1 00:00:15,610 --> 00:00:20,690 And you don't seem to understand 2 00:00:20,690 --> 00:00:21,940 A shame you seemed an honest man And you don't seem to understand 3 00:00:21,940 --> 00:00:25,390 A shame you seemed an honest man 4 00:00:25,390 --> 00:00:27,140 And all the fears you hold so dear A shame you seemed an honest man 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,520 And all the fears you hold so dear 6 00:00:30,520 --> 00:00:31,890 Will turn to whisper in your ear And all the fears you hold so dear 7 00:00:31,890 --> 00:00:35,990 Will turn to whisper in your ear 8 00:00:35,990 --> 00:00:37,160 And you know what they say might hurt you Will turn to whisper in your ear 9 00:00:37,160 --> 00:00:38,730 And you know what they say might hurt you 10 00:00:38,730 --> 00:00:40,560 And you know that it means so much And you know what they say might hurt you 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,290 And you know that it means so much 12 00:00:41,290 --> 00:00:43,030 And you don't even feel a thing And you know that it means so much 13 00:00:43,030 --> 00:00:46,490 And you don't even feel a thing 14 00:00:46,490 --> 00:00:47,790 I am falling, I am fading And you don't even feel a thing 15 00:00:47,790 --> 00:00:51,640 I am falling, I am fading 16 00:00:51,640 --> 00:00:53,450 I have lost it all I am falling, I am fading 17 00:00:53,450 --> 00:00:57,570 I have lost it all 18 00:01:16,320 --> 00:01:24,040 I am falling, I am fading, I am drowning 19 00:01:24,040 --> 00:01:25,590 Help me to breathe I am falling, I am fading, I am drowning 20 00:01:25,590 --> 00:01:26,260 Help me to breathe 21 00:01:26,260 --> 00:01:28,230 I am hurting, I have lost it all Help me to breathe 22 00:01:28,230 --> 00:01:31,800 I am hurting, I have lost it all 23 00:01:31,800 --> 00:01:33,440 I am losing I am hurting, I have lost it all 24 00:01:33,440 --> 00:01:34,370 I am losing 25 00:01:34,370 --> 00:01:35,980 Help me to breathe I am losing 26 00:01:35,980 --> 00:01:40,180 Help me to breathe 27 00:02:08,660 --> 00:02:10,630 何を怖がっているの? 28 00:02:11,230 --> 00:02:13,890 ちょっと試してみるだけでいいのに。 29 00:05:22,150 --> 00:05:23,960 ううん、違うよ! 30 00:05:28,790 --> 00:05:30,780 来てないんだ。 31 00:05:34,000 --> 00:05:35,450 分かんない。 32 00:05:38,680 --> 00:05:39,770 なーんだ 33 00:05:42,460 --> 00:05:44,850 誰か来てんのかと思った。 34 00:05:46,120 --> 00:05:47,610 誰かって? 35 00:05:48,230 --> 00:05:53,410 玲音の空想のお・と・も・だ・ち。 36 00:05:55,950 --> 00:05:57,940 とかね。 37 00:06:04,030 --> 00:06:06,260 また遅刻するよ! 38 00:07:14,820 --> 00:07:15,910 玲音! 39 00:07:20,000 --> 00:07:21,200 おはよう。 40 00:07:22,140 --> 00:07:24,210 お、おはよう。 41 00:07:24,690 --> 00:07:27,440 ほら、やっぱり違うよ! 42 00:07:27,440 --> 00:07:29,910 そうかなぁ?でも・・・ 43 00:07:32,130 --> 00:07:33,260 なに? 44 00:07:36,390 --> 00:07:39,480 止しなさいよ。かわいそうじゃない、玲音が。 45 00:07:41,360 --> 00:07:43,450 何でもないよ。さあ、行こう。 46 00:07:44,160 --> 00:07:45,030 うん。 47 00:07:45,030 --> 00:07:46,290 でもさあ~・・・ 48 00:07:46,290 --> 00:07:47,900 もういいじゃない! 49 00:07:51,800 --> 00:07:55,100 まだ来てる?メール。 50 00:07:55,600 --> 00:07:56,820 メール? 51 00:07:58,960 --> 00:08:00,580 千砂ちゃんからの。 52 00:08:01,120 --> 00:08:04,550 ああ、あのこと? もう来てないって。 53 00:08:04,550 --> 00:08:07,250 玲音にも来たの!?イタズラメール。 54 00:08:07,250 --> 00:08:08,450 へー!? 55 00:08:08,450 --> 00:08:09,580 そうなの? 56 00:08:11,420 --> 00:08:14,340 ちょっと・・・気になっただけ。 57 00:08:14,860 --> 00:08:16,220 なーんだ。 58 00:08:16,220 --> 00:08:19,060 やっぱり・・・似てっかなぁ? 59 00:08:20,000 --> 00:08:22,350 玲音!昨日の夜何してた? 60 00:08:23,560 --> 00:08:25,160 でしょでしょ! 61 00:08:25,160 --> 00:08:27,100 だから違うって! 62 00:08:27,100 --> 00:08:30,430 だよね! 似てない、似てない! 63 00:08:33,270 --> 00:08:34,400 なに? 64 00:08:34,400 --> 00:08:40,120 いやさあ、昨日の夜、サイベリアに玲音そっくりな子がいてさー! 65 00:08:42,120 --> 00:08:43,620 サイベリア? 66 00:08:43,620 --> 00:08:48,040 あたしたち、昨日勇気出して初めて行ってみたんだよね。 67 00:08:48,620 --> 00:08:50,630 大したことなかったじゃん! 68 00:08:51,040 --> 00:08:53,390 緊張してたくせに。ウフフ。 69 00:08:54,460 --> 00:08:58,630 あ、クラブだよ。 夜中に若い子達が集まるところ。 70 00:09:01,340 --> 00:09:04,810 そこで、玲音にちょっと似た子がいたの。 71 00:09:06,060 --> 00:09:08,520 あたし、昨日は・・・ 72 00:09:08,940 --> 00:09:11,980 分かってるって。 玲音じゃないよ、その子。 73 00:09:11,980 --> 00:09:14,350 あたしたちもはっきり見たわけじゃないんだけど、 74 00:09:14,350 --> 00:09:18,950 すごく派手なカッコしてたし、 なんかすごい剣幕で怒鳴ってたし。 75 00:09:19,670 --> 00:09:23,340 うん、まあ、性格とかも全然違うって感じ! 76 00:09:23,340 --> 00:09:25,950 でも、似てたけどなぁ・・・ 77 00:09:26,540 --> 00:09:30,090 そうだ!今度玲音も連れて行こうよ。 78 00:09:30,800 --> 00:09:32,500 確かめるってわけ? 79 00:09:32,500 --> 00:09:35,000 止しなさいよ! 面白がってさ。 80 00:09:35,000 --> 00:09:41,010 意外と、玲音みたいな子がクラブとか行くと、 突然性格変わっちゃったりしてねー! 81 00:09:41,920 --> 00:09:45,510 そっか、玲音も少しは活発になるかな? 82 00:09:45,510 --> 00:09:48,520 そうだよ!行こう?玲音! 83 00:09:48,520 --> 00:09:50,680 面白いかもよ! 84 00:09:50,680 --> 00:09:55,690 玲音だって、もうちょっと、社交的になったほうが楽しいよ。 85 00:09:55,960 --> 00:09:57,520 ね、玲音? 86 00:10:00,500 --> 00:10:03,800 一種のスマートサプリメントであるこのアクセラは、 87 00:10:03,800 --> 00:10:08,790 ナノメカニズムによって、体内にて固有の周波数の振動を発振し、 88 00:10:09,470 --> 00:10:12,700 ある特定のホルモンの分泌を促します。 89 00:10:13,580 --> 00:10:18,650 そのホルモンが分泌されますと、人間の意識の中の時間の感覚が 90 00:10:18,650 --> 00:10:23,520 影響を受け、 意識が加速したようになると言われています。 91 00:10:24,550 --> 00:10:29,390 意識だけでなく、確かに脳の働きも活性化されまして、 92 00:10:29,390 --> 00:10:34,390 演算機能が倍から最大12倍まで高くなるようです。 93 00:10:35,430 --> 00:10:41,500 このナノメカニズム自体は、消化液で一昼夜(いっちゅうや)にてほぼ消滅しますが、 94 00:10:41,500 --> 00:10:44,740 その影響力は断続的・・・ 95 00:13:04,340 --> 00:13:05,840 ここ、君んち? 96 00:13:08,010 --> 00:13:11,720 あー、やー、よかった! お届け物です。 97 00:13:11,720 --> 00:13:14,520 すぐおろしますので、よろしくお願いします! 98 00:13:28,100 --> 00:13:30,280 じゃ、ここにサインくれる? 99 00:13:33,910 --> 00:13:36,880 しかし、すげえなあ、これ! 100 00:13:37,480 --> 00:13:39,410 俺も欲しいよ、こんな・・・ 101 00:13:39,410 --> 00:13:40,540 おっ、ども。 102 00:13:41,520 --> 00:13:44,080 これって、全部アンタんだろう? 103 00:13:45,140 --> 00:13:46,210 分かんない。 104 00:13:47,260 --> 00:13:49,720 ふーん、じゃあ、これがなんだか知らないのか? 105 00:13:52,220 --> 00:13:54,200 最新式のNAVIだよ! 106 00:13:54,200 --> 00:13:56,260 それもフル装備の! 107 00:13:56,260 --> 00:13:59,330 これだけのマシンパワーがあったら、 ワイヤードに 108 00:13:59,330 --> 00:14:02,650 入っても、全然ストレスなく自由に動けるんだろうなあ! 109 00:14:03,910 --> 00:14:08,360 俺も自作マシンやってんだけどさ、全然敵(かな)わないや! 110 00:14:08,360 --> 00:14:13,870 そんなこと、ない。 あたしも、全然知らないんだもの。 111 00:14:15,520 --> 00:14:16,700 すぐ分かるって。 112 00:14:17,320 --> 00:14:18,620 じゃ、どうも! 113 00:14:58,490 --> 00:15:00,870 届いてたな、玲音のNAVI。 114 00:15:02,160 --> 00:15:05,720 早く片付けてくださいよ。 邪魔なんだから・・・ 115 00:15:06,940 --> 00:15:09,800 食事が済んだらセットアップしてあげるからねえ。 116 00:15:11,310 --> 00:15:14,170 うーん・・・このNAVIはわたしが自分で使いたいくらいだよ。 117 00:15:14,710 --> 00:15:15,940 パパ・・・ 118 00:15:16,890 --> 00:15:21,520 これ、今、セットしてほしいの。 119 00:15:22,720 --> 00:15:25,350 おいおい、どうしたんだい?急に。 120 00:15:29,190 --> 00:15:31,020 玲音・・・ 121 00:15:31,990 --> 00:15:33,820 そうしよう。 122 00:15:36,800 --> 00:15:41,330 子供用のNAVIなんてものを、いつまでも使っててはいけないよ。 123 00:15:42,100 --> 00:15:44,280 コミュニケーションというものは、 124 00:15:44,280 --> 00:15:46,340 人と人との関係が、 125 00:15:46,340 --> 00:15:51,340 成熟するのにあわせて、それなりの高度なシステムが必要なものだ。 126 00:15:51,980 --> 00:15:53,670 分かるかい、玲音? 127 00:16:05,230 --> 00:16:06,680 おいで。 128 00:16:10,500 --> 00:16:13,190 このマシンのユーザー登録をしなさい。 129 00:16:19,710 --> 00:16:21,370 話しかけてごらん。 130 00:16:22,180 --> 00:16:24,200 ハロー、NAVI。 131 00:16:28,830 --> 00:16:31,750 これで、このNAVIは、玲音のものだ。 132 00:16:31,750 --> 00:16:34,080 友達にも自慢出来るぞ! 133 00:16:41,000 --> 00:16:44,800 おっと。何だい、美香? どうかしたのかい? 134 00:16:54,180 --> 00:16:56,540 NAVI、メールは来てる? 135 00:16:56,540 --> 00:16:58,840 lain 宛のメールはありません。 136 00:17:38,690 --> 00:17:40,910 うん、そこの角を左! 137 00:17:41,890 --> 00:17:43,820 そのまままっすぐ。 138 00:17:45,360 --> 00:17:46,240 見えた? 139 00:17:47,400 --> 00:17:48,660 うん。 140 00:17:48,660 --> 00:17:50,820 その地下だから。ね! 141 00:18:01,210 --> 00:18:03,280 ねえ!お姉さん! 142 00:18:03,280 --> 00:18:04,870 通れないよー! 143 00:18:06,080 --> 00:18:07,340 え、ごめんなさい。 144 00:18:07,340 --> 00:18:09,620 だからそんな方法じゃ, 145 00:18:09,620 --> 00:18:12,520 情報監視センターにすぐ見つかっちゃうって! 146 00:18:12,520 --> 00:18:14,610 アタックするだけなら平気じゃない? 147 00:18:15,290 --> 00:18:18,090 今度あそこのゲーセンでさー・・・ 148 00:18:22,330 --> 00:18:24,200 遅い!玲音たら! 149 00:18:25,200 --> 00:18:27,970 この時間、玲音はいつも寝てるもんね、ウフフ。 150 00:18:29,540 --> 00:18:34,590 玲音さあ、夜なら夜向きな服ってもんがあるんじゃないの? 151 00:18:37,680 --> 00:18:40,710 今度玲音に大人っぽい服選んであげようよ! 152 00:18:41,320 --> 00:18:43,620 えー?似合うかなー! 153 00:18:43,620 --> 00:18:44,680 麗華! 154 00:18:45,150 --> 00:18:46,450 じゃあさあ・・・ 155 00:18:46,450 --> 00:18:47,320 なに? 156 00:18:47,320 --> 00:18:51,230 やっぱりこないだのって、玲音じゃなかったんだね。 157 00:18:51,990 --> 00:18:54,460 だから、そう言ってるじゃないよ。 158 00:18:54,460 --> 00:18:58,370 玲音はあんなカッコしないし、 あんな言葉遣いしないし、 159 00:18:58,370 --> 00:19:00,610 あんな顔しないってば! 160 00:19:00,610 --> 00:19:04,860 その子って・・・そんなにそっくりだったの? 161 00:19:05,450 --> 00:19:09,120 うん! あたし絶対玲音だって思ったもん! 162 00:19:09,940 --> 00:19:11,210 そう・・・ 163 00:19:17,670 --> 00:19:18,790 何だこれは?! 164 00:19:19,460 --> 00:19:21,040 銃声が聞こえたぞ! 165 00:19:25,730 --> 00:19:27,680 助けてくれ! 166 00:19:29,730 --> 00:19:31,060 樹莉! 167 00:20:01,600 --> 00:20:02,380 玲音! 168 00:20:05,130 --> 00:20:07,160 何してるんだよ、あの子! 169 00:20:07,540 --> 00:20:08,670 麗華、樹莉を・・・! 170 00:20:08,670 --> 00:20:11,350 ありす?ありす! 171 00:20:16,350 --> 00:20:18,180 何見てんだよ! 172 00:20:19,860 --> 00:20:23,180 玲音!何してんの!? 逃げよう!早く! 173 00:20:23,180 --> 00:20:24,530 玲音! 174 00:20:25,650 --> 00:20:27,160 玲音! 175 00:20:27,160 --> 00:20:28,280 玲音たら! 176 00:20:29,720 --> 00:20:31,280 向こう行けよ! 177 00:20:40,970 --> 00:20:43,560 何で俺にこんなことさせんだよ!? 178 00:20:43,560 --> 00:20:46,760 アンタは一体何の権利があるのさ!? 179 00:20:47,380 --> 00:20:50,470 俺はただアタマをクリアにしたかっただけなんだ! 180 00:20:51,010 --> 00:20:53,850 知らない!そんなこと関係ない! 181 00:20:53,850 --> 00:20:56,280 アンタは‍散漫なる神の‍・・・ 182 00:20:56,280 --> 00:20:59,400 俺は関係ない!カンケイナイ! 183 00:20:59,400 --> 00:21:02,790 ワイヤードは絶対にリアル・ワールドを干渉してはならない! 184 00:21:02,790 --> 00:21:04,400 俺は関係ない! 185 00:21:04,890 --> 00:21:07,130 アンタは誰なんだ!? 186 00:21:07,130 --> 00:21:09,280 れ、玲音・・・! 187 00:21:15,170 --> 00:21:25,170 俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、 188 00:21:25,170 --> 00:21:31,390 俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、関係ない、関係ないのに・・・ 関係ないのに・・・ 関係ないのに・・・ 189 00:21:31,390 --> 00:21:33,390 どこにいたって、 190 00:21:34,290 --> 00:21:37,220 人はつながっているのよ。 191 00:22:28,330 --> 00:22:32,760 何の罪も無いはずなのに 192 00:22:32,760 --> 00:22:36,670 何らかの罰を受けてる 193 00:22:37,100 --> 00:22:42,970 時分で蒔いた種でもないのに 194 00:22:43,690 --> 00:22:49,880 咲き乱れた花摘まされる 195 00:22:56,430 --> 00:23:01,070 知らないことともいえないが 196 00:23:01,070 --> 00:23:05,520 片棒かついだ覚えは無い 197 00:23:05,520 --> 00:23:11,710 自由を高く買わされた気もするが 198 00:23:12,240 --> 00:23:18,950 心まで安く売った覚えは無い 199 00:23:19,310 --> 00:23:27,000 Hey Hey くたばって おさらばするまで 200 00:23:28,020 --> 00:23:36,910 Hey Hey 誰の手にもかからない 201 00:23:38,430 --> 00:23:42,520 遠い夜をうろついてる 202 00:23:42,520 --> 00:23:51,460 知らないだろう永遠のならず者達を