1 00:00:07,767 --> 00:00:11,801 わああ〜っ! ヒャッホー! 2 00:00:14,300 --> 00:00:20,133 しっかし こんな暑い日にわざわざ 外に出ようなんて 子どもは分かりませんねぇ 3 00:00:20,434 --> 00:00:24,667 先生 夏休みの思い出に 1枚撮ってあげてくださいな 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,801 はあ まぁ それくらいいいですが 5 00:00:34,667 --> 00:00:35,167 あ? 6 00:00:35,434 --> 00:00:37,434 今 私を隠し撮りしたでしょ! 7 00:00:38,567 --> 00:00:40,434 いや 私はただ甥っ子を… 8 00:00:40,601 --> 00:00:42,367 誰もいないじゃない! 変態! 9 00:00:42,434 --> 00:00:43,334 があーっ! 10 00:00:45,267 --> 00:00:46,767 大変な目に遭いました 11 00:00:47,200 --> 00:00:49,033 あらぬ疑いは晴れましたか? 12 00:00:49,400 --> 00:00:53,934 ええ ですが 最近どこ行っても スパイのような扱いを受ける 13 00:01:03,567 --> 00:01:06,167 (ルンバルンバルンバルンバルンバ) 14 00:01:06,334 --> 00:01:08,834 (ルンバルンバルンバルンバルンバ) 15 00:01:09,033 --> 00:01:11,601 (ルンバルンバルンバルンバルンバ) 16 00:01:11,734 --> 00:01:14,300 (ルンバルンバルンバルンバルンバ) 17 00:01:14,367 --> 00:01:17,067 さまよう姿はさながらルンバ 18 00:01:17,167 --> 00:01:19,868 (よろめく姿も目茶苦茶ルンバ) 19 00:01:19,968 --> 00:01:22,534 ふらつきながらも生きていルンバ 20 00:01:22,634 --> 00:01:25,234 (はたからみりゃダンスに見えルンバ) 21 00:01:25,334 --> 00:01:28,000 よければ一緒に踊りませんか? 22 00:01:28,133 --> 00:01:30,734 (いえいえアナタじゃ踊れませんわ) 23 00:01:30,801 --> 00:01:33,400 一人じゃむなしい踊ろよルンバ 24 00:01:33,567 --> 00:01:36,133 (おととい来やがれ一人でルンバ) 25 00:01:36,200 --> 00:01:41,534 俺の値段を誰が決めた? 26 00:01:41,734 --> 00:01:47,067 虎や豹が僕らの心にも 27 00:01:47,200 --> 00:01:52,367 (獣たちがひそむこと 知らないからやつら) 28 00:01:52,434 --> 00:01:55,033 安い値をつけやがって 29 00:01:55,334 --> 00:01:57,701 解き放つぜ! 30 00:01:58,033 --> 00:02:02,934 さぁ 逃げまどえその隙に 31 00:02:03,601 --> 00:02:08,334 踊ろよ 僕達はルンバ 32 00:02:08,968 --> 00:02:13,767 微笑み 軽やかに 君と 33 00:02:14,267 --> 00:02:17,400 その日は来るのか 34 00:02:17,534 --> 00:02:21,501 わからなくて 35 00:02:29,334 --> 00:02:30,100 お待ちぃ! 36 00:02:31,667 --> 00:02:35,501 ん! このスープ 何をだしに使っているんですか? 37 00:02:35,701 --> 00:02:38,400 んんっ! そんなこと聞いてどうする? 38 00:02:38,567 --> 00:02:39,067 え? 39 00:02:40,067 --> 00:02:43,334 ん〜 こっちの店の方が安いんですねぇ 40 00:02:43,601 --> 00:02:45,467 お客さん メモ禁止ですよ 41 00:02:45,701 --> 00:02:46,200 なぜ? 42 00:02:46,367 --> 00:02:47,467 なぜって あんた 43 00:02:47,868 --> 00:02:52,200 価格を比較調査して ネットにアップする気だろ アップする気だろ 44 00:02:52,434 --> 00:02:53,501 違います! 45 00:02:54,000 --> 00:02:55,667 そんなことがおありでしたか 46 00:02:55,901 --> 00:02:57,601 ええ おありでしたよ 47 00:02:58,067 --> 00:03:00,601 最近やたらと スパイ容疑をかけられます 48 00:03:02,567 --> 00:03:06,567 絶望した! やたらかけられる 日常のスパイ容疑に絶望した! 49 00:03:06,601 --> 00:03:09,634 先生 交君から 目を離しちゃダメじゃないですか! 50 00:03:09,901 --> 00:03:10,434 お! 51 00:03:11,367 --> 00:03:14,767 その水着… オリンピックでも目指すんですか? 52 00:03:15,033 --> 00:03:16,834 水着は泳ぐためのものですから 53 00:03:17,234 --> 00:03:21,100 とにかく どこへ行っても撮影禁止で スパイ扱いされかねない 54 00:03:21,434 --> 00:03:24,100 いや そこはきっちり禁止しておかないと 55 00:03:24,534 --> 00:03:28,434 携帯の普及で 国民のほとんどが スパイセット持ってるようなものですから 56 00:03:29,100 --> 00:03:32,133 にしても… 少々ヒステリック過ぎやしませんか? 57 00:03:32,300 --> 00:03:35,000 まあ 言われる事も分かりますが 58 00:03:35,067 --> 00:03:39,267 しっかし 毎度あなたたちは 飽きもせず雁首揃えて 59 00:03:39,400 --> 00:03:41,934 先生だけじゃ 交君 心配でしょ 60 00:03:42,167 --> 00:03:43,501 マリアも心配だよ 61 00:03:44,067 --> 00:03:46,334 日常のスパイ容疑といえば 62 00:03:46,501 --> 00:03:50,334 私は逆に 量販店とかに スパイ疑惑もちますけどね 63 00:03:50,667 --> 00:03:56,434 携帯買って データの移し替えの時とか 絶対 私の個人情報とか見てるだろって 64 00:03:56,934 --> 00:03:59,634 絶対 名前とかググってるに違いないわ 65 00:03:59,767 --> 00:04:02,067 メルメル メルメル メルメル 66 00:04:02,234 --> 00:04:04,200 ググれ ググれ ググれ ググれ 67 00:04:04,267 --> 00:04:07,167 疑ったり疑われたり 嫌な世の中です 68 00:04:07,667 --> 00:04:10,200 性善説で成り立っていた日本国はどこへ 69 00:04:10,501 --> 00:04:14,200 ああっ この話 私が考えたのと同じやつ 70 00:04:14,434 --> 00:04:16,501 藤吉さん プールに来てまで漫画ですか 71 00:04:16,567 --> 00:04:18,667 やはり 商業誌のスパイだったのか! 72 00:04:19,367 --> 00:04:20,167 あの時… 73 00:04:20,501 --> 00:04:21,801 これ 2部下さい 74 00:04:23,067 --> 00:04:24,834 私のネタがパクられた! 75 00:04:24,934 --> 00:04:25,467 ああ… 76 00:04:25,934 --> 00:04:27,901 ダムでの一件が酷似している 77 00:04:28,133 --> 00:04:29,601 ああ いますよね 78 00:04:30,167 --> 00:04:33,801 この話は私が考えたとか言い出す 自意識過剰な人 79 00:04:34,000 --> 00:04:34,501 ん! 80 00:04:36,200 --> 00:04:39,400 そういえば さっきから 先生を監視する数人の影が 81 00:04:40,434 --> 00:04:41,100 じぃ〜 82 00:04:41,367 --> 00:04:43,234 今度は何のスパイ容疑ですか! 83 00:04:43,701 --> 00:04:47,367 あいにく もうカメラも持ってませんし かけられる疑惑なんてありません! 84 00:04:48,567 --> 00:04:49,067 うっ 85 00:04:50,534 --> 00:04:51,133 デストロイ 86 00:04:51,367 --> 00:04:56,167 先生 分かりました 先生に国交のない某国のスパイ疑惑が! 87 00:04:56,501 --> 00:04:57,000 え? 88 00:04:57,334 --> 00:05:01,234 過去に2度も謎の渡航歴があれば 公安にもマークされます 89 00:05:01,300 --> 00:05:03,567 本格的なスパイ疑惑じゃないですかっ! 90 00:05:03,767 --> 00:05:04,767 逃げて 先生! 91 00:05:04,834 --> 00:05:08,167 ええーっ? 逃げたらかえって ややこしくなるじゃないですか! 92 00:05:08,267 --> 00:05:11,133 あーっ でもチキンな体が 勝手に逃げるーっ! 93 00:05:11,200 --> 00:05:12,400 フゥーッ! 94 00:05:12,534 --> 00:05:14,133 スパイ容疑で告訴しま〜す! 95 00:05:14,300 --> 00:05:19,467 大体 機密情報ダダ漏れのこの日本で 私が何をスパイするって言うんですかっ! 96 00:05:20,501 --> 00:05:23,234 スパイ工作の指令書です 糸色同志! 97 00:05:24,033 --> 00:05:25,033 何ですか これ? 98 00:05:25,934 --> 00:05:27,133 知ってどうする! 99 00:05:27,334 --> 00:05:29,534 とにかく どっかに身を潜めましょう 100 00:05:30,334 --> 00:05:33,033 こういう所の方が隠れ蓑になりますね 101 00:05:33,434 --> 00:05:35,601 荷物検査にご協力ください 102 00:05:36,100 --> 00:05:36,601 え? 103 00:05:37,934 --> 00:05:39,067 何ですか これは? 104 00:05:39,367 --> 00:05:42,434 困るんだよね 録音機材持ち込まれちゃ! 105 00:05:42,601 --> 00:05:44,601 普段持ち歩いている物ですけど? 106 00:05:44,667 --> 00:05:45,133 ああ? 107 00:05:45,434 --> 00:05:46,968 またしてもスパイ疑惑が! 108 00:05:47,400 --> 00:05:50,701 こんな所まで捜査の手が! 映画館に逃げ込みます! 109 00:05:54,200 --> 00:05:54,934 ここでも! 110 00:05:56,968 --> 00:05:59,200 やはり ここが一番安全です 111 00:05:59,367 --> 00:06:01,067 うん うちがいいよ 112 00:06:03,167 --> 00:06:06,367 あっ パソコンまでもが私をスパイ扱い! 113 00:06:06,601 --> 00:06:08,300 先生の事じゃないよ 114 00:06:09,934 --> 00:06:12,968 これほど この国を愛し この国に尽くしてきたのに 115 00:06:13,534 --> 00:06:16,167 この国は 私にこのような仕打ちを 116 00:06:16,834 --> 00:06:21,200 こうなったら売国奴となり 機密情報を敵国に売り渡してやります! 117 00:06:21,934 --> 00:06:24,434 私の知りうる全ての機密情報を! 118 00:06:27,868 --> 00:06:29,167 情報を買おう 119 00:06:29,534 --> 00:06:32,267 コードネーム “都会の天然水” 120 00:06:32,367 --> 00:06:33,934 いつの間にかコードネームが 121 00:06:35,734 --> 00:06:36,234 だあっ! 122 00:06:38,234 --> 00:06:38,968 わっしょい 123 00:06:42,033 --> 00:06:43,100 -先生 逃げて! -ヤアアアアッ! 124 00:06:43,200 --> 00:06:43,801 ええっ? 125 00:06:44,033 --> 00:06:47,501 今度は先生に 二重のスパイ容疑が かけられています 126 00:06:49,100 --> 00:06:50,133 追手が来るよ 127 00:06:50,367 --> 00:06:51,801 ここは私たちに任せて 128 00:06:51,901 --> 00:06:53,968 ひぃぃぃ… 絶望した! 129 00:06:54,133 --> 00:06:57,367 売国奴にもなれない スパイ天国日本に絶望した! 130 00:06:58,267 --> 00:07:02,868 世のスパイに日々怯える皆さん ポジティブにスパイ対策しましょう 131 00:07:03,334 --> 00:07:05,934 ポジティブカウンター インテリジェンスですよ 132 00:07:06,434 --> 00:07:08,434 ポディチブカンタージェンス? 133 00:07:08,834 --> 00:07:10,834 積極的諜報活動です 134 00:07:11,133 --> 00:07:15,767 わざとこちらから偽の情報を流し スパイを混乱させる作戦です 135 00:07:15,868 --> 00:07:16,934 なるほど 136 00:07:17,133 --> 00:07:21,367 偽の値段を表示したり 嘘のレシピを張り出してみればいいのです 137 00:07:21,701 --> 00:07:23,434 それってデマなのでは? 138 00:07:25,033 --> 00:07:25,968 知ってます? 139 00:07:26,167 --> 00:07:29,901 マガジンを木曜日に買うと 連載が1本増えてるらしいよ 140 00:07:30,100 --> 00:07:33,267 練馬でオシャレな眼鏡をかけると 税金が安くなる 141 00:07:33,334 --> 00:07:37,234 地下鉄で寝ると 必ず柴咲コウの夢を見るらしい 142 00:07:37,968 --> 00:07:42,434 なぜか私の元に にわかに信じがたい情報が次々とーっ! 143 00:07:43,200 --> 00:07:45,801 中国ではパンダは白いそうですよ 144 00:07:46,200 --> 00:07:48,567 ポジティブカウンター インテリジェンスですよ 145 00:07:49,300 --> 00:07:52,901 さ〜て 次回のさよなら絶望先生は… 146 00:07:53,267 --> 00:07:56,767 芽留ちゃんが 渋谷にブラを買いに行く話ですよ 147 00:07:57,000 --> 00:07:58,934 デマはダメでしょ デマは! 148 00:08:00,100 --> 00:08:00,701 毎度〜 149 00:08:00,968 --> 00:08:01,667 増えている! 150 00:08:04,734 --> 00:08:07,167 ん〜 いい天気ぃ ふ… 151 00:08:09,100 --> 00:08:10,667 まさに五月晴れです 152 00:08:11,400 --> 00:08:16,434 これだけ天気がいいと さまざまな事が 白日の下にさらされてしまいますよ 153 00:08:16,934 --> 00:08:18,367 さまざまな事が? 154 00:08:18,701 --> 00:08:19,701 白日の下に… 155 00:08:19,834 --> 00:08:23,467 そう! 今まで必死になって 隠してきた事が! 156 00:08:30,000 --> 00:08:30,734 例えば 157 00:08:32,167 --> 00:08:33,133 あれを見てください! 158 00:08:35,534 --> 00:08:36,968 -わっ 悪そう -カーッ 159 00:08:37,067 --> 00:08:37,567 ペッ 160 00:08:37,901 --> 00:08:39,100 あー あち 161 00:08:40,767 --> 00:08:42,534 う… アニメのTシャツ 162 00:08:42,634 --> 00:08:43,601 チッ しまった! 163 00:08:43,767 --> 00:08:44,767 しかも萌え系 164 00:08:45,067 --> 00:08:46,667 てめ 何見てんだよっ! 165 00:08:46,734 --> 00:08:47,267 私? 166 00:08:47,734 --> 00:08:48,567 私ですか? 167 00:08:48,801 --> 00:08:49,968 ああーっ! 168 00:08:50,033 --> 00:08:50,534 わ〜い! 169 00:08:51,334 --> 00:08:52,100 あは… 170 00:08:54,901 --> 00:08:55,601 とーっ! 171 00:08:56,567 --> 00:08:57,067 な? 172 00:08:57,400 --> 00:08:59,167 こいつ めちゃくちゃ弱いよ 173 00:08:59,400 --> 00:09:02,934 ああ 彼? ご近所の子で 今年から高校生の… 174 00:09:03,167 --> 00:09:04,033 うあああ… 175 00:09:04,100 --> 00:09:04,834 どうしたの? 176 00:09:04,934 --> 00:09:07,434 うっ なめられたくなかったんだああぁ… 177 00:09:07,501 --> 00:09:08,267 よしよし 178 00:09:08,667 --> 00:09:12,033 なめられまいと 4月から不良のふりしてたのね 179 00:09:12,267 --> 00:09:16,834 そう 5月にもなると4月のメッキがはげて 正体があらわになるのです 180 00:09:17,334 --> 00:09:19,100 いわゆる 五月バレです 181 00:09:19,501 --> 00:09:20,934 う… 五月バレ? 182 00:09:21,200 --> 00:09:22,567 底が知れてしまうのです 183 00:09:22,934 --> 00:09:25,634 4月に華麗なる女性遍歴を自慢するも 184 00:09:26,200 --> 00:09:30,934 つい間違った性知識を披露してしまい 性行為未経験者である事がバレてしまったり 185 00:09:31,467 --> 00:09:33,100 空手やってたとか すごんでみるも 186 00:09:33,634 --> 00:09:37,968 本物の出現で つじつまが合わなくなり 通信教育であったことがバレてしまったり 187 00:09:38,534 --> 00:09:40,901 大学入って おもしろ人間をアピールするも 188 00:09:41,434 --> 00:09:45,033 面白くないものは やっぱり面白くないので 五月バレしてしまったり 189 00:09:45,501 --> 00:09:48,434 4月の新生活で作ってきたキャラに 無理が生じ 190 00:09:48,601 --> 00:09:51,267 素性が明らかになり 五月バレしてしまうのです! 191 00:09:51,534 --> 00:09:55,400 ちなみに 今の彼のように 4月だけなめられまいと不良でいる事を 192 00:09:55,501 --> 00:09:58,267 業界用語で “初期不良” といいます 193 00:09:58,701 --> 00:10:00,167 どこの業界だ 194 00:10:00,601 --> 00:10:01,334 あぁ? 195 00:10:02,501 --> 00:10:03,167 はあ… 196 00:10:03,634 --> 00:10:05,133 どうかしましたか 藤吉さん 197 00:10:05,400 --> 00:10:09,400 4月に始まった新連載が これはおもしろいかもと思っていたのですが 198 00:10:09,667 --> 00:10:11,801 5月になれば “ん?” な感じに… 199 00:10:12,334 --> 00:10:14,601 そんな五月バレも あるかもしれませんねぇ 200 00:10:15,300 --> 00:10:17,033 まぁ でも それを言うと 201 00:10:17,334 --> 00:10:20,400 どこぞの この漫画の1回目は 4月27日ですから 202 00:10:20,734 --> 00:10:23,067 1週でいきなり 五月バレとか言うなーっ! 203 00:10:23,434 --> 00:10:24,801 合併号だったしね 204 00:10:25,634 --> 00:10:30,133 確かに 人に限らず 薄っぺらいものは五月バレするよね 205 00:10:34,167 --> 00:10:35,200 絶望した! 206 00:10:35,434 --> 00:10:38,868 1か月でメッキがはがれる五月バレに 絶望したっ! 207 00:10:39,667 --> 00:10:41,534 五月バレしてしまうかも 208 00:10:41,701 --> 00:10:42,200 ちら 209 00:10:42,767 --> 00:10:43,267 ちら 210 00:10:44,033 --> 00:10:47,267 オッケー バレてない バレてない 五月バレ回避 211 00:10:48,968 --> 00:10:51,734 なるほど お兄様 五月バレですね 212 00:10:52,601 --> 00:10:55,734 片“ピー”さつきの 政治的ビジョンの無さがバレたり 213 00:10:56,601 --> 00:10:59,701 有“ピー”さつきとダンナとの 夫婦生活のズレがバレたり 214 00:11:00,601 --> 00:11:02,801 メイとさつきの妄想がバレたり 215 00:11:03,434 --> 00:11:05,868 そうおっしゃりたいのですね お兄様 216 00:11:06,100 --> 00:11:08,067 それは 五月バレ違いです 217 00:11:08,300 --> 00:11:10,534 また私を悪者にしようとしてっ! 218 00:11:10,701 --> 00:11:12,567 イヤ〜 バレちゃった! 219 00:11:13,567 --> 00:11:15,033 藤吉晴美はいるかぁ? 220 00:11:15,934 --> 00:11:17,701 藤吉さんて このクラス? 221 00:11:18,601 --> 00:11:20,467 何かしでかしたんですか? 藤吉さん 222 00:11:20,901 --> 00:11:22,901 え? いや 私は… 223 00:11:23,267 --> 00:11:23,767 バレた… 224 00:11:24,067 --> 00:11:27,234 あなた 100メートル 12秒台で走るんだって? 225 00:11:27,300 --> 00:11:27,801 え? 226 00:11:27,868 --> 00:11:28,667 走りません! 227 00:11:29,167 --> 00:11:32,467 あなた 遠投 70メートル投げるんですってね 228 00:11:32,801 --> 00:11:34,767 いえいえ 私はただの漫画眼鏡です 229 00:11:35,067 --> 00:11:36,567 ああ ついにバレた 230 00:11:37,834 --> 00:11:39,734 -さっ うちの部に入部しなさい! -あーっ あーっ 231 00:11:40,000 --> 00:11:41,868 -マンガなんて描いてないで うちの部に! -あーっ あーっ 232 00:11:42,234 --> 00:11:43,601 どういうことですか これは? 233 00:11:43,968 --> 00:11:45,968 晴美は… いつもこの時期 234 00:11:46,200 --> 00:11:50,501 驚異的運動神経がバレて もれなく運動部に勧誘されるんです 235 00:11:51,100 --> 00:11:53,167 “ミス五月バレ” と呼んであげてください 236 00:11:53,234 --> 00:11:56,400 -呼ぶな! いや〜! -行くわよ さあ 237 00:11:56,934 --> 00:11:59,167 普通 逆ですけどね バレ方が… 238 00:12:00,601 --> 00:12:02,033 木津千里はいるか? 239 00:12:03,267 --> 00:12:04,467 これ 君のだね? 240 00:12:05,033 --> 00:12:08,567 4月に起きた ダムの一件について 聞きたい事がある 241 00:12:08,701 --> 00:12:09,567 ああ〜 242 00:12:11,767 --> 00:12:13,467 はぁ… はぁっ 243 00:12:14,234 --> 00:12:15,100 バレたか 244 00:12:16,501 --> 00:12:18,567 きっちり五月バレしてしまいました 245 00:12:18,701 --> 00:12:21,534 何が? 何がバレたと言うのですか! 246 00:12:22,968 --> 00:12:26,934 木津さんは しばらく 学校に来られなくなるかもしれませんが… 247 00:12:27,868 --> 00:12:31,334 その分少し クラスが 平和になるのかもしれません 248 00:12:32,467 --> 00:12:33,033 はあ… 249 00:12:33,501 --> 00:12:38,100 4月に借りたカードローンの利息が 5月に大変な事に… 250 00:12:38,767 --> 00:12:40,100 五月バレですか 251 00:12:40,300 --> 00:12:41,467 生々しいですから! 252 00:12:42,434 --> 00:12:43,968 あなたは どうなされたんですか? 253 00:12:44,501 --> 00:12:48,601 4月に出会って以来 ずっと 木野君いいなと思っていたんですが 254 00:12:49,033 --> 00:12:51,000 こないだの学校の遠足で… 255 00:12:51,067 --> 00:12:52,133 ガルー 256 00:12:52,367 --> 00:12:55,834 私服が… 私服が残念な人なんです 彼! 257 00:12:56,100 --> 00:12:58,400 確かに そんな五月バレもありますね 258 00:12:58,968 --> 00:13:04,267 4月に出来た好きな子が 5月に遠足か何かで 私服見てびっくりする事 259 00:13:04,501 --> 00:13:05,534 あっ 先生! 260 00:13:05,767 --> 00:13:06,300 木野君 261 00:13:06,767 --> 00:13:10,534 来週の地理のフィールドワークは 制服ですか? 私服ですか? 262 00:13:10,567 --> 00:13:11,067 私ふ… 263 00:13:11,133 --> 00:13:11,734 制服! 264 00:13:11,934 --> 00:13:13,801 木野君は制服で来て! 265 00:13:14,234 --> 00:13:14,734 は? 266 00:13:15,067 --> 00:13:19,033 まあ そんなんでいろいろ 五月バレしてしまうのです 恐ろしい 267 00:13:19,667 --> 00:13:22,234 バレるから 世間の目が厳しいんですよ 268 00:13:22,467 --> 00:13:25,734 自分からバラしたものに対して 世間は寛容です 269 00:13:26,133 --> 00:13:26,634 -確かに -じぃ〜 270 00:13:27,100 --> 00:13:29,801 この際 自ら五月バラシですよ! 271 00:13:30,133 --> 00:13:33,100 皆さんも 自分から バラしちゃった方がいいですよ 272 00:13:33,501 --> 00:13:37,868 私 R25をすごい成人指定かと思って もらえなかった 273 00:13:38,167 --> 00:13:41,501 帰国子女とか言っても 3か月しか海外行ってなかったの 274 00:13:44,033 --> 00:13:47,334 私 あまりテレビに映らない事をいいことに 275 00:13:47,501 --> 00:13:49,367 時々ずる休みしてました 276 00:13:49,767 --> 00:13:53,567 怪我してなくても 同情してもらいたくて包帯巻いてます 277 00:13:54,033 --> 00:13:56,634 マリア ホントは男の子だよっ! 278 00:13:57,100 --> 00:13:59,901 実は夫がいるんです しかも3人 279 00:14:00,567 --> 00:14:02,400 という具合に バラしてみては? 280 00:14:03,234 --> 00:14:05,434 -そういう先生はどうなんですか? -じぃ〜… 281 00:14:05,501 --> 00:14:08,567 えっ 私? もちろん私もバラしますよ 282 00:14:09,033 --> 00:14:11,167 バレる前に自分から言ってしまいますけど 283 00:14:11,501 --> 00:14:14,267 私は皆さんに こんなことを隠していました 284 00:14:14,934 --> 00:14:17,567 私はこのように 社会貢献していたのです! 285 00:14:20,267 --> 00:14:20,801 う… 286 00:14:22,067 --> 00:14:23,634 五月バレしてしまいました 287 00:14:24,033 --> 00:14:28,567 ま〜た 好感度上げようとして! どこぞの企業アピールか! 288 00:14:28,868 --> 00:14:30,667 先生は腹黒い大人です 289 00:14:31,067 --> 00:14:34,367 自分から言うと 偽善者みたいだから 嫌だったんですが… 290 00:14:34,634 --> 00:14:36,501 完全な偽善者じゃないか 291 00:14:36,667 --> 00:14:37,367 うぎ 292 00:14:39,434 --> 00:14:40,901 -実はね… -もしかして… 293 00:14:41,601 --> 00:14:42,567 怪文書が! 294 00:14:42,801 --> 00:14:44,267 五月バレか? 295 00:14:45,467 --> 00:14:47,400 交君 話があるの 296 00:14:47,834 --> 00:14:49,334 何だい? 小森の姉ちゃん 297 00:14:49,868 --> 00:14:52,300 バレる前に本当の事言うけど 298 00:14:52,734 --> 00:14:56,033 私 交君の本当のお姉さんじゃないの 299 00:14:56,234 --> 00:14:57,601 分かってるよ そんなこと 300 00:15:05,701 --> 00:15:07,934 何という美しい彼岸花 301 00:15:09,534 --> 00:15:11,033 秋分の日ですね 302 00:15:12,434 --> 00:15:13,667 もう9月なんだ 303 00:15:13,934 --> 00:15:15,334 何だか あっという間ね 304 00:15:15,901 --> 00:15:19,133 今日は昼と夜の長さが 全く一緒なんですよ 305 00:15:19,868 --> 00:15:22,434 昼と夜が半々 半々… 306 00:15:24,467 --> 00:15:26,734 世の中 半々だったためしがない 307 00:15:31,767 --> 00:15:32,467 はあ? 308 00:15:32,934 --> 00:15:34,834 “半信半疑” って言うじゃないですか 309 00:15:35,300 --> 00:15:37,934 あれって どう考えても 半々じゃないですよ 310 00:15:38,734 --> 00:15:39,901 “疑” が8割ですよ! 311 00:15:40,601 --> 00:15:44,234 半信半疑って思った時点で 疑の方が上回ってますよ! 312 00:15:45,133 --> 00:15:47,834 疑ってるんだから 半信半疑なわけがない! 313 00:15:48,367 --> 00:15:52,067 世の中 半々なんて言ってるものの ほとんど半分でなく 314 00:15:52,434 --> 00:15:54,601 どちらかに大きく偏っているのです! 315 00:15:55,200 --> 00:15:57,801 半強制的は 完全に強制的ですよ! 316 00:15:58,300 --> 00:16:00,667 半ギレは 大抵完全にキレてますよ! 317 00:16:01,267 --> 00:16:03,367 半魚人は完全に魚人ですよ! 318 00:16:03,934 --> 00:16:07,701 半密閉湯沸かし器は 完全に密閉だったから事故が起きたんです! 319 00:16:08,434 --> 00:16:09,601 絶望した! 320 00:16:09,701 --> 00:16:13,767 半々と言いつつ フィフティフィフティでない社会に絶望したっ! 321 00:16:14,033 --> 00:16:14,534 あなた! 322 00:16:14,767 --> 00:16:15,267 キュッ 323 00:16:15,701 --> 00:16:16,901 半笑いって出来ます? 324 00:16:17,300 --> 00:16:17,801 えっ? 325 00:16:18,000 --> 00:16:19,300 ニュイ〜ン 326 00:16:19,534 --> 00:16:21,400 こ… こうですか? 327 00:16:21,667 --> 00:16:22,167 あ… 328 00:16:23,534 --> 00:16:25,200 それじゃ せいぜい二分笑いです 329 00:16:27,467 --> 00:16:29,834 それだと行き過ぎて 七分笑いです 330 00:16:30,467 --> 00:16:33,868 難しいです 加減が! 基準が分かりません 331 00:16:33,934 --> 00:16:37,567 ああ ちょうどいい手本が… あれが半笑いです 332 00:16:37,968 --> 00:16:38,467 やあ 333 00:16:42,033 --> 00:16:42,534 ああ… 334 00:16:43,200 --> 00:16:43,701 は? 335 00:16:44,033 --> 00:16:44,534 ああ… 336 00:16:44,667 --> 00:16:47,334 完全なる フィフティフィフティの 半笑いです 337 00:16:47,834 --> 00:16:48,968 そうなんですか 338 00:16:49,334 --> 00:16:50,934 俺も再チャレンジ 339 00:16:51,200 --> 00:16:54,767 そういえば あの人って いつも半笑いですよね! 340 00:16:54,934 --> 00:16:55,434 ね 341 00:16:55,868 --> 00:16:57,667 彼の場合は稀なケースで 342 00:16:57,968 --> 00:17:02,100 大抵は半分と言いつつ どちらかに大きく偏っているのです 343 00:17:03,200 --> 00:17:04,234 それは良くない 344 00:17:04,601 --> 00:17:06,267 実に良くありませんね 345 00:17:06,834 --> 00:17:07,334 -え? -じぃ〜 346 00:17:07,534 --> 00:17:09,067 きちんと半々でないと! 347 00:17:09,701 --> 00:17:10,234 おぁ… 348 00:17:12,067 --> 00:17:13,634 完璧な半々です 349 00:17:13,868 --> 00:17:16,534 先生 また余計な事言ったんですよ! 350 00:17:16,634 --> 00:17:18,300 以前から思っていたんですよ 351 00:17:18,567 --> 00:17:21,767 半殺しって かなり“生寄り” じゃないかなって 352 00:17:22,667 --> 00:17:26,200 もっと“死寄り” でもいいのではないかなぁ って思ってました 353 00:17:26,267 --> 00:17:28,667 何を! 何を見た回想ですか? 354 00:17:28,734 --> 00:17:32,968 とにかく 半々と言うからには きっちり フィフティフィフティにしてあげないと! 355 00:17:33,934 --> 00:17:36,567 森羅万象 全てのものをきっちり半々に! 356 00:17:36,634 --> 00:17:37,968 うあー 大変な事に! 357 00:17:38,167 --> 00:17:39,067 キュイーン 358 00:17:41,100 --> 00:17:41,868 どうかしましたか? 359 00:17:42,734 --> 00:17:43,400 あああ… 360 00:17:44,000 --> 00:17:49,033 正確な半袖にされました! 元の制服はせいぜい三分袖だろうって! 361 00:17:49,501 --> 00:17:52,267 半端に腕に当たって気持ち悪いです 362 00:17:52,801 --> 00:17:55,133 それは大変な目に遭いましたね 363 00:17:55,534 --> 00:17:56,033 うう… 364 00:17:56,200 --> 00:17:59,067 そんな辛いの食べて 半泣き状態じゃないか 365 00:17:59,400 --> 00:18:00,634 半… 泣き 366 00:18:00,801 --> 00:18:01,300 うっ! 367 00:18:01,367 --> 00:18:05,100 それじゃせいぜい二分泣きね きちんと半分泣きなさい 368 00:18:05,901 --> 00:18:08,868 それじゃ三分泣きってところねぇ やり直し 369 00:18:09,200 --> 00:18:12,434 それじゃ七分泣きまでいっちゃう やり直し 370 00:18:14,968 --> 00:18:17,501 もちろん出来るわ 正確に 371 00:18:19,901 --> 00:18:20,434 うぎゅ! 372 00:18:20,767 --> 00:18:22,367 器用だね 木津さん 373 00:18:22,501 --> 00:18:24,834 正確にフィフティフィフティの半泣きよ 374 00:18:25,200 --> 00:18:28,267 ちなみに私は半身浴もきっちり半々 375 00:18:29,968 --> 00:18:32,300 じゃあ次 鈴木… 鈴木! 376 00:18:32,534 --> 00:18:33,234 はは はい! 377 00:18:33,901 --> 00:18:35,901 すいません 半分寝てました 378 00:18:36,200 --> 00:18:39,467 完全に寝てただろ! きちんと半分寝てみろ 379 00:18:39,934 --> 00:18:40,434 ん? 380 00:18:40,501 --> 00:18:41,033 ノー 381 00:18:41,901 --> 00:18:42,501 -はあ… -ノー 382 00:18:43,334 --> 00:18:43,834 -くぁ… -ノー 383 00:18:44,434 --> 00:18:48,400 後でもう一度見回りに来るから きちんと練習しておけ 384 00:18:48,667 --> 00:18:49,601 は… はい… 385 00:18:49,767 --> 00:18:52,133 ノーッ! 半分だけよ 386 00:18:52,200 --> 00:18:53,200 見せ過ぎだ! 387 00:18:53,501 --> 00:18:54,601 半分テレビ 388 00:18:54,734 --> 00:18:55,901 アニメ見過ぎだ! 389 00:18:56,267 --> 00:18:57,334 うっふふふふ 390 00:18:57,400 --> 00:18:58,601 アス 攻め過ぎだ! 391 00:18:59,100 --> 00:19:00,000 まとい過ぎだ! 392 00:19:00,167 --> 00:19:00,701 う! 393 00:19:00,934 --> 00:19:01,701 つか ハゲ! 394 00:19:01,934 --> 00:19:02,701 ポーン! 395 00:19:02,801 --> 00:19:04,133 マリアはいいのよ〜 396 00:19:04,334 --> 00:19:04,934 ひひへっ 397 00:19:07,100 --> 00:19:09,100 半分なんてホント嘘ばかり 398 00:19:09,400 --> 00:19:11,734 昨日の大雨で半壊した模様です 399 00:19:12,400 --> 00:19:15,934 半壊ったって ほとんど全壊みたいなもんさ 400 00:19:16,167 --> 00:19:17,501 住めねんだもの 401 00:19:20,167 --> 00:19:21,567 いいとこあるじゃないですか 402 00:19:21,801 --> 00:19:22,968 使い方ですよ 403 00:19:23,868 --> 00:19:26,300 すべての半々を フィフティフィフティに! 404 00:19:26,534 --> 00:19:31,501 その前に みんな覚悟がいるので 明確な基準を打ち出していただけませんか 405 00:19:31,801 --> 00:19:32,701 基準? 406 00:19:32,968 --> 00:19:36,434 例えば “半裸ってどれくらいの裸です” とか 407 00:19:36,734 --> 00:19:37,567 ん… 408 00:19:40,100 --> 00:19:41,601 -あ〜 -イエ〜 409 00:19:42,300 --> 00:19:42,968 ははあっ! 410 00:19:43,300 --> 00:19:47,901 包帯の部分と肌の部分が フィフティフィフティの正確な半裸です 411 00:19:48,133 --> 00:19:49,567 こ これは… 412 00:19:49,968 --> 00:19:52,901 半分人気取りと言われても 仕方ありませんね 413 00:19:53,234 --> 00:19:54,934 完全な人気取りだから! 414 00:19:55,067 --> 00:19:58,167 私の半の基準は この通り正確無比! 415 00:19:59,133 --> 00:20:03,033 謝って下さい 先生! 私の基準を疑った事を! 416 00:20:03,234 --> 00:20:04,801 土下座でもしろってんですか? 417 00:20:05,033 --> 00:20:06,801 土下座まではしなくていいよ 418 00:20:07,400 --> 00:20:08,534 半土下座でいい 419 00:20:13,234 --> 00:20:13,734 うう… 420 00:20:14,100 --> 00:20:15,067 今のオチ? 421 00:20:15,367 --> 00:20:18,567 いや その… 何て申し上げましょうか 422 00:20:19,267 --> 00:20:20,767 つまり… 半オチ 423 00:20:21,334 --> 00:20:21,834 うぁ… 424 00:20:22,200 --> 00:20:23,534 二分もオチてないわ 425 00:20:23,868 --> 00:20:27,234 きちんと半オチさせないと 爆発オチにするか? 426 00:20:29,434 --> 00:20:30,968 三分ってとこかな 427 00:20:32,934 --> 00:20:33,534 四分! 428 00:20:36,033 --> 00:20:36,968 四テン五分! 429 00:20:39,701 --> 00:20:40,801 五テン五分! 430 00:20:41,133 --> 00:20:43,901 ちょっと火薬多かったかな てへ 431 00:20:44,968 --> 00:20:46,767 火薬の量の問題なのか? 432 00:20:50,501 --> 00:20:52,267 学校で爆発ですか? 433 00:20:52,567 --> 00:20:55,834 ええ ちょっと 問題のある生徒がおりまして 434 00:20:56,467 --> 00:20:59,033 糸色さん お偉いですね 435 00:20:59,334 --> 00:21:02,767 そんな危険な生徒さんに 体当たりでぶつかって 436 00:21:03,033 --> 00:21:04,367 いやあ そんな 437 00:21:05,367 --> 00:21:08,467 お力になれる事があったら 言ってくださいね 438 00:21:09,033 --> 00:21:09,534 あ… 439 00:21:10,167 --> 00:21:10,968 うふふ… 440 00:21:11,167 --> 00:21:14,734 私に出来る事なんて お料理くらいですけれど 441 00:21:15,067 --> 00:21:17,501 それで十分 十分ですとも 442 00:21:17,968 --> 00:21:20,501 交もあなたの料理を 喜んでいるんですよ 443 00:21:20,634 --> 00:21:23,033 ホントですか? うれしい 444 00:21:23,667 --> 00:21:24,334 -では また -じぃ〜… 445 00:21:24,601 --> 00:21:26,767 先生 頑張ってくださいね 446 00:21:27,367 --> 00:21:28,267 失礼します 447 00:21:35,234 --> 00:21:40,100 さ〜て 今日は先生に 何を作ってあげようかな〜 448 00:21:47,133 --> 00:21:56,334 (キュン キュンキュンキュン・・・・・) 449 00:21:56,400 --> 00:22:00,934 マリオネット(マリオネット) ティーチャーズペット(ティーチャーズペット) 450 00:22:01,234 --> 00:22:05,367 マリオネット(マリオネット) 先生のペット 451 00:22:05,434 --> 00:22:10,767 僕はマリオネット(マリオネット) ティーチャーズペット(ティーチャーズペット) 452 00:22:10,868 --> 00:22:15,133 マリオネット(マリオネット) 先生のペット 453 00:22:15,200 --> 00:22:18,801 僕はマリオネット 僕はロミオ 454 00:22:19,968 --> 00:22:28,234 君はジュリエット 先生のペット 先生のベット 455 00:22:29,067 --> 00:22:35,667 ゼンマイ仕掛けのグランギニョール 456 00:22:35,868 --> 00:22:42,100 いとしきおもいはヴァイオレット 457 00:22:42,534 --> 00:22:49,100 心の自由を奪われちゃう 458 00:22:49,434 --> 00:22:52,234 (悦楽主義なのねん) 459 00:22:54,100 --> 00:23:03,968 先生のペット 先生のベット 先生のペット 先生のベット 460 00:23:04,033 --> 00:23:08,534 (キュン キュンキュンキュン・・・・・)