKA,0,0,0,,It doesn't matter how boring it is. Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:05.42,Default-ja,,0,0,0,,((どんなものだろうと\N贈り物一つで→ Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:08.51,Default-ja,,0,0,0,,そこに\N物語が芽生えたりするものです)) Dialogue: 0,0:13:05.44,0:13:08.59,Defalics,AIKA,0,0,0,,A single gift is the start of a new story. Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:12.14,Default-ja,,0,0,0,,((美しい結末の?))\N(愛花)((さあ?→ Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:10.23,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Leading to a beautiful outcome? Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:11.68,Defalics,AIKA,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.48,Default-ja,,0,0,0,,それは どうでしょう))\N((ん?)) Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:13.70,Defalics,AIKA,0,0,0,,Who knows? Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:17.22,Default-ja,,0,0,0,,((ふふっ やっぱり変かも)) Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:16.95,Defalics,AIKA,0,0,0,,Actually, it may look a little odd. Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:19.82,Default-ja,,0,0,0,,((ふふふふっ)) Dialogue: 0,0:13:21.51,0:13:23.91,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,There's nothing strange about that. Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:24.57,Default-ja,,0,0,0,,≪動揺することなんて何もない≫ Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:27.26,Default-ja,,0,0,0,,≪どこの水族館で売っていても\Nおかしくない→ Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:29.26,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,That boring necklace could be sold at any aquarium. Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:29.38,Default-ja,,0,0,0,,平凡なネックレス≫ Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:32.00,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,It was just a weird coincidence. Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:32.18,Default-ja,,0,0,0,,≪たまたま\Nつながっただけの偶然≫ Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:34.98,Default-ja,,0,0,0,,((それでも 全てのことには…)) Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.59,Defalics,AIKA,0,0,0,,Even so, everything... Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:40.86,Default-ja,,0,0,0,,あの矢印野郎に\N随分と嫌われてるみたいだな。 Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:40.95,Default,MAHIRO,0,0,0,,Seems like the arrow guy doesn't like you much. Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:44.48,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)昔から\N私に反抗的なヤツではあった。 Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:44.10,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's always been defiant toward me. Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:48.26,Default-ja,,0,0,0,,クソ生意気な姫様には\N誰でも逆らいたくなるもんだぜ。 Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:48.47,Default,MAHIRO,0,0,0,,Well, anyone would be defiant with a selfish little princess. Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:50.28,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)真面目に聞け。→ Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:49.60,Default,HAKAZE,0,0,0,,Seriously, listen to me. Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.78,Default,HAKAZE,0,0,0,,Perhaps it's because of his intelligence, Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:54.84,Default-ja,,0,0,0,,あいつは 下手に頭が切れるせいか\N理に落ちぬことを ひどく嫌う。 Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:54.86,Default,,0,0,0,,but he hates anything that defies reason. Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:59.36,Default-ja,,0,0,0,,(通信)魔法使いの一族のくせに?\N鎖部の魔法は→ Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:57.56,Default,MAHIRO,0,0,0,,{\fad(500,0)}Yet he's part of a clan of mages? Dialogue: 0,0:13:57.56,0:13:59.38,Default,HAKAZE,0,0,0,,The Kusaribe clan magic Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:03.21,Default-ja,,0,0,0,,はじまりの樹に 供物を与える\N見返りとして 力を授かる。→ Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:02.83,Default,HAKAZE,0,0,0,,derives from our offerings to the Tree of Genesis. Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:08.02,Default-ja,,0,0,0,,合理的なギブ・アンド・テイクの\N構造が 一応はある。 Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:07.62,Default,HAKAZE,0,0,0,,It's technically a reasonable give and take. Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:11.64,Default,HAKAZE,0,0,0,,But because the Tree of Genesis protects me, Dialogue: 0,0:14:08.02,0:14:11.59,Default-ja,,0,0,0,,だが はじまりの樹によって\N庇護されている私のあり方は→ Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:14.86,Default-ja,,0,0,0,,理屈のつかぬものに\Nヤツには見えるらしい。 Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:14.67,Default,HAKAZE,0,0,0,,he seems to find my circumstance illogical. Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:16.39,Default,MAHIRO,0,0,0,,Well, yeah. Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:17.61,Default-ja,,0,0,0,,確かにな。 お前に言わせりゃ→ Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:21.05,Default,MAHIRO,0,0,0,,According to you, our meeting wasn't just by chance, either. Dialogue: 0,0:14:17.61,0:14:21.30,Default-ja,,0,0,0,,俺と知り合ったことも\Nただの偶然じゃねぇってことになる。 Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:22.51,Default,HAKAZE,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:25.18,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)そうだ\Nそれさえも導かれた運命。→ Dialogue: 0,0:14:22.51,0:14:25.36,Default,HAKAZE,0,0,0,,That, too, was guided by fate. Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:27.79,Default-ja,,0,0,0,,理が理によって\N定義できぬというのは→ Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:29.69,Default,HAKAZE,0,0,0,,It may be an irony that reason cannot be defined by logic. Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:29.80,Default-ja,,0,0,0,,皮肉な話かもしれん。→ Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:34.11,Default,HAKAZE,0,0,0,,But regardless, a logic still underlies everything. Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.27,Default-ja,,0,0,0,,(通信)\Nだが それでも 全てのことには→ Dialogue: 0,0:14:32.27,0:14:35.21,Default-ja,,0,0,0,,理が働いているのだ。\N違う。 Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:35.11,Default,YOSHINO,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:35.21,0:14:37.55,Default-ja,,0,0,0,,ん?\N(葉風・通信)なぜだ?→ Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:37.30,Default,HAKAZE,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:39.07,Default,HAKAZE,0,0,0,,How can you say it's not so? Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:40.45,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 違うと断言できる。\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.07,Default,YOSHINO,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:42.45,Default-ja,,0,0,0,,いや なんでも…。 Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:42.11,Default,,0,0,0,,Never mind that. Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:48.99,Default-ja,,0,0,0,,≪全てのことに わけがあるなら→ Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:48.25,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,If everything happens for a reason... Dialogue: 0,0:14:48.99,0:14:51.73,Default-ja,,0,0,0,,君が無残に殺されたのは→ Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.70,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Are you telling me that the reason Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:55.30,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,you were brutally killed was so Mahiro would save the world? Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:55.13,Default-ja,,0,0,0,,真広に世界を救わせるためだった\Nとでもいうのかい?≫ Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:05.56,Default-ja,,0,0,0,,吉野→ Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:05.10,Default,MAHIRO,0,0,0,,Yoshino. Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:08.54,Default,MAHIRO,0,0,0,,Could you act as bait and lure them in? Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:09.14,Default-ja,,0,0,0,,おとりになって\N連中を引き寄せてくれねぇか? Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.23,Default,YOSHINO,0,0,0,,What are you considering? Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:13.47,Default-ja,,0,0,0,,何をやろうと…。\Nさっきのお前と似たようなことだ。 Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:13.50,Default,MAHIRO,0,0,0,,Something similar to what you did earlier... Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:15.82,Default-ja,,0,0,0,,魚になってな…。 Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:15.10,Default,MAHIRO,0,0,0,,But as a fish. Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:22.02,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ!\N≪(部下)いたぞ! Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:21.70,Default,GUY,0,0,0,,There he is! Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:34.52,Default-ja,,0,0,0,,どこに行った!? Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.12,Default,TETSUMA,0,0,0,,Where'd he go? Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:52.02,Default-ja,,0,0,0,,(哲馬)ううっ… くそっ! Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:51.98,Default,TETSUMA,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:15:51.98,0:15:53.14,Default,MAHIRO,0,0,0,,Don't move. Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:54.56,Default-ja,,0,0,0,,動くな。\N(哲馬)何ぃ!? Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:54.51,Default,TETSUMA,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:58.86,Default,MAHIRO,0,0,0,,It appears that aquariums use quite a bit of electricity. Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:59.14,Default-ja,,0,0,0,,水族館ってのは\N案外 電気をくう施設みてぇだな。 Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:01.60,Default-ja,,0,0,0,,部下を引き連れて帰りな→ Dialogue: 0,0:15:59.24,0:16:00.98,Default,MAHIRO,0,0,0,,Take your lackeys and get out. Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:04.72,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこで\N感電したくなけりゃな。 Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:04.36,Default,MAHIRO,0,0,0,,Unless you wanna get fried here. Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:07.65,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)言うとおりにした方が\N身のためだぞ。→ Dialogue: 0,0:16:05.03,0:16:07.76,Default,HAKAZE,0,0,0,,It'd probably be wise to obey him. Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:10.39,Default-ja,,0,0,0,,こやつは やると言えば やる男だ。 Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:10.30,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's a man of his word. Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:17.55,Default,YOSHINO,0,0,0,,Was it really okay to let them go like that? Dialogue: 0,0:16:15.14,0:16:17.55,Default-ja,,0,0,0,,あのまま逃がして\Nよかったのかなぁ? Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:19.76,Default,MAHIRO,0,0,0,,Should we have been more dramatic? Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:20.52,Default-ja,,0,0,0,,もっと過激にやりたかったか?\Nいや…。 Dialogue: 0,0:16:19.76,0:16:20.63,Default,YOSHINO,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.55,Default-ja,,0,0,0,,でも こちらの動きが…。 Dialogue: 0,0:16:20.63,0:16:22.56,Default,YOSHINO,0,0,0,,But now they know where we are. Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:25.82,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)伝わったところで\Nどうということもなかろう。 Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:25.38,Default,HAKAZE,0,0,0,,That won't really change anything. Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:28.31,Default,HAKAZE,0,0,0,,Once we recover the special talisman, Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:30.09,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)特製の魔具を回収すれば\Nあとは こちらから攻め込む以外→ Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:32.15,Default,HAKAZE,0,0,0,,there aren't many other options beyond moving forward with our attack plans. Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:33.46,Default-ja,,0,0,0,,あまり選択の余地もない。\N(通信)特製の魔具? Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:33.39,Default,YOSHINO,0,0,0,,A special talisman? Dialogue: 0,0:16:33.39,0:16:37.02,Default,HAKAZE,0,0,0,,Just as it implies, it's a talisman with special power. Dialogue: 0,0:16:33.46,0:16:37.38,Default-ja,,0,0,0,,言葉どおり\N特別な力を持つ魔具だ→ Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:39.15,Default,HAKAZE,0,0,0,,Quite an amount of it too. Dialogue: 0,0:16:37.38,0:16:39.48,Default-ja,,0,0,0,,そら恐ろしいほどのな。→ Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.94,Default-ja,,0,0,0,,(通信)だから\Nこればかりは 信用できる相手に→ Dialogue: 0,0:16:39.84,0:16:43.40,Default,HAKAZE,0,0,0,,This is why I have someone I really trust holding it for me. Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:46.04,Default-ja,,0,0,0,,預かってもらっている。\Nお前が 他人を信用するのか? Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:46.12,Default,MAHIRO,0,0,0,,You actually trust people? Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:50.53,Default-ja,,0,0,0,,(葉風・通信)一人だけ…\N一族の中で 妙な立場にあってな→ Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:47.68,Default,HAKAZE,0,0,0,,Just one. Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:50.68,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's someone in the clan who ended up in an unusual situation. Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:53.11,Default-ja,,0,0,0,,今も大学生のはずだ。→ Dialogue: 0,0:16:50.68,0:16:52.67,Default,HAKAZE,0,0,0,,He should be a college student. Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:57.55,Default-ja,,0,0,0,,のんきな人だから\N変わらず同じ所で暮らしていよう。 Dialogue: 0,0:16:53.22,0:16:57.17,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's somewhat carefree, so I'm sure he still lives in the same place. Dialogue: 0,0:16:57.17,0:17:00.79,Default,YOSHINO,0,0,0,,So this person is on your side? Dialogue: 0,0:16:57.55,0:17:01.86,Default-ja,,0,0,0,,(通信)その人は 葉風さんの側に\Nついてくれてるわけ? Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:04.09,Default-ja,,0,0,0,,どちらでもない。→ Dialogue: 0,0:17:02.07,0:17:03.67,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's not on either side. Dialogue: 0,0:17:04.09,0:17:08.63,Default-ja,,0,0,0,,というか そういうゴタゴタに\N巻き込まれるのを避けるように→ Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:10.18,Default,HAKAZE,0,0,0,,Or rather, he left to avoid getting involved in this mess at all. Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:10.63,Default-ja,,0,0,0,,去っていった。 Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:13.33,Default-ja,,0,0,0,,(子供)((ふふっ))\N(子供)((あはははっ)) Dialogue: 0,0:17:14.64,0:17:16.02,Defalics,GIRL,0,0,0,,Let's go over here. Dialogue: 0,0:17:14.65,0:17:17.85,Default-ja,,0,0,0,,(子供)((あっち行こう))\N(子供たち)((ふふふふっ)) Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:20.48,Defalics,BOY,0,0,0,,Princess? Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:22.82,Defalics,BOY,0,0,0,,You don't look very happy. Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:24.08,Default-ja,,0,0,0,,((なんか 元気ないぞ))\N((すまんな)) Dialogue: 0,0:17:22.82,0:17:23.73,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,My apologies. Dialogue: 0,0:17:23.73,0:17:26.58,Defalics,GIRL,0,0,0,,Is it because Mr. Junichiro left? Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:27.86,Defalics,BOY,0,0,0,,Why'd he leave? Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:32.55,Default-ja,,0,0,0,,((潤兄さんは\N争い事が嫌いだからな)) Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:32.16,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Junichiro doesn't really like to fight. Dialogue: 0,0:17:37.75,0:17:39.43,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Samon. Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:41.75,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)((左門))\N(左門)((お話があります)) Dialogue: 0,0:17:39.43,0:17:41.50,Defalics,SAMON,0,0,0,,May I have a word? Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:43.63,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Well, well. Aren't you all formal? Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:45.45,Default-ja,,0,0,0,,((随分と仰々しいな。\Nいよいよ 最終通告とでも…)) Dialogue: 0,0:17:43.63,0:17:45.86,Defalics,,0,0,0,,Have you come with your ultimatum? Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:49.39,Default-ja,,0,0,0,,((あっ))\N((こら! 堂々と盗んでいくな!)) Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:49.01,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Hey! Don't be so brazen about stealing my things! Dialogue: 0,0:17:49.39,0:17:53.39,Default-ja,,0,0,0,,(左門)((姫様のお力に\N畏敬の念を抱くがゆえです)) Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:52.97,Defalics,SAMON,0,0,0,,It is because we fear and respect your power. Dialogue: 0,0:17:53.39,0:17:55.94,Default-ja,,0,0,0,,((なるほど 私の身の回りから→ Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:54.88,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,I see, Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:58.19,Defalics,,0,0,0,,so you tricked these children into luring me here, Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:58.36,Default-ja,,0,0,0,,供物となるものを\N遠ざけるために→ Dialogue: 0,0:17:58.19,0:18:01.30,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,keeping me from getting my hands on any items. Dialogue: 0,0:17:58.36,0:18:01.36,Default-ja,,0,0,0,,この子らも唆し\N私を誘い込んだか)) Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:07.72,Default-ja,,0,0,0,,((ああ お前たちは ただ\N私と遊びたかっただけだ)) Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:08.08,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Oh, I know that you two just wanted to play. Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:09.74,Default-ja,,0,0,0,,((何も問題はない)) Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:09.75,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,You don't have anything to worry about. Dialogue: 0,0:18:09.74,0:18:12.48,Default-ja,,0,0,0,,((姫様のエッチな格好が\N見たかったのか?)) Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:12.59,Defalics,BOY,0,0,0,,Do they want to see you naked? Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:14.81,Default-ja,,0,0,0,,((そんなようなものだ)) Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:14.12,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Something like that. Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.72,Default-ja,,0,0,0,,((見るからに\Nムッツリスケベという顔だろう)) Dialogue: 0,0:18:14.86,0:18:17.25,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,You can totally tell that they're closet perverts. Dialogue: 0,0:18:17.72,0:18:21.55,Default-ja,,0,0,0,,(左門)((もう一度\Nじっくり話し合う時間を頂きたい)) Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.56,Defalics,SAMON,0,0,0,,I would like another opportunity for us to have a discussion. Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:24.55,Default-ja,,0,0,0,,((私の屋敷まで\Nお越しいただけませんか?)) Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:24.46,Defalics,SAMON,0,0,0,,Would you please accompany me to my manor? Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:30.61,Default-ja,,0,0,0,,((嫌だと言えば?))\N((不本意ながら 力ずくでも)) Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:27.80,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,And if I refuse? Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:30.43,Defalics,SAMON,0,0,0,,I would prefer not to use force. Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:32.81,Default-ja,,0,0,0,,((抵抗するつもりはない)) Dialogue: 0,0:18:30.80,0:18:33.11,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,I don't plan to resist. Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:34.23,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:18:58.09,0:19:01.61,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)((左門 貴様では勝てん)) Dialogue: 0,0:18:58.24,0:18:59.37,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Samon. Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:01.58,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,You cannot win. Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:04.35,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,As long as the world's logic sides with me, Dialogue: 0,0:19:01.61,0:19:04.50,Default-ja,,0,0,0,,((世の理が\N私と共にあるかぎり→ Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.50,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,you have no chance of victory. Dialogue: 0,0:19:04.50,0:19:07.00,Default-ja,,0,0,0,,貴様に勝機は巡りはしない)) Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:13.66,Default-ja,,0,0,0,,(左門)((姫様…\N姫様に勝とうなど この左門→ Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:11.22,Defalics,SAMON,0,0,0,,Princess, Dialogue: 0,0:19:11.22,0:19:13.66,Defalics,SAMON,0,0,0,,I have never... Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:17.21,Default-ja,,0,0,0,,一度たりとて\N考えたことはございません。→ Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:17.26,Defalics,SAMON,0,0,0,,The thought of victory against you has never crossed my mind. Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.61,Default-ja,,0,0,0,,ただ いま一度…)) Dialogue: 0,0:19:17.26,0:19:19.22,Defalics,SAMON,0,0,0,,But please... Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:25.78,Default-ja,,0,0,0,,((いま一度\N話し合う機会を頂きたい…→ Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:25.69,Defalics,SAMON,0,0,0,,But please allow me the chance to speak with you. Dialogue: 0,0:19:25.69,0:19:27.69,Defalics,SAMON,0,0,0,,Please believe in me. Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:28.15,Default-ja,,0,0,0,,この左門を信じて)) Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:40.91,Defalics,CREEPS,0,0,0,,{\fad(0,5000)\an8}Return! Return! Return! Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:36.76,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)左門殿→ Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:35.95,Default,NATSU,0,0,0,,Mr. Samon. Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:38.76,Default-ja,,0,0,0,,哲馬殿から連絡があり→ Dialogue: 0,0:19:36.92,0:19:38.84,Default,NATSU,0,0,0,,I have just heard from Tetsuma Dialogue: 0,0:19:38.76,0:19:42.30,Default-ja,,0,0,0,,例の二人を見つけたものの\N取り逃がしたと。 Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:42.28,Default,,0,0,0,,that he located those two, but had to let them escape. Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:43.33,Default,SAMON,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:45.49,Default-ja,,0,0,0,,(左門)\Nそうか… やはり動いているか。 Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:45.70,Default,SAMON,0,0,0,,So they're making their move. Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:49.84,Default-ja,,0,0,0,,(男たち)戻れ 戻れ 戻れ 戻れ→ Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:52.14,Default-ja,,0,0,0,,戻れ 戻れ。 Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:57.18,hv,,0,0,0,,{\fsp0.5\fax0.05\blur0.8\c&H797C64&\fscx86\fscy86\alpha&H10&\frz-3\pos(635.571,141.143)}A{\c&H8A8B74&\frz-1.5\fax0.02}h{\c&HA1A28B&\frz0\fax0}e{\c&HA4A38C&\frz1.5\fax-0.02}a{\c&HABA791&\frz3\fax-0.05}d Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:57.18,hv,,0,0,0,,{\blur0.8\c&H838067&\alpha&H10&\frx0\fry354\org(562,0)\pos(555,262)}T{\c&H9A9784&}s{\c&HA8A18D&}u{\c&HB5B098&}k{\c&HBEB9A3&} Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:57.18,hv,,0,0,0,,{\blur0.8\alpha&H10&\c&HBEB9A3&\pos(646,267)}a{\c&HC8C4AE&}da Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:57.18,hv,,0,0,0,,{\blur0.8\alpha&H10&\c&HC3C0A8&\frx0\fry6\org(729,-1)\pos(737,263)}c{\c&HBDB9A5&}h{\c&HAAA591&}o{\c&H9D9684&}u Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:57.18,Default,YOSHINO,0,0,0,,It should be somewhere around here... Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:58.93,Default-ja,,0,0,0,,ここら辺で間違いないんだけど。\Nあれじゃねぇか? Dialogue: 0,0:19:57.56,0:19:58.68,Default,MAHIRO,0,0,0,,Maybe that's it... Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:05.68,Default,HAKAZE,0,0,0,,I must emphasize that you should not tell Junichiro about my current situation. Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:02.69,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)念を押すが 潤兄さんには→ Dialogue: 0,0:20:02.69,0:20:05.67,Default-ja,,0,0,0,,私の現状については 一切話すな。 Dialogue: 0,0:20:05.67,0:20:07.76,Default-ja,,0,0,0,,なるべく心配をさせたくない。→ Dialogue: 0,0:20:05.68,0:20:07.48,Default,HAKAZE,0,0,0,,I'd prefer that he not worry... Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:11.05,Default-ja,,0,0,0,,(通信)\Nただ魔具を受け取れ。 いいな? Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:10.23,Default,HAKAZE,0,0,0,,Just get the talisman, understand? Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:13.95,Default-ja,,0,0,0,,コンコン\N≪(潤一郎)はい。 Dialogue: 0,0:20:12.99,0:20:13.70,Default,JUN,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:18.32,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)どちらさまで? Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:17.99,Default,JUN,0,0,0,,Who might you be? Dialogue: 0,0:20:17.99,0:20:21.30,Default,YOSHINO,0,0,0,,Sorry for coming by so late. Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:21.84,Default-ja,,0,0,0,,あっ…\N夜分遅く申し訳ありません。 Dialogue: 0,0:20:21.84,0:20:27.13,Default-ja,,0,0,0,,星村… 鎖部潤一郎さんですね?\N(潤一郎)はあ。 Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:23.58,Default,YOSHINO,0,0,0,,You're Hoshimura... Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:25.88,Default,YOSHINO,0,0,0,,Kusaribe Junichiro, right? Dialogue: 0,0:20:25.88,0:20:26.75,Default,JUN,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:30.98,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんからの依頼で\N魔具を受け取りに来ました。 Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:31.08,Default,YOSHINO,0,0,0,,Ms. Hakaze requested that we retrieve a talisman from you. Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:34.02,Default-ja,,0,0,0,,葉風ちゃんの?\N入っていいか? Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.38,Default,JUNN,0,0,0,,A request from Hakaze? Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:34.01,Default,MAHIRO,0,0,0,,Can we come in? Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:37.43,Default,JUN,0,0,0,,Um, just in case, could you say the password? Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:37.92,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)あっ…\N一応 合言葉を言ってくれる? Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:42.59,Default-ja,,0,0,0,,「揺れないちちは ちちじゃない」。 Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:42.76,Default,MAHIRO,0,0,0,,Boobs that don't shake aren't boobs at all. Dialogue: 0,0:20:42.59,0:20:46.18,Default-ja,,0,0,0,,オッケー。 じゃあ 中に。 Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:44.03,Default,JUN,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:20:44.03,0:20:45.35,Default,JUN,0,0,0,,Come on in. Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:49.68,Default-ja,,0,0,0,,≪この合言葉\N誰の趣味なんだろ…≫ Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:49.68,Default,YOSHINO,0,0,0,,Who the hell came up with that password? Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:56.77,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)しかし あの子が\Nそこまで考えていたとはね。→ Dialogue: 0,0:20:52.69,0:20:53.82,Default,JUN,0,0,0,,To think... Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:56.82,Default,JUN,0,0,0,,that she thought this far ahead... Dialogue: 0,0:20:56.77,0:21:01.15,Default-ja,,0,0,0,,君たちも災難だったね\N葉風ちゃんに見込まれるなんて。→ Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:58.84,Default,JUN,0,0,0,,How unfortunate for you, Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:01.08,Default,JUN,0,0,0,,that Hakaze took a liking to you. Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:03.18,Default-ja,,0,0,0,,昔は おもらしもする→ Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:04.45,Default,JUN,0,0,0,,She used to be a cute little kid who wet her bed. Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:05.38,Default-ja,,0,0,0,,(通信)かわいい子だったんだよ。 Dialogue: 0,0:21:05.21,0:21:06.70,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hurry up... Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:08.45,Default-ja,,0,0,0,,早くしろよ。\N俺らが暇そうに見えるか? Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:08.59,Default,,0,0,0,,Do we look like we have this much time? Dialogue: 0,0:21:08.45,0:21:12.71,Default-ja,,0,0,0,,真広…。\Nうん。 それも もっともな話か。 Dialogue: 0,0:21:08.59,0:21:09.17,Default,YOSHINO,0,0,0,,Mahiro... Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:12.22,Default,JUN,0,0,0,,It must be serious. Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:16.01,Default-ja,,0,0,0,,≪なんか\N恐ろしく動じない人だな≫ Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:16.01,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,He's unusually calm... Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:20.08,Default-ja,,0,0,0,,≪仏壇?≫ Dialogue: 0,0:21:19.15,0:21:20.18,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,A Buddhist altar? Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:22.62,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)あった。→ Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:21.03,Default,JUN,0,0,0,,Here it is. Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:26.90,Default-ja,,0,0,0,,預けられたときのままだけど\N壊れたりはしてないと思うよ。 Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:25.10,Default,JUN,0,0,0,,I haven't touched it since I received it, Dialogue: 0,0:21:25.10,0:21:26.85,Default,JUN,0,0,0,,so it shouldn't be broken. Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:28.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ どうも。 Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:28.95,Default,YOSHINO,0,0,0,,Oh, thank you. Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:32.06,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)\N線香くらい 上げていくかい? Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:31.31,Default,JUN,0,0,0,,Did you want to light some incense before you go? Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.76,Default-ja,,0,0,0,,あの… どなたのです? Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:33.32,Default,YOSHINO,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:21:33.32,0:21:35.07,Default,YOSHINO,0,0,0,,For whom? Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:38.98,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)葉風ちゃんだよ。\N(2人)なっ…。 Dialogue: 0,0:21:36.51,0:21:37.57,Default,JUN,0,0,0,,For Hakaze. Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:44.49,Default-ja,,0,0,0,,もしかして\N彼女が亡くなったの知らなかった? Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:44.49,Default,JUN,0,0,0,,You two didn't know she died? Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:47.49,Default,HAKAZE,0,0,0,,That Samon... Dialogue: 0,0:21:45.92,0:21:49.41,Default-ja,,0,0,0,,左門め\N私が死んだと言ってあるのか! Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:49.50,Default,HAKAZE,0,0,0,,He's saying that I'm dead? Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.06,Default-ja,,0,0,0,,おい!\Nそんなこと言われて信じたのか!? Dialogue: 0,0:21:49.50,0:21:51.92,Default,MAHIRO,0,0,0,,You believed that just because someone told you so? Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:53.31,Default,JUN,0,0,0,,Of course not. Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:55.72,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)\Nまさか。 そんな単純じゃないよ。 Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:54.88,Default,JUN,0,0,0,,I'm not that simple-minded. Dialogue: 0,0:21:55.72,0:21:58.52,Default-ja,,0,0,0,,でも これは間違いない。→ Dialogue: 0,0:21:56.03,0:21:57.63,Default,JUN,0,0,0,,But there's no doubt. Dialogue: 0,0:21:58.51,0:22:00.84,Default,JUN,0,0,0,,I verified her body. Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:01.47,Default-ja,,0,0,0,,僕は\N彼女の遺体を確認したんだ。→ Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:05.10,Default,JUN,0,0,0,,She died on an island, next to a barrel. Dialogue: 0,0:22:01.47,0:22:05.07,Default-ja,,0,0,0,,彼女は\N孤島で 樽と共に死んでいる。 Dialogue: 0,0:22:08.71,0:22:12.82,Default-ja,,0,0,0,,(左門)はじまりの理が\N姫様に味方をしようと→ Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:12.92,Default,SAMON,0,0,0,,Even if the logic of Genesis sides with the princess, Dialogue: 0,0:22:12.82,0:22:15.12,Default-ja,,0,0,0,,勝つための切り札はある。 Dialogue: 0,0:22:12.92,0:22:14.98,Default,SAMON,0,0,0,,we have a trump card to assure our victory. Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:25.99,Default-ja,,0,0,0,,姫様は今でも 樽の中だ。 Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:24.28,Default,SAMON,0,0,0,,The princess is still Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:26.44,Default,SAMON,0,0,0,,inside a barrel. Dialogue: 0,0:22:27.04,0:22:36.08,ED,,0,0,0,,{the beginning of the Ending [with a butterfly]} Dialogue: 2,0:22:35.84,0:22:42.79,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kimi to miteta nagareboshi oikakete Dialogue: 1,0:22:35.84,0:22:42.79,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kimi to miteta nagareboshi oikakete Dialogue: 0,0:22:35.86,0:22:42.91,ED,,0,0,0,,{\1c&H6EC59B&\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Chasing the shooting star that we saw together Dialogue: 1,0:22:35.86,0:22:42.91,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Chasing the shooting star that we saw together Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:50.22,ED,,0,0,0,,{\1c&H6EC59B&\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Reaching this place all alone Dialogue: 1,0:22:43.28,0:22:50.22,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Reaching this place all alone Dialogue: 2,0:22:43.36,0:22:50.01,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}hitori bocchi konna toko made kiteta Dialogue: 1,0:22:43.36,0:22:50.01,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}hitori bocchi konna toko made kiteta Dialogue: 0,0:22:50.63,0:22:51.93,ED,,0,0,0,,{\1c&H6EC59B&\bord1.5\fad(200,1100)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,692,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 1,0:22:50.63,0:22:51.93,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1100)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,692,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 2,0:22:50.74,0:22:57.78,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kinou kimi ni ienakatta kimochi o Dialogue: 1,0:22:50.74,0:22:57.78,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kinou kimi ni ienakatta kimochi o Dialogue: 2,0:22:50.81,0:22:57.66,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1100,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H6697EC&\1c&H6697EC&\move(717,72,560,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 3,0:22:50.81,0:22:57.66,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1100,450)\fax0.1\blur0.8\move(717,72,560,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 2,0:22:57.78,0:23:04.15,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kotoba no naka kakusu no Dialogue: 1,0:22:57.78,0:23:04.15,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kotoba no naka kakusu no Dialogue: 0,0:22:58.01,0:23:04.30,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H6697EC&\1c&H6697EC&\move(716,72,564,72)}within words Dialogue: 1,0:22:58.01,0:23:04.30,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(716,72,564,72)}within words Dialogue: 2,0:23:04.74,0:23:17.79,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}tooku hanarete itemo douka todokimasu you ni Dialogue: 1,0:23:04.74,0:23:17.79,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}tooku hanarete itemo douka todokimasu you ni Dialogue: 0,0:23:04.76,0:23:06.24,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,1300)\fax0.1\blur0.8\3c&H6697EC&\1c&H6697EC&\move(720,72,690,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 1,0:23:04.76,0:23:06.24,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1300)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,690,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 2,0:23:04.86,0:23:12.12,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1300,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HD0AA5D&\1c&HD0AA5D&\move(719,72,560,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 3,0:23:04.86,0:23:12.12,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1300,450)\fax0.1\blur0.8\c&H000000&\move(719,72,560,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 0,0:23:12.12,0:23:13.62,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\3c&HD0AA5D&\1c&HD0AA5D&\move(704,72,672,72)}please let it reach you Dialogue: 1,0:23:12.12,0:23:13.62,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\move(704,72,672,72)}please let it reach you Dialogue: 2,0:23:12.37,0:23:17.69,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H32BCDF&\1c&H32BCDF&\move(700,72,580,72)}please let it reach you Dialogue: 3,0:23:12.37,0:23:17.69,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\move(700,72,580,72)}please let it reach you Dialogue: 2,0:23:18.88,0:23:25.18,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kono michi no saki ni matsu unmei nante Dialogue: 1,0:23:18.88,0:23:25.18,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kono michi no saki ni matsu unmei nante Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:20.00,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,760)\fax0.1\blur0.8\3c&H32BCDF&\1c&H32BCDF&\move(718,72,694,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 1,0:23:19.04,0:23:20.00,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,760)\fax0.1\blur0.8\move(718,72,694,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 2,0:23:19.21,0:23:25.34,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(760,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H5352AD&\1c&H5352AD&\move(713,72,570,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 3,0:23:19.21,0:23:25.34,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(760,450)\fax0.1\blur0.8\move(713,72,570,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 0,0:23:26.39,0:23:27.84,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,950)\fax0.1\blur0.8\3c&H5352AD&\1c&H5352AD&\move(671,72,640,72)}is not yet known Dialogue: 1,0:23:26.39,0:23:27.84,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,950)\fax0.1\blur0.8\move(671,72,640,72)}is not yet known Dialogue: 2,0:23:26.52,0:23:27.94,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}ima wa mada Dialogue: 1,0:23:26.52,0:23:27.94,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}ima wa mada Dialogue: 0,0:23:26.88,0:23:29.16,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(950,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H99B073&\1c&H99B073&\move(661,72,610,72)}is not yet known Dialogue: 1,0:23:26.88,0:23:29.16,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(950,450)\fax0.1\blur0.8\move(661,72,610,72)}is not yet known Dialogue: 2,0:23:27.94,0:23:29.10,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}dare mo mada Dialogue: 1,0:23:27.94,0:23:29.10,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}dare mo mada Dialogue: 2,0:23:29.10,0:23:32.28,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}shiranai kedo Dialogue: 1,0:23:29.10,0:23:32.28,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}shiranai kedo Dialogue: 0,0:23:29.16,0:23:32.32,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H99B073&\1c&H99B073&\move(678,72,602,72)}by anyone Dialogue: 1,0:23:29.16,0:23:32.32,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(678,72,602,72)}by anyone Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:35.23,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\3c&H99B073&\1c&H99B073&\move(720,72,689,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 1,0:23:33.80,0:23:35.23,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,689,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 2,0:23:33.95,0:23:40.99,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kajikan da yubisaki de egaita mirai he Dialogue: 1,0:23:33.95,0:23:40.99,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kajikan da yubisaki de egaita mirai he Dialogue: 2,0:23:34.02,0:23:40.92,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(716,72,560,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 3,0:23:34.02,0:23:40.92,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\move(716,72,560,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:44.02,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(640,72,640,48)}With you we can make it Dialogue: 1,0:23:41.19,0:23:44.02,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(640,72,640,48)}With you we can make it Dialogue: 2,0:23:41.35,0:23:43.99,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kimi to nara ikerutte Dialogue: 1,0:23:41.35,0:23:43.99,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kimi to nara ikerutte Dialogue: 2,0:23:43.99,0:23:47.66,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}nee sonna ki ga shiteta nda Dialogue: 1,0:23:43.99,0:23:47.66,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}nee sonna ki ga shiteta nda Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:47.69,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(640,48,640,26)}That's what I feel Dialogue: 1,0:23:44.02,0:23:47.69,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(640,48,640,26)}That's what I feel Dialogue: 2,0:23:47.66,0:23:51.42,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}{\fad(0,500)}kitto Dialogue: 1,0:23:47.66,0:23:51.42,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,500)}kitto Dialogue: 0,0:23:47.69,0:23:49.11,ED,,0,0,26,,{\bord1.5\fad(200,80)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(640,26,640,20)}with certainty Dialogue: 1,0:23:47.69,0:23:49.11,ED,,0,0,26,,{\bord0\fad(200,80)\fax0.1\blur0.8\move(640,26,640,20)}with certainty Dialogue: 2,0:23:49.03,0:23:51.15,ED,,0,0,26,,{\bord1.5\fad(80,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HBBBBBB&\1c&HBBBBBB&\move(640,20,640,16)}with certainty Dialogue: 3,0:23:49.03,0:23:51.15,ED,,0,0,26,,{\bord0\fad(80,450)\fax0.1\blur0.8\move(640,20,640,16)}with certainty Dialogue: 0,0:24:02.55,0:24:05.14,Default,SAMON,0,0,0,,Make sure the princess dies. Dialogue: 0,0:24:02.65,0:24:05.52,Default-ja,,0,0,0,,(左門)姫様を亡き者にした。 Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:08.30,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)あなたは 私と→ Dialogue: 0,0:24:05.59,0:24:10.32,Default,AIKA,0,0,0,,What relationship do you want to have with me? Dialogue: 0,0:24:08.30,0:24:10.44,Default-ja,,0,0,0,,どうなりたいんですか? Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:13.06,Default,MAHIRO,0,0,0,,I will save you. Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:12.97,Default-ja,,0,0,0,,俺が お前を救ってやるよ。 Dialogue: 0,0:24:12.97,0:24:15.83,Default-ja,,0,0,0,,(早河)我々は\N魔法使いに 戦争を仕掛ける。 Dialogue: 0,0:24:13.06,0:24:15.94,Default,MAHIRO,0,0,0,,We'll wage war on the mages. Dialogue: 0,0:24:15.83,0:24:18.86,Default-ja,,0,0,0,,(山本)\Nこれで 私も魔法使いの仲間入り? Dialogue: 0,0:24:15.94,0:24:18.86,Default,EVA,0,0,0,,Now I can join the club as a mage, too! Dialogue: 0,0:24:18.86,0:24:22.07,Default,JUN,0,0,0,,I always did think she had a nicely shaped head. Dialogue: 0,0:24:18.86,0:24:22.07,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)あの子の頭の形\Nきれいだったから。 Dialogue: 0,0:24:22.07,0:24:24.08,Default,HAKAZE,0,0,0,,There are no such things as ghosts. Dialogue: 0,0:24:22.07,0:24:24.37,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)幽霊など この世におらん。 Dialogue: 1,0:24:24.08,0:24:27.04,Title,,0,0,0,,{\blur1\fs44\pos(640,96)}Episode 6 Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:27.04,underTitle,,0,0,0,,{\bord8\blur8\fs44\pos(640,96)}Episode 6 Dialogue: 1,0:24:24.08,0:24:27.04,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(526,416)}The Paradox Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:27.04,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(526,416)}The Paradox Dialogue: 1,0:24:24.08,0:24:27.04,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(657,505)}of the Skull Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:27.04,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(657,505)}of the Skull