[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Scroll Position: 0 Active Line: 4 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:47:163:254: YCbCr Matrix: None Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 2520 Collisions: Normal Last Style Storage: Tempest (Commie) Title: [AnimeNOW] Tempest - 09 Original Script: Commie ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Kievit,20.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00242020,&HC8000000,-1,0,0,0,102.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Defalics,Kievit,21.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00242020,&HC8000000,-1,-1,0,0,102.0,100.0,0.0,0.0,1,2.2,0.0,2,90,90,32,1 Style: Title,Vega antikva,27.0,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H00292F2C,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,40,40,18,0 Style: underTitle,Vega antikva,27.0,&H90000000,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,9.0,0.0,5,40,40,18,0 Style: ED,Persimmon,26.0,&H00000000,&H000000FF,&H006EC59B,&H00000000,0,0,0,0,115.0,90.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,5,45,45,72,0 Style: ED_Rom,Nyala,16.0,&H00F8FDFC,&H000000FF,&H00CE32AB,&H00000000,-1,0,0,0,90.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,45,45,70,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,102.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:37.22,Default-ja,,0,0,0,,(左門)姫様は すでに死んでいる。 Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:36.79,Default,SAMON,0,0,0,,The princess is already dead. Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.79,Default-ja,,0,0,0,,(不破真広)どういうことだ? Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:39.04,Default,MAHIRO,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:42.83,Default-ja,,0,0,0,,(左門・通信)\N姫様 そこは 我々にとって→ Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:41.33,Default,SAMON,0,0,0,,Princess... Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:44.59,Default,SAMON,0,0,0,,Your world is two years in our past. Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:44.93,Default-ja,,0,0,0,,2年前の世界です。 Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:47.23,Default-ja,,0,0,0,,(左門)\N魔法によって 今現在と2年前の→ Dialogue: 0,0:01:45.11,0:01:48.80,Default,SAMON,0,0,20,,With the power of magic, the present has been connected to your time on that island Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:52.42,Default-ja,,0,0,0,,(通信)その島が 時間を越えて\Nつながっているのです。 Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:51.09,Default,SAMON,0,0,0,,by traveling through time two years into the past. Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.44,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)時間を越えて!? Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:55.72,Default,HAKAZE,0,0,0,,Traveling through time? Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:57.44,Default-ja,,0,0,0,,ピシャーン!(雷鳴) Dialogue: 1,0:01:56.81,0:01:59.81,Title,,0,0,0,,{\blur1\fs44\pos(640,96)}Episode 9 Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.81,underTitle,,0,0,0,,{\bord8\blur8\fs44\pos(640,96)}Episode 9 Dialogue: 1,0:01:56.81,0:01:59.81,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(640,458)}Boyfriend Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.81,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(640,458)}Boyfriend Dialogue: 1,0:01:56.81,0:01:59.81,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(709,495)} Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.81,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(709,495)} Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:06.52,Default-ja,,0,0,0,,ボゥン ボゥン ボゥン!\Nバシューー! Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.52,Default-ja,,0,0,0,,ドシューー! Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:12.82,Default-ja,,0,0,0,,ドカーーン!\Nドカン! ドカン ドカン! Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:21.77,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)人? Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.17,Default,GUY,0,0,0,,A person? Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)鎖部夏村→ Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:32.08,Default,NATSU,0,0,0,,I, Kusaribe Natsumura, Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.43,Default-ja,,0,0,0,,推参なり。 Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:36.01,Default,NATSU,0,0,0,,am here to pay an unannounced visit. Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(滝川吉野)時間を越えて? Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.56,Default,YOSHINO,0,0,0,,Traveling through time? Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:39.66,Default,MAHIRO,0,0,0,,So you're saying Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.82,Default-ja,,0,0,0,,つまり 今こうして\N俺らと話しているのは→ Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:43.57,Default,,0,0,0,,the Hakaze we're speaking to now is the Hakaze from two years ago. Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:46.44,Default-ja,,0,0,0,,2年前の葉風で 今現在の葉風は\Nそこにある骨だってのか? Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:46.58,Default,,0,0,0,,And that the current Hakaze is that bunch of bones? Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:48.49,Default-ja,,0,0,0,,そうだ。\Nだったら→ Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:47.51,Default,SAMON,0,0,0,,That is correct. Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:48.32,Default,MAHIRO,0,0,0,,In that case, Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:51.95,Default,MAHIRO,0,0,0,,how can this let me connect to the her two years in the past? Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:52.28,Default-ja,,0,0,0,,なんで これが 2年の時を越えて\Nつながったりしたんだ? Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:55.92,Default-ja,,0,0,0,,それは 鎖部の魔法によって\N作られた人形同士が→ Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:56.01,Default,SAMON,0,0,0,,That doll, a talisman made with Kusaribe magic, Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:59.36,Default-ja,,0,0,0,,共鳴して通信を行う魔具。→ Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:58.95,Default,SAMON,0,0,0,,connects to another similar doll for communication. Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:02.38,Default-ja,,0,0,0,,姫様の持っていた\Nもう一方の人形は→ Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:04.45,Default,SAMON,0,0,0,,I imagine the doll the princess used two years ago Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:05.28,Default-ja,,0,0,0,,2年の歳月が流れる間に\N無人島で→ Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.03,Default,SAMON,0,0,0,,was destroyed at some point. Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.06,Default-ja,,0,0,0,,朽ち果ててしまったのだろう。\Nちっ! Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:08.75,Default,MAHIRO,0,0,0,,So, Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:11.65,Default-ja,,0,0,0,,で 今現在\Nつながれる相手がいないならと→ Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:11.66,Default,MAHIRO,0,0,0,,because this doll couldn't find another doll to connect to in the present, Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.10,Default-ja,,0,0,0,,時間をさかのぼって\Nつながれる人形を探したのか。 Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:15.09,Default,MAHIRO,0,0,0,,you're saying it looked through time, to connect to the one two years ago? Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:16.77,Default,SAMON,0,0,0,,Precisely. Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:17.14,Default-ja,,0,0,0,,(左門)そのとおり。 Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:18.25,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,It's true... Dialogue: 0,0:03:17.14,0:03:20.09,Default-ja,,0,0,0,,(心の声)≪そうだ…\N普通に会話するときに→ Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:20.05,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,In normal conversation, Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.65,Defalics,,0,0,0,,we had no reason to mention the current year. Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:22.65,Default-ja,,0,0,0,,いちいち 西暦なんか確認しない≫ Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:24.17,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Even if we'd discussed dates, Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:25.55,Default-ja,,0,0,0,,≪日付の話をしても\Nきっちり2年ずれてるから→ Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:26.77,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,we're exactly two years ahead, so we couldn't have noticed. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:27.55,Default-ja,,0,0,0,,分からなかったんだ≫ Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.47,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)バカな… ありえん!→ Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:30.78,Default,HAKAZE,0,0,0,,Impossible... Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:32.03,Default,HAKAZE,0,0,0,,Inconceivable! Dialogue: 0,0:03:32.47,0:03:35.29,Default-ja,,0,0,0,,左門! 堅実が信条の貴様が→ Dialogue: 0,0:03:32.55,0:03:33.62,Default,HAKAZE,0,0,0,,Samon! Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:35.42,Default,HAKAZE,0,0,0,,You live by reliable, conservative principles. Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:38.21,Default-ja,,0,0,0,,私を殺すなどという危険を\N冒すはずがない!→ Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:38.54,Default,HAKAZE,0,0,0,,You would never take a risk like killing me. Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.25,Default-ja,,0,0,0,,私がいなければ→ Dialogue: 0,0:03:38.54,0:03:39.79,Default,HAKAZE,0,0,0,,Without me there, Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:43.58,Default,HAKAZE,0,0,0,,what will you do if the Tree of Exodus's revival fails? Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:44.13,Default-ja,,0,0,0,,絶園の樹の復活に失敗したとき\Nどうする気だ!? Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:48.44,Default-ja,,0,0,0,,姫様 堅実な私とて\Nあなたが相手となれば→ Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:45.47,Default,SAMON,0,0,0,,Princess, Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:48.53,Default,SAMON,0,0,0,,as conservative as I may be, if I'm going up against you, Dialogue: 0,0:03:48.44,0:03:52.09,Default-ja,,0,0,0,,大きな賭けも打ちます。\Nおそらく姫様には→ Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:50.67,Default,SAMON,0,0,0,,even I would need to assume some risk. Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:55.21,Default,SAMON,0,0,0,,To you, it may appear to be only four months of preparation. Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:55.09,Default-ja,,0,0,0,,4か月程度にしか\N思えていないのでしょうが→ Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:59.77,Default-ja,,0,0,0,,堅実ゆえに 準備に\N2年以上もかけたのです。 Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.93,Default,SAMON,0,0,0,,But we have been working carefully on this for two years. Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:01.52,Default,SAMON,0,0,0,,Additionally, Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:01.80,Default-ja,,0,0,0,,それに この骨→ Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:04.82,Default,SAMON,0,0,0,,Juunichiro has confirmed that this is your skeleton. Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:05.14,Default-ja,,0,0,0,,(通信)潤一郎も\N姫様のものだと認めました。 Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:10.42,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:13.36,Default-ja,,0,0,0,,≪そうだ 人形を入れたボトル…≫ Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:13.35,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,It was always strange Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:16.75,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,that the bottle with the doll \Nwashed up in Japan within four months. Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:16.77,Default-ja,,0,0,0,,≪あれが 数か月で 日本に\N流れ着いたとするのも おかしい≫ Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.92,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Given estimates of this island's position, Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:19.90,Default-ja,,0,0,0,,≪この島があると思われる\N熱帯の海域からして→ Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:22.80,Default-ja,,0,0,0,,漂着時期が\N早すぎるのではないか?≫ Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:22.75,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,relative to Japan, it arrived too soon. Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:29.18,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Why didn't I guess that two years could have passed? Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:29.81,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)≪2年くらい過ぎていると\Nなぜ思わなかった?→ Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:31.98,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,Did I overestimate my own luck? Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:33.02,Default-ja,,0,0,0,,自分の強運に うぬぼれたのか?≫ Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:37.44,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)では\Nやはり 私は死んでいるのか? Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.09,Default,HAKAZE,0,0,0,,In that case, Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:36.94,Default,HAKAZE,0,0,0,,am I really dead? Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:42.51,Default-ja,,0,0,0,,ここは 貴様たちにとって\N2年前の時と場所なのか? Dialogue: 0,0:04:37.47,0:04:41.97,Default,HAKAZE,0,0,0,,Is this all really two years in your past? Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:45.18,Default-ja,,0,0,0,,こうして話している姫様は→ Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:45.06,Default,SAMON,0,0,0,,Speaking to you now, Princess, Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.98,Default,SAMON,0,0,0,,is like an illusion to us. Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.36,Default-ja,,0,0,0,,我々にとって 幻のようなもの。→ Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:51.20,Default-ja,,0,0,0,,生きていても死んでいる。→ Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:50.98,Default,SAMON,0,0,0,,Although you are alive, you are also dead. Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:56.06,Default-ja,,0,0,0,,その島は あなたにとって\N時間の檻なのです。→ Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:55.41,Default,SAMON,0,0,0,,For you, that island is a cage within time. Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:59.21,Default-ja,,0,0,0,,姫様 あなたの負けです。 Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:59.24,Default,SAMON,0,0,0,,Princess, you have lost. Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:04.36,Default-ja,,0,0,0,,ボゥン!\Nボゥン! Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:14.91,Default-ja,,0,0,0,,(宇津井)\N個人の防御壁は 限界が近いはず。 Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:14.74,Default,GUY,0,0,0,,His personal barrier should be nearing its limit. Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:16.83,Default,GUY,0,0,0,,If we can exhaust it, it will fall. Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:17.44,Default-ja,,0,0,0,,消耗させれば すぐに破れる。 Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:19.12,Default,GUY,0,0,0,,Men, stay on guard! Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.03,Default-ja,,0,0,0,,一人と油断するな!\N撃ちまくれ~! Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:20.22,Default,GUY,0,0,0,,Keep shooting! Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:22.06,Default-ja,,0,0,0,,ボゥン! ボゥン!\Nドシュ ドシュ ドシュ! Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.10,Default-ja,,0,0,0,,≪あと100メートル≫ Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:23.93,Defalics,NATSU,0,0,0,,A hundred more meters... Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:26.14,Default-ja,,0,0,0,,ドシュ ドシュ ドシュ ドシュ! Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:28.99,Default-ja,,0,0,0,,≪50≫ Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:26.93,Defalics,NATSU,0,0,0,,Fifty... Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:31.77,Default-ja,,0,0,0,,樹の中の樹 大樹の中の大樹…。 Dialogue: 0,0:05:29.27,0:05:30.44,Defalics,NATSU,0,0,0,,Tree within the tree, Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:31.77,Defalics,NATSU,0,0,0,,great tree within the great tree... Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:34.31,Default-ja,,0,0,0,,バシュー!\Nはっ! Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:36.70,Default-ja,,0,0,0,,ドカーン! Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:38.70,Default-ja,,0,0,0,,やったか!? Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:38.07,Default,GUY,0,0,0,,Did we do it? Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.61,Default-ja,,0,0,0,,始まりにありし はじまりの樹→ Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.16,Defalics,NATSU,0,0,0,,Tree that has existed since the beginning, Tree of Genesis. Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:48.88,Defalics,NATSU,0,0,0,,Hear my words, and grant my wish. Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:48.92,Default-ja,,0,0,0,,我が言葉において聞き届けよ! Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:59.94,Default-ja,,0,0,0,,(宇津井)せっ 戦車が…。 Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.77,Default,GUY,0,0,0,,The tank... Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:08.68,Defalics,CREEPS,0,0,0,,{\an8}Return! Return! Return! Return! Return! Return! Return! Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:03.79,Default-ja,,0,0,0,,(男たち)戻れ 戻れ 戻れ→ Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:06.58,Default-ja,,0,0,0,,戻れ 戻れ→ Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:09.13,Default-ja,,0,0,0,,戻れ 戻れ…。 Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:11.46,Default-ja,,0,0,0,,(哲馬)≪我らに 攻撃魔法はない≫ Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:11.51,Defalics,TETSU,0,0,0,,Our practice does not include offensive magic. Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:13.93,Default-ja,,0,0,0,,≪だが 兵器に直接 触れて→ Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.65,Defalics,TETSU,0,0,0,,But by touching the weapon Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:16.15,Defalics,,0,0,0,,and offering it to the Tree of Genesis, Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:16.67,Default-ja,,0,0,0,,はじまりの樹に\N供物として捧げれば→ Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:18.74,Defalics,TETSU,0,0,0,,it is possible to reduce it to ash within seconds. Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:19.00,Default-ja,,0,0,0,,一瞬で それを塵にできる≫ Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.76,Default-ja,,0,0,0,,ドシューー! Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.76,Default-ja,,0,0,0,,ドカーーン! Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.00,Defalics,TETSU,0,0,0,,And he can use the power Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:31.73,Default-ja,,0,0,0,,(哲馬)≪その供物によって\N新たな防御フィールドを展開すれば→ Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.74,Defalics,,0,0,0,,of that offering to create another defensive barrier, Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:34.53,Default-ja,,0,0,0,,砲弾の10や20は\Nまた受けきれる!≫ Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:34.58,Defalics,TETSU,0,0,0,,allowing him to withstand ten or twenty more rounds! Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:39.28,Default-ja,,0,0,0,,(通信士・通信)結界内より出現した\N目標A 撃破ならず!→ Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:39.33,Default,TRANSMISSION,0,0,0,,Failed to neutralize target that emerged from the barrier! Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:41.29,Default-ja,,0,0,0,,各部隊 混乱しています! Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:41.18,Default,TRANSMISSION,0,0,0,,The troops are in disarray! Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:44.68,Defalics,HAYA,0,0,0,,We briefed the troops on the extent of their abilities. Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:45.43,Default-ja,,0,0,0,,(早河)≪ヤツらの能力に関しての\N報告書は提出してあった≫ Dialogue: 0,0:06:45.43,0:06:48.37,Default-ja,,0,0,0,,(通信)右側面だ! 3時方向!\N(通信)どこだ!? Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:47.68,Default,TRANSMISSION,0,0,0,,To the right, around 3 o'clock! Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:48.46,Default,TRANSMISSION,0,0,0,,Where is he? Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:52.07,Default-ja,,0,0,0,,≪だが 人間でありながら\Nあれほどの機動力と防御力を→ Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:53.58,Defalics,HAYA,0,0,0,,However, even though he is human, his superior mobility and defense Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:55.77,Default-ja,,0,0,0,,併せ持つ目標に\Nそうそう対応はできんか…≫ Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:55.87,Defalics,HAYa,0,0,0,,pose a significant challenge to our men. Dialogue: 0,0:06:57.19,0:07:01.30,Default,SAMON,0,0,0,,Young men, your journey has ended. Dialogue: 0,0:06:57.19,0:07:01.51,Default-ja,,0,0,0,,(左門)少年たちよ\Nお前たちの旅も終わった。→ Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:04.24,Default,SAMON,0,0,0,,There is no reason for us to be opposed any longer. Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:05.10,Default-ja,,0,0,0,,もはや\N我らが対立する理由はなかろう。 Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:09.15,Default-ja,,0,0,0,,悪いようにはせん。\Nただ 鎖部の長としては→ Dialogue: 0,0:07:05.18,0:07:06.87,Default,SAMON,0,0,0,,I have no further quarrel with you. Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:09.01,Default,SAMON,0,0,0,,However, as head of the Kusaribe, Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:13.04,Default,SAMON,0,0,0,,I cannot permit you to continue using our magic. Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:13.26,Default-ja,,0,0,0,,お前たちが これ以上 外界で\N魔法を使うことは許可できん。→ Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:15.94,Default,SAMON,0,0,0,,If you leave the talismans and depart this place, Dialogue: 0,0:07:13.26,0:07:15.91,Default-ja,,0,0,0,,魔具を置いて\N立ち去るというのなら→ Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:18.11,Default-ja,,0,0,0,,身の安全は保障しよう。 Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:17.90,Default,SAMON,0,0,0,,I guarantee that you will not be harmed. Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:25.29,Default-ja,,0,0,0,,≪確かに 旅は終わったな≫ Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:24.57,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Our journey has, indeed, ended. Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:27.68,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Ultimately, it was impossible for us Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.77,Default-ja,,0,0,0,,≪そもそも 世界の命運なんて→ Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:29.89,Defalics,,0,0,0,,to carry the fate of the world. Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:30.27,Default-ja,,0,0,0,,僕らに背負えやしなかったんだ≫ Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:35.33,Default-ja,,0,0,0,,残念だったな 葉風。 Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:34.90,Default,MAHIRO,0,0,0,,Too bad, Hakaze. Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:39.44,Default-ja,,0,0,0,,(通信)まあ 骨になってるんなら\Nしかたねぇ。 悪く思うな。 Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:38.27,Default,MAHIRO,0,0,0,,Well, there's nothing we can do if you're just bones. Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:39.44,Default,MAHIRO,0,0,0,,Don't hold it against me. Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:42.22,Default,HAKAZE,0,0,0,,I don't expect your pity. Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:43.66,Default-ja,,0,0,0,,貴様の情けなど期待しておらん。\N好きにしろ。 Dialogue: 0,0:07:42.22,0:07:43.40,Default,HAKAZE,0,0,0,,Do as you will. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.75,Default,MAHIRO,0,0,0,,Yeah, you can just die there. Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:48.36,Default-ja,,0,0,0,,ああ そこで勝手に死んでろ。\Nじゃあな 葉風。 Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:48.24,Default,MAHIRO,0,0,0,,So long, Hakaze. Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:57.14,Default-ja,,0,0,0,,≪ふっ… そうだ それでいい≫ Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:56.03,Defalics,SAMON,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:57.25,Defalics,SAMON,0,0,0,,That is what you should do. Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:59.67,Default-ja,,0,0,0,,さて 鎖部左門。\Nうん? Dialogue: 0,0:07:57.25,0:07:58.87,Default,MAHIRO,0,0,0,,All right, Kusaribe Samon... Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:02.32,Default,MAHIRO,0,0,0,,I still have plans for this thing. Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:02.32,Default-ja,,0,0,0,,俺はまだ\Nこいつを使う気があるぜ? Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:02.84,Default,YOSHINO,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:05.31,Default-ja,,0,0,0,,えっ!?\N何故!? Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:05.39,Default,SAMON,0,0,0,,For what purpose? Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:10.00,Default-ja,,0,0,0,,姫様が こちらに戻らなければ\Nお前たちも負けであろう!→ Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:07.63,Default,SAMON,0,0,0,,If the princess cannot return, Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:09.39,Default,SAMON,0,0,0,,that means you have lost, as well! Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:13.60,Default,SAMON,0,0,0,,If you were to use that talisman to unleash the Tree of Exodus, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.67,Default-ja,,0,0,0,,ひとたび その魔具を発動させて\N絶園の樹を狂わせれば→ Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:15.84,Default,SAMON,0,0,0,,no one will be able to stop it. Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:17.96,Default-ja,,0,0,0,,誰も その破壊を止められん!\N世界が それで終わるぞ! Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:17.61,Default,SAMON,0,0,0,,The world will end there! Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:18.94,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hey, now... Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:22.18,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 俺が\Nいつ 世界のことを気にかけたよ? Dialogue: 0,0:08:18.94,0:08:21.65,Default,,0,0,0,,When did I ever say that I cared about the world? Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:25.85,Default-ja,,0,0,0,,世界が どうにかなって困るのは\Nお前らだけだろ? Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:25.44,Default,MAHIRO,0,0,0,,If something happens to the world, \Nyou're the only ones who'll be upset. Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:27.85,Default-ja,,0,0,0,,≪この少年…≫ Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:27.32,Defalics,SAMON,0,0,0,,This boy... Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:31.99,Default,MAHIRO,0,0,0,,Let's make a deal, Kusaribe Samon. Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:32.69,Default-ja,,0,0,0,,取り引きだ 鎖部左門。 Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:36.54,Default,MAHIRO,0,0,0,,If Hakaze can't do it, I'll have {\i1}you{\i0} grant my wish. Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:36.59,Default-ja,,0,0,0,,葉風がダメなら\Nお前に俺の望みをかなえてもらう。 Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:40.77,Default,MAHIRO,0,0,0,,And if you can't, I really don't give a crap about this world. Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:39.23,Default-ja,,0,0,0,,できないっていうなら\Nもとより こんな世界→ Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:43.10,Default-ja,,0,0,0,,どうなってもいいからな。\Nあぁ…。 Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:47.44,Default-ja,,0,0,0,,≪そうか… 真広は\N最初から考えていたはずだ→ Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:44.62,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Of course... Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:47.30,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,From the start, Mahiro must have been considering this. Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:50.51,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,What he'd do if he couldn't rely on Ms. Hakaze anymore. Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:50.74,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんが 当てにならなく\Nなったときのことを≫ Dialogue: 0,0:08:50.74,0:08:55.03,Default-ja,,0,0,0,,この魔具を手に ここへ来た時点で\N俺は 葉風とお前→ Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:53.49,Default,MAHIRO,0,0,0,,Bringing this talisman with me Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:57.99,Default,MAHIRO,0,0,0,,has put me in the position to deal with either Hakaze or you. Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:58.40,Default-ja,,0,0,0,,どっちとも取り引きできる立場に\Nなったんだよ。 Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:00.43,Default-ja,,0,0,0,,葉風が使えねぇなら→ Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:00.30,Default,MAHIRO,0,0,0,,If Hakaze didn't work out, Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:03.65,Default,MAHIRO,0,0,0,,I never had any problem switching sides. Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:04.27,Default-ja,,0,0,0,,お前に乗り換えたって\N全然かまわなかったのさ。 Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:06.57,Default-ja,,0,0,0,,≪でも 真広→ Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:05.57,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,But, Mahiro... Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:09.27,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Are you really okay with abandoning Ms. Hakaze this way? Dialogue: 0,0:09:06.57,0:09:09.59,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんを\Nこんな形で見捨てていいのか?≫ Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:17.87,Default-ja,,0,0,0,,≪なんという…\Nなんという少年だ≫ Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:15.27,Defalics,SAMON,0,0,0,,This boy... Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:17.03,Defalics,SAMON,0,0,0,,That audacity of his... Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:20.87,Default-ja,,0,0,0,,≪大義も情もなく 姫様を見捨て→ Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:20.89,Defalics,SAMON,0,0,0,,He deserted the princess without hesitation or sentiment. Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:25.36,Default-ja,,0,0,0,,ただ己の欲望のためだけに\N世界を脅かそうというのか!?≫ Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:25.13,Defalics,SAMON,0,0,0,,He's willing to risk the world for the sake of his own desire? Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:28.01,Default,MAHIRO,0,0,0,,So what'll it be, Kusaribe Samon? Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:28.69,Default-ja,,0,0,0,,さあ どうする? 鎖部左門。 Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:30.89,Default-ja,,0,0,0,,俺の指は軽いぜ? Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:31.01,Default,MAHIRO,0,0,0,,I'm a trigger-happy guy. Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:39.00,Default-ja,,0,0,0,,≪はったりではない。→ Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:38.70,Defalics,SAMON,0,0,0,,He isn't bluffing. Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.81,Defalics,SAMON,0,0,0,,If I try to take the talisman, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:43.12,Default-ja,,0,0,0,,魔具を奪おうとすれば\N必ず引き金を引く。→ Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.11,Defalics,SAMON,0,0,0,,he will no doubt pull that trigger. Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:46.21,Defalics,SAMON,0,0,0,,At this rate, he might well do it regardless. Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:46.54,Default-ja,,0,0,0,,そうでなくても\Nはずみで引かせる可能性もある。→ Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:50.32,Default-ja,,0,0,0,,これも\Nはじまりの樹の理のうちか?≫ Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:49.28,Defalics,SAMON,0,0,0,,Is this also the reasoning of the Tree of Genesis? Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:53.79,Default-ja,,0,0,0,,≪いや あの少年も\N姫様を切り捨てた≫ Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:53.93,Defalics,SAMON,0,0,0,,No, that boy deserted the princess. Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:55.85,Default-ja,,0,0,0,,≪姫様の勝つ目はない≫ Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:55.87,Defalics,SAMON,0,0,0,,There's no way for the princess to win! Dialogue: 0,0:09:55.85,0:09:58.28,Default-ja,,0,0,0,,≪落ち着いて対処すればいい≫ Dialogue: 0,0:09:55.87,0:09:57.62,Defalics,SAMON,0,0,0,,I need but deal with this calmly, Dialogue: 0,0:09:58.14,0:09:59.68,Defalics,SAMON,0,0,0,,within the limit of acceptable error. Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.97,Default-ja,,0,0,0,,≪誤差の範囲内だ≫ Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:02.51,Default,SAMON,0,0,0,,What is your wish? Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:05.32,Default-ja,,0,0,0,,お前の望みはなんだ?\N私も知る必要があろう。 Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:05.02,Default,SAMON,0,0,0,,I suppose I shall need to know. Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:09.28,Default-ja,,0,0,0,,1年前 俺の妹が 誰かに殺された。 Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:06.57,Default,MAHIRO,0,0,0,,One year ago, Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:09.30,Default,MAHIRO,0,0,0,,someone murdered my younger sister. Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:11.93,Default-ja,,0,0,0,,俺は その犯人を捜している。 Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:11.93,Default,MAHIRO,0,0,0,,I'm looking for the one responsible, Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:14.41,Default,MAHIRO,0,0,0,,so that I can kill him. Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:14.45,Default-ja,,0,0,0,,見つけて そいつを殺すためにな。 Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:17.15,Default,SAMON,0,0,0,,Are you asking me to use magic to find the killer? Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:17.27,Default-ja,,0,0,0,,(左門)\N魔法で その犯人を見つけろと? Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:18.36,Default,MAHIRO,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:10:17.27,0:10:20.57,Default-ja,,0,0,0,,そうだ。\Nそいつを この手で殺せれば→ Dialogue: 0,0:10:18.36,0:10:20.65,Default,MAHIRO,0,0,0,,If I can kill him with my own hands, Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:23.96,Default-ja,,0,0,0,,お前に\Nこの魔具を素直にくれてやるよ。 Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:23.41,Default,MAHIRO,0,0,0,,I have no problem giving this talisman to you. Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:28.53,Default-ja,,0,0,0,,≪犯人捜し…\N思ったよりは 常識的な要求か≫ Dialogue: 0,0:10:24.09,0:10:25.65,Defalics,SAMON,0,0,0,,Searching for the killer.. Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:28.61,Defalics,SAMON,0,0,0,,A much more reasonable request than I expected. Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:32.03,Default-ja,,0,0,0,,だが 見つけるのには\N時間がかかるぞ。→ Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:31.59,Default,SAMON,0,0,0,,However, it will take some time to find him. Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:34.84,Default-ja,,0,0,0,,殺人現場は どこだ?\Nそこから 探査魔法を…。 Dialogue: 0,0:10:32.04,0:10:33.75,Default,SAMON,0,0,0,,Where is the scene of the crime? Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:35.01,Default,SAMON,0,0,0,,From there, I can use a search— Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.89,Default-ja,,0,0,0,,その必要はねぇ。 Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:36.76,Default,MAHIRO,0,0,0,,There's no need for that. Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:39.91,Default,MAHIRO,0,0,0,,Hakaze's magic filtered through the possibilities. Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:39.92,Default-ja,,0,0,0,,葉風の魔法で\Nある程度 絞り込めてる。 Dialogue: 0,0:10:39.91,0:10:41.05,Default,MAHIRO,0,0,0,,The killer Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:43.36,Default-ja,,0,0,0,,犯人は 鎖部一族の誰かだ。 Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.43,Default,MAHIRO,0,0,0,,is someone from the Kusaribe clan! Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:46.66,Default-ja,,0,0,0,,ん!?\Nあんたなら すぐに捜せるだろ。 Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:46.65,Default,MAHIRO,0,0,0,,You should be able to find them in no time. Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:51.57,Default-ja,,0,0,0,,一族の者が犯人というのは\N確かか? Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:51.23,Default,SAMON,0,0,0,,You're certain that someone from the clan is responsible? Dialogue: 0,0:10:51.57,0:10:53.80,Default-ja,,0,0,0,,葉風の魔法の結果だ。 Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:53.86,Default,MAHIRO,0,0,0,,That's what Hakaze's magic said. Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:56.57,Default-ja,,0,0,0,,葉風が\Nそんなうそをつく理由があるか? Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:56.76,Default,MAHIRO,0,0,0,,Would she have any reason to lie? Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:58.61,Default-ja,,0,0,0,,(左門)なかろうな。→ Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.33,Default,SAMON,0,0,0,,Unlikely. Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:03.08,Default,,0,0,0,,I can think of no motive for her to deceive you over the results of her investigation. Dialogue: 0,0:10:58.61,0:11:03.23,Default-ja,,0,0,0,,それほど 特殊な探査結果を\N偽る理由や方法など思いつかん。 Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:04.99,Default,MAHIRO,0,0,0,,Then get with it Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:05.27,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 妹を…→ Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:08.53,Default,,0,0,0,,and identify the one who killed my sister, Aika. Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:08.57,Default-ja,,0,0,0,,愛花を殺したヤツを\Nすぐに特定しろ。 Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:11.40,Default,MAHIRO,0,0,0,,And bring him to me alive! Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:11.47,Default-ja,,0,0,0,,そして\N生きたまま 俺の前に転がせ。 Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:13.21,Default,MAHIRO,0,0,0,,That is my wish. Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:13.47,Default-ja,,0,0,0,,それが 俺の望みだ! Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:18.06,Default-ja,,0,0,0,,≪私欲で 殺人を犯し→ Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:18.09,Defalics,SAMON,0,0,0,,Using magic to commit murder Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:21.03,Default-ja,,0,0,0,,あまつさえ\N犯行に魔法を利用したとすれば→ Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:20.92,Defalics,,0,0,0,,for their own personal gain Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:22.83,Defalics,SAMON,0,0,0,,is an unforgivable crime. Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:23.33,Default-ja,,0,0,0,,許し難い大罪≫ Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:25.70,Default-ja,,0,0,0,,≪たとえ 一族の者とはいえ→ Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:25.64,Defalics,SAMON,0,0,0,,While he may be of our clan, Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:29.60,Defalics,SAMON,0,0,0,,turning the killer over to him in exchange for the talisman Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:29.61,Default-ja,,0,0,0,,大罪を犯した者を引き渡して\N魔具が手に入るのなら→ Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.23,Defalics,,0,0,0,,is a negligible price. Dialogue: 0,0:11:29.61,0:11:32.53,Default-ja,,0,0,0,,これは 安すぎる代償…≫ Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:34.58,Default-ja,,0,0,0,,(左門)分かった。→ Dialogue: 0,0:11:32.74,0:11:33.65,Default,SAMON,0,0,0,,Very well. Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:36.35,Default,SAMON,0,0,0,,I will grant your wish. Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.98,Default-ja,,0,0,0,,お前の要求に応じよう。\Nふっ。 Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:40.67,Default-ja,,0,0,0,,その妹が殺されたのは いつだ? Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:40.69,Default,SAMON,0,0,0,,When was your sister killed? Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:44.07,Default-ja,,0,0,0,,1年前の11月23日。 Dialogue: 0,0:11:40.69,0:11:44.12,Default,MAHIRO,0,0,0,,Last year, November 23rd. Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:46.84,Default-ja,,0,0,0,,哲馬 苦しいところ すまん。→ Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.66,Default,SAMON,0,0,0,,Tetsuma, I apologize for disturbing you. Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:49.25,Default,SAMON,0,0,0,,I want you to look into something at once. Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:50.70,Default-ja,,0,0,0,,至急 調べてほしいことがある。\N最優先だ。 Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:50.43,Default,SAMON,0,0,0,,This takes top priority. Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:52.73,Default-ja,,0,0,0,,≪あと少しだ…≫ Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:52.76,Defalics,MAHIRO,0,0,0,,Just a little longer... Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:56.80,Default-ja,,0,0,0,,≪あと少しで 俺の辻褄が合う≫ Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:54.29,Defalics,MAHIRO,0,0,0,,A little longer, Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:56.42,Defalics,,0,0,0,,and the world will make sense for me again! Dialogue: 0,0:11:56.80,0:12:00.07,Default-ja,,0,0,0,,≪ああ すごいよ 真広≫ Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.94,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Yeah, you really are amazing, Mahiro. Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:01.68,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Absolutely amazing. Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:02.39,Default-ja,,0,0,0,,≪お前は すごいよ≫ Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:04.34,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Countless people have died, Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:07.03,Default-ja,,0,0,0,,≪たくさんの人が死んで\N魔法と樹が 世界を揺るがして→ Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.68,Defalics,,0,0,0,,the world has been shaken by trees and magic, Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:10.36,Default-ja,,0,0,0,,時間さえ ねじれる\Nひどい有様の中で→ Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:09.93,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,even time itself has been twisted, Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:15.75,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,but you'll still keep pushing your logic forward, for your wish's sake. Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:13.80,Default-ja,,0,0,0,,お前だけは\Nお前の理屈を押し切って→ Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:16.85,Default-ja,,0,0,0,,望みをかなえてしまうんだな≫ Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:19.99,Default-ja,,0,0,0,,≪でも真広 これは悲劇だ≫ Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:19.96,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,But, Mahiro, this is a tragedy. Dialogue: 0,0:12:19.96,0:12:21.20,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,A tragedy! Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:22.03,Default-ja,,0,0,0,,≪悲劇だよ≫ Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:25.77,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,I don't have the power or right to stop this, but... Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:26.63,Default-ja,,0,0,0,,≪僕に それを止める力も資格も\Nありはしないけど…≫ Dialogue: 0,0:12:26.63,0:12:29.97,Default-ja,,0,0,0,,葉風さん 吉野です。 Dialogue: 0,0:12:27.09,0:12:29.41,Default,YOSHINO,0,0,0,,Ms. Hakaze, this is Yoshino. Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:33.85,Default-ja,,0,0,0,,(通信)今 真広と左門の取り引きが\N成立しました。 Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:33.40,Default,YOSHINO,0,0,0,,The deal between Mahiro and Samon has been finalized. Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.89,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)そうか。 Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:35.08,Default,HAKAZE,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:39.94,Default,HAKAZE,0,0,0,,That would mean the checkmate was actually at my expense. Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:40.31,Default-ja,,0,0,0,,これで 私の方が\N完全に詰まされたというわけか…。 Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:43.03,Default-ja,,0,0,0,,(通信)\Nそう簡単に諦めていいんですか? Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:42.63,Default,YOSHINO,0,0,0,,Will you really give up so easily? Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:46.35,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんが正しいなら\N絶園の樹の復活で→ Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:44.89,Default,YOSHINO,0,0,0,,If you're correct, Ms. Hakaze, Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:47.97,Default,YOSHINO,0,0,0,,the Tree of Exodus is going to destroy the world, right? Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:49.90,Default-ja,,0,0,0,,世界は滅びるんでしょう?\Nだが 手がない。 Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:49.49,Default,HAKAZE,0,0,0,,It's out of my hands. Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:53.07,Default-ja,,0,0,0,,私は そちらの時間で\Nもう死んでいる。→ Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:52.94,Default,HAKAZE,0,0,0,,In your time, I'm already deceased. Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:55.81,Default-ja,,0,0,0,,(通信)\N一時的に 復活を止められても→ Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:55.84,Default,HAKAZE,0,0,0,,Even if I can stop it temporarily, Dialogue: 0,0:12:55.81,0:12:59.31,Default-ja,,0,0,0,,その後\N左門を阻める者がいないのだ。→ Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:58.90,Default,HAKAZE,0,0,0,,there will eventually be no one to stop Samon. Dialogue: 0,0:12:59.31,0:13:02.37,Default-ja,,0,0,0,,私が そちらに戻れないと\N決まったとき→ Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:02.34,Default,HAKAZE,0,0,0,,As soon as it was clear that I could not return, Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:04.24,Default,HAKAZE,0,0,0,,all possibilities disappeared. Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:04.77,Default-ja,,0,0,0,,すべての道は消えた。→ Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:07.67,Default-ja,,0,0,0,,真広が 私を見捨てても\N文句は言えん。 Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:07.70,Default,HAKAZE,0,0,0,,I cannot complain that Mahiro chose to desert me. Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:11.89,Default-ja,,0,0,0,,ここで 真広のように\N「ハムレット」のセリフでも→ Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:13.13,Default,HAKAZE,0,0,0,,If I could quote {\i1}Hamlet{\i0\fscx150} {\r}the way Mahiro does at times like this, Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:15.40,Default-ja,,0,0,0,,引用できれば\N少しは格好がつくのだが→ Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.96,Default,HAKAZE,0,0,0,,I would be much cooler. Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:17.88,Default,HAKAZE,0,0,0,,Sadly, nothing comes to mind. Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:17.95,Default-ja,,0,0,0,,(通信)\Nあいにく 何も思い浮かばん。 Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:22.23,Default,YOSHINO,0,0,0,,This is definitely not the time to be quoting that tragedy. Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:22.17,Default-ja,,0,0,0,,こんなとき あんな悲劇から\N引用するものじゃありませんよ。 Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:24.81,Default-ja,,0,0,0,,僕も よく愛花ちゃんに…。 Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.01,Default,YOSHINO,0,0,0,,Aika always used to— Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:40.35,Default-ja,,0,0,0,,(愛花・回想)((天と地の間には→ Dialogue: 0,0:13:38.34,0:13:40.11,Defalics,AIKA,0,0,0,,There are more things Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:44.09,Defalics,,0,0,0,,in heaven and earth, than are dreamt of in your philosophy. Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:43.95,Default-ja,,0,0,0,,お前の哲学では\N思いもよらない出来事があるぞ…)) Dialogue: 0,0:13:45.31,0:13:47.65,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)\N((ここは そんな場所ですね)) Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:47.28,Defalics,,0,0,0,,Isn't this place just like that? Dialogue: 0,0:13:47.65,0:13:50.77,Default-ja,,0,0,0,,((また「ハムレット」?))\N(愛花)((ええ)) Dialogue: 0,0:13:47.71,0:13:49.29,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Hamlet again? Dialogue: 0,0:13:49.29,0:13:50.19,Defalics,AIKA,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:52.80,Default-ja,,0,0,0,,((それ やめようよ)) Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:52.54,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Let's stop that. Dialogue: 0,0:13:52.54,0:13:55.35,Defalics,AIKA,0,0,0,,Why? It's a classic. Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:55.77,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)\N((どうしてです? 名作ですよ?)) Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:58.67,Default-ja,,0,0,0,,((あれ 復讐にこだわるせいで→ Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.74,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,That story is a tragedy about Hamlet's mother, Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:01.96,Default-ja,,0,0,0,,母親も恋人も そのお兄ちゃんも→ Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:01.87,Defalics,,0,0,0,,his lover, and his lover's older brother Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:04.50,Defalics,,0,0,0,,who dies due to his obsession with revenge. Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:04.36,Default-ja,,0,0,0,,みんな死んじゃう悲劇の話だよ?)) Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:06.41,Default-ja,,0,0,0,,((だいたい ハムレット自身も→ Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:09.07,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,And Hamlet himself dies in a duel with the older brother. Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:09.05,Default-ja,,0,0,0,,恋人のお兄ちゃんと決闘して\N死んじゃうし→ Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:11.05,Default-ja,,0,0,0,,縁起悪すぎるって)) Dialogue: 0,0:14:09.07,0:14:10.55,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,It's too unlucky. Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:15.47,Default-ja,,0,0,0,,((私たちに置き換えると→ Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:14.27,Defalics,AIKA,0,0,0,,Then, were we to relate this to our lives, Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:19.46,Defalics,AIKA,0,0,0,,this would be where you and Mahiro would kill each other because of me. Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:19.48,Default-ja,,0,0,0,,私のせいで 真広と吉野さんが\N殺し合う展開ですね)) Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:23.56,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,And I'm saying that that future is not actually impossible. Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:23.55,Default-ja,,0,0,0,,((だから それ 部分的に\Nありそうな未来なんだって…)) Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:27.13,Default-ja,,0,0,0,,(愛花)((「ハムレット」からの引用が\Nよくないというのなら→ Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:26.57,Defalics,AIKA,0,0,0,,If you dislike quotes from Hamlet, Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:29.65,Default-ja,,0,0,0,,同じ復讐の話でも→ Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:29.62,Defalics,AIKA,0,0,0,,why don't I quote from another story of revenge, Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:33.45,Defalics,AIKA,0,0,0,,but one in which everyone lives happily ever after? Dialogue: 0,0:14:29.65,0:14:33.74,Default-ja,,0,0,0,,最後は 皆が幸せになる物語から\N引用しましょうか)) Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:36.26,Default-ja,,0,0,0,,((これも\Nシェイクスピアの作品で→ Dialogue: 0,0:14:33.94,0:14:36.31,Defalics,AIKA,0,0,0,,It is another of Shakespeare's plays, Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:39.00,Default-ja,,0,0,0,,孤島の魔法使いの物語です)) Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:38.83,Defalics,AIKA,0,0,0,,and it's about a sorcerer on an island. Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:41.23,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,A mage on an island? Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:45.14,Default-ja,,0,0,0,,((復讐の話なのに\Nみんなが幸せになるって…)) Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:44.92,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,A story about revenge, but everyone lives happily ever after? Dialogue: 0,0:14:49.19,0:14:51.14,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,What's this story called? Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:51.98,Default-ja,,0,0,0,,((それ なんてタイトル?)) Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:53.40,Defalics,AIKA,0,0,0,,It's called Dialogue: 0,0:14:57.03,0:14:58.31,Defalics,AIKA,0,0,0,,The Tempest. Dialogue: 0,0:15:00.53,0:15:04.57,Default-ja,,0,0,0,,≪なんだ? なんで\N急に こんなことを思い出す?≫ Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:01.94,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:04.02,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Why am I remembering that now? Dialogue: 0,0:15:04.57,0:15:08.28,Default-ja,,0,0,0,,≪復讐 孤島 魔法使い…≫ Dialogue: 0,0:15:04.69,0:15:08.28,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Revenge, an island, a mage. Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:09.70,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Is this all coincidence? Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:10.53,Default-ja,,0,0,0,,≪これは偶然!?≫ Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:16.75,Default-ja,,0,0,0,,≪もしかして 愛花ちゃん…→ Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:15.55,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Is it possible, Aika, Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:19.51,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,to make this story not end in tragedy? Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:20.30,Default-ja,,0,0,0,,これを\N悲劇じゃない物語にできるのか?≫ Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:23.59,Default-ja,,0,0,0,,≪僕は\Nそのために ここにいる?≫ Dialogue: 0,0:15:20.36,0:15:22.42,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Is that the reason I'm here? Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:27.49,Default-ja,,0,0,0,,≪葉風さんを 孤島から\Nここに戻す道があるとでも…≫ Dialogue: 0,0:15:23.63,0:15:27.23,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Is there a way for me to save Ms. Hakaze from that island? Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:31.99,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,I'll give it a shot, Aika. Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.57,Default-ja,,0,0,0,,≪やってみるよ 愛花ちゃん≫ Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:37.20,Default-ja,,0,0,0,,≪空気の精霊か\Nそれとも 醜い怪物か…≫ Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:36.47,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,I don't know if the character in that story Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:41.78,Default-ja,,0,0,0,,≪あの物語の登場人物の\N誰なのかは分からないけど→ Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:40.95,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,is an air sprite or a hideous monster, Dialogue: 0,0:15:41.78,0:15:45.38,Default-ja,,0,0,0,,これが 僕に与えられた\N役だというのなら…≫ Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:45.20,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,but if this is the role given to me... Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:50.32,Default-ja,,0,0,0,,ん?\Nごめん 真広。 Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:49.82,Default,YOSHINO,0,0,0,,I'm sorry, Mahiro. Dialogue: 0,0:15:54.31,0:15:57.78,Default-ja,,0,0,0,,ガン!\Nなんのまねだよ!? Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:57.16,Default,MAHIRO,0,0,0,,The hell are you doing?! Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.00,Default,YOSHINO,0,0,0,,Thought I'd borrow that talisman for a sec. Dialogue: 0,0:15:57.78,0:16:01.00,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと その魔具を\N渡してもらおうと思ってね! Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:05.50,Default-ja,,0,0,0,,ガン! Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:09.34,Default,MAHIRO,0,0,0,,Where'd you get your hands on something like that? Dialogue: 0,0:16:06.93,0:16:09.64,Default-ja,,0,0,0,,そんなもん\Nどこで手に入れたんだよ? Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:11.92,Default,YOSHINO,0,0,0,,Would you believe me if I said they were cheap through mail order? Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:12.34,Default-ja,,0,0,0,,通販で安くって言ったら信じるか? Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:15.54,Defalics,SAMON,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:16:14.58,0:16:18.13,Default-ja,,0,0,0,,≪なんだ?\N何がどうなっている!?≫ Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:17.35,Defalics,SAMON,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:16:18.13,0:16:22.20,Default-ja,,0,0,0,,樹の中の樹 大樹の中の大樹→ Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:19.68,Default,SAMON,0,0,0,,Tree within the tree, Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:21.60,Default,SAMON,0,0,0,,great tree within the great tree, Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:24.70,Default-ja,,0,0,0,,我が言葉において聞き届けよ! Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:24.49,Default,SAMON,0,0,0,,hear my words, and grant my wish! Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:30.04,Default-ja,,0,0,0,,≪これ以上 訳の分からぬ展開など\Nたまらんぞ!≫ Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:30.07,Defalics,SAMON,0,0,0,,I will not allow things to become even more uncertain! Dialogue: 0,0:16:30.04,0:16:32.04,Default-ja,,0,0,0,,ドカッ! Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:36.16,Default-ja,,0,0,0,,いいかげんにしろ! ん!? Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:35.43,Default,MAHIRO,0,0,0,,That's enough! Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:38.26,Default-ja,,0,0,0,,(左門)ふん!\Nキン! Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:42.62,Default-ja,,0,0,0,,(左門)ふん!\Nキン! Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:45.38,Default,MAHIRO,0,0,0,,Don't you dare harm Yoshino! Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:46.94,Default-ja,,0,0,0,,吉野に手を出すな!\Nバカを言うな! Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:47.13,Default,SAMON,0,0,0,,Don't be foolish! Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:49.79,Default-ja,,0,0,0,,お前が 魔具を奪われては\Nこちらも困る! Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:49.73,Default,SAMON,0,0,0,,If the talisman is stolen from you, I will also be at a disadvantage! Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:50.51,Default,MAHIRO,0,0,0,,Shut the hell up! Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:52.08,Default-ja,,0,0,0,,うるせぇ! お前がどいてろ! Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:52.39,Default,MAHIRO,0,0,0,,You stay out of this! Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:03.19,Default-ja,,0,0,0,,吉野…。\Nくっ! Dialogue: 0,0:17:01.17,0:17:02.27,Default,MAHIRO,0,0,0,,Yoshino... Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:05.23,Default-ja,,0,0,0,,≪何故 こんなときに→ Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:08.02,Defalics,SAMON,0,0,0,,How did I end up in the middle of a fight between children? Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:08.26,Default-ja,,0,0,0,,私が 子供のケンカの\N仲裁をするはめに…≫ Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:17.64,Default-ja,,0,0,0,,これで20…。\Nガキン! Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:15.91,Default,NATSU,0,0,0,,That makes twenty. Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:25.03,Default,EVA,0,0,0,,So it appears that if two barriers collide, Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:24.90,Default-ja,,0,0,0,,(山本)やっぱり 魔法の\Nフィールド同士がぶつかれば→ Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:27.30,Default-ja,,0,0,0,,はじき飛ばすくらいは\Nできるみたいね。 Dialogue: 0,0:17:25.03,0:17:27.29,Default,EVA,0,0,0,,I can at least repel you. Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:28.08,Default,NATSU,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:31.34,Default-ja,,0,0,0,,何奴!?\N(山本)姓は山本 名はエヴァンジェリン→ Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:31.22,Default,EVA,0,0,0,,Last name: Yamamoto. \NFirst name: Evangeline. Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:33.51,Default,EVA,0,0,0,,Otherwise known as Fräulein Yamamoto. Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.31,Default-ja,,0,0,0,,人呼んで フロイライン山本。 Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:37.01,Default-ja,,0,0,0,,無職の28歳。 Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:36.23,Default,EVA,0,0,0,,Twenty-eight and unemployed. Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:39.43,Default-ja,,0,0,0,,推参なり! Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:39.10,Default,EVA,0,0,0,,And here to pay an unannounced visit. Dialogue: 0,0:17:39.43,0:17:42.13,Default-ja,,0,0,0,,お前の連れは\N何を考えている!? Dialogue: 0,0:17:39.61,0:17:41.68,Default,SAMON,0,0,0,,What is he thinking? Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:45.47,Default-ja,,0,0,0,,何が目的だ!?\Nって質問だが? Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:43.75,Default,SAMON,0,0,0,,What is his motive?! Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:45.38,Default,MAHIRO,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:17:45.38,0:17:47.88,Default,YOSHINO,0,0,0,,Why did we come here? Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:49.04,Default-ja,,0,0,0,,僕らは なんのために ここに来た。\Nああ? Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:53.09,Default-ja,,0,0,0,,僕らは 1年前 理不尽に殺された\N女の子のために→ Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:54.53,Default,YoSHINO,0,0,0,,The reason we came should have been for the sake of a girl who was unjustly killed. Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:56.66,Default-ja,,0,0,0,,ここに来たはずだ。\Nなのに 僕らが 同じように→ Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:59.81,Default,YOSHINO,0,0,0,,But is it really all right for us to desert \Nanother girl in the same unjust position? Dialogue: 0,0:17:56.66,0:18:00.23,Default-ja,,0,0,0,,理不尽な目に遭わされた女の子を\N見捨てていいのか? Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:02.53,Default-ja,,0,0,0,,このまま死なせていいのか? Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:02.04,Default,YOSHINO,0,0,0,,Are you really okay with letting her die? Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:04.84,Default-ja,,0,0,0,,復讐のためとはいえ お前は→ Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:04.47,Default,YOSHINO,0,0,0,,Be it for the sake of revenge, Dialogue: 0,0:18:04.47,0:18:07.17,Default,YOSHINO,0,0,0,,will you really allow such a tragic ending? Dialogue: 0,0:18:04.84,0:18:08.36,Default-ja,,0,0,0,,そんな悲劇の結末を許すのか!?\Nちっ…。 Dialogue: 0,0:18:08.36,0:18:11.08,Default-ja,,0,0,0,,お前が以前 果実が飛んだ町で→ Dialogue: 0,0:18:08.36,0:18:11.19,Default,YOSHINO,0,0,0,,At one of the cities where the fruit had flown, Dialogue: 0,0:18:11.08,0:18:13.63,Default-ja,,0,0,0,,助けなくてもいい女の子を\N助けたのは→ Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:13.13,Default,YOSHINO,0,0,0,,you saved a girl you didn't have to save. Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:15.95,Default,YOSHINO,0,0,0,,Wasn't it because you couldn't bear such an ending? Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:16.48,Default-ja,,0,0,0,,それが耐えられなかったからじゃ\Nないのか!? Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:18.52,Default-ja,,0,0,0,,しかたねぇだろ。 Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:18.13,Default,MAHIRO,0,0,0,,I don't have a choice. Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:22.20,Default-ja,,0,0,0,,その人形の向こうにいるのは\N2年前の葉風だ。 Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:22.24,Default,MAHIRO,0,0,0,,The Hakaze on the other side of that doll is the Hakaze of the past. Dialogue: 0,0:18:22.20,0:18:25.64,Default-ja,,0,0,0,,現在の葉風は\Nそこに吊られてる骨だぞ。 Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:25.39,Default,MAHIRO,0,0,0,,The present Hakaze is the collection of bones over there. Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:28.65,Default,MAHIRO,0,0,0,,It doesn't matter what we do. She's already dead! Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:28.76,Default-ja,,0,0,0,,(通信)俺らが何しようと\Nもう死んでるんだよ! Dialogue: 0,0:18:28.65,0:18:33.73,Default,MAHIRO,0,0,0,,So my striking up a deal to kill the murderer is within reason! Dialogue: 0,0:18:28.76,0:18:30.79,Default-ja,,0,0,0,,だったら こいつと取り引きして→ Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:34.13,Default-ja,,0,0,0,,犯人だけでも ぶっ殺すってのは\N理にかなってる。 Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.77,Default-ja,,0,0,0,,それなら 復讐ができて→ Dialogue: 0,0:18:34.24,0:18:39.32,Default,YOSHINO,0,0,0,,Then if there were a way to get your revenge and save Ms. Hakaze, Dialogue: 0,0:18:36.77,0:18:39.80,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんを救う手段が\Nあるっていうんなら→ Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:43.62,Default-ja,,0,0,0,,もう一度 葉風さん側に\Nつく気はあるってことか? Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:42.70,Default,YOSHINO,0,0,0,,you'd be willing to return to Ms. Hakaze's side? Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:45.58,Defalics,SAMON,0,0,0,,What is he saying? Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:45.94,Default-ja,,0,0,0,,≪何を言いだす!?≫ Dialogue: 0,0:18:45.94,0:18:49.01,Default-ja,,0,0,0,,骨になった人間を\N救えるわけねぇだろ。 Dialogue: 0,0:18:46.03,0:18:49.19,Default,MAHIRO,0,0,0,,There's no way to save someone who's just a bunch of bones. Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:51.60,Default-ja,,0,0,0,,魔法でも\N死人は生き返らねぇんだ! Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.64,Default,MAHIRO,0,0,0,,Even with magic, you can't revive the dead!{Whoa! What's necromancy about then?} Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:55.14,Default-ja,,0,0,0,,知ってる。 死者は生き返らない。 Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:52.96,Default,YOSHINO,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:54.71,Default,YOSHINO,0,0,0,,The dead won't come back to life. Dialogue: 0,0:18:55.14,0:18:57.57,Default-ja,,0,0,0,,愛花ちゃんも生き返らない。 Dialogue: 0,0:18:55.24,0:18:57.13,Default,YOSHINO,0,0,0,,Aika won't come back to life. Dialogue: 0,0:18:57.57,0:19:02.04,Default-ja,,0,0,0,,でも僕には 2年前の空間にいる\Nという葉風さんを→ Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:58.91,Default,YOSHINO,0,0,0,,But I'm prepared to prove Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:01.99,Default,YOSHINO,0,0,0,,that there's a way to reclaim Ms. Hakaze Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:04.89,Default,,0,0,0,,from her dimension two years in the past. Dialogue: 0,0:19:02.04,0:19:05.24,Default-ja,,0,0,0,,ここに生きて戻せると立証する\N準備がある。 Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:11.20,Default-ja,,0,0,0,,≪よもや あの少年…≫ Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.81,Defalics,SAMON,0,0,0,,He can't mean... Dialogue: 0,0:19:11.20,0:19:13.24,Default-ja,,0,0,0,,たとえ そうだとしても→ Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:13.25,Default,MAHIRO,0,0,0,,Even if that's true, Dialogue: 0,0:19:13.24,0:19:16.11,Default-ja,,0,0,0,,じきに 愛花を殺した犯人が\N分かるってのに→ Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:16.16,Default,MAHIRO,0,0,0,,if I'm about to learn Aika's killer's identity, Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:19.09,Default-ja,,0,0,0,,なんで 今更 葉風の側に\Nつかなきゃならないんだ。 Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:19.03,Default,MAHIRO,0,0,0,,why should I bother going back to Hakaze's side? Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:21.79,Default,MAHIRO,0,0,0,,No matter how you look at it, there's nothing in it for me. Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:22.05,Default-ja,,0,0,0,,どう考えても\N俺にメリットはねぇだろ。 Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:24.06,Default-ja,,0,0,0,,≪そうだ それでいい≫ Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.17,Defalics,SAMON,0,0,0,,Yes, that's right. Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.73,Default-ja,,0,0,0,,メリットはある。\Nうん? Dialogue: 0,0:19:24.17,0:19:25.38,Default,YOSHINO,0,0,0,,But there is something. Dialogue: 0,0:19:26.73,0:19:30.67,Default-ja,,0,0,0,,真広\Nこちらの側につくというなら→ Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:30.04,Default,YOSHINO,0,0,0,,Mahiro, if you'll switch back to this side, Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:34.67,Default-ja,,0,0,0,,お前に 愛花ちゃんの彼氏が\N誰だったか教えてやる。 Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:34.38,Default,YOSHINO,0,0,0,,I'll tell you the identity of Aika's boyfriend. Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:42.31,Default-ja,,0,0,0,,≪彼氏… だと!?≫ Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:41.94,Defalics,SAMON,0,0,0,,Boyfriend? Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.37,Default-ja,,0,0,0,,でまかせ言ってんじゃねぇぞ。 Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:46.42,Default,MAHIRO,0,0,0,,You'd better not be making things up. Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:49.57,Default-ja,,0,0,0,,こんな状況で\Nでまかせなんて言うと思うか? Dialogue: 0,0:19:46.42,0:19:49.42,Default,YOSHINO,0,0,0,,As if I'd make things up at a time like this. Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:54.18,Default-ja,,0,0,0,,本当に知ってんだな? Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:53.98,Default,MAHIRO,0,0,0,,You really know who it was? Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:57.31,Defalics,YOSHINO,0,0,0,,Well, of course, since it was me. Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:57.20,Default-ja,,0,0,0,,≪そりゃ その彼氏って\N僕のことだし≫ Dialogue: 0,0:19:57.20,0:20:00.70,Default-ja,,0,0,0,,ああ 知ってる。 でも真広→ Dialogue: 0,0:19:57.31,0:19:58.51,Default,YOSHINO,0,0,0,,Yes, I do. Dialogue: 0,0:19:59.06,0:20:00.28,Default,YOSHINO,0,0,0,,But, Mahiro, Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:03.10,Default-ja,,0,0,0,,僕の話に乗らないかぎり→ Dialogue: 0,0:20:00.71,0:20:03.12,Default,YOSHINO,0,0,0,,unless you agree to my terms, Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:06.11,Default-ja,,0,0,0,,誰かは 一生 教えない。 Dialogue: 0,0:20:03.12,0:20:05.13,Default,YOSHINO,0,0,0,,I will never tell you who it was. Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:09.91,Default,YOSHINO,0,0,0,,You'll be left ignorant of who it was forever. Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:10.41,Default-ja,,0,0,0,,お前は 誰か知らないまま\N一生 悩むことになるぞ。 Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:15.05,Defalics,SAMON,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:16.30,Default-ja,,0,0,0,,≪待て… 彼氏がなんだ!?≫ Dialogue: 0,0:20:15.05,0:20:16.29,Defalics,SAMON,0,0,0,,Who cares about some boyfriend? Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:19.08,Defalics,SAMON,0,0,0,,Why are you torn by this? Unbelievable! Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:19.04,Default-ja,,0,0,0,,≪どうして迷う!?\Nありえんだろう!≫ Dialogue: 0,0:20:19.04,0:20:21.94,Default-ja,,0,0,0,,簡単に 取り引きには乗れねぇぞ。 Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:21.51,Default,MAHIRO,0,0,0,,I won't agree that easily. Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:26.46,Default-ja,,0,0,0,,骨になってる葉風を救うなんて\N普通に考えりゃ不可能だ。 Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:26.52,Default,MAHIRO,0,0,0,,If you think about it logically, it's impossible to restore Hakaze if she's just bones. Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:28.90,Default-ja,,0,0,0,,これから それを立証する。 Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:28.92,Default,YOSHINO,0,0,0,,I will prove to you that it's possible. Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:32.70,Default-ja,,0,0,0,,その方法に納得できれば\N葉風さんにつくか? Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:30.89,Default,YOSHINO,0,0,0,,If I manage to convince you, Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:32.69,Default,,0,0,0,,will you rejoin Ms. Hakaze's side? Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:35.77,Default,MAHIRO,0,0,0,,And if I do, you'll tell me who Aika's boyfriend was, right? Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:36.25,Default-ja,,0,0,0,,ついたら\N愛花の彼氏が誰か教えるんだな? Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:38.82,Default,YOSHINO,0,0,0,,If we can bring Ms. Hakaze back, I'll tell you. Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:39.09,Default-ja,,0,0,0,,葉風さんを\Nここに戻せたら教えるよ。 Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.78,Default-ja,,0,0,0,,ふっ…\Nいいぜ その不可能 解いてみせろ。 Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:46.09,Default,MAHIRO,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:47.71,Default,MAHIRO,0,0,0,,Make the impossible possible. Dialogue: 0,0:20:47.71,0:20:49.73,Default,SAMON,0,0,0,,Hey! What are you saying? Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:52.14,Default-ja,,0,0,0,,おい 何を言っている!\N今になって 何を立証すると…。 Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:52.18,Default,SAMON,0,0,0,,What could he possibly say at this point?! Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:55.84,Default-ja,,0,0,0,,お前の話じゃ\N葉風は とうに死んでるんだろ? Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:55.38,Default,MAHIRO,0,0,0,,According to you, Hakaze's dead, right? Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:58.84,Default-ja,,0,0,0,,なんで焦る?\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:20:55.97,0:20:57.53,Default,MAHIRO,0,0,0,,Why are you panicking? Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:01.63,Default-ja,,0,0,0,,愛花を殺した犯人が\N連れてこられるまで→ Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.83,Default,MAHIRO,0,0,0,,It's going to take time for you to get Aika's murderer for me. Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:05.65,Default-ja,,0,0,0,,時間があるんだ。\N暇潰しには ちょうどいいだろ。 Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:05.39,Default,MAHIRO,0,0,0,,This will be good for killing time. Dialogue: 0,0:21:11.74,0:21:15.24,Default-ja,,0,0,0,,(左門)分かった。\Nその余興 つきあってやろう。 Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:14.98,Default,SAMON,0,0,0,,Very well, I agree to those terms. Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:20.44,Default-ja,,0,0,0,,吉野 話は聞いてやる。 Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.42,Default,MAHIRO,0,0,0,,Yoshino, I'll listen to what you have to say. Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:23.97,Default-ja,,0,0,0,,ただし→ Dialogue: 0,0:21:21.95,0:21:22.85,Default,MAHIRO,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:27.79,Default-ja,,0,0,0,,愛花を殺したヤツが\Nここに連れてこられるまでだ。 Dialogue: 0,0:21:24.05,0:21:27.57,Default,MAHIRO,0,0,0,,Only until Aika's killer is brought here. Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:31.38,Default,MAHIRO,0,0,0,,If you can't convince me by then, no deal. Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:31.86,Default-ja,,0,0,0,,それまでに納得できなきゃ\Nお前との取り引きはなしだ。 Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:34.04,Default-ja,,0,0,0,,ああ かまわない。 Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:33.68,Default,YOSHINO,0,0,0,,Yeah, that's fine. Dialogue: 0,0:21:42.02,0:21:44.10,Default-ja,,0,0,0,,≪信じられん…≫ Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:43.97,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,I can't believe this... Dialogue: 0,0:21:43.97,0:21:46.32,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,The whole situation has turned on its head Dialogue: 0,0:21:44.10,0:21:46.21,Default-ja,,0,0,0,,≪彼氏というひと言だけで→ Dialogue: 0,0:21:46.21,0:21:48.74,Default-ja,,0,0,0,,状況が ひっくり返るとは…≫ Dialogue: 0,0:21:46.32,0:21:48.41,Defalics,,0,0,0,,just with the word "boyfriend." Dialogue: 0,0:21:48.74,0:21:52.10,Default-ja,,0,0,0,,≪この世界の理は\Nどうなっている?≫ Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:51.72,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,What is happening to the logic of this world? Dialogue: 0,0:21:52.10,0:21:55.92,Default-ja,,0,0,0,,≪この世界のあらゆる事象\Nあらゆる生き物→ Dialogue: 0,0:21:52.19,0:21:54.53,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,All of this world's events, Dialogue: 0,0:21:54.53,0:21:56.00,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,all of the living creatures, Dialogue: 0,0:21:55.92,0:22:01.00,Default-ja,,0,0,0,,そして 海 空 雲 風 太陽…≫ Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:00.45,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,as well as the ocean, sky, clouds, wind, and sun... Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:04.07,Default-ja,,0,0,0,,≪それらすべてを\N天秤にかけてすら→ Dialogue: 0,0:22:01.05,0:22:05.24,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,All of that has been put on a scale, and has all been outweighed Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:08.08,Default-ja,,0,0,0,,釣り合わぬまでに\N愛花という少女は…≫ Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:08.24,Defalics,HAKAZE,0,0,0,,by this girl named Aika. Dialogue: 0,0:22:17.84,0:22:20.04,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ→ Dialogue: 0,0:22:17.93,0:22:18.63,Default,YOSHINO,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:22:19.88,0:22:22.00,Default,YOSHINO,0,0,0,,Here's my theory. Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:22.04,Default-ja,,0,0,0,,立証を始めるぞ。 Dialogue: 0,0:22:27.01,0:22:36.05,ED,,0,0,0,,{the beginning of the Ending [with a butterfly]} Dialogue: 2,0:22:35.79,0:22:42.74,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kimi to miteta nagareboshi oikakete Dialogue: 1,0:22:35.79,0:22:42.74,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kimi to miteta nagareboshi oikakete Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:42.86,ED,,0,0,0,,{\1c&H6EC59B&\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Chasing the shooting star that we saw together Dialogue: 1,0:22:35.81,0:22:42.86,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Chasing the shooting star that we saw together Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:50.17,ED,,0,0,0,,{\1c&H6EC59B&\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Reaching this place all alone Dialogue: 1,0:22:43.23,0:22:50.17,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,560,72)}Reaching this place all alone Dialogue: 2,0:22:43.31,0:22:49.96,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}hitori bocchi konna toko made kiteta Dialogue: 1,0:22:43.31,0:22:49.96,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}hitori bocchi konna toko made kiteta Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:51.88,ED,,0,0,0,,{\1c&H6EC59B&\bord1.5\fad(200,1100)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,692,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 1,0:22:50.58,0:22:51.88,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1100)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,692,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 2,0:22:50.69,0:22:57.73,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kinou kimi ni ienakatta kimochi o Dialogue: 1,0:22:50.69,0:22:57.73,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kinou kimi ni ienakatta kimochi o Dialogue: 2,0:22:50.76,0:22:57.61,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1100,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H6697EC&\1c&H6697EC&\move(717,72,560,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 3,0:22:50.76,0:22:57.61,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1100,450)\fax0.1\blur0.8\move(717,72,560,72)}Hiding the feelings I wanted to express to you Dialogue: 2,0:22:57.73,0:23:04.10,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kotoba no naka kakusu no Dialogue: 1,0:22:57.73,0:23:04.10,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kotoba no naka kakusu no Dialogue: 0,0:22:57.96,0:23:04.25,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H6697EC&\1c&H6697EC&\move(716,72,564,72)}within words Dialogue: 1,0:22:57.96,0:23:04.25,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(716,72,564,72)}within words Dialogue: 2,0:23:04.69,0:23:17.74,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}tooku hanarete itemo douka todokimasu you ni Dialogue: 1,0:23:04.69,0:23:17.74,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}tooku hanarete itemo douka todokimasu you ni Dialogue: 0,0:23:04.71,0:23:06.19,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,1300)\fax0.1\blur0.8\3c&H6697EC&\1c&H6697EC&\move(720,72,690,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 1,0:23:04.71,0:23:06.19,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1300)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,690,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 2,0:23:04.81,0:23:12.07,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1300,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HD0AA5D&\1c&HD0AA5D&\move(719,72,560,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 3,0:23:04.81,0:23:12.07,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1300,450)\fax0.1\blur0.8\c&H000000&\move(719,72,560,72)}No matter how far we are separated, Dialogue: 0,0:23:12.07,0:23:13.57,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\3c&HD0AA5D&\1c&HD0AA5D&\move(704,72,672,72)}please let it reach you Dialogue: 1,0:23:12.07,0:23:13.57,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\move(704,72,672,72)}please let it reach you Dialogue: 2,0:23:12.32,0:23:17.64,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H32BCDF&\1c&H32BCDF&\move(700,72,580,72)}please let it reach you Dialogue: 3,0:23:12.32,0:23:17.64,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\move(700,72,580,72)}please let it reach you Dialogue: 2,0:23:18.83,0:23:25.13,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kono michi no saki ni matsu unmei nante Dialogue: 1,0:23:18.83,0:23:25.13,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kono michi no saki ni matsu unmei nante Dialogue: 0,0:23:18.99,0:23:19.95,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,760)\fax0.1\blur0.8\3c&H32BCDF&\1c&H32BCDF&\move(718,72,694,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 1,0:23:18.99,0:23:19.95,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,760)\fax0.1\blur0.8\move(718,72,694,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 2,0:23:19.16,0:23:25.29,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(760,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H5352AD&\1c&H5352AD&\move(713,72,570,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 3,0:23:19.16,0:23:25.29,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(760,450)\fax0.1\blur0.8\move(713,72,570,72)}The fate waiting for us down this road Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:27.79,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,950)\fax0.1\blur0.8\3c&H5352AD&\1c&H5352AD&\move(671,72,640,72)}is not yet known Dialogue: 1,0:23:26.34,0:23:27.79,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,950)\fax0.1\blur0.8\move(671,72,640,72)}is not yet known Dialogue: 2,0:23:26.47,0:23:27.89,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}ima wa mada Dialogue: 1,0:23:26.47,0:23:27.89,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}ima wa mada Dialogue: 0,0:23:26.83,0:23:29.11,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(950,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H99B073&\1c&H99B073&\move(661,72,610,72)}is not yet known Dialogue: 1,0:23:26.83,0:23:29.11,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(950,450)\fax0.1\blur0.8\move(661,72,610,72)}is not yet known Dialogue: 2,0:23:27.89,0:23:29.05,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}dare mo mada Dialogue: 1,0:23:27.89,0:23:29.05,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}dare mo mada Dialogue: 2,0:23:29.05,0:23:32.23,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}shiranai kedo Dialogue: 1,0:23:29.05,0:23:32.23,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}shiranai kedo Dialogue: 0,0:23:29.11,0:23:32.27,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&H99B073&\1c&H99B073&\move(678,72,602,72)}by anyone Dialogue: 1,0:23:29.11,0:23:32.27,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(678,72,602,72)}by anyone Dialogue: 0,0:23:33.75,0:23:35.18,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\3c&H99B073&\1c&H99B073&\move(720,72,689,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 1,0:23:33.75,0:23:35.18,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,1200)\fax0.1\blur0.8\move(720,72,689,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 2,0:23:33.90,0:23:40.94,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kajikan da yubisaki de egaita mirai he Dialogue: 1,0:23:33.90,0:23:40.94,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kajikan da yubisaki de egaita mirai he Dialogue: 2,0:23:33.97,0:23:40.87,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(716,72,560,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 3,0:23:33.97,0:23:40.87,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(1200,450)\fax0.1\blur0.8\move(716,72,560,72)}To the future drawn by numbed fingers Dialogue: 0,0:23:41.14,0:23:43.97,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(640,72,640,48)}With you we can make it Dialogue: 1,0:23:41.14,0:23:43.97,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(640,72,640,48)}With you we can make it Dialogue: 2,0:23:41.30,0:23:43.94,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}kimi to nara ikerutte Dialogue: 1,0:23:41.30,0:23:43.94,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}kimi to nara ikerutte Dialogue: 2,0:23:43.94,0:23:47.61,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}nee sonna ki ga shiteta nda Dialogue: 1,0:23:43.94,0:23:47.61,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}nee sonna ki ga shiteta nda Dialogue: 0,0:23:43.97,0:23:47.64,ED,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(640,48,640,26)}That's what I feel Dialogue: 1,0:23:43.97,0:23:47.64,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,450)\fax0.1\blur0.8\move(640,48,640,26)}That's what I feel Dialogue: 2,0:23:47.61,0:23:51.37,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0.5}{\fad(0,500)}kitto Dialogue: 1,0:23:47.61,0:23:51.37,ED_Rom,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,500)}kitto Dialogue: 0,0:23:47.64,0:23:49.06,ED,,0,0,26,,{\bord1.5\fad(200,80)\fax0.1\blur0.8\3c&HA295F2&\1c&HA295F2&\move(640,26,640,20)}with certainty Dialogue: 1,0:23:47.64,0:23:49.06,ED,,0,0,26,,{\bord0\fad(200,80)\fax0.1\blur0.8\move(640,26,640,20)}with certainty Dialogue: 2,0:23:48.98,0:23:51.10,ED,,0,0,26,,{\bord1.5\fad(80,450)\fax0.1\blur0.8\3c&HBBBBBB&\1c&HBBBBBB&\move(640,20,640,16)}with certainty Dialogue: 3,0:23:48.98,0:23:51.10,ED,,0,0,26,,{\bord0\fad(80,450)\fax0.1\blur0.8\move(640,20,640,16)}with certainty Dialogue: 0,0:24:02.01,0:24:05.01,Default,MAHIRO,0,0,0,,So things will go exactly as we'd originally planned... Dialogue: 0,0:24:02.34,0:24:04.89,Default-ja,,0,0,0,,最初から 俺らの計画どおり。 Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:08.23,Default-ja,,0,0,0,,(左門)鎖部一族が\N三代にわたって試行を重ね→ Dialogue: 0,0:24:05.01,0:24:08.23,Default,SAMON,0,0,0,,The Kusaribe clan spent three generations Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:09.73,Default,SAMON,0,0,0,,painstakingly constructing this. Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:10.26,Default-ja,,0,0,0,,ようやく編み出した。 Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:13.30,Default-ja,,0,0,0,,(山本)名前を聞かせて 魔法使い。 Dialogue: 0,0:24:10.33,0:24:12.65,Default,EVA,0,0,0,,Tell me your name, mage. Dialogue: 0,0:24:13.30,0:24:16.35,Default-ja,,0,0,0,,(潤一郎)\Nほら お菓子もあるんだよ。 Dialogue: 0,0:24:13.36,0:24:15.76,Default,JUN,0,0,0,,See? I have snacks, too. Dialogue: 0,0:24:16.28,0:24:18.65,Default,HAKAZE,0,0,0,,You're surprisingly underhanded. Dialogue: 0,0:24:16.35,0:24:19.10,Default-ja,,0,0,0,,(葉風)貴様 意外に性格悪いな。 Dialogue: 0,0:24:19.10,0:24:21.46,Default-ja,,0,0,0,,(夏村)大したものだ。 Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:20.53,Default,NATSU,0,0,0,,Impressive. Dialogue: 0,0:24:21.46,0:24:24.16,Default-ja,,0,0,0,,まっとうな論理です!\N(左門)詭弁だ! Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:22.45,Default,YOSHINO,0,0,0,,It's a valid theory! Dialogue: 0,0:24:22.89,0:24:24.04,Default,SAMON,0,0,0,,It's a logical fallacy! Dialogue: 1,0:24:24.04,0:24:26.91,Title,,0,0,0,,{\blur1\fs44\pos(640,96)}Episode 10 Dialogue: 0,0:24:24.04,0:24:26.91,underTitle,,0,0,0,,{\bord8\blur8\fs44\pos(640,96)}Episode 10 Dialogue: 1,0:24:24.04,0:24:26.91,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(572,415)}How to Make Dialogue: 0,0:24:24.04,0:24:26.91,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(572,415)}How to Make Dialogue: 1,0:24:24.04,0:24:26.91,Title,,0,0,0,,{\blur1\pos(709,495)}a Time Machine Dialogue: 0,0:24:24.04,0:24:26.91,underTitle,,0,0,0,,{\blur8\pos(709,495)}a Time Machine