1 00:00:21,570 --> 00:00:22,820 A shame you seemed an honest man And you don't seem to understand 2 00:00:22,820 --> 00:00:26,270 A shame you seemed an honest man 3 00:00:26,270 --> 00:00:28,020 And all the fears you hold so dear A shame you seemed an honest man 4 00:00:28,020 --> 00:00:31,400 And all the fears you hold so dear 5 00:00:31,400 --> 00:00:32,770 Will turn to whisper in your ear And all the fears you hold so dear 6 00:00:32,770 --> 00:00:36,870 Will turn to whisper in your ear 7 00:00:36,870 --> 00:00:38,040 And you know what they say might hurt you Will turn to whisper in your ear 8 00:00:38,040 --> 00:00:39,610 And you know what they say might hurt you 9 00:00:39,610 --> 00:00:41,440 And you know that it means so much And you know what they say might hurt you 10 00:00:41,440 --> 00:00:42,170 And you know that it means so much 11 00:00:42,170 --> 00:00:43,910 And you don't even feel a thing And you know that it means so much 12 00:00:43,910 --> 00:00:47,370 And you don't even feel a thing 13 00:00:47,370 --> 00:00:48,670 I am falling, I am fading And you don't even feel a thing 14 00:00:48,670 --> 00:00:52,520 I am falling, I am fading 15 00:00:52,520 --> 00:00:54,330 I have lost it all I am falling, I am fading 16 00:00:54,330 --> 00:00:58,450 I have lost it all 17 00:01:17,200 --> 00:01:24,920 I am falling, I am fading, I am drowning 18 00:01:24,920 --> 00:01:26,470 Help me to breathe I am falling, I am fading, I am drowning 19 00:01:26,470 --> 00:01:27,140 Help me to breathe 20 00:01:27,140 --> 00:01:29,110 I am hurting, I have lost it all Help me to breathe 21 00:01:29,110 --> 00:01:32,680 I am hurting, I have lost it all 22 00:01:32,680 --> 00:01:34,320 I am losing I am hurting, I have lost it all 23 00:01:34,320 --> 00:01:35,250 I am losing 24 00:01:35,250 --> 00:01:36,860 Help me to breathe I am losing 25 00:01:36,860 --> 00:01:41,060 Help me to breathe 26 00:02:09,910 --> 00:02:14,160 どうして? どうして来ないの? 27 00:02:14,160 --> 00:02:16,160 こっちへ来ればいいのに。 28 00:02:43,820 --> 00:02:46,280 ホラホラ、見て見て! 29 00:03:25,070 --> 00:03:26,900 アアン、ダメ! 30 00:03:26,900 --> 00:03:27,730 何で? 31 00:03:27,730 --> 00:03:28,490 ダメ。 32 00:03:28,490 --> 00:03:31,280 いいだろう。 勿体つけないでよ。 33 00:03:31,280 --> 00:03:34,320 なあ、一緒に幸せな所へ行こうよ・・・ 34 00:04:18,200 --> 00:04:19,620 何だよ!? 35 00:04:19,620 --> 00:04:20,450 どうしたんだ!? 36 00:04:24,580 --> 00:04:28,210 知らねえよ! 俺ら・・・関係ねえ。 37 00:04:28,210 --> 00:04:29,370 急に・・・ 38 00:04:29,370 --> 00:04:31,010 ヤダァ、もう・・・ 39 00:05:53,620 --> 00:05:55,090 うるさいなあ。 40 00:05:58,430 --> 00:06:01,140 黙ってられないの!? 41 00:07:04,450 --> 00:07:07,000 樹莉、気にしないほうがいいって。 42 00:07:07,000 --> 00:07:09,540 そうだよ、イタズラに決まってるじゃん! 43 00:07:09,540 --> 00:07:11,330 だって、だって・・・ 44 00:07:18,950 --> 00:07:20,130 んー、大丈夫。 45 00:07:25,140 --> 00:07:26,060 玲音? 46 00:07:28,470 --> 00:07:30,520 アンタんトコ、来なかった? 47 00:07:32,990 --> 00:07:34,140 なに? 48 00:07:34,680 --> 00:07:35,770 メールだよ。 49 00:07:36,690 --> 00:07:37,780 メール? 50 00:07:38,770 --> 00:07:41,400 四方田千砂からのメール! 51 00:07:42,520 --> 00:07:45,660 あたし、苦手だから・・・ 52 00:07:46,570 --> 00:07:49,540 メールくらい毎日チェックしなさいよ! 53 00:07:49,540 --> 00:07:51,330 まあ、いいけどさぁ・・・ 54 00:07:51,330 --> 00:07:53,290 玲音子供だからねー! 55 00:07:58,920 --> 00:08:01,380 何で泣いてるの? 56 00:08:01,380 --> 00:08:05,720 だから、四方田千砂からメールが来ちゃったからじゃないよ! 57 00:08:07,310 --> 00:08:09,390 千砂って? 58 00:08:09,390 --> 00:08:10,880 D組の子。 59 00:08:10,880 --> 00:08:13,390 先週渋谷で飛び降り自殺したの。 60 00:08:13,390 --> 00:08:15,520 先生も言ってたでしょうが! 61 00:08:16,390 --> 00:08:17,980 樹莉だけじゃないの。 62 00:08:20,140 --> 00:08:23,580 今週に入ってから何人にもメールが来てるのよ。 63 00:08:23,580 --> 00:08:26,100 だって・・・その子・・・ 64 00:08:26,100 --> 00:08:29,780 そう。 死んだ子からメールが来るはずがない。 65 00:08:29,780 --> 00:08:31,410 でも、来る。 66 00:11:17,200 --> 00:11:18,580 だれ? 67 00:11:29,870 --> 00:11:32,660 lain. 名前を喋って。 68 00:11:33,420 --> 00:11:35,680 れ・い・ん。 69 00:11:36,800 --> 00:11:38,320 アクセプト。 70 00:11:40,790 --> 00:11:42,460 lain だね! 71 00:11:43,690 --> 00:11:47,480 lain 宛に、メールが届いています。 72 00:11:48,270 --> 00:11:49,760 誰から? 73 00:11:49,760 --> 00:11:51,740 四方田千砂。 74 00:11:53,230 --> 00:11:55,990 メールを読みますか。 75 00:12:05,740 --> 00:12:07,220 「こんにちは、 76 00:12:09,870 --> 00:12:10,950 元気? 77 00:12:19,460 --> 00:12:26,380 玲音とは、一度だけ一緒に帰ったことあったよね。 覚えてる?」 78 00:12:28,560 --> 00:12:34,010 「あたしは、ただ肉体を捨てただけ。 79 00:12:34,010 --> 00:12:38,830 あたしはこうしてまだ生きてるって、 説明出来るの。 80 00:12:40,070 --> 00:12:45,410 それを教えたくて、 玲音に、このメールを送ってるの。 81 00:12:45,410 --> 00:12:46,820 分かる? 82 00:12:46,820 --> 00:12:49,580 今、分からなくてもいい。 83 00:12:49,580 --> 00:12:53,950 きっとすぐに分かるようになるから。 みんなだって。」 84 00:12:55,080 --> 00:12:57,260 どうして死んだの? 85 00:12:58,410 --> 00:13:03,420 「誰かのイタズラメールだとかって、 学校では、噂になってるそうだけど, 86 00:13:03,420 --> 00:13:07,850 そうじゃないってことを、 玲音には、分かってもらいたいの。」 87 00:13:08,770 --> 00:13:12,860 どうして? どうして死んじゃったの? 88 00:13:17,350 --> 00:13:22,910 「ここには、神様がいるの。」 89 00:13:23,810 --> 00:13:24,810 え? 90 00:13:50,430 --> 00:13:54,220 昼が遅くってさぁ。 ごちそうさま。 91 00:14:02,180 --> 00:14:03,390 ママ。 92 00:14:03,390 --> 00:14:04,680 なーに? 93 00:14:04,680 --> 00:14:06,190 メールが来たの。 94 00:14:09,980 --> 00:14:12,990 先週自殺した子から。 95 00:14:57,790 --> 00:14:59,910 どうした、玲音? 96 00:15:00,990 --> 00:15:04,660 玲音がこの部屋に入ってくるの、珍しいね。 97 00:15:23,880 --> 00:15:25,260 あたしの・・・ 98 00:15:29,150 --> 00:15:32,650 あたしの・・・NAVI、新しいのに。 99 00:15:34,310 --> 00:15:36,360 やっと興味が出て来たのかい? 100 00:15:41,650 --> 00:15:44,630 玲音も中学生になったんだ。 101 00:15:45,460 --> 00:15:47,620 友達に遅れちゃうだろ。 102 00:15:48,080 --> 00:15:50,690 もっといいマシンを使いなさいって。 103 00:15:55,500 --> 00:15:57,770 この世界はね、玲音、 104 00:15:58,830 --> 00:16:01,700 リアル・ワールドでもワイヤードでも、 105 00:16:03,760 --> 00:16:08,780 人間はみんながつながって、 それで社会が動いてる。 106 00:16:16,320 --> 00:16:20,660 玲音のような子でも、すぐに友達が出来るんだよ。 107 00:16:21,280 --> 00:16:23,650 怖がることなんて全然ないんだ。 108 00:16:24,670 --> 00:16:28,870 そこら辺の所が、何故かママには理解出来ないんだなー。 109 00:16:35,760 --> 00:16:38,920 怖くなんかないよ、あたし。 110 00:16:40,000 --> 00:16:44,470 でも、どうして急にそんなことを言い出したのかな。 111 00:16:50,190 --> 00:16:52,680 会いたい友達がいるの。 112 00:17:17,620 --> 00:17:19,670 どうした? 113 00:17:19,670 --> 00:17:22,260 皆様、お急ぎのところ申し訳ございません。 114 00:17:23,170 --> 00:17:26,130 ただいま、この車両は事故のため停止中です。 115 00:17:26,130 --> 00:17:27,510 何だって!? 116 00:17:27,510 --> 00:17:29,400 人身かな。 117 00:17:29,400 --> 00:17:30,720 まったく。 118 00:20:12,430 --> 00:20:14,200 岩倉さん。 119 00:20:21,970 --> 00:20:23,200 岩倉さん。 120 00:20:23,200 --> 00:20:25,060 あ、はい! 121 00:20:25,060 --> 00:20:28,200 ここ、テストに出るわよ。 122 00:21:34,250 --> 00:21:35,840 千砂ちゃん? 123 00:21:38,770 --> 00:21:41,510 そこ、どこ? 124 00:22:06,080 --> 00:22:07,540 待ってよ! 125 00:22:31,610 --> 00:22:36,040 何の罪も無いはずなのに 126 00:22:36,040 --> 00:22:39,950 何らかの罰を受けてる 127 00:22:40,380 --> 00:22:46,250 時分で蒔いた種でもないのに 128 00:22:46,970 --> 00:22:53,160 咲き乱れた花摘まされる 129 00:22:59,710 --> 00:23:04,350 知らないことともいえないが 130 00:23:04,350 --> 00:23:08,800 片棒かついだ覚えは無い 131 00:23:08,800 --> 00:23:14,990 自由を高く買わされた気もするが 132 00:23:15,520 --> 00:23:22,230 心まで安く売った覚えは無い 133 00:23:22,590 --> 00:23:30,280 Hey Hey くたばって おさらばするまで 134 00:23:31,300 --> 00:23:40,190 Hey Hey 誰の手にもかからない 135 00:23:41,710 --> 00:23:45,800 遠い夜をうろついてる 136 00:23:45,800 --> 00:23:54,740 知らないだろう永遠のならず者達を