1 00:00:01,334 --> 00:00:07,340 ♪~ 2 00:01:24,793 --> 00:01:30,799 ~♪ 3 00:01:31,591 --> 00:01:34,928 (セミの鳴き声) 4 00:01:35,011 --> 00:01:41,893 (角松洋介(かどまつようすけ)の荒い息) 5 00:01:47,941 --> 00:01:48,942 (角松)ハァ… 6 00:01:49,192 --> 00:01:52,028 (蚊の飛ぶ音) 7 00:01:52,153 --> 00:01:52,987 (角松)おっ 8 00:02:07,335 --> 00:02:10,672 (角松)マレー人 ジャワ人 インド人 中国人― 9 00:02:10,797 --> 00:02:13,550 さまざまな人の上に翻る日の丸 10 00:02:13,675 --> 00:02:16,094 日本(にっぽん)兵に対し 見て見ぬふりをする者 11 00:02:16,928 --> 00:02:19,347 あるいは深々と礼をする者 12 00:02:22,142 --> 00:02:25,019 ここが… 占領地か 13 00:02:25,562 --> 00:02:27,814 (列車の汽笛) 14 00:02:46,374 --> 00:02:47,208 シンガ… 15 00:02:47,292 --> 00:02:50,420 いや 昭南(しょうなん)市まで6時間か… 16 00:02:50,545 --> 00:02:53,840 空調に慣れた体にゃ この暑さは こたえるね 17 00:02:53,965 --> 00:02:56,175 (草加拓海(くさかたくみ))2等車は まだマシだ 18 00:02:57,051 --> 00:02:59,679 (草加) すし詰めの3等車に乗ってみるか? 19 00:03:00,638 --> 00:03:03,933 帽子やら靴やら 何でもそろうんだな 20 00:03:04,058 --> 00:03:04,934 驚いたよ 21 00:03:05,226 --> 00:03:07,979 軍政地では占領軍に 便宜を図る仕事は― 22 00:03:08,104 --> 00:03:10,315 特権が大きいからな 23 00:03:10,607 --> 00:03:11,733 (憲兵)ダメだ ダメだ 24 00:03:11,858 --> 00:03:14,444 通行証のないヤツは 乗れんことになっとる 25 00:03:15,028 --> 00:03:17,906 (憲兵)怪しいヤツは 憲兵隊本部にしょっ引くぞ 貴様! 26 00:03:19,365 --> 00:03:20,950 いくら威張っても― 27 00:03:21,075 --> 00:03:23,995 武力で人の心まで 占領できないってことは― 28 00:03:24,120 --> 00:03:26,414 戦後の歴史が証明している 29 00:03:26,956 --> 00:03:28,791 あんたも学んだろ? 30 00:03:30,168 --> 00:03:32,170 (山花(やまはな)英男(ひでお))ここよろしいか? 31 00:03:33,087 --> 00:03:34,756 ああ すんまへん 32 00:03:36,216 --> 00:03:39,260 (山花)暑いでんなぁ かなわん 33 00:03:40,637 --> 00:03:43,890 いやぁ 日本の兵隊さんは ほんま強いわ 34 00:03:44,557 --> 00:03:46,601 さしもの要塞シンガポールも あっちゅう間や 35 00:03:46,601 --> 00:03:48,311 さしもの要塞シンガポールも あっちゅう間や 36 00:03:46,601 --> 00:03:48,311 (汽笛) 37 00:04:01,324 --> 00:04:05,536 わし 商売で陸軍はんに お世話になってますのや 38 00:04:05,995 --> 00:04:08,248 ちょいと小耳に挟みましてんけどな 39 00:04:08,539 --> 00:04:10,124 この前のミッドウェーでは― 40 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 味方の飛行機も ぎょうさんやられたとか 41 00:04:13,378 --> 00:04:15,588 海軍はんは大丈夫でっか? 42 00:04:15,838 --> 00:04:19,634 大丈夫 日本は絶対に勝ちますよ 43 00:04:20,385 --> 00:04:22,262 そ そらよかった 44 00:04:22,387 --> 00:04:24,597 海軍将校はんのお墨付きや 45 00:04:25,556 --> 00:04:27,267 あぁ… 46 00:04:30,770 --> 00:04:32,814 (いびき) 47 00:04:46,286 --> 00:04:48,579 (草加)眠っていいのか? (角松)ん? 48 00:04:49,497 --> 00:04:51,916 私を監視するために来たんだろ 49 00:04:52,375 --> 00:04:54,794 走ってる列車から 逃げ出さなくても― 50 00:04:54,919 --> 00:04:57,922 昭南市に着けば いくらでもチャンスがあるだろ 51 00:04:58,423 --> 00:05:01,426 なんせ 周りは敵だらけだ 52 00:05:07,890 --> 00:05:09,392 (汽笛) 53 00:05:09,392 --> 00:05:10,435 (汽笛) 54 00:05:09,392 --> 00:05:10,435 おっ 55 00:05:14,314 --> 00:05:17,692 (乗客1)何だ 何だ? 駅でもないのに故障か? 56 00:05:18,568 --> 00:05:19,402 (乗客2)いや 57 00:05:20,069 --> 00:05:22,530 (乗客3)憲兵だ! 検問だぞ! 58 00:05:24,324 --> 00:05:26,743 こりゃ 抗日ゲリラか? 59 00:05:26,993 --> 00:05:28,911 敵性華僑(かきょう)狩りでんな 60 00:05:29,746 --> 00:05:33,624 憲兵はんの取り調べは ごっつぅ厳しいらしいですわ 61 00:05:33,750 --> 00:05:36,961 連行されたら無事には帰れんとか 62 00:05:37,795 --> 00:05:39,422 草… おっ!? 63 00:05:41,424 --> 00:05:43,634 おい ここにいた士官は!? 64 00:05:43,760 --> 00:05:45,970 ついさっき どっか行きはりましたで 65 00:05:46,095 --> 00:05:48,473 (角松)さっき? いつごろだ? 66 00:05:48,806 --> 00:05:52,310 (山花)さあ 2~3分前ですかな 67 00:05:52,894 --> 00:05:54,437 草加ーっ! 68 00:05:56,939 --> 00:05:58,775 (憲兵1) 全員 通行証を用意しろ! 69 00:05:59,358 --> 00:06:00,276 (憲兵1)身分証もだ! 70 00:06:06,115 --> 00:06:06,991 (角松)マズい 71 00:06:07,116 --> 00:06:10,161 通行証も身分証も 草加が持っている! 72 00:06:12,288 --> 00:06:14,540 (憲兵1)拝見する よし 73 00:06:15,541 --> 00:06:17,043 よし 次! 74 00:06:21,005 --> 00:06:22,173 よし 75 00:06:25,426 --> 00:06:29,055 拝見する 早く出せ 76 00:06:29,514 --> 00:06:32,558 (山花)あぁ… ご苦労はんです 77 00:06:35,770 --> 00:06:37,522 うん 貴様もだ 78 00:06:39,524 --> 00:06:41,776 どうした? 見せられんのか? 79 00:06:42,318 --> 00:06:44,320 あいにく… 持っていない 80 00:06:44,403 --> 00:06:45,321 (憲兵2)何? 81 00:06:45,947 --> 00:06:47,657 (角松)俺は軍属だ 82 00:06:47,782 --> 00:06:51,452 現在ある作戦で 海軍少佐と行動を共にしている 83 00:06:51,577 --> 00:06:54,330 その将校が 身分を証明してくれるはずだ 84 00:06:55,039 --> 00:06:57,333 詳細は… 軍機でね 85 00:06:57,834 --> 00:07:00,461 (憲兵2)貴様 ナメとるのか!? 86 00:07:00,586 --> 00:07:04,841 で その行動を共にしている 海軍少佐はどこにいる? 87 00:07:05,049 --> 00:07:07,135 さあ それが分からん 88 00:07:07,260 --> 00:07:09,846 俺が寝ている間に どこかへ行ったんだ 89 00:07:10,304 --> 00:07:12,432 俺も捜しているんだが 90 00:07:13,099 --> 00:07:14,350 (憲兵2)おい (山花)ん? 91 00:07:15,017 --> 00:07:17,353 この男の言っとることは本当か? 92 00:07:17,645 --> 00:07:18,688 は? 93 00:07:21,607 --> 00:07:22,733 ハァ… 94 00:07:23,067 --> 00:07:24,902 そんな海軍はん 知りまへんで 95 00:07:24,986 --> 00:07:26,446 お おい! 96 00:07:26,529 --> 00:07:29,907 わしも この人 怪しいと思ってましてん 97 00:07:32,702 --> 00:07:35,746 (憲兵1)その腰にあるものを 渡してもらおう 98 00:07:37,206 --> 00:07:38,291 渡さんかっ! 99 00:07:41,085 --> 00:07:43,379 (憲兵1)山花英男こと楊文元(ようぶんげん)! 100 00:07:43,838 --> 00:07:45,923 抗日スパイの嫌疑で逮捕する! 101 00:07:46,424 --> 00:07:48,176 何のことや? 102 00:07:48,509 --> 00:07:49,677 (憲兵1)うっ… (山花)ううっ… 103 00:07:49,802 --> 00:07:51,220 (憲兵1)うわあっ 104 00:07:51,721 --> 00:07:52,805 (憲兵1)待て こら! 105 00:07:53,306 --> 00:07:55,057 追え! 逃がすんじゃないぞっ! 106 00:07:55,183 --> 00:07:56,017 (憲兵2)はっ! 107 00:07:59,437 --> 00:08:00,271 (角松)んっ? 108 00:08:00,480 --> 00:08:02,940 貴様も本部へ来てもらおうか 109 00:08:03,065 --> 00:08:05,985 揚との関係を じっくり聞かせてもらう! 110 00:08:06,068 --> 00:08:10,239 俺は日本人だ あの男とは偶然 同席しただけだ 111 00:08:10,531 --> 00:08:13,659 特務機関の海軍少佐と 一緒にいたなどと― 112 00:08:13,784 --> 00:08:17,038 見え透いた言い訳が 通るか 立て! 113 00:08:17,163 --> 00:08:18,748 (足音) 114 00:08:27,423 --> 00:08:29,050 私に何かご用かな? 115 00:08:29,175 --> 00:08:30,426 (憲兵1)はっ いえ… 116 00:08:30,718 --> 00:08:32,261 (草加)では よろしいかな? 117 00:08:32,386 --> 00:08:34,931 はっ! 失礼いたしました! 118 00:08:36,224 --> 00:08:37,558 ご苦労 119 00:08:42,188 --> 00:08:43,940 どこへ行っていた? 120 00:08:48,903 --> 00:08:49,946 ハッ 121 00:08:50,363 --> 00:08:53,074 3等車でバナナ売りを 探していたんだ 122 00:08:53,199 --> 00:08:54,700 まさか― 123 00:08:55,535 --> 00:08:58,246 検問があるとは思わなかったんでな 124 00:08:58,371 --> 00:09:02,083 将校がそんなことをすれば 奇異の目で見られるだろう 125 00:09:02,208 --> 00:09:03,960 なぜ俺に言わなかった? 126 00:09:04,168 --> 00:09:08,798 あなたが暑さと緊張で 消耗しているようだったのでね 127 00:09:09,507 --> 00:09:11,634 ん… (草加)少し食べたほうがいい 128 00:09:11,759 --> 00:09:13,844 マレー産はおいしいぞ 129 00:09:13,970 --> 00:09:14,971 ハァ… 130 00:09:18,724 --> 00:09:19,684 んっ… 131 00:09:20,434 --> 00:09:21,435 (銃声) 132 00:09:25,064 --> 00:09:27,650 今のは憲兵の銃ではないな 133 00:09:27,775 --> 00:09:28,651 ああ 134 00:09:29,151 --> 00:09:32,697 吐かせるため スパイは生け捕りが鉄則だ 135 00:09:33,114 --> 00:09:36,200 憲兵の拷問が どんなものか知っていれば― 136 00:09:36,325 --> 00:09:38,703 自決も賢明な選択だろう 137 00:09:48,462 --> 00:09:51,966 (将校)たった5分で 30ノットに達する巡洋艦? 138 00:09:52,592 --> 00:09:55,261 さらには 我が軍の戦闘機をもしのぐ― 139 00:09:55,386 --> 00:09:57,763 オートジャイロねぇ 140 00:09:58,306 --> 00:10:00,057 (将校)夢のような話だな 141 00:10:00,182 --> 00:10:02,893 しかも日の丸を掲げていたと 142 00:10:03,019 --> 00:10:04,687 いったい 誰が見たんだ? 143 00:10:05,187 --> 00:10:08,065 (津田(つだ)一馬(かずま)) 小笠原(おがさわら)配備の二式水戦の搭乗員― 144 00:10:08,190 --> 00:10:12,403 ならびに 山本(やまもと)五十六(いそろく)連合艦隊司令長官です 145 00:10:12,945 --> 00:10:16,657 小笠原に現れ そこから南下したとなると― 146 00:10:16,782 --> 00:10:19,952 このシンガポール海域に 達する可能性があります 147 00:10:20,453 --> 00:10:23,623 それと個人的な事柄ですが… 148 00:10:24,415 --> 00:10:27,209 (津田)生死を 確認したい将校がいます 149 00:10:28,961 --> 00:10:31,672 (船の汽笛) 150 00:10:36,093 --> 00:10:38,554 (職員1) 1万トン級のタンカーですか… 151 00:10:38,679 --> 00:10:41,599 (草加)我が海軍の船舶は ほかの作戦で手一杯なので― 152 00:10:41,724 --> 00:10:45,227 使用できないゆえ 民間のタンカーを徴用したい 153 00:10:45,353 --> 00:10:47,813 これが内地本部が裁可した 各種書類― 154 00:10:47,938 --> 00:10:50,775 および 海軍軍令部からの命令書だ 155 00:10:50,900 --> 00:10:52,485 (職員1)拝見いたします 156 00:11:02,953 --> 00:11:04,580 (職員1)分かりました 157 00:11:04,830 --> 00:11:07,708 現在 この条件に合致する船舶は― 158 00:11:07,833 --> 00:11:10,461 東洋汽船(とうようきせん)の東進丸(とうしんまる)だけです 159 00:11:10,753 --> 00:11:15,174 しかし 東進丸は きのうペナンから入港したばかり 160 00:11:15,299 --> 00:11:18,469 (職員1)船倉の洗浄 船員の休息が必要です 161 00:11:18,844 --> 00:11:21,472 (職員2)少なくとも 出航準備が整うまで― 162 00:11:21,597 --> 00:11:23,099 あと10日ほどかかります 163 00:11:23,224 --> 00:11:24,975 5日後には出港したい 164 00:11:25,476 --> 00:11:26,560 (職員たち)えっ… 165 00:11:26,936 --> 00:11:30,356 お言葉ですが 最善の策を進言いたしました 166 00:11:30,815 --> 00:11:34,402 この作戦には 多くの日本人の命が懸かっている 167 00:11:34,527 --> 00:11:35,945 (職員1)あ… しかし… 168 00:11:36,070 --> 00:11:37,363 聞こえなかったのかな? 169 00:11:38,406 --> 00:11:39,365 5日後だ 170 00:11:39,698 --> 00:11:40,825 ハッ… 171 00:11:40,950 --> 00:11:43,035 (職員2)では 全力を尽くして 172 00:11:43,160 --> 00:11:45,371 (角松)老婆心ながら… (職員たち)ハッ… 173 00:11:45,621 --> 00:11:49,667 本作戦は軍機につき 他言無用に願いたい 174 00:11:49,959 --> 00:11:52,586 盗聴の恐れのある 本社との電話連絡は― 175 00:11:52,711 --> 00:11:55,756 固く禁ずるがよろしいかな? 176 00:11:55,881 --> 00:11:57,049 (職員1)はい 177 00:11:58,968 --> 00:12:03,013 では 5日後 昭南港第3埠頭でお待ちしている 178 00:12:03,139 --> 00:12:06,225 (職員1)はっ お… お役目ご苦労さまです 179 00:12:10,229 --> 00:12:13,441 残るは燃料と食料の買い付けだ 180 00:12:13,649 --> 00:12:16,777 それから積み込みの際の 作業員の確保 181 00:12:16,902 --> 00:12:19,530 次は日本港運会だな 182 00:12:23,242 --> 00:12:25,453 まさに軍事統制下 183 00:12:25,578 --> 00:12:28,497 軍のゴリ押しは天下無敵だな 184 00:12:42,553 --> 00:12:44,180 (角松)草加という男… 185 00:12:44,305 --> 00:12:49,351 俺の見るかぎり 紳士的で 軍人にありがちな傲慢さもない 186 00:12:49,727 --> 00:12:53,939 だが ヤツは心の底に 何かを隠している 187 00:12:55,191 --> 00:12:58,027 「みらい」の資料室で 日本の将来を知った時から― 188 00:12:58,152 --> 00:13:00,362 ヤツは明らかに変わった 189 00:13:00,905 --> 00:13:02,907 草加の本音… 190 00:13:03,574 --> 00:13:06,452 一番重要なものをどう調達する? 191 00:13:07,620 --> 00:13:09,955 (草加) 角松さん 用意はいいかな? 192 00:13:10,247 --> 00:13:12,708 (角松)ああ いいぜ 193 00:13:13,542 --> 00:13:17,505 しかし街を歩き回るのは 危なくないか 194 00:13:17,630 --> 00:13:19,632 海軍関係車が うろついているんじゃ… 195 00:13:19,757 --> 00:13:21,467 (ドアの開閉音) 196 00:13:22,468 --> 00:13:23,469 大丈夫だ 197 00:13:24,303 --> 00:13:26,931 今 この地には 司令部 艦隊の中にも― 198 00:13:27,056 --> 00:13:29,975 私の顔を知る者は1人もいない 199 00:13:30,100 --> 00:13:33,479 貴艦の資料室の公式戦史で 確認済みだ 200 00:13:33,812 --> 00:13:35,397 さあ 行こうか 201 00:13:36,732 --> 00:13:39,485 あなたの知らない日本があるぞ 202 00:14:00,297 --> 00:14:04,260 こうしていると駐英武官付きの 時代を思い出すな 203 00:14:05,261 --> 00:14:06,595 目がくらむぜ 204 00:14:06,720 --> 00:14:10,766 ちっぽけな島国が こんな所まで占領したかと思うと 205 00:14:11,392 --> 00:14:15,312 “アジアの解放” “東亜の新秩序建設” 206 00:14:15,437 --> 00:14:16,855 言葉はかっこいいが― 207 00:14:16,981 --> 00:14:20,276 日本が欲しかったのは アジア人の尊厳じゃない 208 00:14:20,401 --> 00:14:23,112 南方の ばく大な天然資源だ 209 00:14:23,571 --> 00:14:27,449 利権が欧米列強から 日本に移っただけじゃないか 210 00:14:27,575 --> 00:14:29,660 朝鮮 台湾を併合し― 211 00:14:29,785 --> 00:14:33,706 中国へ武力進出を続ける日本が 掲げる解放 212 00:14:33,831 --> 00:14:37,293 行動と矛盾する言葉を アジアの人間は信じるわけがない 213 00:14:38,544 --> 00:14:41,005 自分の身の丈を いつから忘れたんだ― 214 00:14:41,130 --> 00:14:42,590 日本人は… 215 00:14:50,222 --> 00:14:52,892 21世紀を見てみたいか? 216 00:15:00,274 --> 00:15:02,484 あの海で あのまま死んでいたら… 217 00:15:05,154 --> 00:15:08,240 21世紀など見ることが できなかったが― 218 00:15:09,199 --> 00:15:11,243 幸運にも あと68年 219 00:15:11,869 --> 00:15:15,289 100歳まで生きれば 見ることができるな 220 00:15:15,497 --> 00:15:16,749 見てみたい 221 00:15:17,583 --> 00:15:18,751 だが… 222 00:15:19,627 --> 00:15:23,005 あなた方の来た21世紀には 興味がない 223 00:15:23,589 --> 00:15:24,506 (角松)ん… 224 00:15:28,719 --> 00:15:30,679 本音が出たな 225 00:15:33,265 --> 00:15:37,937 もっとおもしろい別の21世紀を あんたの手でつくろうと? 226 00:15:38,270 --> 00:15:42,024 アッハハ 私一人では できないだろうな 227 00:15:42,107 --> 00:15:45,778 ただ 全ての結果に 原因があるように― 228 00:15:45,986 --> 00:15:48,280 全て事象に 意味があるならば― 229 00:15:49,323 --> 00:15:51,408 私は なぜ生き延び… 230 00:15:51,659 --> 00:15:52,493 角松さん― 231 00:15:53,369 --> 00:15:56,538 あなたは何のために ここに来たのか 232 00:15:58,457 --> 00:16:00,209 ほら お誘いのようだ 233 00:16:00,334 --> 00:16:01,126 (角松)ん? 234 00:16:01,251 --> 00:16:03,504 (照子(てるこ))エスコートして くださるかしら? 235 00:16:07,257 --> 00:16:09,259 俺… か? 236 00:16:14,848 --> 00:16:17,810 タンゴなら少し練習して 覚えちゃいるが 237 00:16:17,935 --> 00:16:20,020 (照子) あら タンゴなんてすてき 238 00:16:20,604 --> 00:16:24,441 私 昭南楼(しょうなんろう)の照子 よろしくね 239 00:16:30,114 --> 00:16:32,950 無骨だが優しい男だ 240 00:16:33,200 --> 00:16:34,034 ん? 241 00:16:36,620 --> 00:16:37,871 津田!? 242 00:16:45,129 --> 00:16:46,714 (草加) みらいにあった記録では― 243 00:16:46,839 --> 00:16:49,550 今 シンガポールに お前はいないはずだ 244 00:16:51,468 --> 00:16:52,553 失礼 245 00:16:57,016 --> 00:16:59,059 (草加) あの船の出現で すでに― 246 00:16:59,560 --> 00:17:01,437 歴史が変わり始めている!? 247 00:17:01,562 --> 00:17:04,064 (ドアの開閉音) 248 00:17:15,284 --> 00:17:17,578 生きてらしゃったんですね! 249 00:17:18,078 --> 00:17:19,955 草加拓海少佐! 250 00:17:20,873 --> 00:17:24,334 こんな所でお会いできるとは 夢のようです 251 00:17:24,835 --> 00:17:27,379 戦艦 霧島(きりしま)の水偵で 飛び立ってから― 252 00:17:27,504 --> 00:17:30,299 1か月も… いったい どこで何を? 253 00:17:31,467 --> 00:17:32,301 (草加)はて… 254 00:17:33,052 --> 00:17:34,261 どなたでしたかな? 255 00:17:34,344 --> 00:17:35,054 あっ… 256 00:17:35,512 --> 00:17:38,223 私をどなたかと お間違えのようですな 257 00:17:38,348 --> 00:17:39,808 (津田)私をお忘れですか? 258 00:17:40,350 --> 00:17:42,561 津田一馬です 草加少佐 259 00:17:45,481 --> 00:17:47,024 残念だが― 260 00:17:47,232 --> 00:17:50,778 私はあなたがお捜しの 海軍士官ではありません 261 00:17:51,153 --> 00:17:52,237 では 262 00:17:55,407 --> 00:17:57,117 失礼しました 263 00:18:00,996 --> 00:18:01,830 ん? 264 00:18:03,916 --> 00:18:07,294 (角松)シンガポールに知り合いは 1人もいないといっていたが 265 00:18:07,544 --> 00:18:09,421 (草加)そのはずだった 266 00:18:17,846 --> 00:18:19,139 (軍人)連行しますか? 267 00:18:19,264 --> 00:18:23,352 いや 尾行をつけておけ 目を離すな 268 00:18:23,769 --> 00:18:24,853 (軍人)はっ 269 00:18:26,647 --> 00:18:28,398 (角松)元部下? 270 00:18:31,401 --> 00:18:35,280 海兵58期 私より3期下だ 271 00:18:35,405 --> 00:18:38,659 津田一馬 優秀な通信士官だ 272 00:18:38,784 --> 00:18:40,911 その男が なぜ ここにいる? 273 00:18:41,703 --> 00:18:42,746 (草加)みらいのデータでは― 274 00:18:42,871 --> 00:18:45,040 津田はミッドウェーから 帰還したのち― 275 00:18:45,165 --> 00:18:47,584 軍令部付き内地勤務とあった 276 00:18:47,709 --> 00:18:49,336 (角松)どういうことだ? 277 00:18:49,920 --> 00:18:52,756 考え得る最も高い可能性は― 278 00:18:52,881 --> 00:18:55,300 何らかの特命で行動している 279 00:18:55,425 --> 00:18:56,510 (角松)特命? 280 00:18:56,635 --> 00:18:59,429 恐らく みらいを捜している 281 00:19:00,556 --> 00:19:03,517 ミッドウェーで あなたたちを目撃した上層部が― 282 00:19:03,642 --> 00:19:07,146 特務機関を編成したと 考えるのが妥当だ 283 00:19:09,731 --> 00:19:12,693 本格的に 追われる身ということか… 284 00:19:12,818 --> 00:19:14,403 (草加)それだけじゃない 285 00:19:15,195 --> 00:19:19,158 中央の人事や作戦が これほど変化してるのに― 286 00:19:19,366 --> 00:19:22,452 みらいの保有資材や 乗員に変化がないだろう? 287 00:19:23,120 --> 00:19:24,413 (角松)何が言いたい? 288 00:19:26,248 --> 00:19:28,417 (草加)今 流れている 時と歴史は― 289 00:19:29,084 --> 00:19:31,461 あなたたちに つながっていない! 290 00:19:34,423 --> 00:19:35,465 (角松)バカな 291 00:19:35,549 --> 00:19:38,427 では 俺たちの21世紀は何だ? 292 00:19:40,512 --> 00:19:42,472 (草加)ここは あなたの 知るものとは違う世界― 293 00:19:43,515 --> 00:19:45,475 違う歴史になっていく 294 00:19:56,278 --> 00:19:57,487 止めてくれ 295 00:19:58,363 --> 00:20:01,241 少し歩こう 頭を冷やす 296 00:20:12,753 --> 00:20:15,214 (角松)どうやら日本人街だな 297 00:20:15,923 --> 00:20:20,469 (草加)幕末の開国とともに 出稼ぎの人々が来始めたようだ 298 00:20:22,179 --> 00:20:23,805 (角松)ここが 今まで生きてきた世界と― 299 00:20:23,931 --> 00:20:26,308 関係ないものに なり始めてるなら― 300 00:20:26,433 --> 00:20:30,229 俺たちは根無し草か? それとも幽霊か? 301 00:20:32,231 --> 00:20:33,732 (草加)あんただけじゃない 302 00:20:34,358 --> 00:20:37,736 行方不明となり 部下に名乗ることもできない― 303 00:20:38,237 --> 00:20:39,988 この私もだ 304 00:20:50,457 --> 00:20:52,042 (角松)そんな… 305 00:20:53,085 --> 00:20:54,670 バカな… 306 00:20:55,295 --> 00:20:57,422 …ことがあるかぁっ! (草加)うわっ 307 00:21:08,558 --> 00:21:11,937 あんたも血が流れていて 殴った俺の拳も痛い 308 00:21:12,437 --> 00:21:14,439 俺たちは幽霊じゃない! 309 00:21:15,274 --> 00:21:16,441 (草加)なるほど… 310 00:21:19,569 --> 00:21:20,946 だな! 311 00:21:21,029 --> 00:21:22,239 (角松)うっ… 312 00:21:24,741 --> 00:21:28,161 (店主)こら 人の店先で 朝っぱらから何やってやがる! 313 00:21:28,537 --> 00:21:32,708 (店主)この酔っ払いが 憲兵隊へ通報するぞ 314 00:21:32,833 --> 00:21:34,293 (草加)すまん すまん 315 00:21:36,086 --> 00:21:40,090 大丈夫 幽霊なんかじゃない 316 00:21:40,632 --> 00:21:42,426 ちゃんと見られている 317 00:21:47,514 --> 00:21:50,183 東進丸出航まで あと2日 318 00:21:50,851 --> 00:21:53,061 (草加)みらいが待っているよ 319 00:22:11,163 --> 00:22:17,169 ♪~ 320 00:23:31,576 --> 00:23:37,207 ~♪ 321 00:23:41,419 --> 00:23:43,213 (角松)このままでは 補給はおろか― 322 00:23:43,338 --> 00:23:46,258 日本人同士が殺し合う 最悪の事態だ 323 00:23:46,341 --> 00:23:48,176 (草加)腕を上げたな 津田 324 00:23:48,301 --> 00:23:51,012 (津田)事態の主導権は 我々が握っている 325 00:23:51,138 --> 00:23:53,932 あなた方の船を 強制拿捕(だほ)することも可能なのだ 326 00:23:54,266 --> 00:23:57,727 (角松)貴様 いったい どっちの世界に生きてるんだ!? 327 00:23:57,853 --> 00:24:00,355 (津田)草加少佐 見せてもらいますよ 328 00:24:00,480 --> 00:24:01,940 あなたの行動を! 329 00:24:02,023 --> 00:24:04,025 (草加)歴史を創るのは 神ではない 330 00:24:04,151 --> 00:24:05,735 人間だ