1 00:00:10,501 --> 00:00:14,701 皆さんには この絶倫紅茶キノコZを 買う会員を集めていただきます 2 00:00:15,534 --> 00:00:19,300 そうすると なんとびっくり 集めた会員さんがまた会員を集めて 3 00:00:19,567 --> 00:00:21,634 どんどんお金が入ってくるわけですよ 4 00:00:22,334 --> 00:00:23,667 本当に儲かるの? 5 00:00:24,934 --> 00:00:29,534 バッチリです 私は生まれてこの方 嘘なんかついた事ありませんから 6 00:00:29,634 --> 00:00:31,267 こんなもの売れるのかしら 7 00:00:31,934 --> 00:00:35,701 売れますよ! どんどん会員が増えて あなた達大金持ちですよ! 8 00:00:36,934 --> 00:00:42,434 そんな事よりも… ね お兄さん 可愛い顔しているわね 9 00:00:42,567 --> 00:00:45,167 何するんですか! ちょ ちょっとやめてください! 10 00:00:45,334 --> 00:00:47,133 あら 純情なのね 11 00:00:47,300 --> 00:00:48,601 やめてくださいって! 12 00:01:06,901 --> 00:01:07,601 うわっ 13 00:01:12,667 --> 00:01:13,868 あ… ブ〜〜 14 00:01:17,100 --> 00:01:18,000 うひゃあ! 15 00:01:31,033 --> 00:01:32,534 は? 私ですか? 16 00:01:32,734 --> 00:01:34,834 そうです あなたですよ 17 00:01:34,968 --> 00:01:36,801 同志 糸色望 18 00:01:37,167 --> 00:01:37,834 同志? 19 00:01:38,167 --> 00:01:44,033 最近集会にいらっしゃってませんね 連絡もない 一体どうなさったんです? 20 00:01:44,334 --> 00:01:46,701 集会? 一体何の事です? 21 00:01:46,901 --> 00:01:50,434 決まってるじゃないですか ハマショーの集会ですよ 22 00:01:50,601 --> 00:01:54,234 革命的宗教団体 ハ・マ・ショ・ー・のね 23 00:01:55,100 --> 00:01:56,968 宗教団体ハマショー? 24 00:01:57,767 --> 00:01:59,801 そうです ご存知でしょう 25 00:01:59,934 --> 00:02:02,267 だってあなたは最高幹部の1人だ 26 00:02:02,634 --> 00:02:04,868 最高幹部? この私が? 27 00:02:05,033 --> 00:02:07,334 知らない知らない そんなもの知らない 28 00:02:07,767 --> 00:02:10,033 だいたいハマショーって どういう意味なんですか? 29 00:02:10,567 --> 00:02:12,033 浜田翔子の略ですか 30 00:02:12,133 --> 00:02:13,801 それとも浜田省吾? 31 00:02:14,000 --> 00:02:20,000 どちらでもありません 浜辺でヒトの小便を かぶりながら色んな事をしちゃう教団ですよ 32 00:02:20,133 --> 00:02:22,133 略して ハマショー 33 00:02:22,234 --> 00:02:25,133 アーヒャヒャヒャ… ヒャヒャヒャ… 34 00:02:25,367 --> 00:02:27,534 そんなおかしな宗教があるものか! 35 00:02:27,734 --> 00:02:32,234 な… なんですと! あなた今 おかしな宗教と言いましたね 36 00:02:40,133 --> 00:02:40,801 背信者だ! 37 00:02:41,033 --> 00:02:41,901 背信者だ 38 00:02:42,067 --> 00:02:44,501 裏切り者を許すな! 取り押さえろ! 39 00:02:44,567 --> 00:02:45,167 おー! 40 00:02:51,300 --> 00:02:53,534 ハアハアハア… うおお… フッ 41 00:02:53,834 --> 00:02:56,167 ふう… ひどい目にあった 42 00:02:56,501 --> 00:02:57,434 あっ ああ…? 43 00:02:58,901 --> 00:02:59,667 うわっ! 44 00:03:00,868 --> 00:03:02,267 ふう… ここまで来れば… 45 00:03:03,968 --> 00:03:04,868 そんなっ! 46 00:03:05,133 --> 00:03:05,934 ぐっ! 47 00:03:06,634 --> 00:03:08,367 うぐっ… くう… 48 00:03:09,734 --> 00:03:12,901 私は信者なんかじゃない! だから背信もしていない! 49 00:03:13,367 --> 00:03:15,167 勘違いだ! 人違いだ〜! 50 00:03:15,367 --> 00:03:18,200 不条理だ! こんな筋が通らない話があるか! 51 00:03:18,434 --> 00:03:19,601 ん? フン? 52 00:03:19,834 --> 00:03:21,133 あ… はあ… 53 00:03:21,400 --> 00:03:24,667 絶望した! 不条理なこの世に絶望した! 54 00:03:25,100 --> 00:03:27,667 なに 糸色望を逃がしただと 55 00:03:28,200 --> 00:03:31,501 どんな手を使ってでも構わん 奴を捕まえろ! 56 00:03:31,834 --> 00:03:33,734 ジーク ハマショー 57 00:03:40,501 --> 00:03:42,501 ハア… これに乗れば… 58 00:03:45,200 --> 00:03:46,534 な… ああっ… 59 00:03:53,234 --> 00:03:56,200 なんなんですかここは〜! 60 00:03:57,968 --> 00:03:59,400 うわ〜! くっ… 61 00:04:01,434 --> 00:04:04,934 うっふふ… お前の弱点は分かっているぞ 62 00:04:09,167 --> 00:04:10,834 うわっ 女とれんこん 63 00:04:13,934 --> 00:04:15,067 うわ〜 ぎゃああ〜 64 00:04:16,434 --> 00:04:18,334 ぐわ… ブハ〜〜 65 00:04:19,667 --> 00:04:21,834 アッハーン 66 00:04:28,200 --> 00:04:30,634 ん… ん… うん? 67 00:04:33,400 --> 00:04:34,868 な なんだこれは! 68 00:04:35,133 --> 00:04:38,267 フフフ ようやく会えたね望君 69 00:04:38,701 --> 00:04:41,801 裏切り者の君には改造手術を受けて貰う 70 00:04:41,868 --> 00:04:44,634 忠実なハマショーの戦士になるのだ 71 00:04:44,901 --> 00:04:49,501 改造人間… 何を言ってるんですか! そんな現実離れしたものが! 72 00:04:50,634 --> 00:04:52,067 ひ〜 いた〜! 73 00:04:52,534 --> 00:04:53,934 さあ 始めろ! 74 00:04:54,133 --> 00:04:56,601 お願いします どうせ改造するなら 75 00:04:56,667 --> 00:05:00,667 せめてバッタ男とか カブト虫男とか クリーンなイメージの怪人にしてください! 76 00:05:01,067 --> 00:05:04,667 わかった お前は怪奇オケラ男にしてやろう! 77 00:05:04,834 --> 00:05:06,200 え〜〜! 78 00:05:08,801 --> 00:05:12,534 絶望した! オケラ男に改造された事に絶望した! 79 00:05:12,901 --> 00:05:16,667 ただでも薄給なのに オケラだなんて! くそう 死んでやる! 80 00:05:17,334 --> 00:05:20,367 いや待てよ こんな生きる甲斐のない人生 81 00:05:20,701 --> 00:05:23,767 いっそ脳改造をされた方が 幸せかもしれませんね 82 00:05:29,567 --> 00:05:30,667 イヤーッホウ 83 00:05:30,801 --> 00:05:33,200 うわ! うわ… ど どうしよう 84 00:05:36,000 --> 00:05:37,033 おりゃあ 85 00:05:48,501 --> 00:05:49,767 助けて〜 86 00:05:51,100 --> 00:05:52,100 どりゃあ〜! 87 00:05:53,567 --> 00:05:55,200 うええ〜 88 00:05:59,267 --> 00:06:01,133 ふーんふーん… ん? 89 00:06:01,501 --> 00:06:02,167 ひゃ! 90 00:06:09,634 --> 00:06:12,701 驚いちゃいましたよ あんな所で寝ているから 91 00:06:13,167 --> 00:06:15,801 あなた 東京からいらしたんですよね 92 00:06:16,100 --> 00:06:17,734 え? ええ… 93 00:06:18,000 --> 00:06:22,601 ああやっぱり 心配していましたよ 転任していらっしゃるのが遅いから 94 00:06:22,801 --> 00:06:25,167 転任って どういう事ですか? 95 00:06:25,567 --> 00:06:28,367 こちら あなた達の新しい先生よ 96 00:06:28,601 --> 00:06:29,567 先生? 97 00:06:34,734 --> 00:06:39,100 初めまして 私が今日から 君達を教える 糸色望です 98 00:06:39,167 --> 00:06:44,234 はい 今日から先生の事を 左翼ゲリラと呼んでもいいですか? 99 00:06:45,467 --> 00:06:47,734 左翼ゲリラ? なんですそれ? 100 00:06:47,801 --> 00:06:51,834 なんとなく先生って 左翼でゲリラって感じかなと思って 101 00:06:52,133 --> 00:06:52,834 なるほど 102 00:06:53,200 --> 00:06:55,367 確かに 左翼ゲリラって感じね 103 00:06:55,501 --> 00:06:58,100 -左翼ゲリラ先生〜 -左翼先生よろしく〜 104 00:06:58,501 --> 00:06:59,868 左翼ゲリラ〜 105 00:06:59,968 --> 00:07:00,868 な! ああ… 106 00:07:05,667 --> 00:07:06,834 ん? フン? 107 00:07:07,100 --> 00:07:08,501 はっ… ああ… 108 00:07:08,734 --> 00:07:12,534 絶望した! 意味不明なあだ名を 付けられた事に絶望した! 109 00:07:12,868 --> 00:07:14,033 今度こそ死のう 110 00:07:14,834 --> 00:07:15,534 先生! 111 00:07:15,801 --> 00:07:16,300 え 112 00:07:16,400 --> 00:07:19,033 死ぬくらいなら 人助けしませんか 113 00:07:19,367 --> 00:07:20,267 人助け? 114 00:07:20,467 --> 00:07:22,267 偽装結婚ですよ 115 00:07:23,467 --> 00:07:27,901 神聖鼻血ブー帝国の娘さんと 結婚していただきたいんです 116 00:07:28,100 --> 00:07:30,400 偽装結婚? 鼻血ブー? 117 00:07:30,701 --> 00:07:32,000 この子です 118 00:07:38,133 --> 00:07:39,367 はーーい… 119 00:07:48,434 --> 00:07:50,033 うわあああ〜!! 120 00:08:07,968 --> 00:08:10,634 (ルンバルンバルンバルンバ) 121 00:08:10,701 --> 00:08:13,367 (ルンバルンバルンバルンバ) 122 00:08:13,434 --> 00:08:16,100 (ルンバルンバルンバルンバ) 123 00:08:16,167 --> 00:08:18,734 (ルンバルンバルンバルンバ) 124 00:08:18,801 --> 00:08:21,501 さまよう姿はさながらルンバ 125 00:08:21,567 --> 00:08:24,167 (よろめく姿も目茶苦茶ルンバ) 126 00:08:24,267 --> 00:08:26,968 ふらつきながらも生きていルンバ 127 00:08:27,100 --> 00:08:29,667 (はたからみりゃダンスに見えルンバ) 128 00:08:29,734 --> 00:08:32,467 よければ一緒に踊りませんか? 129 00:08:32,567 --> 00:08:35,133 (いえいえあなたじゃ踊れませんわ) 130 00:08:35,200 --> 00:08:37,868 一人じゃむなしい踊ろよルンバ 131 00:08:38,000 --> 00:08:40,634 (おととい来やがれ一人でルンバ) 132 00:08:40,701 --> 00:08:45,968 俺の値段を誰が決めた? 133 00:08:46,133 --> 00:08:51,467 虎や豹が僕らの心にも 134 00:08:51,601 --> 00:08:56,868 (獣たちがひそむこと 知らないからやつら) 135 00:08:56,934 --> 00:08:59,667 安い値をつけやがって 136 00:08:59,767 --> 00:09:02,334 解き放つぜ! 137 00:09:02,534 --> 00:09:07,300 さぁ、逃げまどえその隙に 138 00:09:08,000 --> 00:09:12,734 踊ろよ 僕達はルンバ 139 00:09:13,467 --> 00:09:18,267 微笑み 軽やかに 君と 140 00:09:18,667 --> 00:09:21,801 その日は来るのか 141 00:09:21,968 --> 00:09:26,033 わからなくて 142 00:09:49,601 --> 00:09:52,667 私は 世にも可哀想な不登校児である 143 00:09:55,167 --> 00:09:58,100 しかし 今日 自ら登校する 144 00:10:00,133 --> 00:10:02,000 もちろん理由がある 145 00:10:05,868 --> 00:10:08,100 誰も私を可哀想がらないからだ 146 00:10:14,000 --> 00:10:15,934 なんで心配して家(うち)に来ない! 147 00:10:19,934 --> 00:10:21,267 ん? 148 00:10:22,067 --> 00:10:22,634 誰? 149 00:10:22,701 --> 00:10:24,434 このクラスの生徒なんですけど! 150 00:10:26,701 --> 00:10:28,501 私は不登校なのよ! 151 00:10:28,734 --> 00:10:30,334 登校してきてるじゃない 152 00:10:30,400 --> 00:10:31,534 今日はたまたまよ! 153 00:10:31,868 --> 00:10:36,033 そ そうなの ごめんなさい 私担任じゃないのよ 154 00:10:36,234 --> 00:10:38,234 じゃあ担任は何してんですか 155 00:10:40,267 --> 00:10:42,601 先生は先週から不登校で 156 00:10:42,701 --> 00:10:45,100 え… 先生が不登校!? 157 00:10:45,300 --> 00:10:47,133 最近は珍しくないのよ 158 00:10:47,334 --> 00:10:50,968 生徒の不登校より 先生の不登校のがやばいよねえ 159 00:10:51,467 --> 00:10:53,767 大丈夫かな? 心配よね? 160 00:10:54,601 --> 00:10:57,033 私を差し置いて心配されている 161 00:10:59,367 --> 00:11:03,667 まあいいわ これを見れば みんな嫌でも私の事心配するわ 162 00:11:05,467 --> 00:11:06,100 あ 163 00:11:08,234 --> 00:11:09,534 どーしたの そのケガ!? 164 00:11:09,601 --> 00:11:10,534 大丈夫? 165 00:11:10,767 --> 00:11:11,601 やった 166 00:11:13,167 --> 00:11:14,701 すごいケガじゃない 167 00:11:14,767 --> 00:11:17,033 大丈夫 転んだだけだから 168 00:11:17,133 --> 00:11:19,601 転んだだけであんなにならないわよ 169 00:11:19,667 --> 00:11:21,767 父親のDVって噂よ 170 00:11:21,868 --> 00:11:23,000 DV? 171 00:11:23,968 --> 00:11:25,501 なんか心配よね 172 00:11:25,567 --> 00:11:26,267 え… 173 00:11:28,200 --> 00:11:30,934 また私を差し置いて心配されて 174 00:11:35,033 --> 00:11:39,701 ははは DVとか最近よく聞くし 珍しくもないわよね 175 00:11:40,067 --> 00:11:43,868 私が学校に来なかったのには もっと深刻な問題があるの 176 00:11:44,234 --> 00:11:46,968 父親が事業で失敗し 家も取られ 177 00:11:47,234 --> 00:11:50,834 借金取りから逃げるように 四畳半のアパートを転々として 178 00:11:50,968 --> 00:11:52,767 食うや食わずの生活… 179 00:11:53,067 --> 00:11:55,133 とても学校に来る余裕なんか… 180 00:11:56,567 --> 00:11:58,334 貧しくて苦労したのね 181 00:12:01,100 --> 00:12:04,634 日本豊か 食べ物落ちてる 飢えて死ぬことない 182 00:12:04,767 --> 00:12:06,701 でもダメでしょ! 拾い食いしちゃ! 183 00:12:07,033 --> 00:12:09,100 だって お腹減ったんだもん 184 00:12:10,934 --> 00:12:13,767 これ 私の国にも生えていたキノコ 185 00:12:13,834 --> 00:12:15,701 どっち食べられるかわかるか? 186 00:12:15,934 --> 00:12:17,234 さ… さあ? 187 00:12:17,334 --> 00:12:19,567 どっちも毒ある 食べられない 188 00:12:24,234 --> 00:12:27,501 それでも食べたよ それでも食べたよ 189 00:12:27,601 --> 00:12:29,467 食べなきゃ飢えて死ぬからだ 190 00:12:29,567 --> 00:12:30,200 うっ… 191 00:12:30,434 --> 00:12:33,834 一緒に食べた仲間… 二人… 可哀想に 192 00:12:33,901 --> 00:12:35,000 もういいから! 193 00:12:37,200 --> 00:12:38,834 心配だな もう 194 00:12:39,067 --> 00:12:41,601 また私を差し置いて心配されて! 195 00:12:41,834 --> 00:12:45,767 いいわ そこまで私を気にかけないなら 最後の手を使うまで 196 00:12:50,567 --> 00:12:52,767 あーあ もう死んじゃおっかな 197 00:12:52,968 --> 00:12:53,601 いやああ 198 00:12:53,667 --> 00:12:54,501 ダメー 199 00:12:57,834 --> 00:12:59,000 ハアアア… 200 00:13:01,467 --> 00:13:02,167 え? 201 00:13:04,801 --> 00:13:06,367 うわあああ! ううう… 202 00:13:07,567 --> 00:13:09,968 うっ… なんなの なんなの 203 00:13:10,033 --> 00:13:11,701 先生いらしてたんですか 204 00:13:11,801 --> 00:13:13,901 この人何をしてるんですか! 205 00:13:14,033 --> 00:13:16,133 見ての通り 自殺未遂よ 206 00:13:16,267 --> 00:13:16,968 自殺!? 207 00:13:18,801 --> 00:13:21,467 いつもの事だから あまり気にしないで 208 00:13:23,234 --> 00:13:23,734 あっ! 209 00:13:27,167 --> 00:13:29,367 この人がウチのクラスの担任よ 210 00:13:29,734 --> 00:13:31,267 た 担任なの!? 211 00:13:31,534 --> 00:13:35,267 びっくりしたでしょ このクラス やっかいな人ばっかりで 212 00:13:35,534 --> 00:13:37,634 先生からして これだから 213 00:13:38,100 --> 00:13:41,033 でもよかった あなたが普通で 214 00:13:49,033 --> 00:13:51,734 決して良い意味では使われない普通! 215 00:13:51,934 --> 00:13:56,234 あらー 杏ちゃんよかったねー さっそくお友達できたのね 216 00:13:56,501 --> 00:13:58,100 みかちゃんと仲いいの? 217 00:13:58,567 --> 00:13:59,934 仲良いですよ 218 00:14:00,267 --> 00:14:01,267 健太くんとは? 219 00:14:01,734 --> 00:14:03,133 仲良いですよ 220 00:14:03,534 --> 00:14:04,601 奈美ちゃんとは? 221 00:14:05,534 --> 00:14:06,234 普通 222 00:14:06,567 --> 00:14:07,400 はっ! 223 00:14:10,567 --> 00:14:12,100 その漫画面白いの? 224 00:14:12,167 --> 00:14:13,067 普通 225 00:14:13,200 --> 00:14:15,067 あいつの彼女って可愛いの? 226 00:14:15,133 --> 00:14:15,834 普通 227 00:14:15,901 --> 00:14:17,701 これ 普通の仕事だから 228 00:14:19,801 --> 00:14:23,434 私は普通じゃない! 可哀想な不登校少女なのよ! 229 00:14:23,634 --> 00:14:26,367 可哀想な不登校少女と言われても 230 00:14:26,434 --> 00:14:28,634 先生からして不登校気味だし 231 00:14:29,834 --> 00:14:34,467 先生は高校どころか自動車学校ですら 不登校になる始末なんですよ 232 00:14:35,767 --> 00:14:37,200 自動車学校ですら!? 233 00:14:38,434 --> 00:14:42,901 あのどんな危険な人でもなんだかんだで 卒業する自動車学校ですら? 234 00:14:43,267 --> 00:14:45,100 むしろそーゆう人はダブらないよ 235 00:14:46,501 --> 00:14:50,968 ちなみに藤吉さんのお兄さんなんて 萌々木アニメーション学院の不登校よ 236 00:14:51,067 --> 00:14:52,067 言わないでよそれ! 237 00:14:52,501 --> 00:14:53,901 よっぽど痛々しいわよ 238 00:14:55,000 --> 00:14:55,868 あ… ああ… 239 00:14:56,200 --> 00:14:58,968 ただの不登校じゃ インパクトに欠けるのよ 240 00:14:59,033 --> 00:15:02,067 だいたい不登校なのに なんで登校してきているの 241 00:15:02,501 --> 00:15:04,200 だったら登校児でしょ! 242 00:15:04,267 --> 00:15:07,133 登校児と名乗るか学校に来ないか どっちかにして! 243 00:15:07,267 --> 00:15:10,000 そーゆうのすごくイライラするの! キッチリしてよ! 244 00:15:12,467 --> 00:15:15,033 君もこのクラスの生徒さんなんですか 245 00:15:16,067 --> 00:15:17,634 あなたが普通で良かった 246 00:15:18,000 --> 00:15:23,434 なにせこのクラスには 31… いや32人の 絶望的な生徒さんがいるのです! 247 00:15:23,634 --> 00:15:24,968 いわば絶望教室! 248 00:15:25,234 --> 00:15:26,033 ああ… 249 00:15:26,267 --> 00:15:28,934 ちなみに 吐血により 隠れてしまっている部分は 250 00:15:29,367 --> 00:15:31,467 まだ考えてないとか そーゆうんじゃありません 251 00:15:31,734 --> 00:15:33,567 コーヒーこぼしただけじゃない 252 00:15:34,501 --> 00:15:37,434 そーいえば なんか やばそうな人が いっぱい… 253 00:15:50,601 --> 00:15:53,200 不登校なんてまだましです! 来なさい! 254 00:15:55,501 --> 00:15:58,167 あの子なんて 不下校なんですよ! 255 00:15:59,434 --> 00:16:00,267 不下校? 256 00:16:00,701 --> 00:16:03,801 登校しないより 下校しないほうが よっぽどやっかいです! 257 00:16:06,067 --> 00:16:09,968 彼女はもうずっと 学校にひきこもって 下校を拒否しているのです 258 00:16:19,734 --> 00:16:22,701 まあ普通に考えたら 出会うはずありませんよね 259 00:16:24,634 --> 00:16:27,767 あなたが登校したから 出会ってしまったのです 260 00:16:31,834 --> 00:16:35,234 な 何が不下校よ ただ下校しないだけでしょ 261 00:16:35,300 --> 00:16:37,634 不登校の方が社会的に問題よ! 262 00:16:37,868 --> 00:16:39,200 下校しないだけ? 263 00:16:41,100 --> 00:16:44,601 小森さん この子に不下校の大変さを 教えてあげてください 264 00:16:44,934 --> 00:16:47,434 先生が言うなら いいよ 265 00:16:47,601 --> 00:16:50,567 はたして あなたに不下校ができますかな? 266 00:16:56,267 --> 00:16:59,033 校内に残っていられればあなたの勝ち 267 00:16:59,100 --> 00:17:00,734 そんなの簡単じゃない! 268 00:17:03,567 --> 00:17:04,267 うっ 269 00:17:04,367 --> 00:17:08,234 下校時間になると流れてくる トロイメライの調べ 270 00:17:08,334 --> 00:17:11,467 うわああ! 先生すでに帰りたくなってきました〜! 271 00:17:11,634 --> 00:17:14,033 不安でしょ 心細いでしょ 272 00:17:14,100 --> 00:17:15,801 な なによこれしき 273 00:17:15,868 --> 00:17:25,534 ね〜こ〜の毛皮着る〜 274 00:17:25,601 --> 00:17:27,834 トロイメライに歌詞なんてあったかしら? 275 00:17:28,767 --> 00:17:31,901 スウプウウ〜 276 00:17:32,400 --> 00:17:49,767 お〜ば〜あさんのいなくなぁた 住宅〜街〜に肉 277 00:17:49,968 --> 00:18:04,734 い〜ぬ〜の毛皮着る〜 貴婦人のつくるタルトオオ〜 278 00:18:05,367 --> 00:18:10,000 スコ〜ップ 279 00:18:10,067 --> 00:18:13,367 なんなの〜 この内臓を えぐるような歌詞は! 280 00:18:13,434 --> 00:18:15,701 不安定になる 不安定になる! 281 00:18:15,801 --> 00:18:22,234 んで2本も〜 282 00:18:22,801 --> 00:18:31,467 たてあなの深さはムスコ 283 00:18:31,701 --> 00:18:34,200 トロイメライに 勝手な歌詞をつけるなあ! 284 00:18:36,467 --> 00:18:37,601 あっ小森ちゃん 285 00:18:37,667 --> 00:18:40,300 あんた この学校引きこもりの友達? 286 00:18:40,534 --> 00:18:44,467 小森ちゃんは引きこもりなんかじゃないよ 座敷童だよ 287 00:18:45,701 --> 00:18:50,968 小森ちゃんが引きこもっていてくれるおかげで この学校は繁栄を保っていることができるの 288 00:18:51,200 --> 00:18:54,601 彼女を下校させたら たちまち学校が滅びてしまうの 289 00:18:54,701 --> 00:18:55,434 ええ… 290 00:18:55,667 --> 00:19:00,300 実際 小森ちゃんが出て行った前のお家は 残念ながら滅んでしまわれたの 291 00:19:00,567 --> 00:19:01,067 え 292 00:19:01,901 --> 00:19:05,701 小森ちゃんは 全日本座敷童連盟の正式会員で 293 00:19:05,901 --> 00:19:08,601 きちんとした童だから安心していいわ 294 00:19:08,767 --> 00:19:10,734 な… 何言ってんのこの子 295 00:19:11,100 --> 00:19:14,033 あの あなたが出てくると ややこしくなるから 296 00:19:14,100 --> 00:19:15,467 では後ほど 297 00:19:15,868 --> 00:19:17,467 な なんなの 298 00:19:18,634 --> 00:19:20,300 あっ フン フン 299 00:19:20,834 --> 00:19:21,567 こ これは 300 00:19:22,901 --> 00:19:26,567 夕暮れの住宅街から漂ってくる カレーの匂い 301 00:19:26,767 --> 00:19:27,968 う… ううっ 302 00:19:28,167 --> 00:19:29,934 おかーさーん 303 00:19:30,667 --> 00:19:32,834 校庭に伸びる鉄棒の影 304 00:19:33,100 --> 00:19:35,467 哀しげに鳴く動物達の声 305 00:19:35,634 --> 00:19:39,501 薄暗くなった廊下のガラスに映る 疲れた自分の顔 306 00:19:39,667 --> 00:19:41,534 ハアハアハア… 307 00:19:41,634 --> 00:19:46,067 無理しないで帰ったほうがいいよ これからもっと厳しくなる 308 00:19:46,200 --> 00:19:50,934 暗くなった校内で 恐怖による疑心暗鬼から 幻覚が見えてくるわ 309 00:19:51,000 --> 00:19:53,701 そんな… 幻覚なんて見るわけないじゃない! 310 00:19:53,968 --> 00:19:55,167 ねえ先生 311 00:19:55,234 --> 00:19:55,934 はあ… 312 00:19:56,267 --> 00:19:57,000 ええっ 313 00:19:58,701 --> 00:19:59,934 後ろに誰かいる! 314 00:20:00,000 --> 00:20:00,901 え 315 00:20:01,267 --> 00:20:04,501 誰もいないじゃないですか! へ 変なこと言わないでください! 316 00:20:04,968 --> 00:20:06,234 今… たしかに… 317 00:20:06,334 --> 00:20:07,200 ジッ 318 00:20:11,167 --> 00:20:12,901 やっぱりいないじゃないですか! 319 00:20:12,968 --> 00:20:14,501 なんで見えないんですか! 320 00:20:15,133 --> 00:20:17,033 まさか 幽霊〜 321 00:20:19,801 --> 00:20:22,601 ちょ ちょっとだけ外の空気吸ってくる 322 00:20:23,734 --> 00:20:30,200 ぐっ ハッハッハッハ… 暗い 怖い 帰りたい! 予想以上に怖いよ! 323 00:20:31,067 --> 00:20:31,634 ひっ 324 00:20:31,734 --> 00:20:33,634 大丈夫 怖くなんてない! 325 00:20:33,834 --> 00:20:37,234 なぜなら この闇にいるのは 私達だけじゃないからだ! 326 00:20:38,234 --> 00:20:39,901 見て〜 赤ちゃん 327 00:20:40,067 --> 00:20:40,601 へ? 328 00:20:52,000 --> 00:20:52,534 あ… 329 00:20:53,634 --> 00:20:55,968 赤ちゃんの下半身が天井から…! 330 00:20:56,234 --> 00:21:00,701 私はあなた達のお母さんじゃないのよ! お母さんじゃないのよ! 331 00:21:00,767 --> 00:21:02,634 おかーさーん 332 00:21:03,634 --> 00:21:05,334 イ… イヒ… イヒ… イヒヒ… 333 00:21:05,667 --> 00:21:13,534 いやああああ〜! ああああ〜! ううう〜! 334 00:21:18,334 --> 00:21:21,367 これが 私の不登校体験でした 335 00:21:21,567 --> 00:21:24,133 ああ そんな事もありましたね 336 00:21:24,501 --> 00:21:27,767 日塔さんが不登校だったなんて すっかり忘れていました 337 00:21:29,133 --> 00:21:32,300 どうしてこんなドラマチックな事を 忘れるんですか! 338 00:21:32,434 --> 00:21:37,467 え? えーと… 割と普通の出来事だから? 339 00:21:37,534 --> 00:21:39,501 う 普通って言うなー! 340 00:21:50,868 --> 00:21:54,968 あの時出逢わなけりゃ夢で 341 00:21:56,901 --> 00:22:00,367 うなされないでいられた 342 00:22:02,868 --> 00:22:07,501 あなたがこの世に生まれなければ 343 00:22:07,834 --> 00:22:13,934 ネタミなんて 痛みなんて 知らずに済んだ 344 00:22:14,501 --> 00:22:20,200 あなたが欲しがったのは 345 00:22:20,434 --> 00:22:26,067 わたしとまったく逆のひと 346 00:22:26,267 --> 00:22:34,234 真っ赤な糸でつなぎ合うのが見える… 347 00:22:34,334 --> 00:22:37,200 わたしは蒼い糸 348 00:22:38,400 --> 00:22:44,200 触ってみてよ この心はいま 349 00:22:44,701 --> 00:22:50,300 勝手に恋をして勝手に傷ついてる 350 00:22:50,367 --> 00:22:59,334 触らないでよ この想い 叶わないのなら 351 00:22:59,834 --> 00:23:07,701 真っ青なあざ 胸の中残るだけで