1 00:00:20,680 --> 00:00:21,930 A shame you seemed an honest man And you don't seem to understand 2 00:00:21,930 --> 00:00:25,380 A shame you seemed an honest man 3 00:00:25,380 --> 00:00:27,130 And all the fears you hold so dear A shame you seemed an honest man 4 00:00:27,130 --> 00:00:30,510 And all the fears you hold so dear 5 00:00:30,510 --> 00:00:31,880 Will turn to whisper in your ear And all the fears you hold so dear 6 00:00:31,880 --> 00:00:35,980 Will turn to whisper in your ear 7 00:00:35,980 --> 00:00:37,150 And you know what they say might hurt you Will turn to whisper in your ear 8 00:00:37,150 --> 00:00:38,720 And you know what they say might hurt you 9 00:00:38,720 --> 00:00:40,550 And you know that it means so much And you know what they say might hurt you 10 00:00:40,550 --> 00:00:41,280 And you know that it means so much 11 00:00:41,280 --> 00:00:43,020 And you don't even feel a thing And you know that it means so much 12 00:00:43,020 --> 00:00:46,480 And you don't even feel a thing 13 00:00:46,480 --> 00:00:47,780 I am falling, I am fading And you don't even feel a thing 14 00:00:47,780 --> 00:00:51,630 I am falling, I am fading 15 00:00:51,630 --> 00:00:53,440 I have lost it all I am falling, I am fading 16 00:00:53,440 --> 00:00:57,560 I have lost it all 17 00:01:16,310 --> 00:01:24,030 I am falling, I am fading, I am drowning 18 00:01:24,030 --> 00:01:25,580 Help me to breathe I am falling, I am fading, I am drowning 19 00:01:25,580 --> 00:01:26,250 Help me to breathe 20 00:01:26,250 --> 00:01:28,220 I am hurting, I have lost it all Help me to breathe 21 00:01:28,220 --> 00:01:31,790 I am hurting, I have lost it all 22 00:01:31,790 --> 00:01:33,430 I am losing I am hurting, I have lost it all 23 00:01:33,430 --> 00:01:34,360 I am losing 24 00:01:34,360 --> 00:01:35,970 Help me to breathe I am losing 25 00:01:35,970 --> 00:01:40,170 Help me to breathe 26 00:02:09,020 --> 00:02:13,270 どうして? どうして来ないの? 27 00:02:13,270 --> 00:02:15,270 こっちへ来ればいいのに。 28 00:02:42,930 --> 00:02:45,390 ホラホラ、見て見て! 29 00:03:24,180 --> 00:03:26,010 アアン、ダメ! 30 00:03:26,010 --> 00:03:26,840 何で? 31 00:03:26,840 --> 00:03:27,600 ダメ。 32 00:03:27,600 --> 00:03:30,390 いいだろう。 勿体つけないでよ。 33 00:03:30,390 --> 00:03:33,430 なあ、一緒に幸せな所へ行こうよ・・・ 34 00:04:17,310 --> 00:04:18,730 何だよ!? 35 00:04:18,730 --> 00:04:19,560 どうしたんだ!? 36 00:04:23,690 --> 00:04:27,320 知らねえよ! 俺ら・・・関係ねえ。 37 00:04:27,320 --> 00:04:28,480 急に・・・ 38 00:04:28,480 --> 00:04:30,120 ヤダァ、もう・・・ 39 00:05:52,730 --> 00:05:54,200 うるさいなあ。 40 00:05:57,540 --> 00:06:00,250 黙ってられないの!? 41 00:07:03,560 --> 00:07:06,110 樹莉、気にしないほうがいいって。 42 00:07:06,110 --> 00:07:08,650 そうだよ、イタズラに決まってるじゃん! 43 00:07:08,650 --> 00:07:10,440 だって、だって・・・ 44 00:07:18,060 --> 00:07:19,240 んー、大丈夫。 45 00:07:24,250 --> 00:07:25,170 玲音? 46 00:07:27,580 --> 00:07:29,630 アンタんトコ、来なかった? 47 00:07:32,100 --> 00:07:33,250 なに? 48 00:07:33,790 --> 00:07:34,880 メールだよ。 49 00:07:35,800 --> 00:07:36,890 メール? 50 00:07:37,880 --> 00:07:40,510 四方田千砂からのメール! 51 00:07:41,630 --> 00:07:44,770 あたし、苦手だから・・・ 52 00:07:45,680 --> 00:07:48,650 メールくらい毎日チェックしなさいよ! 53 00:07:48,650 --> 00:07:50,440 まあ、いいけどさぁ・・・ 54 00:07:50,440 --> 00:07:52,400 玲音子供だからねー! 55 00:07:58,030 --> 00:08:00,490 何で泣いてるの? 56 00:08:00,490 --> 00:08:04,830 だから、四方田千砂からメールが来ちゃったからじゃないよ! 57 00:08:06,420 --> 00:08:08,500 千砂って? 58 00:08:08,500 --> 00:08:09,990 D組の子。 59 00:08:09,990 --> 00:08:12,500 先週渋谷で飛び降り自殺したの。 60 00:08:12,500 --> 00:08:14,630 先生も言ってたでしょうが! 61 00:08:15,500 --> 00:08:17,090 樹莉だけじゃないの。 62 00:08:19,250 --> 00:08:22,690 今週に入ってから何人にもメールが来てるのよ。 63 00:08:22,690 --> 00:08:25,210 だって・・・その子・・・ 64 00:08:25,210 --> 00:08:28,890 そう。 死んだ子からメールが来るはずがない。 65 00:08:28,890 --> 00:08:30,520 でも、来る。 66 00:11:16,310 --> 00:11:17,690 だれ? 67 00:11:28,980 --> 00:11:31,770 lain. 名前を喋って。 68 00:11:32,530 --> 00:11:34,790 れ・い・ん。 69 00:11:35,910 --> 00:11:37,430 アクセプト。 70 00:11:39,900 --> 00:11:41,570 lain だね! 71 00:11:42,800 --> 00:11:46,590 lain 宛に、メールが届いています。 72 00:11:47,380 --> 00:11:48,870 誰から? 73 00:11:48,870 --> 00:11:50,850 四方田千砂。 74 00:11:52,340 --> 00:11:55,100 メールを読みますか。 75 00:12:04,850 --> 00:12:06,330 「こんにちは、 76 00:12:08,980 --> 00:12:10,060 元気? 77 00:12:18,570 --> 00:12:25,490 玲音とは、一度だけ一緒に帰ったことあったよね。 覚えてる?」 78 00:12:27,670 --> 00:12:33,120 「あたしは、ただ肉体を捨てただけ。 79 00:12:33,120 --> 00:12:37,940 あたしはこうしてまだ生きてるって、 説明出来るの。 80 00:12:39,180 --> 00:12:44,520 それを教えたくて、 玲音に、このメールを送ってるの。 81 00:12:44,520 --> 00:12:45,930 分かる? 82 00:12:45,930 --> 00:12:48,690 今、分からなくてもいい。 83 00:12:48,690 --> 00:12:53,060 きっとすぐに分かるようになるから。 みんなだって。」 84 00:12:54,190 --> 00:12:56,370 どうして死んだの? 85 00:12:57,520 --> 00:13:02,530 「誰かのイタズラメールだとかって、 学校では、噂になってるそうだけど, 86 00:13:02,530 --> 00:13:06,960 そうじゃないってことを、 玲音には、分かってもらいたいの。」 87 00:13:07,880 --> 00:13:11,970 どうして? どうして死んじゃったの? 88 00:13:16,460 --> 00:13:22,020 「ここには、神様がいるの。」 89 00:13:22,920 --> 00:13:23,920 え? 90 00:13:49,540 --> 00:13:53,330 昼が遅くってさぁ。 ごちそうさま。 91 00:14:01,290 --> 00:14:02,500 ママ。 92 00:14:02,500 --> 00:14:03,790 なーに? 93 00:14:03,790 --> 00:14:05,300 メールが来たの。 94 00:14:09,090 --> 00:14:12,100 先週自殺した子から。 95 00:14:56,900 --> 00:14:59,020 どうした、玲音? 96 00:15:00,100 --> 00:15:03,770 玲音がこの部屋に入ってくるの、珍しいね。 97 00:15:22,990 --> 00:15:24,370 あたしの・・・ 98 00:15:28,260 --> 00:15:31,760 あたしの・・・NAVI、新しいのに。 99 00:15:33,420 --> 00:15:35,470 やっと興味が出て来たのかい? 100 00:15:40,760 --> 00:15:43,740 玲音も中学生になったんだ。 101 00:15:44,570 --> 00:15:46,730 友達に遅れちゃうだろ。 102 00:15:47,190 --> 00:15:49,800 もっといいマシンを使いなさいって。 103 00:15:54,610 --> 00:15:56,880 この世界はね、玲音、 104 00:15:57,940 --> 00:16:00,810 リアル・ワールドでもワイヤードでも、 105 00:16:02,870 --> 00:16:07,890 人間はみんながつながって、 それで社会が動いてる。 106 00:16:15,430 --> 00:16:19,770 玲音のような子でも、すぐに友達が出来るんだよ。 107 00:16:20,390 --> 00:16:22,760 怖がることなんて全然ないんだ。 108 00:16:23,780 --> 00:16:27,980 そこら辺の所が、何故かママには理解出来ないんだなー。 109 00:16:34,870 --> 00:16:38,030 怖くなんかないよ、あたし。 110 00:16:39,110 --> 00:16:43,580 でも、どうして急にそんなことを言い出したのかな。 111 00:16:49,300 --> 00:16:51,790 会いたい友達がいるの。 112 00:17:16,730 --> 00:17:18,780 どうした? 113 00:17:18,780 --> 00:17:21,370 皆様、お急ぎのところ申し訳ございません。 114 00:17:22,280 --> 00:17:25,240 ただいま、この車両は事故のため停止中です。 115 00:17:25,240 --> 00:17:26,620 何だって!? 116 00:17:26,620 --> 00:17:28,510 人身かな。 117 00:17:28,510 --> 00:17:29,830 まったく。 118 00:20:11,540 --> 00:20:13,310 岩倉さん。 119 00:20:21,080 --> 00:20:22,310 岩倉さん。 120 00:20:22,310 --> 00:20:24,170 あ、はい! 121 00:20:24,170 --> 00:20:27,310 ここ、テストに出るわよ。 122 00:21:33,360 --> 00:21:34,950 千砂ちゃん? 123 00:21:37,880 --> 00:21:40,620 そこ、どこ? 124 00:22:05,190 --> 00:22:06,650 待ってよ! 125 00:22:30,720 --> 00:22:35,150 何の罪も無いはずなのに 126 00:22:35,150 --> 00:22:39,060 何らかの罰を受けてる 127 00:22:39,490 --> 00:22:45,360 時分で蒔いた種でもないのに 128 00:22:46,080 --> 00:22:52,270 咲き乱れた花摘まされる 129 00:22:58,820 --> 00:23:03,460 知らないことともいえないが 130 00:23:03,460 --> 00:23:07,910 片棒かついだ覚えは無い 131 00:23:07,910 --> 00:23:14,100 自由を高く買わされた気もするが 132 00:23:14,630 --> 00:23:21,340 心まで安く売った覚えは無い 133 00:23:21,700 --> 00:23:29,390 Hey Hey くたばって おさらばするまで 134 00:23:30,410 --> 00:23:39,300 Hey Hey 誰の手にもかからない 135 00:23:40,820 --> 00:23:44,910 遠い夜をうろついてる 136 00:23:44,910 --> 00:23:53,850 知らないだろう永遠のならず者達を