1 00:00:02,669 --> 00:00:05,797 (ナレーション) ゾイド それは 金属の肉体と 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,800 動物の本能 闘争心を持ち 3 00:00:08,925 --> 00:00:13,638 生態系の頂点に立つ 最強生命体である 4 00:00:13,888 --> 00:00:17,142 ゾイドと人間が 究極の絆を結んだとき 5 00:00:17,308 --> 00:00:19,394 秘められた力が覚醒する 6 00:00:19,936 --> 00:00:22,897 その名はワイルドブラスト! 7 00:00:23,523 --> 00:00:29,529 ♪〜 8 00:01:46,898 --> 00:01:52,904 〜♪ 9 00:01:54,531 --> 00:01:57,158 (アラシ)ぐおぉ〜! (ワイルドライガー)ガオォー! 10 00:01:57,283 --> 00:02:01,037 (アラシ) ううっ! うう〜… ぐおぉ〜! 11 00:02:01,663 --> 00:02:02,580 うっ… ううっ… 12 00:02:03,665 --> 00:02:07,877 ドレイク… くそっ! どこだ ドレイク! ドレイク! 13 00:02:08,002 --> 00:02:10,588 (ペンネ)もういいの! (アラシ)はっ… えっ? 14 00:02:10,922 --> 00:02:13,299 (ペンネ) もう終わったから 落ち着いて 15 00:02:13,424 --> 00:02:15,301 (オニギリ) そうそう もう大丈夫 16 00:02:23,643 --> 00:02:25,019 (鳥の鳴き声) 17 00:02:30,400 --> 00:02:33,027 (オニギリ)フゥ〜… ハァ〜… 18 00:02:33,403 --> 00:02:35,530 誰か〜! 19 00:02:35,989 --> 00:02:39,826 助けて〜〜! 20 00:02:41,161 --> 00:02:44,539 (アラシ) は… 腹 痛(いて)ぇ… ぐわっ! 21 00:02:44,789 --> 00:02:46,958 こ… こんな風邪くらい… 22 00:02:47,083 --> 00:02:50,295 はっ はっ… はっくしょ〜い! 23 00:02:51,421 --> 00:02:53,172 ふ… 二人とも 大丈夫… 24 00:02:53,298 --> 00:02:57,302 ぎゃあ〜! こ… この前の アラシのハグ… 25 00:02:57,552 --> 00:03:01,180 (オニギリ)痛たたたっ! ちょっと! 痛いよ アラシ 26 00:03:01,514 --> 00:03:04,100 んん〜! ああ〜 ああ〜… (首が鳴る音) 27 00:03:04,684 --> 00:03:06,185 (鳥の鳴き声) 28 00:03:06,561 --> 00:03:09,522 あれ 僕たちを食べに来たのかな? 29 00:03:09,689 --> 00:03:12,358 そういう リアルなこと言わないでよ 30 00:03:12,567 --> 00:03:15,194 あんな鳥 ほっとけ 見るな 見るな 31 00:03:15,320 --> 00:03:17,614 見たくて見てるんじゃないよ 32 00:03:17,739 --> 00:03:19,699 首が曲がらないんだよ 33 00:03:20,199 --> 00:03:23,286 (2人)フリーダム団 全滅か!? (ペンネ)はっくしょん! 34 00:03:23,411 --> 00:03:26,456 (ヒジキ)助けて〜! (3人)ん? 35 00:03:26,581 --> 00:03:27,582 (ヒジキ)ハァ ハァ ハァ ハァ… 36 00:03:28,082 --> 00:03:30,460 おっ? だ… 誰か助けに来たぜ 37 00:03:30,585 --> 00:03:32,295 “助けて”って聞こえたけど 38 00:03:32,921 --> 00:03:35,048 (オニギリ) そっち 見れないんですけど 39 00:03:35,215 --> 00:03:37,050 (ヒジキ)うおぉ〜! 40 00:03:37,217 --> 00:03:38,426 ひぃ〜! 41 00:03:39,552 --> 00:03:41,721 (ペンネ)こっちに来るわね (アラシ)はあ? 42 00:03:41,846 --> 00:03:44,432 (オニギリ) どこ? どこ? 何? 何? 何が起きてるの? 43 00:03:44,682 --> 00:03:48,102 そこのお三方 助けてくだせぇ〜! 44 00:03:48,228 --> 00:03:49,437 (3人)無理〜… 45 00:03:49,646 --> 00:03:51,940 そ… そんな〜! あっ? 46 00:03:53,566 --> 00:03:55,443 (カブター)シャー! (ヒジキ)おお〜! 47 00:03:57,028 --> 00:03:57,904 (カブター)シャー… 48 00:04:06,412 --> 00:04:07,997 何なんだ あいつ? 49 00:04:08,122 --> 00:04:08,998 さあ? 50 00:04:09,165 --> 00:04:11,292 (ヒジキ)ありがとうございます! (3人)ん? 51 00:04:11,751 --> 00:04:14,295 おかげで命拾いしました お三方 52 00:04:14,420 --> 00:04:15,838 (ペンネ)お… お三方って… 53 00:04:15,964 --> 00:04:17,548 (アラシ)ライガーたちのことかよ 54 00:04:19,175 --> 00:04:21,469 (ヒジキ)いやはや 師匠! (アラシ)師匠!? 55 00:04:21,594 --> 00:04:26,057 大した迫力じゃねぇっすか ええっ? どうです この威厳は 56 00:04:26,182 --> 00:04:28,935 こんな所で レジェンド ワイルドライガー師匠に 57 00:04:29,060 --> 00:04:30,853 お会いできるとは 58 00:04:30,979 --> 00:04:31,980 おっ こちらは 59 00:04:32,105 --> 00:04:35,358 どっしり おみ足もご立派な ガノンタス先輩 60 00:04:35,483 --> 00:04:37,819 いつから ガノンタスに後輩が? 61 00:04:38,194 --> 00:04:39,028 でもって こちらは 62 00:04:39,153 --> 00:04:42,573 尻尾も雄々しい スコーピア兄貴ときたもんだ 63 00:04:42,824 --> 00:04:44,826 なんか めんどいの来た… 64 00:04:45,201 --> 00:04:48,830 いや こりゃ すごいね びっくりだね どうも ええっ? 65 00:04:49,205 --> 00:04:53,084 おお〜 師匠! なんと たくましい おみ足 66 00:04:53,543 --> 00:04:54,585 ああ〜! 67 00:04:55,211 --> 00:04:56,045 うっ! 68 00:04:56,921 --> 00:04:59,382 あっ… あ〜ん ワイルド〜 69 00:04:59,507 --> 00:05:01,801 あ〜ん ガノンタス先輩〜! 70 00:05:02,302 --> 00:05:05,555 俺を ちょっくら 甲羅に 乗せてやってもらえませんか〜? 71 00:05:07,432 --> 00:05:09,684 デュフッ! デュフフフフッ! 72 00:05:10,727 --> 00:05:11,561 (ガノンタス)ギャオ… 73 00:05:11,894 --> 00:05:13,980 ガノンタスがひいてる… 74 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 なんなの あの人? 75 00:05:15,898 --> 00:05:18,693 いやぁ〜! スコーピア兄貴 76 00:05:18,818 --> 00:05:22,822 お気に障ったら 俺 謝りますけど〜… 77 00:05:22,947 --> 00:05:24,032 ぐわっ! 78 00:05:25,033 --> 00:05:28,453 痛ててっ… そりゃ ねぇっすよ 兄貴 79 00:05:28,578 --> 00:05:31,539 ん? 何してんだ そこの三人! 80 00:05:31,664 --> 00:05:34,250 しっ しっ! お三方の邪魔 邪魔 81 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 人間には 態度 でかっ! 82 00:05:36,377 --> 00:05:38,379 こっちは大変なのよ 83 00:05:38,504 --> 00:05:40,631 は〜っくしょん! ううっ… 84 00:05:40,757 --> 00:05:41,591 (ヒジキ)あっ? 85 00:05:41,716 --> 00:05:44,052 (おなかの音) (アラシ)うっ… ああ〜! 86 00:05:44,177 --> 00:05:45,678 (ヒジキ) なんでぇ ひもじいのか? 87 00:05:45,803 --> 00:05:47,972 違(ちげ)ぇよ! 腹 痛ぇんだよ! 88 00:05:48,097 --> 00:05:49,640 助けてください 89 00:05:50,016 --> 00:05:53,269 なんだ 病気か う〜ん… 90 00:05:53,394 --> 00:05:56,773 しゃあねぇな 俺様が なんとかしてやるよ 91 00:06:00,526 --> 00:06:03,446 よしっ! まずは これを飲め 92 00:06:03,571 --> 00:06:04,822 ほい ほい 93 00:06:05,281 --> 00:06:08,743 (3人)うっ! 苦ぁ〜! 94 00:06:11,120 --> 00:06:12,789 (ヒジキ)アハハハハッ! 95 00:06:13,164 --> 00:06:17,543 どうでぇ? 俺様の探してきた 薬草の効き目は ええっ? 96 00:06:17,919 --> 00:06:21,297 サンキュー おかげで だいぶ楽になったよ 97 00:06:21,422 --> 00:06:23,049 (オニギリ)ありがとう (ペンネ)どうも 98 00:06:23,633 --> 00:06:26,260 ヘッ 俺様は 薬草にかけちゃ 99 00:06:26,552 --> 00:06:28,304 天才なんだ これが! 100 00:06:28,846 --> 00:06:30,890 まっ これで ひと晩 寝りゃ 明日の朝には 101 00:06:31,015 --> 00:06:34,060 すっきり う〜ん 快便ってもんよ! 102 00:06:34,435 --> 00:06:36,813 そういうの 言わなくていいから 103 00:06:37,146 --> 00:06:38,064 そういえば まだ 104 00:06:38,189 --> 00:06:39,065 (オニギリ)名前を… (アラシ)おっ 105 00:06:39,440 --> 00:06:40,775 俺様の? 106 00:06:40,942 --> 00:06:44,362 俺様は 天才ゾイドハンターの ヒジキってんだ 107 00:06:44,612 --> 00:06:45,571 よろしくな 108 00:06:45,947 --> 00:06:47,657 天才ゾイドハンター? 109 00:06:47,824 --> 00:06:50,243 じゃあ 相棒のゾイド どこだよ? 110 00:06:50,368 --> 00:06:52,829 (ヒジキ) ちょいと訳ありで 今は まだいねぇ 111 00:06:52,954 --> 00:06:53,830 (3人)はあ〜!? 112 00:06:54,163 --> 00:06:57,583 (ヒジキ)いいか? よく聞け おめぇら 俺様はな 113 00:06:57,959 --> 00:07:00,795 雨の日も風の日も 野に山に 114 00:07:00,920 --> 00:07:02,797 ゾイドを追い 幾星霜(いくせいそう) 115 00:07:02,922 --> 00:07:05,341 今じゃあ “ハンターといえばヒジキ” 116 00:07:05,466 --> 00:07:07,844 “ヒジキといえばハンター”と 呼ばれるほどの… 117 00:07:07,969 --> 00:07:09,345 この写真って… (操作音) 118 00:07:13,224 --> 00:07:14,976 片足 食われてんぞ 119 00:07:15,101 --> 00:07:17,437 ほかにもあるのかな? (操作音) 120 00:07:17,728 --> 00:07:20,606 (2人)えっ! (ペンネ)嫌〜! お尻 お尻! 121 00:07:20,982 --> 00:07:23,484 ゾイドに 完全に嫌われてるな 122 00:07:23,609 --> 00:07:25,862 自称 ゾイドハンターってわけね 123 00:07:26,279 --> 00:07:28,114 (ヒジキ)人の話を聞け〜! (3人)ひぃ〜! 124 00:07:28,531 --> 00:07:31,367 (ヒジキ) 病気を治してやったのは 誰だ? ええっ!? 125 00:07:31,868 --> 00:07:33,911 それは感謝してるって 126 00:07:34,036 --> 00:07:34,871 (ペンネ・オニギリ)うんうん 127 00:07:35,121 --> 00:07:36,122 本当か? 128 00:07:36,497 --> 00:07:38,374 じゃあ お前らのゾイド くれ! 129 00:07:38,791 --> 00:07:39,625 (3人)やだ 130 00:07:39,750 --> 00:07:40,793 (ヒジキ)だぁ〜! 131 00:07:40,918 --> 00:07:43,129 そうか… そういうこと言うのか 132 00:07:43,504 --> 00:07:45,381 こうなったら 死んでやる〜! 133 00:07:45,506 --> 00:07:46,382 (3人)はあ〜!? 134 00:07:46,883 --> 00:07:48,092 あばよ! そりゃ! 135 00:07:52,221 --> 00:07:54,348 本当に死のうとしたのか? 136 00:07:54,474 --> 00:07:56,601 止めてほしかったんだね きっと 137 00:07:56,767 --> 00:07:59,228 分かってんなら止めろよ… 138 00:07:59,353 --> 00:08:01,105 (3人)めんどくさっ! 139 00:08:02,023 --> 00:08:04,942 (ヒジキ)俺様はな 実は… 140 00:08:07,111 --> 00:08:10,740 ゾイドとの相性が めっちゃ悪いんだ 141 00:08:11,115 --> 00:08:13,493 (3人)知ってる (ヒジキ)だぁ〜! 腹立つ〜 142 00:08:14,202 --> 00:08:16,078 (ヒジキ)話せば長(なげ)ぇんだ 143 00:08:16,204 --> 00:08:18,247 あれは 今から10年前… 144 00:08:18,372 --> 00:08:19,624 早送り よろしく! 145 00:08:19,999 --> 00:08:22,043 (ヒジキ) ゾイドハンターに 憧れた少年 ヒジキは 146 00:08:22,168 --> 00:08:25,004 頑固な父と大ゲンカ “家業を継がないなら出ていけ” 147 00:08:25,129 --> 00:08:27,548 “ああ 出ていくさ!”と 売り言葉に買い言葉 148 00:08:27,673 --> 00:08:30,635 優しい母の制止を振り切り 一人 故郷の村を出た 149 00:08:30,927 --> 00:08:33,554 だが 生まれつきの ゾイドとの相性の悪さが災いし 150 00:08:33,679 --> 00:08:37,225 かまれる 踏まれる 蹴飛ばされるの毎日 151 00:08:37,350 --> 00:08:41,062 そうこうするうち 気が付けば 10年の月日が流れ… 152 00:08:42,021 --> 00:08:43,147 母ちゃんは 153 00:08:43,272 --> 00:08:46,025 “10年たっても芽が出なかったら 帰っておいで” 154 00:08:46,150 --> 00:08:47,527 って言ったんだけどな 155 00:08:48,152 --> 00:08:50,696 このまま おめおめと 帰るわけにはいかねぇし 156 00:08:50,821 --> 00:08:53,824 といって 家のことは気になるし 157 00:08:54,033 --> 00:08:56,536 (アラシ)へえ〜 そうだったのか 158 00:08:56,661 --> 00:08:57,662 つらいわね 159 00:08:57,787 --> 00:08:59,497 苦労してるんだなぁ 160 00:08:59,789 --> 00:09:01,916 そこで いいこと思いついた! 161 00:09:02,041 --> 00:09:04,544 俺様を お前らのリーダーにし… 162 00:09:04,877 --> 00:09:06,546 (3人)やだ (ヒジキ)でっ! 163 00:09:06,921 --> 00:09:09,048 (ヒジキ) いいから 一緒に 村に行ってくれ! 164 00:09:09,507 --> 00:09:11,467 俺様の芝居につきあって 165 00:09:11,592 --> 00:09:12,552 (ヒジキ)頼む! (アラシ)うわっ! 166 00:09:12,927 --> 00:09:13,928 芝居なんて… 167 00:09:14,053 --> 00:09:15,429 絶対バレるって 168 00:09:15,555 --> 00:09:17,056 (アラシ)分かった! (2人)えっ!? 169 00:09:17,557 --> 00:09:20,184 助けてもらった恩があるからな 170 00:09:20,434 --> 00:09:23,104 うそは好きじゃねぇけど しょうがねぇ 171 00:09:23,229 --> 00:09:24,397 つきあってやるよ 172 00:09:24,564 --> 00:09:27,650 マジでか! よ〜し いいぞ 団員よ 173 00:09:27,775 --> 00:09:30,319 誰が団員だ 調子に乗んな! 174 00:09:30,695 --> 00:09:33,698 やるならやるで 特訓した方がよくない? 175 00:09:33,823 --> 00:09:34,824 お芝居の? 176 00:09:34,949 --> 00:09:35,825 じゃなくて 177 00:09:36,450 --> 00:09:38,536 リーダーっぽく見える特訓 178 00:09:39,453 --> 00:09:40,413 う〜ん… 179 00:09:40,538 --> 00:09:43,457 とにかく ゾイドに乗れねぇと かっこつかねぇよな 180 00:09:43,583 --> 00:09:46,335 最初から ライガーじゃ ハードル高いし 181 00:09:46,460 --> 00:09:48,963 まず おとなしいガノンタスはどう? 182 00:09:50,006 --> 00:09:52,717 (ヒジキ) じゃあ 先輩 ひとつ お願いします 183 00:09:53,175 --> 00:09:54,260 それ! 184 00:09:56,095 --> 00:09:57,847 (衝突音) 185 00:09:58,306 --> 00:10:00,349 (ヒジキ) あっ あぁ… あっ あっ… 186 00:10:00,725 --> 00:10:02,643 なんで こうなるの? 187 00:10:03,352 --> 00:10:05,855 (ヒジキ) ちょっ… 待ってくだせぇ スコーピア兄貴! 188 00:10:06,105 --> 00:10:08,107 俺は リーダーになったんすよ! 189 00:10:08,232 --> 00:10:11,485 もうちょっと親しみを込めて 接していただいても… 190 00:10:11,652 --> 00:10:13,070 (切り裂く音) あひゃひゃっ! 191 00:10:13,195 --> 00:10:15,990 いや〜ん! 兄貴には かなわな〜い 192 00:10:16,365 --> 00:10:18,659 リーダー 切り刻まれてます… 193 00:10:20,077 --> 00:10:22,622 (ヒジキ)師匠 ひとつ頼んます 194 00:10:22,747 --> 00:10:25,833 とうっ! 師匠〜… 195 00:10:28,502 --> 00:10:29,378 やっぱり… 196 00:10:29,503 --> 00:10:32,923 師匠! 俺は ゾイドを愛しているんです! 197 00:10:33,049 --> 00:10:34,383 (3人)それは よく分かる 198 00:10:34,634 --> 00:10:37,386 (ヒジキ)この愛を 全身で受け取ってくだせぇ! 199 00:10:37,887 --> 00:10:39,013 失礼します 200 00:10:39,263 --> 00:10:40,431 テント張ったぞ 201 00:10:40,556 --> 00:10:41,891 何してんの あれ? 202 00:10:43,559 --> 00:10:46,312 師匠のお膝元に 住まわしてもらうんだ 203 00:10:46,562 --> 00:10:49,357 俺様のゾイド愛を 受け止めていただくために 204 00:10:49,482 --> 00:10:50,316 ん? 205 00:10:51,859 --> 00:10:52,777 (踏みつける音) 206 00:10:56,072 --> 00:10:58,074 (オニギリ・ペンネ) ああ〜… ん? 207 00:10:58,324 --> 00:10:59,450 痛ててっ… 208 00:10:59,575 --> 00:11:01,035 (アラシ)ヒジキ (ヒジキ)ん? 209 00:11:01,452 --> 00:11:02,703 いいか? 210 00:11:02,828 --> 00:11:05,081 ゾイドの… あいつらの中に 211 00:11:05,873 --> 00:11:08,084 必ず お前の相棒はいる 212 00:11:13,047 --> 00:11:15,966 こいつだと思うゾイドを 見つけたら逃がすな 213 00:11:16,092 --> 00:11:17,468 お… おう 214 00:11:17,593 --> 00:11:21,263 それから ゾイドと絆を結ぶのは心だ 215 00:11:22,098 --> 00:11:23,224 なるほど 216 00:11:24,141 --> 00:11:27,645 (アラシ) ゾイドの特性をつかんで 一体になるんだ 217 00:11:29,188 --> 00:11:31,148 一体だな よ〜し! 218 00:11:31,524 --> 00:11:34,527 なんか いつもと違うよ アラシ 219 00:11:34,735 --> 00:11:37,696 ふ〜ん ちょっとは成長したのかもね 220 00:11:37,822 --> 00:11:38,656 うん 221 00:11:39,657 --> 00:11:41,158 (アラシ)見つけろよ (ヒジキ)ん? 222 00:11:41,784 --> 00:11:43,619 ヒジキの相棒をさ 223 00:11:45,704 --> 00:11:48,457 (ヒジキ)ヘヘッ 分かったぜ! 224 00:11:48,582 --> 00:11:52,169 (アラシ) あっ! お… おい ハハッ 225 00:11:53,337 --> 00:11:55,423 (2人)ハハッ (ヒジキ)うわぁ〜! 226 00:11:55,756 --> 00:11:59,844 (ヒジキ) おおっ おっ おっ… ああ〜! 227 00:11:59,969 --> 00:12:02,471 俺様の どこがダメなんだ〜! 228 00:12:02,596 --> 00:12:03,764 (3人)気付け! 229 00:12:18,946 --> 00:12:20,865 (ヒジキ)よう〜 村の衆 230 00:12:22,533 --> 00:12:26,495 超絶ゾイドハンター ヒジキ様の ご帰還じゃ〜い! 231 00:12:26,871 --> 00:12:29,206 (村人)おや 誰かと思えば ヒジキじゃねぇか 232 00:12:29,540 --> 00:12:31,000 (村人)ほんとだ ヒジキだ 233 00:12:31,125 --> 00:12:33,752 ナ〜ハハハハッ! いや〜 久しぶり 234 00:12:34,211 --> 00:12:35,754 みんな 元気だったか? 235 00:12:36,630 --> 00:12:39,383 (ヒジキ母)ヒジキ! (ヒジキ)おお〜 母ちゃん! 236 00:12:39,508 --> 00:12:40,634 元気してたか? 237 00:12:41,385 --> 00:12:43,596 帰って来たんだね ヒジキ 238 00:12:43,888 --> 00:12:46,640 よかった… 本当に よかったよ 239 00:12:47,099 --> 00:12:50,978 なんだよ 随分と湿った再会じゃねぇか 240 00:12:51,103 --> 00:12:53,022 もっと明るく パァ〜っとよ 241 00:12:53,147 --> 00:12:54,482 だって お前… 242 00:12:54,607 --> 00:12:55,524 あっ そうだ 母ちゃん 243 00:12:55,900 --> 00:12:58,527 俺 とうとう ゾイドハンターになったんだぜ 244 00:12:58,903 --> 00:13:00,529 (ヒジキ母)えっ!? (村人)ゾ… ゾイド? 245 00:13:00,905 --> 00:13:03,782 よ〜し 今 見せてやっからな 246 00:13:06,911 --> 00:13:08,454 (ヒジキ)すぅ〜… 247 00:13:08,579 --> 00:13:10,247 あれで 呼んでるつもり? 248 00:13:10,372 --> 00:13:12,166 (オニギリ)音 出てないよね 249 00:13:12,291 --> 00:13:13,792 とにかく行くか 250 00:13:13,918 --> 00:13:16,795 (ゾイドの足音) (一同)おおっ… 251 00:13:18,756 --> 00:13:21,050 (ワイルドライガー)ガオォー! (一同)うわぁ〜! 252 00:13:24,929 --> 00:13:25,971 (ヒジキ)ええ〜… 253 00:13:26,597 --> 00:13:29,308 こらっ! このゾイドたちは怖くなんかねぇ 254 00:13:29,433 --> 00:13:32,978 みんな 出てこ〜い! ほれっ おめぇらも合わせろ 255 00:13:33,354 --> 00:13:35,105 (棒読みで)ああ 怖くないよ 256 00:13:35,231 --> 00:13:37,775 (棒読みで) ええ 優しいゾイドなんですよ 257 00:13:37,900 --> 00:13:41,278 皆さ〜ん! これが 我がフリーダム団 リーダー 258 00:13:41,403 --> 00:13:43,989 ヒジキのゾイド ワイルドライガーよ! 259 00:13:44,615 --> 00:13:46,158 (村人)ヒジキのゾイド? 260 00:13:46,450 --> 00:13:48,494 (村人)ほんとに ゾイド 手なずけたのか? 261 00:13:48,619 --> 00:13:51,247 (村人)しかも ゾイドハンターのリーダーだとよ 262 00:13:51,413 --> 00:13:52,873 (一同)わあ〜! 263 00:13:53,374 --> 00:13:56,377 よ〜し 今日は 俺様の帰還を祝して 264 00:13:56,502 --> 00:13:57,586 祭りだ〜! 265 00:13:57,711 --> 00:13:59,046 (村人たち)おお〜! 266 00:13:59,171 --> 00:14:00,881 (ヒジキ父)何が祭りだ! (ヒジキ)あっ 267 00:14:01,257 --> 00:14:02,883 あ… あんた… 268 00:14:03,259 --> 00:14:04,885 お… おやじ 269 00:14:05,344 --> 00:14:06,720 (ヒジキ父)最近 山ん中で 270 00:14:06,845 --> 00:14:09,473 デスメタルの連中が ウロチョロするわ 271 00:14:09,598 --> 00:14:13,686 うちの薬草畑の近くで 不審火は起きるわ 大変なんだ 272 00:14:13,811 --> 00:14:16,522 おめぇのために祭りするほど 暇じゃねぇ! 273 00:14:16,647 --> 00:14:18,649 うるせぇ この頑固者(もん)が! 274 00:14:19,024 --> 00:14:20,025 デスメタル 275 00:14:20,150 --> 00:14:21,151 不審火? 276 00:14:21,652 --> 00:14:23,070 そんなに えばるなら 277 00:14:23,195 --> 00:14:26,282 どんだけ大したゾイドハンターか 見せてみろ ああっ? 278 00:14:26,407 --> 00:14:29,326 お… おう その言葉を待ってたぜ 279 00:14:29,451 --> 00:14:30,870 いいか? 頑固おやじ! 280 00:14:30,995 --> 00:14:34,290 目ん玉 見開いて よ〜く見てやがれ! 281 00:14:35,165 --> 00:14:39,295 さ〜て お立ち会い まずは 猛獣スコーピアと曲芸だ 282 00:14:39,420 --> 00:14:41,297 なんか 大道芸っぽい 283 00:14:41,797 --> 00:14:42,923 (走る足音) 284 00:14:45,509 --> 00:14:48,012 (ヒジキ) よっ! おっと… ほっ はっ! 285 00:14:48,137 --> 00:14:50,347 (拍手) 286 00:14:50,472 --> 00:14:52,683 (ヒジキ) どうも どうも どうも〜 287 00:14:52,808 --> 00:14:55,394 (切り裂く音) (一同)おお〜! 288 00:14:55,519 --> 00:14:56,353 (ヒジキ父)ふんっ 289 00:14:58,981 --> 00:15:02,359 (ヒジキ)はい〜! 名付けて“ガノンタス焼き” 290 00:15:02,484 --> 00:15:04,445 うまいぜ 食ってくんなぁ 291 00:15:04,820 --> 00:15:08,115 こらっ! ガノンタスで そんなことするな! 292 00:15:08,949 --> 00:15:11,535 (ヒジキ) さあ いよいよ メインイリュージョンだ 293 00:15:11,660 --> 00:15:14,455 なんと ワイルドライガーに 曲乗りしちゃうぜ 294 00:15:14,830 --> 00:15:17,666 あのバカ… サーカスじゃないっつぅの 295 00:15:17,791 --> 00:15:19,585 勘違いし過ぎだ あいつ! 296 00:15:19,960 --> 00:15:23,464 よし ライガー みんなに見せつけてやんぜ! 297 00:15:23,964 --> 00:15:25,215 ガオォー! 298 00:15:26,425 --> 00:15:28,552 (ヒジキ)えっ? えっ… おっ おっ おっ! おお〜 ほっ! 299 00:15:28,928 --> 00:15:30,554 おお〜 いいぞ ライガー! 300 00:15:30,763 --> 00:15:33,557 よくねぇよ! ライガー 嫌がってんだろ! 301 00:15:33,682 --> 00:15:35,309 おおっ! おっ おっ… ええっ!? 302 00:15:35,476 --> 00:15:36,310 (ヒジキ母)あっ! 303 00:15:36,894 --> 00:15:37,895 ぐっ! 304 00:15:38,938 --> 00:15:41,732 おわっ! あっ… アハハッ! ああ〜! 305 00:15:42,107 --> 00:15:44,318 大したもんだよ ヒジキ 306 00:15:44,443 --> 00:15:46,236 (ヒジキ母)ねえ あんた? (ヒジキ父)んん… 307 00:15:46,737 --> 00:15:49,239 どうだ! 参ったって言え おやじ! 308 00:15:50,574 --> 00:15:52,242 (村人)おい あれを見ろ! (ヒジキ父)ん? 309 00:15:52,660 --> 00:15:54,745 (村人)なんだ? また不審火か? 310 00:15:55,037 --> 00:15:55,871 山火事? 311 00:15:55,996 --> 00:15:57,539 デスメタルのヤツらか 312 00:15:57,665 --> 00:15:58,499 大変! 313 00:16:00,876 --> 00:16:01,752 あ… あんた! 314 00:16:02,544 --> 00:16:05,005 あそこには おやじの薬草畑が… 315 00:16:05,339 --> 00:16:06,757 (ペンネ)薬草畑? 316 00:16:07,925 --> 00:16:10,761 くっ… んんっ! ライガー! 317 00:16:11,220 --> 00:16:13,013 俺を 山に運ぶんだ! 318 00:16:13,263 --> 00:16:14,098 (3人)えっ? 319 00:16:14,473 --> 00:16:18,102 早く! このままでは大事な畑が燃えちまう 320 00:16:18,477 --> 00:16:21,355 (ワイルドライガー)グルルルッ… (ヒジキ)頼む ライガー! 321 00:16:22,189 --> 00:16:23,691 ガオォー! 322 00:16:23,983 --> 00:16:24,817 (3人)えっ! 323 00:16:30,864 --> 00:16:33,200 ライガー… 俺たちも行くぜ! 324 00:16:33,325 --> 00:16:34,159 (オニギリ・ペンネ)うん! 325 00:16:36,286 --> 00:16:38,580 (Zボーイズ) 邪魔な畑は 全部 焼き払って 326 00:16:38,706 --> 00:16:40,332 急いで ゾイドを掘り起こすんだ! 327 00:16:40,457 --> 00:16:41,500 (Zボーイズ)オッケー! 328 00:16:45,379 --> 00:16:47,256 (ヒジキ父)ハァ ハァ ハァ… 329 00:16:47,381 --> 00:16:49,383 畑が… あっ 330 00:16:58,600 --> 00:17:01,520 (オニギリ)頼むぞ ガノンタス! (ガノンタス)ギャオー! 331 00:17:02,896 --> 00:17:04,148 (破壊音) 332 00:17:04,523 --> 00:17:05,941 ガノンタスの甲羅は 333 00:17:06,066 --> 00:17:08,652 火に対しても ものすごい耐性があるんだ 334 00:17:09,028 --> 00:17:10,279 さすが ガノンタス! 335 00:17:10,404 --> 00:17:11,905 行きましょう スコーピア 336 00:17:12,239 --> 00:17:13,741 (スコーピア)シャー! 337 00:17:20,622 --> 00:17:23,167 (ワイルドライガー)ガオォー! (Zボーイズたち)ん? 338 00:17:23,751 --> 00:17:25,836 (Zボーイズ)ありゃあ ワイルドライガーじゃねぇか 339 00:17:25,961 --> 00:17:26,920 (Zボーイズ)なんで ここに? 340 00:17:27,296 --> 00:17:29,673 てめぇら 何してるんだ! あっ 341 00:17:32,134 --> 00:17:33,927 は… 畑が! 342 00:17:34,303 --> 00:17:36,430 父ちゃんの大事な畑を… 343 00:17:36,930 --> 00:17:38,557 その薬草がなきゃ 344 00:17:38,682 --> 00:17:40,684 薬屋の父ちゃんは 薬が作れねぇんだ 345 00:17:41,393 --> 00:17:44,354 薬が作れなきゃ 村の連中が 大層 困る! 346 00:17:44,480 --> 00:17:45,439 ヒジキ… 347 00:17:45,814 --> 00:17:49,693 だから その薬草は 父ちゃんの 大事な大事な薬草なんだ 348 00:17:50,402 --> 00:17:54,364 薬草の天才 俺の世界一の父ちゃんの! 349 00:17:55,491 --> 00:17:58,535 俺は 薬草を守る 父ちゃんも守る 350 00:17:58,660 --> 00:18:03,207 ほんで 村も守るんだ! てめぇら とっとと退散しやがれ! 351 00:18:03,624 --> 00:18:05,709 (Zボーイズ) やかましい! 発掘の邪魔だ! 352 00:18:06,627 --> 00:18:07,920 (ラプトール)グオォー! 353 00:18:10,047 --> 00:18:11,006 よっしゃ〜! 354 00:18:15,302 --> 00:18:17,971 (ヒジキ)うわっ… うわぁ〜! (アラシ・ペンネ)ああっ! 355 00:18:18,097 --> 00:18:19,431 (ヒジキ父)ヒジキ! (アラシ・ペンネ)あっ 356 00:18:21,308 --> 00:18:22,434 (ヒジキ父) ううっ! うっ うっ… 357 00:18:22,935 --> 00:18:26,188 (ヒジキ)あっ… 父ちゃん (ヒジキ父)バカ野郎! 358 00:18:26,563 --> 00:18:30,442 10年ぶりに帰って来て 何 くせぇこと言ってんだ! 359 00:18:32,611 --> 00:18:34,238 この 大バカ野郎め 360 00:18:34,363 --> 00:18:36,949 (ヒジキ)うぅ… 父ちゃ〜ん! 361 00:18:37,241 --> 00:18:38,075 あぁ… 362 00:18:38,450 --> 00:18:41,620 あっ… このアホ! ヘタレ息子! 363 00:18:41,745 --> 00:18:43,956 気ぃ失うヤツがあるか しっかりせんかぁ! 364 00:18:44,665 --> 00:18:46,458 (アラシ)ヘタレなもんか (ヒジキ父)あっ 365 00:18:46,750 --> 00:18:50,587 すげぇぜ ヒジキ さすが 俺たちのリーダーだぜ 366 00:18:51,338 --> 00:18:52,589 お前さん… 367 00:18:52,965 --> 00:18:55,050 あとは 俺たちに任せろ! 368 00:18:55,926 --> 00:18:59,388 (Zボーイズ)発掘は後回しだ ワイルドライガーを捕らえるぞ! 369 00:18:59,513 --> 00:19:00,347 (Zボーイズたち)おお〜! 370 00:19:00,722 --> 00:19:03,600 いくぜ 相… あっ… ヒジキの相棒! 371 00:19:06,937 --> 00:19:08,897 燃えろ ライガー! 372 00:19:14,820 --> 00:19:16,905 俺の魂と共に! 373 00:19:18,866 --> 00:19:21,743 本能解放! 374 00:19:24,246 --> 00:19:26,623 ワイルドブラスト! 375 00:19:29,168 --> 00:19:30,419 ガオォー! 376 00:19:41,180 --> 00:19:42,764 (ラプトールたち)グオォー! 377 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 いくぜ ワイルドライガー! 378 00:19:51,106 --> 00:19:52,232 ガオォー! 379 00:19:52,524 --> 00:19:53,567 (アラシ)斬り倒せ! 380 00:19:53,942 --> 00:19:55,360 ガオォー! 381 00:19:57,821 --> 00:20:00,032 キングオブクロー! 382 00:20:04,536 --> 00:20:06,163 (Zボーイズ)撤収! (Zボーイズ)撤収〜! 383 00:20:08,832 --> 00:20:09,666 ヘヘッ 384 00:20:09,791 --> 00:20:11,668 (オニギリ)アラシ 森が… (アラシ)あっ 385 00:20:13,629 --> 00:20:15,505 (アラシ) よし 急いで 火を消すぞ! 386 00:20:15,631 --> 00:20:17,925 (ペンネ)村の人も向かってるわ (アラシ)そうか 387 00:20:18,300 --> 00:20:19,927 はっ… 388 00:20:23,305 --> 00:20:24,973 (鳥の鳴き声) 389 00:20:25,098 --> 00:20:25,933 (アラシ・ペンネ・オニギリ)えっ! 390 00:20:26,308 --> 00:20:28,810 (オニギリ)今 なんて? (ヒジキ父)じゃから 391 00:20:29,311 --> 00:20:33,106 (ヒジキ父)“バカ息子の芝居に つきあってくれて ありがとう”と 392 00:20:33,232 --> 00:20:34,858 お見通しだったってわけね 393 00:20:34,983 --> 00:20:35,817 (2人)あぁ… 394 00:20:36,235 --> 00:20:39,363 あれは 小せぇ頃から ゾイドに追いかけられちゃあ 395 00:20:39,488 --> 00:20:41,365 泣いて逃げ帰って来よりましてな 396 00:20:41,490 --> 00:20:42,324 (ヒジキ母)フフッ 397 00:20:42,658 --> 00:20:45,077 (ヒジキ父) 向いてないのは 分かってました 398 00:20:45,202 --> 00:20:46,119 けども 399 00:20:46,954 --> 00:20:50,082 あれは あれで いろいろ考えてたみてぇで 400 00:20:50,207 --> 00:20:51,041 (ヒジキ母)フフッ 401 00:20:51,208 --> 00:20:53,085 もう 旅に出るのは やめて 402 00:20:53,418 --> 00:20:55,671 薬屋を継ぐと言いよりましてな 403 00:20:55,796 --> 00:20:56,630 (3人)ハハッ 404 00:20:56,755 --> 00:20:59,591 結局 いちばん向いてる道を 選んだか 405 00:20:59,716 --> 00:21:02,094 じゃあ ヒジキは今 薬草畑を? 406 00:21:02,469 --> 00:21:04,096 それがですなぁ… 407 00:21:04,638 --> 00:21:06,974 (ヒジキ)ナ〜ハハッ! どうよ! 408 00:21:07,099 --> 00:21:10,477 おめぇは間違いなく 俺の運命の相棒だ 409 00:21:10,602 --> 00:21:12,104 ぜってぇ 掘り出すぜ! 410 00:21:12,729 --> 00:21:14,648 アラシ師匠の三か条 411 00:21:14,773 --> 00:21:17,651 一つ こいつだと思うゾイドは逃がすな 412 00:21:17,776 --> 00:21:20,779 一つ ゾイドと絆を結ぶのは心 413 00:21:20,904 --> 00:21:24,199 一つ ゾイドは自分の体の一部! 414 00:21:24,324 --> 00:21:27,828 (ヒジキ父) ったく… 継ぐったって どこまで本気なんだか 415 00:21:27,953 --> 00:21:29,371 あのバカ息子は 416 00:21:30,747 --> 00:21:33,041 それに ライガーだって 417 00:21:33,166 --> 00:21:35,961 あれの言うことを 聞いたわけじゃないですじゃろ? 418 00:21:36,128 --> 00:21:37,754 どうして分かるんです? 419 00:21:37,879 --> 00:21:38,880 決まっとります 420 00:21:39,298 --> 00:21:41,258 逃げてく クワーガたちを見て 421 00:21:41,550 --> 00:21:44,761 山のゾイドたちを案じて 駆けつけたんですわ 422 00:21:46,596 --> 00:21:49,016 まっ 世の中 そういうもんですわ 423 00:21:49,558 --> 00:21:50,517 (3人)ハハハッ 424 00:21:50,642 --> 00:21:54,313 (ヒジキ父)ただ まあ これだけは記念に残りましたでな 425 00:21:54,438 --> 00:21:55,272 (3人)ん? 426 00:21:55,480 --> 00:21:57,399 (ヒジキ父)それでいいと思うて 427 00:21:57,524 --> 00:21:58,442 (オニギリ)これって… 428 00:21:58,567 --> 00:21:59,609 (アラシ)いつの間に 429 00:21:59,735 --> 00:22:01,278 (ペンネ)ちゃっかりしてるわね 430 00:22:01,445 --> 00:22:02,279 (2人)フフッ 431 00:22:02,404 --> 00:22:04,781 いろいろ お世話になりましたな 432 00:22:05,198 --> 00:22:06,867 (オニギリ)さよなら! (アラシ)じゃあ また! 433 00:22:06,992 --> 00:22:08,285 (ペンネ)ヒジキによろしくね 434 00:22:11,913 --> 00:22:14,166 (アラシ) あいつ 結構 いいヤツだったな 435 00:22:14,416 --> 00:22:15,250 (2人)うん 436 00:22:15,375 --> 00:22:17,044 よし 行こうぜ! 437 00:22:22,090 --> 00:22:23,300 (ヒジキ)またな! 438 00:22:24,384 --> 00:22:30,390 ♪〜 439 00:23:47,134 --> 00:23:53,140 〜♪ 440 00:23:56,643 --> 00:24:00,438 (アラシ)うおぉ〜 でけぇ! (ペンネ)ええ それは大丈夫です 441 00:24:00,897 --> 00:24:03,942 はい 片ときも 目を離していません 442 00:24:04,734 --> 00:24:07,445 (ペンネ)アラシからは (アラシ)ハハハッ アハハハッ 443 00:24:08,947 --> 00:24:10,866 ヒジキも カブターを相棒にできたら 444 00:24:10,991 --> 00:24:12,868 心強かったんだけどなぁ 445 00:24:12,993 --> 00:24:14,911 オニギリ カブターについて教えてくれ 446 00:24:15,036 --> 00:24:15,871 分かった 447 00:24:15,996 --> 00:24:17,873 密林地帯に 多く生息していて 448 00:24:17,998 --> 00:24:21,084 戦闘と偵察に優れた カブトムシ種のゾイドなんだ 449 00:24:21,209 --> 00:24:24,045 カブターといえば やっぱ あのすげぇ角だよな 450 00:24:24,171 --> 00:24:26,673 頭の角で 自分よりも大きい ゾイドを持ち上げ 451 00:24:26,798 --> 00:24:28,633 投げ飛ばすパワーを 持っているんだよ 452 00:24:28,758 --> 00:24:30,594 (アラシ)すげぇな (オニギリ)すごいよね 453 00:24:30,719 --> 00:24:33,221 (アラシ)マジすげぇな! (オニギリ)マジすごいよね! 454 00:24:33,346 --> 00:24:35,348 オニギリ お前も相棒にすれば? 455 00:24:35,473 --> 00:24:37,684 僕には ガノンタスがいる! 456 00:24:39,144 --> 00:24:42,689 (ナレーション) ペンネの胸に秘められた 熱い思いと 悲しき願い 457 00:24:43,690 --> 00:24:47,235 いばらの道を進む彼女の心を アラシは救えるか?