1 00:00:16,490 --> 00:00:21,570 And you don't seem to understand 2 00:00:21,570 --> 00:00:22,820 A shame you seemed an honest man And you don't seem to understand 3 00:00:22,820 --> 00:00:26,270 A shame you seemed an honest man 4 00:00:26,270 --> 00:00:28,020 And all the fears you hold so dear A shame you seemed an honest man 5 00:00:28,020 --> 00:00:31,400 And all the fears you hold so dear 6 00:00:31,400 --> 00:00:32,770 Will turn to whisper in your ear And all the fears you hold so dear 7 00:00:32,770 --> 00:00:36,870 Will turn to whisper in your ear 8 00:00:36,870 --> 00:00:38,040 And you know what they say might hurt you Will turn to whisper in your ear 9 00:00:38,040 --> 00:00:39,610 And you know what they say might hurt you 10 00:00:39,610 --> 00:00:41,440 And you know that it means so much And you know what they say might hurt you 11 00:00:41,440 --> 00:00:42,170 And you know that it means so much 12 00:00:42,170 --> 00:00:43,910 And you don't even feel a thing And you know that it means so much 13 00:00:43,910 --> 00:00:47,370 And you don't even feel a thing 14 00:00:47,370 --> 00:00:48,670 I am falling, I am fading And you don't even feel a thing 15 00:00:48,670 --> 00:00:52,520 I am falling, I am fading 16 00:00:52,520 --> 00:00:54,330 I have lost it all I am falling, I am fading 17 00:00:54,330 --> 00:00:58,450 I have lost it all 18 00:01:17,200 --> 00:01:24,920 I am falling, I am fading, I am drowning 19 00:01:24,920 --> 00:01:26,470 Help me to breathe I am falling, I am fading, I am drowning 20 00:01:26,470 --> 00:01:27,140 Help me to breathe 21 00:01:27,140 --> 00:01:29,110 I am hurting, I have lost it all Help me to breathe 22 00:01:29,110 --> 00:01:32,680 I am hurting, I have lost it all 23 00:01:32,680 --> 00:01:34,320 I am losing I am hurting, I have lost it all 24 00:01:34,320 --> 00:01:35,250 I am losing 25 00:01:35,250 --> 00:01:36,860 Help me to breathe I am losing 26 00:01:36,860 --> 00:01:41,060 Help me to breathe 27 00:02:09,540 --> 00:02:11,510 何を怖がっているの? 28 00:02:12,110 --> 00:02:14,770 ちょっと試してみるだけでいいのに。 29 00:05:23,030 --> 00:05:24,840 ううん、違うよ! 30 00:05:29,670 --> 00:05:31,660 来てないんだ。 31 00:05:34,880 --> 00:05:36,330 分かんない。 32 00:05:39,560 --> 00:05:40,650 なーんだ 33 00:05:43,340 --> 00:05:45,730 誰か来てんのかと思った。 34 00:05:47,000 --> 00:05:48,490 誰かって? 35 00:05:49,110 --> 00:05:54,290 玲音の空想のお・と・も・だ・ち。 36 00:05:56,830 --> 00:05:58,820 とかね。 37 00:06:04,910 --> 00:06:07,140 また遅刻するよ! 38 00:07:15,700 --> 00:07:16,790 玲音! 39 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 おはよう。 40 00:07:23,020 --> 00:07:25,090 お、おはよう。 41 00:07:25,570 --> 00:07:28,320 ほら、やっぱり違うよ! 42 00:07:28,320 --> 00:07:30,790 そうかなぁ?でも・・・ 43 00:07:33,010 --> 00:07:34,140 なに? 44 00:07:37,270 --> 00:07:40,360 止しなさいよ。かわいそうじゃない、玲音が。 45 00:07:42,240 --> 00:07:44,330 何でもないよ。さあ、行こう。 46 00:07:45,040 --> 00:07:45,910 うん。 47 00:07:45,910 --> 00:07:47,170 でもさあ~・・・ 48 00:07:47,170 --> 00:07:48,780 もういいじゃない! 49 00:07:52,680 --> 00:07:55,980 まだ来てる?メール。 50 00:07:56,480 --> 00:07:57,700 メール? 51 00:07:59,840 --> 00:08:01,460 千砂ちゃんからの。 52 00:08:02,000 --> 00:08:05,430 ああ、あのこと? もう来てないって。 53 00:08:05,430 --> 00:08:08,130 玲音にも来たの!?イタズラメール。 54 00:08:08,130 --> 00:08:09,330 へー!? 55 00:08:09,330 --> 00:08:10,460 そうなの? 56 00:08:12,300 --> 00:08:15,220 ちょっと・・・気になっただけ。 57 00:08:15,740 --> 00:08:17,100 なーんだ。 58 00:08:17,100 --> 00:08:19,940 やっぱり・・・似てっかなぁ? 59 00:08:20,880 --> 00:08:23,230 玲音!昨日の夜何してた? 60 00:08:24,440 --> 00:08:26,040 でしょでしょ! 61 00:08:26,040 --> 00:08:27,980 だから違うって! 62 00:08:27,980 --> 00:08:31,310 だよね! 似てない、似てない! 63 00:08:34,150 --> 00:08:35,280 なに? 64 00:08:35,280 --> 00:08:41,000 いやさあ、昨日の夜、サイベリアに玲音そっくりな子がいてさー! 65 00:08:43,000 --> 00:08:44,500 サイベリア? 66 00:08:44,500 --> 00:08:48,920 あたしたち、昨日勇気出して初めて行ってみたんだよね。 67 00:08:49,500 --> 00:08:51,510 大したことなかったじゃん! 68 00:08:51,920 --> 00:08:54,270 緊張してたくせに。ウフフ。 69 00:08:55,340 --> 00:08:59,510 あ、クラブだよ。 夜中に若い子達が集まるところ。 70 00:09:02,220 --> 00:09:05,690 そこで、玲音にちょっと似た子がいたの。 71 00:09:06,940 --> 00:09:09,400 あたし、昨日は・・・ 72 00:09:09,820 --> 00:09:12,860 分かってるって。 玲音じゃないよ、その子。 73 00:09:12,860 --> 00:09:15,230 あたしたちもはっきり見たわけじゃないんだけど、 74 00:09:15,230 --> 00:09:19,830 すごく派手なカッコしてたし、 なんかすごい剣幕で怒鳴ってたし。 75 00:09:20,550 --> 00:09:24,220 うん、まあ、性格とかも全然違うって感じ! 76 00:09:24,220 --> 00:09:26,830 でも、似てたけどなぁ・・・ 77 00:09:27,420 --> 00:09:30,970 そうだ!今度玲音も連れて行こうよ。 78 00:09:31,680 --> 00:09:33,380 確かめるってわけ? 79 00:09:33,380 --> 00:09:35,880 止しなさいよ! 面白がってさ。 80 00:09:35,880 --> 00:09:41,890 意外と、玲音みたいな子がクラブとか行くと、 突然性格変わっちゃったりしてねー! 81 00:09:42,800 --> 00:09:46,390 そっか、玲音も少しは活発になるかな? 82 00:09:46,390 --> 00:09:49,400 そうだよ!行こう?玲音! 83 00:09:49,400 --> 00:09:51,560 面白いかもよ! 84 00:09:51,560 --> 00:09:56,570 玲音だって、もうちょっと、社交的になったほうが楽しいよ。 85 00:09:56,840 --> 00:09:58,400 ね、玲音? 86 00:10:01,380 --> 00:10:04,680 一種のスマートサプリメントであるこのアクセラは、 87 00:10:04,680 --> 00:10:09,670 ナノメカニズムによって、体内にて固有の周波数の振動を発振し、 88 00:10:10,350 --> 00:10:13,580 ある特定のホルモンの分泌を促します。 89 00:10:14,460 --> 00:10:19,530 そのホルモンが分泌されますと、人間の意識の中の時間の感覚が 90 00:10:19,530 --> 00:10:24,400 影響を受け、 意識が加速したようになると言われています。 91 00:10:25,430 --> 00:10:30,270 意識だけでなく、確かに脳の働きも活性化されまして、 92 00:10:30,270 --> 00:10:35,270 演算機能が倍から最大12倍まで高くなるようです。 93 00:10:36,310 --> 00:10:42,380 このナノメカニズム自体は、消化液で一昼夜(いっちゅうや)にてほぼ消滅しますが、 94 00:10:42,380 --> 00:10:45,620 その影響力は断続的・・・ 95 00:13:05,220 --> 00:13:06,720 ここ、君んち? 96 00:13:08,890 --> 00:13:12,600 あー、やー、よかった! お届け物です。 97 00:13:12,600 --> 00:13:15,400 すぐおろしますので、よろしくお願いします! 98 00:13:28,980 --> 00:13:31,160 じゃ、ここにサインくれる? 99 00:13:34,790 --> 00:13:37,760 しかし、すげえなあ、これ! 100 00:13:38,360 --> 00:13:40,290 俺も欲しいよ、こんな・・・ 101 00:13:40,290 --> 00:13:41,420 おっ、ども。 102 00:13:42,400 --> 00:13:44,960 これって、全部アンタんだろう? 103 00:13:46,020 --> 00:13:47,090 分かんない。 104 00:13:48,140 --> 00:13:50,600 ふーん、じゃあ、これがなんだか知らないのか? 105 00:13:53,100 --> 00:13:55,080 最新式のNAVIだよ! 106 00:13:55,080 --> 00:13:57,140 それもフル装備の! 107 00:13:57,140 --> 00:14:00,210 これだけのマシンパワーがあったら、 ワイヤードに 108 00:14:00,210 --> 00:14:03,530 入っても、全然ストレスなく自由に動けるんだろうなあ! 109 00:14:04,790 --> 00:14:09,240 俺も自作マシンやってんだけどさ、全然敵(かな)わないや! 110 00:14:09,240 --> 00:14:14,750 そんなこと、ない。 あたしも、全然知らないんだもの。 111 00:14:16,400 --> 00:14:17,580 すぐ分かるって。 112 00:14:18,200 --> 00:14:19,500 じゃ、どうも! 113 00:14:59,370 --> 00:15:01,750 届いてたな、玲音のNAVI。 114 00:15:03,040 --> 00:15:06,600 早く片付けてくださいよ。 邪魔なんだから・・・ 115 00:15:07,820 --> 00:15:10,680 食事が済んだらセットアップしてあげるからねえ。 116 00:15:12,190 --> 00:15:15,050 うーん・・・このNAVIはわたしが自分で使いたいくらいだよ。 117 00:15:15,590 --> 00:15:16,820 パパ・・・ 118 00:15:17,770 --> 00:15:22,400 これ、今、セットしてほしいの。 119 00:15:23,600 --> 00:15:26,230 おいおい、どうしたんだい?急に。 120 00:15:30,070 --> 00:15:31,900 玲音・・・ 121 00:15:32,870 --> 00:15:34,700 そうしよう。 122 00:15:37,680 --> 00:15:42,210 子供用のNAVIなんてものを、いつまでも使っててはいけないよ。 123 00:15:42,980 --> 00:15:45,160 コミュニケーションというものは、 124 00:15:45,160 --> 00:15:47,220 人と人との関係が、 125 00:15:47,220 --> 00:15:52,220 成熟するのにあわせて、それなりの高度なシステムが必要なものだ。 126 00:15:52,860 --> 00:15:54,550 分かるかい、玲音? 127 00:16:06,110 --> 00:16:07,560 おいで。 128 00:16:11,380 --> 00:16:14,070 このマシンのユーザー登録をしなさい。 129 00:16:20,590 --> 00:16:22,250 話しかけてごらん。 130 00:16:23,060 --> 00:16:25,080 ハロー、NAVI。 131 00:16:29,710 --> 00:16:32,630 これで、このNAVIは、玲音のものだ。 132 00:16:32,630 --> 00:16:34,960 友達にも自慢出来るぞ! 133 00:16:41,880 --> 00:16:45,680 おっと。何だい、美香? どうかしたのかい? 134 00:16:55,060 --> 00:16:57,420 NAVI、メールは来てる? 135 00:16:57,420 --> 00:16:59,720 lain 宛のメールはありません。 136 00:17:39,570 --> 00:17:41,790 うん、そこの角を左! 137 00:17:42,770 --> 00:17:44,700 そのまままっすぐ。 138 00:17:46,240 --> 00:17:47,120 見えた? 139 00:17:48,280 --> 00:17:49,540 うん。 140 00:17:49,540 --> 00:17:51,700 その地下だから。ね! 141 00:18:02,090 --> 00:18:04,160 ねえ!お姉さん! 142 00:18:04,160 --> 00:18:05,750 通れないよー! 143 00:18:06,960 --> 00:18:08,220 え、ごめんなさい。 144 00:18:08,220 --> 00:18:10,500 だからそんな方法じゃ, 145 00:18:10,500 --> 00:18:13,400 情報監視センターにすぐ見つかっちゃうって! 146 00:18:13,400 --> 00:18:15,490 アタックするだけなら平気じゃない? 147 00:18:16,170 --> 00:18:18,970 今度あそこのゲーセンでさー・・・ 148 00:18:23,210 --> 00:18:25,080 遅い!玲音たら! 149 00:18:26,080 --> 00:18:28,850 この時間、玲音はいつも寝てるもんね、ウフフ。 150 00:18:30,420 --> 00:18:35,470 玲音さあ、夜なら夜向きな服ってもんがあるんじゃないの? 151 00:18:38,560 --> 00:18:41,590 今度玲音に大人っぽい服選んであげようよ! 152 00:18:42,200 --> 00:18:44,500 えー?似合うかなー! 153 00:18:44,500 --> 00:18:45,560 麗華! 154 00:18:46,030 --> 00:18:47,330 じゃあさあ・・・ 155 00:18:47,330 --> 00:18:48,200 なに? 156 00:18:48,200 --> 00:18:52,110 やっぱりこないだのって、玲音じゃなかったんだね。 157 00:18:52,870 --> 00:18:55,340 だから、そう言ってるじゃないよ。 158 00:18:55,340 --> 00:18:59,250 玲音はあんなカッコしないし、 あんな言葉遣いしないし、 159 00:18:59,250 --> 00:19:01,490 あんな顔しないってば! 160 00:19:01,490 --> 00:19:05,740 その子って・・・そんなにそっくりだったの? 161 00:19:06,330 --> 00:19:10,000 うん! あたし絶対玲音だって思ったもん! 162 00:19:10,820 --> 00:19:12,090 そう・・・ 163 00:19:18,550 --> 00:19:19,670 何だこれは?! 164 00:19:20,340 --> 00:19:21,920 銃声が聞こえたぞ! 165 00:19:26,610 --> 00:19:28,560 助けてくれ! 166 00:19:30,610 --> 00:19:31,940 樹莉! 167 00:20:02,480 --> 00:20:03,260 玲音! 168 00:20:06,010 --> 00:20:08,040 何してるんだよ、あの子! 169 00:20:08,420 --> 00:20:09,550 麗華、樹莉を・・・! 170 00:20:09,550 --> 00:20:12,230 ありす?ありす! 171 00:20:17,230 --> 00:20:19,060 何見てんだよ! 172 00:20:20,740 --> 00:20:24,060 玲音!何してんの!? 逃げよう!早く! 173 00:20:24,060 --> 00:20:25,410 玲音! 174 00:20:26,530 --> 00:20:28,040 玲音! 175 00:20:28,040 --> 00:20:29,160 玲音たら! 176 00:20:30,600 --> 00:20:32,160 向こう行けよ! 177 00:20:41,850 --> 00:20:44,440 何で俺にこんなことさせんだよ!? 178 00:20:44,440 --> 00:20:47,640 アンタは一体何の権利があるのさ!? 179 00:20:48,260 --> 00:20:51,350 俺はただアタマをクリアにしたかっただけなんだ! 180 00:20:51,890 --> 00:20:54,730 知らない!そんなこと関係ない! 181 00:20:54,730 --> 00:20:57,160 アンタは‍散漫なる神の‍・・・ 182 00:20:57,160 --> 00:21:00,280 俺は関係ない!カンケイナイ! 183 00:21:00,280 --> 00:21:03,670 ワイヤードは絶対にリアル・ワールドを干渉してはならない! 184 00:21:03,670 --> 00:21:05,280 俺は関係ない! 185 00:21:05,770 --> 00:21:08,010 アンタは誰なんだ!? 186 00:21:08,010 --> 00:21:10,160 れ、玲音・・・! 187 00:21:16,050 --> 00:21:26,050 俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、 188 00:21:26,050 --> 00:21:32,270 俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、関係ない、関係ないのに・・・ 関係ないのに・・・ 関係ないのに・・・ 189 00:21:32,270 --> 00:21:34,270 どこにいたって、 190 00:21:35,170 --> 00:21:38,100 人はつながっているのよ。 191 00:22:29,210 --> 00:22:33,640 何の罪も無いはずなのに 192 00:22:33,640 --> 00:22:37,550 何らかの罰を受けてる 193 00:22:37,980 --> 00:22:43,850 時分で蒔いた種でもないのに 194 00:22:44,570 --> 00:22:50,760 咲き乱れた花摘まされる 195 00:22:57,310 --> 00:23:01,950 知らないことともいえないが 196 00:23:01,950 --> 00:23:06,400 片棒かついだ覚えは無い 197 00:23:06,400 --> 00:23:12,590 自由を高く買わされた気もするが 198 00:23:13,120 --> 00:23:19,830 心まで安く売った覚えは無い 199 00:23:20,190 --> 00:23:27,880 Hey Hey くたばって おさらばするまで 200 00:23:28,900 --> 00:23:37,790 Hey Hey 誰の手にもかからない 201 00:23:39,310 --> 00:23:43,400 遠い夜をうろついてる 202 00:23:43,400 --> 00:23:52,340 知らないだろう永遠のならず者達を